А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Ты уже возвел его в святые. А это моя работа. Ты атеист?
Ц О нет, я почитаю всех богов.
Ц Сколько их входит в это понятие «всех»?
Ц Бесчисленное множество. И еще один.
Ц Какая бессмыслица!
Ц Ваше святейшество, разрешите мне услышать, как вы считаете до одного.

Ц Один.
Ц Покажите, что это такое.
Коричневый Пони смущенно заерзал. Наконец он постучал пальцем по голове.

Вушин тихонько засмеялся.
Ц Ошиблись. Вам придется еще долго размышлять над этим. И вы не смогли со
считать до одного. Вы начали отсчет от одного и остановились. А один Ц это
бесконечность.
Папа сменил тему разговора. Он не был мистиком, но мистика как таковая его
привлекала. Спеклберд, Чернозуб, Вушин Ц всем им были свойственны какие-
то мистические черточки, хотя все они разительно отличались друг от друг
а. Они восхищали Коричневого Пони, но он не понимал их.
В середине сентября в Ханнеган-сити император созвал своих генералов. О
н был полон безграничной радости по поводу захвата оружия; пусть оплавле
нное в огне, его нельзя было пустить в дело, но можно было подробно изучить
. Сгорели ложи и цевья, взорвалась часть барабанов, погнулись от жара и от
взрыва бочонков с порохом некоторые стволы. Филлипео любовно оглаживал
их, и его руки стали черными от нагара. По словам оружейников, можно будет
начать выпуск копий оружия с западного побережья, как только они получат
соответствующие инструменты, наладят станки, сварят необходимые марки
стали, найдут медь для патронных гильз Ц если только императорские войс
ка продержатся так долго.
А между тем адмирал и-Фондолаи, Карпио Грабитель, уже получил на вооружен
ие несколько дюжин дубликатов этих винтовок. Вскоре он и Эссит Лойте (кот
орого в войсках называли Деревянный Нос) начали свои набеги к северу от Р
еки страданий. Войска Тексарка, чьи волчьи шкуры делали их похожими на бе
зродных разбойников, несли с собой хаос, уничтожали женщин и детей, котор
ых Кочевники покинули, чтобы составить левое крыло крестового похода ан
типапы.
Ц Адмирал? Ц изумился генерал Голдэм. Ц Я думал, Карпи произведен в фел
ьдмаршалы.
Ц Пока еще он адмирал, Ц ответил Филлипео. Ц Адмирал Ц это пират в мунд
ире, а пиратам не подобает думать о захвате территорий. Его метод ведения
войны прекрасно соответствует океанским просторам прерий Ц родины Ко
чевников.
Время, как и террор, было на стороне императора. Противостоящие армии пап
ы и императора, Церкви и государства окопались на противоположных берег
ах Уочиты, и прокормить своих людей Филлипео было куда легче, чем Амену II
Ц своих. Коричневый Пони рассчитывал на силы, которых он пока фактическ
и не контролировал.
Ц Антипапа думает, что Дикие Собаки будут хранить ему верность до конца
дней своих, но я в этом не уверен, Ц сказал Филлипео своим генералам. Ц Го
ворят, вождь Оксшо лижет подметки фальшивого папы, и говорят, что Хонган О
сле Чиир, пустив в ход партизанские силы своих Диких Собак, поднялся до ти
тула вождя вождей всех трех орд. Даже вождь Дьявольский Свет относится к
нему с уважением, а мы-то знаем, как Зайцы попали к нему в руки и восстали пр
отив нас. Без сомнения, Элтур такой же наш враг, каким был его брат Халтор, н
о он осторожен, умен и рассудителен. И не в пример Хонгану не христианин. М
ы можем вступить с ним в переговоры.
Ц Я не уверен, что вы в самом деле в этом убеждены, сир, Ц сказал капеллан-
полковник Поттскар. Ц Вы говорите так, словно христианство требует обя
зательного подчинения фальшивому папе.
Ц Нет, Поттси. Просто это означает, что вождя Элтура, как нехристианина, с
овершенно не волнуют внутренние раздоры Церкви. Так что он свободен в св
оих переговорах.

Через три дня радость Филлипео Харга превзошла все границы, и в своих апа
ртаментах он пустился в пляс, когда его дядя Урион принес новость, что кар
динал Сорели Науйотт перестал служить ложному папе. Он прекратил откалы
вать джигу, лишь когда осознал, что должен был услышать новости о Науйотт
е раньше, чем дядя.
Ц Почему командир, который получил сообщение о перебежчике, не передал
его мне? Ц строго спросил он.
Ц Я договорился с Сорели, еще когда он был в Баланс, и дал указание погран
ичной страже принять его с честью. Я получил предварительное известие, ч
то он направляется к нам, ибо он согласился перейти к нам лишь при условии
, что мой архиепископат дарует ему убежище.
Ц Ублюдки! Ты разлагаешь мои собственные войска. Полетят головы. И от ког
о же он хочет скрыться в убежище? Ц гаркнул Филлипео. Ц От меня?
Ц Конечно. И я не думаю, что ты снесешь с плеч голову полковника отца Потт
скара или мою.
Ц Проклятье! Ладно, при мне кардинал может чувствовать себя в полной без
опасности. Я дам в его честь правительственный обед.
Ц Вот этого он как раз и опасается. В твоем присутствии он будет свободен
от увечий, но не от допросов.
Ц Чего он хочет добиться, скрываясь?
Ц Всего. Он здесь для того, чтобы подчеркнуть Ц он не имеет ничего общег
о с этим маньяком в западных горах. Но не для того, чтобы предать его. Он не х
очет склоняться ни к одной стороне. Он сохраняет нейтралитет, но только п
од моей защитой.
Император нервно потянул себя за мочку уха и стал ходить по комнате.
Ц Ради Бога! Ц наконец сказал он. Ц Когда все будет кончено и вы приступ
ите к выборам настоящего папы, кто может быть лучше, чем кардинал, который
остался принципиальным, но сумел сохранить нейтралитет? Ц он повернулс
я, чтобы взглянуть на лицо архиепископа, и тут же разразился смехом. Ц Дя
дя Урион, для следующего папы у тебя слишком много плохих привычек. Я пони
маю, что обвинения Ц сплошь вранье, но… Ц он пожал плечами.
Ц Да, Ц сказал Бенефез. Ц Предполагаю, что Сорели знаком с клеветой Хой
дока…
Ц Обращайся с ним как можно лучше, дядя, пусть даже тебя и пугают его амби
ции. И я хотел бы нанести ему визит в твоем дворце. Пригласи нас обоих к себ
е на обед.
Ц Лишь после того, как он освоится с этой идеей. Если она его устроит, я при
глашу тебя. В противном случае даже не буду ничего объяснять.
Приглашение отобедать в архиепископском дворце пришло к Филлипео всег
о три дня спустя. Со всей серьезностью приняв его, император тепло привет
ствовал отступника Науйотта в Ханнеган-сити. Но едва только его дядя, пош
ептавшись со служкой Торрильдо, доставившим ему какое-то устное сообщен
ие, коротко извинился и покинул их, он тут же приступил к расспросам.
Ц В отношении Коричневого Пони по всей империи действует временно отло
женный смертный приговор, Ц сообщил Филлипео орегонцу сразу, как тольк
о Бенефез уже не мог их подслушать. Ц Его избрание само по себе было акто
м войны против Тексарка со стороны валанской Церкви. Если он будет пойма
н, то прямиком отправится на гильотину. Так что он не имеет права обвинять
вас в том, что вы отвернулись от него.
Ц Да, сир. Но вы сказали, что его избрание было актом войны со стороны свящ
еннослужителей Валаны, а ведь и я способствовал его избранию. И могу сказ
ать, что ни я, ни все мы не думали об этом как об объявлении вам войны.
Ц Вы говорите, что его избрали священнослужители Валаны? А не Священная
Коллегия?
Ц Сир, в условиях изгнания духовенство Валаны Ц это духовенство Рима. С
вященная Коллегия Ц это духовенство Рима лишь потому, что каждый член п
редставляет или римскую, или валанскую Церковь. Но в крайней ситуации ду
ховенство римского епископата выбирает своего собственного епископа.
В истории Церкви коллегия Ц всего лишь дальнейшее развитие такого поло
жения.
Ц Могу только удивляться, как вы оправдываете так называемый конклав!
Ц Я убежден, что его созыв был оправдан. Но потом именно Коричневый Пони
отверг курию. Можете считать, что войну начал он один, хотя остальные подд
ержали его. Я был в Валане, но со мной никто не советовался, когда он объяви
л крестовый поход. Я даже не уверен, эти ли цели он преследует в войне, не го
воря уж о ее святости.
Ц И тем не менее до меня дошли сведения, что перед выборами состоялся так
называемый военный совет, на котором присутствовали и вы. И как получило
сь, что вы присоединились к Чунтару Хадале в его попытке переправить ору
жие в долину?
Ц Я всего лишь сопровождал его в пути через равнины. И расстался с ним ещ
е до начала битвы.
Ц Ну что ж, ладно. Расскажите мне вот что: как давно Коричневый Пони начал
собирать арсенал в Мятных горах?
Ц Разве кардинал Бенефез не сообщил вам, что я не буду отвечать на вопрос
ы военного характера? Я не шпион.
Кардинал Бенефез вернулся к столу и, услышав последнюю реплику, стал руг
ать племянника за то, что тот нарушил обещание не терзать кардинала из Ор
егона.
Тем не менее этим вечером император ушел в хорошем расположении духа. Пе
реход на его сторону кардинала Сорели Науйотта, ныне пребывающего госте
м в епископском дворце его дяди, прибавлял Филлипео и его делу респектаб
ельности. Пусть даже Науйотт отказался от допроса в разведке и дал понят
ь, что считает себя фигурой, равной своему хозяину, император с удовольст
вием думал о возможности установить хорошие отношения с орегонцами, кот
орые были земляками Науйотта. То был странный ход коня на доске континен
тальных шахмат: две клетки к востоку и одна к северу. Орегон недалеко от те
х мест, где, по мнению императора, на западном побережье находится источн
ик оружия для Коричневого Пони. Их гость владел там землей, получая оттуд
а доходы. Сразу же после победы Филлипео преподнесет подарок правителю о
регонских земель, кем бы он ни был, этот правитель.

Пока Хадала готовил свою экспедицию из Валаны, на востоке в преддверии у
борки урожая король Теннесси воспользовался тем, что у Харга были пробле
мы с Кузнечиками и с армией Коричневого Пони в провинции. Она напал на зав
исящее от Тексарка марионеточное государство Тимберлсн на восточном б
ерегу Грейт-Ривер. Филлипео Харг послал свои регулярные войска на ту сто
рону реки, чтобы отбросить Теннесси с ограбленной и сожженной территори
и своего союзника. Но Теннесси ждал их: он отступил в неприступные горы, ку
да тексаркский генерал все же решил проникнуть.
Коричневый Пони должным образом узнал об этих батальонах, в которые вход
или опытные горные стрелки; папа послал курьера с пожеланием, чтобы войс
ка Теннесси, не вступая без крайней необходимости в боевое соприкоснове
ние с врагом, все же до весны продержали на востоке тексаркские части. Пос
лание было вытатуировано на коже промежности курьера, который был так то
лст, что без зеркала не мог увидеть это послание, и к тому же оно было зашиф
ровано, а у него не было ключа. Коричневый Пони о нем не беспокоился, ибо в л
юбом случае пытать посланника не было смысла. Тем не менее агенты имперс
кой разведки поймали его, и под пытками он признался, что татуировка соде
ржит сообщение королю Теннесси. Было принято решение не убивать курьера
, но его привязали к операционному столу и скальпелем срезали текст. Зате
м курьера отпустили, но он не мог ходить из-за боли между ног. Кусок кожи пр
осолили, растянули на доске, высушили и послали в Ханнеган-сити для изуче
ния. Нож был не простерилизован, и толстый папский курьер умер от заражен
ия крови.
Узнав о судьбе своего посыльного, Коричневый Пони мог только обрушить ещ
е одну порцию церковных проклятий на головы Филлипео Харга Ханнегана и е
го дяди, проповедника платонической дружбы и других отклонений от ортод
оксии. Но они и так уже были отлучены от церкви и преданы анафеме.
Вушин всеми силами старался утешить своего хозяина.
Ц Сдается мне, ваше святейшество, что Теннесси в любом случае сделает то
, о чем вы его просили.
Ц То есть мое письмо привело к бессмысленной гибели курьера?
Вушин промолчал, понимая, что, если даже его хозяин и разделяет безразлич
ное отношение воина к вопросам жизни и смерти, он никогда не позволит себ
е признаться в этом.
Ц Насколько проще было вести войну, пользуясь методами связи времен
Magna Civitas. Наши генералы получают наши указания Ц если вообще получают их Ц ч
ерез несколько недель после отсылки, а к тому времени ситуация в корне ме
няется!
Ц Да, ваше святейшество, и именно поэтому в традициях моего народа полев
ой генерал обязан воспринимать команды императора всего лишь как отече
ские советы, разве что он дерется поблизости от императорского двора. Чт
о же до Magna Civitas, то брат Сент-Джордж рассказывал, что в те дни генералы горько ж
аловались, ибо правители отдавали такое количество команд и они поступа
ли таким непрерывным потоком, что из-за политиков было невозможно вести
войну. Вспомните, что случилось с Magna Civitas.
Ц То есть я даже не могу сказать Теннесси, что ему делать? Вушин снова зам
олчал, и Коричневый Пони улыбнулся.
Ц Топор, если бы это зависело от меня, ты бы командовал войсками в провин
ции вместо мэра Диона.
Ц У меня нет претензий к командованию армией, ваше святейшество.
Наступил ноябрь, когда Чернозуб наконец, хромая из-за воспаленного паль
ца, отправился в мир заснеженных гор. Его сопровождали Аберлотт и несчас
тный котенок кугуара с одним синим ухом и полуголым черепом. Когда эскор
т Диких Собак оставил его на папской дороге, Чернозуба ограбили разбойни
ки Ц отняли у него коня. Аберлотт Ц он вернулся в Валану, а затем направи
лся на юг в надежде снова увидеть сестру Джасиса Ц нашел его, стонущего, в
полубессознательном состоянии, а разъяренный котенок отчаянно сосал е
го окровавленный большой палец. Когда они явились на военный пропускной
пункт в Пустой Аркаде, имя Чернозуба пограничники нашли в списке лиц, кот
орым разрешен допуск, а вот Аберлотта в нем не было.
Ц Он был тут со мной в прошлом году, мы оба приезжали как эмиссары Секрет
ариата в Баланс.
Ц В списке нет фамилии «Аберлотт». И я не думаю, что он один из НАС.
Ц Как и я.
Стражник как-то странно посмотрел на монаха.
Ц Да? А я мог бы поклясться… Ц Аберлотт разразился смехом. Ц Да ты же «пр
ивидение», Нимми. Я знал это еще со слов Эдрии.
Чернозуб вспыхнул.
Ц Я ручаюсь за этого идиота, Ц сказал он стражнику. Охранник позвал офи
цера. Чернозуб расписался под гарантией, что Аберлотт будет находиться п
од его присмотром.
Ц Если он нарушит какой-то закон, отвечать придется вам.
Ц До чего прекрасная возможность мне предоставляется! Ц сказал Аберл
отт. Ц Пакостить буду я, а лупить будут тебя!
Ц А вы будете расстреляны! Ц фыркнул офицер.
Но когда они прибыли в новое поселение, временно получившее название «Св
ятой Город», над ними вежливо взяли опеку Вушин, Кум-До и старшина Джинг. Н
имми пришлось второй раз рассказывать им о смерти их товарища, павшего н
а службе общему хозяину. Они выразили беспокойство по поводу продолжающ
егося отсутствия Гай-Си.
Ц Я думаю, его не отпускает вождь Дьявольский Свет. Он хочет, чтобы Гай-Си
учил боевому искусству молодых воинов-Зайцев. Он изъявил желание, чтобы
я учил их читать. Итак, когда я смогу увидеть его святейшество?
На него уставились Аберлотт и три бесстрастные желтые физиономии.

Глава 26

«Это случается слишком часто
Ц учреждение должности настоятеля ведет к серьезным скандалам в монас
тыре. Ибо среди братии бывают те, кто одержим дьявольским духом гордости
и считает себя вторым аббатом».
Устав ордена св. Бенедикта, гл
ава 65.

Рассказывая Чернозубу, какая судьба постигла Эдрию, они были готовы успо
каивать его и в случае необходимости даже связать по окончании повество
вания, включающего в себя обещание их хозяина снять с нее наказание, как т
олько папа покинет Новый Иерусалим. Вместо этого Нимми молча выслушал их
, всхлипнул и наконец сказал:
Ц Хорошо. Но что с Гай-Си? Вернулся ли он?
Ц Мы ничего не слышали, Ц ответил Топор.
Нимми хотел получить аудиенцию у папы, но Топор убедил его, что сейчас не с
амое подходящее для нее время. Они еще пять дней ждали возвращения бойцо
в. И тогда Чернозуб сказал старшине Джингу:
Ц Идем со мной в Пустую Аркаду.
Ц Зачем?
Ц Затем, что я больше не слуга папы. Как и Гай-Си, если бы он стал повиноват
ься Хадале и Науйотту. На мои вопросы стражники не ответят. А с тобой они б
удут разговаривать.
Джинг согласился. Ранним утром они оставили район муниципальных зданий
и еще до заката вернулись в свои служебные помещения. Чернозуб позволил
Джингу выложить Вушину плохие новости.
Ц Гай-Си пришел к Пустой Аркаде через несколько дней после Чернозуба и А
берлотта. Охрана схватила его, обвинила в убийстве и под стражей отправи
ла за перевал. Его доставили к Слоджону в суд, что на центральной площади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64