А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они несли в себе сухой холод, напомнивший ей неуловимый запах в здани
и.
Фигура повела трехпалой рукой. Возле задней стены комнаты обнаружилась
каменная скамейка Ц этакий приступочек возле бестелесного стола из св
ета и теней.
Ц Не желаешь присесть? Ц прозвучал все тот же холодный голос. Ц У меня е
сть к тебе предложение.


* * *

Все время, пока они пробирались через безмолвный лес, Кольва прижималась
к левому плечу Кэшела.
Ц Как мне повезло, что ты пришел и спас меня, Ц говорила она. Ц За твой по
двиг, мой герой, любая награда покажется недостаточной!
Рука Кэшела одеревенела от напряжения, словно посох, который он держал в
другой руке. Но просто отпихнуть женщину он не мог… да и не хотел.
Ц Никакой я не герой, Ц пробурчал юноша.
Дворец Ландура оказался высоким, строгим зданием, вырубленным в скале, к
оторая возвышалась над мягким травянистым склоном. Фасад был плоским, но
боковые стены и задняя часть образовывали мягкий полукруг, словно срез
ствола гигантского каменного дерева. Верхние этажи выступали из внутре
ннего склона скалы, поднимаясь вверх башенками, а куполообразная крыша о
сновного здания была чуть ниже, чем скала позади нее.
Наверное, оттуда открывался неплохой вид на долину, подумалось Кэшелу, х
отя он не увидел окон, кроме узких вертикальных отверстий, прорезавших с
тены. Они являлись единственным украшением сурового фасада.
Кольва слегка потянула его в сторону, и оба они остановились перед замко
м.
Ц Он выстроил его в виде рабочей части ключа, запирающего структуру это
го мира, Ц пояснила женщина бесстрастным голосом. Ц Яимею в виду Ландур
а, моего мужа. Что ты думаешь на этот счет, Кэшел?
Кэшел откашлялся.
Ц Ну да… очень интересно, Ц медленно промямлил он. А что он, собственно, е
ще мог еще сказать? Здание казалось ему таким же утилитарным, как старый в
одосточный желоб. Кэшел это ощущал, хотя не мог объяснить. Ц Так мы идем в
нутрь?
Ему хотелось чего-нибудь попить, лучше всего молока с маслом. Горло после
стычки пересохло, хотя он вроде не кричал. Или кричал? Как правило, потом, з
адним числом, Кэшел не мог припомнить подробности.
Ц Разумеется, Кэшел, Ц ответила Кольва, опять сильно сжимая ему руку. Ц
Прямо сейчас и пойдем.
Входные двери Ц тоже незатейливые, сливающиеся с фасадом Ц были достат
очно высокими, чтоб такой крупный человек, как Кэшел, мог спокойно пройти.
Издалека ему показалось, что они сделаны из потемневшего от времени дере
ва. Но вблизи обнаружилось: двери обшиты панелями из серебра или какого-т
о другого металла, почерневшего, но по-прежнему крепкого. Вертикальная р
учка блестела, отполированная частыми прикосновениями.
Ц Не откроешь для меня дверь, Кэшел? Ц промурлыкала Кольва и улыбнулась
, склонив голову набок. Ее пальцы Ц легкие, как осенняя паутинка, Ц по-пре
жнему касались его левого бицепса.
Ц Чего? Ц не понял юноша. Ц Ох, разумеется… Простите мою неучтивость.
Недовольный собой, он покачал головой. Как всегда, он не подумал. Ждал, что
Кольва на правах хозяйки дома отопрет дверь, и не принял в расчет ее хрупк
ость.
Дверь оказалась именно такой, как он и ожидал: тяжелой и неподатливой. Кэш
ел медленно тянул ее; большой вес нельзя резко дергать, если не хочешь что
-нибудь порвать, например мышцы собственной спины. Наконец раздался чмо
кающий звук, и панель сдвинулась мягко, как молоко, льющееся из крынки. Кэш
ел подивился устройству двери: ни малейшего намека на петли…
Ц Благодарю тебя, Кэшел, Ц произнесла Кольва, осторожно переступая чер
ез высокий порог. Притолока и дверной косяк были сделаны из того же гладк
ого металла, что и сама дверь. Запор отсутствовал.
Ц Никаких замков? Ц удивился Кэшел, разглядывая дверь. В их деревне все
более-менее состоятельные дома запирались на защелку. Даже в самых бедн
ых хижинах ладили засовы с внутренней стороны.
Ц Твари из Подземного мира не могут открыть эту дверь, Ц промурлыкала К
ольва, с жадным блеском в глазах разглядывая интерьеры дворца. Ц А больш
е Ландур не боится ничего.
Ц Но когда вы одна?.. Ц начал Кэшел. Он вошел следом за Кольвой, так же акку
ратно переступая порог, чтоб не коснуться босой ногой металла. Возможно,
подумал юноша, хозяева таким образом стараются не повредить плотное мет
аллическое покрытие.
Ц О, ты о том монстре, что напал на меня? Ц с улыбкой произнесла Кольва. Ц
Видишь ли, он выследил меня снаружи. По счастью, ты явился и спас меня… мой
герой!
Она снова ласково прикоснулась к его плечу. Юноша не знал, как воспринима
ть ее… скажем так, шутливое поддразнивание. К этому Кэшелу не привыкать
Ц он часто не понимал чужих мотивов. Правда, он не был уверен, что Кольва ш
утит. Не вполне уверен.
Юноша снова откашлялся.
Ц Вы не могли бы раздобыть мне чего-нибудь попить? Ц спросил он. Ц Напр
имер, воды… Пить хочется ужасно.
Ц Конечно, Ц проворковала женщина. Она осматривала комнату с любопытс
твом мыши, забравшейся в кладовую. Быстрыми маленькими шагами подошла к
металлической корзине.
Кэшел тоже огляделся, стараясь не задеть что-нибудь своим посохом. Он зат
руднялся определить: что здесь было настоящим, а что Ц просто… ну, отраже
нием.
Все-таки прорези в стене оказались окнами. По крайней мере, свет поступал
через них, но не так, как обычно проходит свет через распахнутые ставни. В
воздухе плавали полосы чистейшего цвета. Иногда они накладывались друг
на друга, образуя новые оттенки, иногда оставались разрозненными, словно
квадратные каменные глыбы волнореза в родной Барке.
Кэшел вытянул руку, наблюдая, как играют на коже красные, синие и бледно-ж
елтые, словно клеверный мед, блики.
Ему почему-то казалось, что он должен не только видеть, но и ощущать этот с
вет. Но блики были столь же невесомы, как и обычный солнечный свет.
От подобных эффектов Кэшел почувствовал себя неуютно, но не встревожилс
я. Он часто чувствовал себя не в своей тарелке, например Ц на официальных
приемах в Вэллисе.
Внутри дворец представлял собой одну полукруглую залу. Она вздымалась в
верх на…
Кэшел задумался, пытаясь соотнести высоту потолка с наружным видом двор
ца. В цифрах юноша был не так силен, как Гаррик и Шарина. Но как опытный лесо
руб мог точно определить высоту дерева и траекторию его падения.
Здесь задачка принципиально не отличалась. Потолок был Ц Кэшел растопы
рил пальцы на левой руке, затем сжал их в кулак и снова выпрямил указатель
ный и средний пальцы Ц в семь раз выше его роста. При взгляде снаружи здан
ие (до верхушки куполообразной крыши) всего вдвое превышало его рост. Зна
чит, наверху имеется еще один этаж и, возможно, жилой чердак… хотя трудно п
редположить, что дворец построен на манер обычного дома.
Крутая, узкая лестница вела вдоль изгиба стены к отверстию в потолке. Пер
ила отсутствовали.
Ц Вот, Кэшел, Ц произнесла Кольва, оборачиваясь к нему. В руках она держа
ла графин и хрустальный бокал для вина Ц высокий, сужающийся книзу. Лицо
женщины в переменчивом освещении казалось то фиолетовым, то оранжевым…
Затем вдруг все цвета сменились на противоположные, как на негативе. Зуб
ы Кольвы стали черными, кожа Ц серой с янтарным оттенком, а волосы Ц темн
ого отлива лесной зелени.
Она улыбнулась и наполнила бокал жидкостью, такой же бесцветной, как глы
ба горного хрусталя.
Ц Твое здоровье, мой герой, Ц произнесла Кольва. Она пригубила из бокал
а и протянула его Кэшелу.
Ц Вода? Ц спросил он. Впрочем, сейчас это не имело для него никакого знач
ения: в горле у юноши так пересохло, что вместо слов раздавалось хриплое к
ваканье. Холодная жидкость вызвала во рту покалывающее оцепенение. Кэше
л проглотил ее и почувствовал, как все тело наполняют тепло и бодрость.
Ц Что это? Ц спросил он, опуская бокал. Это точно было не вино: его юноша р
аньше пробовал, и вкус ему не понравился. Больше всего жидкость напомина
ла бы воду, если б вода Ц каким-то чудом Ц оказалась… живой.
Ц Тебе нравится, Кэшел? Ц спросила женщина. Ц Выпей еще.
Она снова наполнила бокал. Кэшел собирался возразить, но вкус ему действ
ительно понравился, да и пить очень хотелось.
Он вновь приложился к бокалу. На этот раз юноша старался не хлебать больш
ими глотками, но, опустив бокал, обнаружил, что тот наполовину пуст. Кольва
улыбнулась ему и долила до краев.
Пол окаймлял мозаичный бордюр шириной в человеческую руку. На нем изобра
жались птицы и животные, занятые своими лесными делами. Причем лес очень
напоминал тот, что располагался снаружи. Все выглядело очень реалистичн
о, звери вышли как живые, несмотря на то, что материалом для них послужили
кусочки камня.
Глядя на пересмешника, сидящего на ветке кизила и бранящегося на скачущу
ю тут же белку, Кэшел ощутил вдруг острый приступ ностальгии. Глаза подск
азывали ему, что если он нагнется и дотронется до пола, то почувствует тве
рдую древесную кору вместо кусочков стекла и цветного мрамора.
Центральное панно производило не меньшее впечатление, чем лесной бордю
р. Но изображало оно световые мечи, переносящие монстров к бронзовому по
рталу, через который Кэшел появился в этом мире.
В клубке рычащих тварей внутри огненного кольца можно было рассмотреть
несколько монстров, казавшихся собранными из частей различных животны
х, другие выглядели обычными людьми, похожими на мужчину, которого Кэшел
только что убил. Некоторые из монстров имели человекообразное, но слишко
м малопривлекательное обличье; да и то, что выглядывало из окон их глаз, ка
залось слишком жутким для живых существ.
Кэшел судорожно сглотнул и снова осушил бокал.
Ц Чья это работа? Ц спросил он, удивляясь, как вообще слушается его язык.

Ц Самого Ландура, Ц коротко ответила Кольва. Ц Моего мужа.
Прикоснувшись кончиками пальцев к шее Кэшела, она направила его к тому, ч
то выглядело как диван. Юноша чувствовал, как затрепетал пульс под легки
м давлением ее пальцев.
Ц Присядь, Ц приказала она.
Мебель Ландура несла печать той же простоты, что и весь остальной дворец.
Изогнутые ножки дивана казались отлитыми из бронзы, но цвет их приобрета
л лавандовый оттенок у светлых клинообразных расширений. Сиденье Ц из т
ого же неизвестного материала, подушки отсутствовали. В целом оно произв
одило впечатление чего-то, крайне неудобного и хрупкого.
Ц А он меня… это… выдержит? Ц с тревогой спросил Кэшел. Привередничать
ему не хотелось, но боязнь сломать хозяйскую мебель все же пересилила. Юн
оша недоумевал: может, Ландур был небольшим высохшим человеком почтенно
го возраста, этакой Теноктрис в мужском варианте?
Ц Разумеется, Кэшел, Ц успокоила его Кольва, усаживая напротив себя. Но
жки дивана заскрипели по каменному полу, но легко выдержали его вес.
Чтобы отвлечься от ощущения теплого женского тела под боком, Кэшел стал
рассматривать комнату. Остальная мебель была выдержана в том же стиле, ч
то и диван. В центре комнаты стоял высокий письменный стол и длинноногий
табурет. На гладкой наклонной крышке стола лежала большая рукописная кн
ига с серебряной застежкой на переплете чешуйчатой серой кожи. Она была
закрыта.
Вдоль изогнутой стены расположилось несколько сундуков в половину чел
овеческого роста. Из одного такого Кольва достала жидкость, которой поил
а Кэшела. Сундуки, как и вся прочая мебель, были сделаны из бронзы с выграв
ированными сценами лесной жизни. В особняках Вэллиса Кэшел видел гобеле
ны и деревянную резьбу со сценами охоты, но в узорах Ландура птицы и живот
ные жили своей обычной жизнью. Причем она была далека от идиллии.
Кэшел, как любой сельский житель, знал: в природе идет постоянная борьба. Т
ут ласка в прыжке настигает зайчонка, там черная змея изогнулась над гне
здышком жаворонка, а сами птички с криками вьются над рептилией. Это была
жизнь с ее естественной жестокостью, столь отличной от той, что вершится
в людских делах.
Посреди высокой комнаты медленно вращались по кругу металлические шар
ики, центром их вращения являлся сияющий золотой шар, расположенный посе
редине. В неверном освещении Кэшел затруднялся сосчитать маленькие шар
ики, но всяко их было не меньше дюжины. Они кружились сами по себе; во всяко
м случае, Кэшел не разглядел никакого подвоха.
Внезапно зрение у него затуманилось, и Кэшел поднял руку протереть глаза
. Хрустальный бокал звякнул, упав на пол. Кэшел забыл, что держал его в руке.
Не разбил ли?
Приступ головокружения прошел. Кэшел поднялся на ноги, опираясь на посох
.
Ц Боюсь, что я устал, Ц пробасил он. Ц Не найдется ли у вас какого-нибудь
сарая, где можно передохнуть?
Перед этим Кольва сидела, прижимаясь к юноше. Она мягко извернулась, когд
а его плечи внезапно перестали быть поддержкой. Поднявшись на ноги с гра
цией колеблющегося тумана, Кольва проговорила:
Ц Нет, Кэшел, ты будешь спать в постели моего мужа. Он сам бы пожелал этого
для героя, спасшего меня.
Ц Да меня вполне устроит голый пол! Ц пробормотал Кэшел. Но он чувствов
ал себя слишком уставшим, чтобы вести споры. Женщина взяла его за руку и по
вела к изгибу лестницы. Кончики ее пальцев, казалось, намертво приклеили
сь к запястью Кэшела.
Поднимаясь по ступенькам, Кэшел задевал стену правым плечом, поэтому пер
еложил посох в левую руку. Кольва метнулась в сторону, выпустив его левую
руку и тут же подхватив справа.
Она шла впереди, потому что ширина лестницы не позволяла подниматься вдв
оем. На Кэшела снова накатило головокружение, и он моргнул, прогоняя его. Ю
ноша не боялся упасть: в своей жизни ему доводилось перебираться через р
еки и овраги настолько усталым, что он не разбирал, день стоит или ночь. Ре
цепт прост: надо идти не останавливаясь Ц переставлять ноги, даже когда
голова гудит от усталости.
Пальцы Кольвы ощущались как браслет из тлеющих угольков. Кэшел пытался п
онять: то ли его вымотала схватка, то ли причину следует искать в кристаль
ной согревающей жидкости из графина.
Наконец они достигли вершины лестницы. Нога Кэшела замерла в воздухе в п
оисках очередной ступеньки и, не найдя ее, опустилась на пол верхних поко
ев. Юноша старался сфокусировать взгляд. Он стоял с открытыми глазами, но
ничего не видел вокруг.
Посох звонко ударил о пол, вызвав эхо. Кольва отпрыгнула, испугавшись алы
х искр, которые окованный наконечник выбил из каменного пола.
Над головой сияло ночное небо.
Ц А где же потолок? Ц спросил Кэшел, но, услышав эхо, понял, что смотрит на
свод купола с мерцающими точками, а не на реальный небосвод.
Пока Кэшел изумленно рассматривал привычные созвездия, падающая звезд
а прочертила лилово-черное небо и исчезла. Или это у него в глазах мелькае
т от усталости?
Ц Здесь ты будешь спать, Кэшел, Ц промурлыкала Кольва теплым, медовым г
олоском. Ц Кровать принадлежит Ландуру, но на сегодня она твоя.
Единственной мебелью в комнате служила металлическая кровать, сильно с
махивающая на диван в нижнем помещении. Тонкая бронза своей упругостью н
апоминала ложе из ивовых прутьев. Ни одеял, ни простыней Кэшел не разгляд
ел.
В одном конце кровати возвышался литой подголовник в виде подковы. Лежа
на этой кровати, можно было созерцать ночное небо, а ноги вытягивались к п
лоской части здания, где находился южный горизонт.
Ц Я не могу занять вашу кровать, Ц пытался возражать Кэшел. Он испытыва
л сильнейшее желание свернуться калачиком на каменном полу. Дома, в Барк
е, он привык спать на кухне мельничного домика, уступив комнату наверху с
естренке Илне.
Ц Я уже говорила, Кэшел, Ц повторила женщина, Ц Это не моя кровать, а Лан
дура… и сегодня она твоя, мой спаситель.
Ц Я не… Ц снова пробормотал Кэшел, но Кольва решительно повела его к лож
у. Юноша чувствовал себя настолько уставшим, что безропотно последовал з
а ней. Он сел, услышав скрежет бронзовых ножек Ц будто лесные насекомые с
кребутся.
Кольва положила руку, затем обе, на лоб юноши и мягко нажала. Через миг он у
же лежал на спине. Он еще успел удивиться, отчего это кровать оказалась те
сной для них двоих, но уснул раньше, чем коснулся головой металлической п
одушки.


* * *

Ему снился сон. Он видел себя статуей, лежащей на бесплодной земле. Челове
к, которого он убил перед бронзовыми воротами, возвышался над ним (он прев
ратился в форменного великана) и громко бранился. Слов Кэшел не разбирал.
Возможно, их и не было Ц просто сердитый рокот…
Вокруг вопящего гиганта прыгал и увивался бесенок из багрового света. Ли
цо его казалось составленным из осколков стекла. Иногда он подскакивал к
Кэшелу, строя ему рожи и разражаясь скрипучим смехом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75