А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Какие цифры, Ч сучковатый перст робота ткнул в жёлтую бума
жку.
Ч Семьдесят четыре, сорок, восемнадцать. Добавочный Шая. Милая, любимая.

«Не врёт», Ч немного смягчился Форт.
Ч Набирай. И помни, дуло у твоего затылка.
«Я совершенно испортился на ТуаТоу, Ч подумал он сокрушённо. Ч Всего за
каких-то шесть суток!.. Ещё несколько поступков в том же роде Ч и я переста
ну удивляться, что меня принимают за гангстера. Сел в помойку Ч чистеньк
им не вылезешь... На суд выйдут триста здешних полноправных граждан, хоть о
ни драные в лоскутья и живут бедней федеральной собаки, и под присягой ск
ажут, что я гангстер и сам себя так называл... Почему же тут ни у кого и мысли
не возникает, что с орбиты может спуститься честный человек?..»

Перед отправкой Луи Маколь ещё раз тщательно проинструктировал команд
у. Пилоту с навигатором Ч строго соблюдать режим полёта, выверенный тра
ектологом, по максимуму использовать приёмы маскировки. Бригаде исполн
ителей Ч работать быстро, чисто и наверняка. В случае срыва операции все
х вместо премии ждёт серьёзный вычет из зарплаты Ч это помимо отсидки в
имперской тюрьме, где они непременно окажутся.
Он понимал, что не сможет заснуть, пока дело не решится и стыковочный узел
десантного кораблика не сомкнётся вновь с причальным устройством стан
ции.
Дело зашло слишком далеко, чтобы развязать его денежными подарками долж
ностным лицам. Под «Вела Акин» вели подкоп сразу двое опасных и неподкуп
ных врагов Ч имперское оборонное ведомство и четырёхкратно клятое Еди
нство; и те, и другие, хотя по разным причинам, стремились доказать, что фир
ма наняла корабли, недопустимые к эксплуатации по нормативам космическ
их перевозок.
Восемнадцать арендованных у «Филипсен» грузовиков уже отбыли, и досмот
р их в пункте назначения на Атларе был сопряжён с массой всяких сложност
ей, как политических, так и психологических Ч да, аларки лояльны к ТуаТоу
, оккупировавшей их восемьсот лет назад, но времена сменились, и хохлатые
увальни не упустят случая исподтишка напакостить империи, запутать дел
о в проволочках и позволить кораблям покинуть Атлар. Лови их потом в пере
плетениях чартерных рейсов, доказывай Ч стояли на судах системы Лакут и
ли шкиперы продали их с рук на первой же транзитной станции.
Этот ход Луи проработал. Аларки ненавидят ТуаТоу, но любят её оты. Как же н
е сделать империи гадость, если за это ещё и платят! Пока расходы не превыс
или стоимости двадцати четырех аппаратов Лакут, но... но...
Пять кораблей спешно грузились на Иколе-2. Хвала Судьбе, что космодром не
на имперской территории! Чтобы задержать вылет, надо одолеть массу юриди
ческих препон, а время у Единства и вояк уходит.
Увы, «Холтон Дрейг» достался армии почти неповреждённым, и он Ч их главн
ый аргумент. И самописец! Как ни скрытно вёл себя лазутчик командарма, Луи
угадал Ч шар не в их руках.
Отпустив команду готовиться к вылету, Луи сел к экрану. Никаких деловых к
онтактов, никаких докладов старшим сыновьям. Слова не помогут, теперь вс
ё зависит от проворства и опыта исполнителей.
Он ощупал пульт телевизора. Будь это панель управления орбитальным оруд
ием, Луи не задумался бы в 14.00 послать плазменное ядро к пункту, известному
как «пустошь Илит ВТ». Пусть всё сгорит. Буолиа не привыкать к огню, падающ
ему с неба. Одной оплавленной проплешиной будет больше, какие пустяки! За
то испарится свидетель.
Меняя пальцем каналы телевещания, Луи отверг вариант испепеления. Шар... «
Сперва убедимся, что мы заполучили шар. Капитан Кермак сгорит потом, позж
е».
Луи остановился на душещипательной исторической кинодраме. Что-то из «ж
естоких столетий» после Бури. Косматые армии в бело-глиняной обмазке ли
ц с резко прочерченными масками муунов ревут, подбадривая предводителе
й, рубящихся в поединке. Один повержен; победитель снимает с него шлем.
«Это... ты?!!» Ч и сам сбрасывает с головы железное ведро. Оба гри
вастые, лица ярко мужские. «Вспомни меня!!» Наплыв экспозиции
Ч те же двое, но тот, кто побеждён Ч в форме мункэ! а потом Ч с дитёнком! Во
йско сзади требует: «У-бей! У-бей!», а герой чернеет от пятен гор
я: «Это мать моего ребёнка! О, лучше мне пронзить своё страдающее сер
дце!.. » Взвыл хор: «Судьба свела в бою мужами тех, что были прежд
е мужем и женою! О, неужели их дитя обречено стать мстителем отцу за матери
кончину?!»
Луи представил, что пикантней было бы показать чадо воителей как мункэ д
олей на триста из четырёхсот, чтоб выросла, стала супругой отцу (о, какое б
есчестие! как восхитительно и горько!) и, рыдая, зарезала его на брачном ло
же, а после и себя. Только-только он отвлёкся от тяжёлых мыслей о шаре и ста
л прикидывать, куда свернёт трагедия, как сквозь экранные страсти с прот
ивным свистом прорвалось окно связи Ч «ПРЯМОЙ ВЫЗОВ!».
«Старший сын», Ч настроение Луи понизилось. Старшие воры семьи, которой
он служил, держали дело «Холтон Дрейга» под неусыпным контролем и раз пя
ть на дню требовали от Луи чуда Ч чтобы шар нашёлся, Кермак умер, а все кор
абли ушли на Атлар без помех.
Ч Я смотрю и слушаю, Ч проговорил он, превратив экран в видеофон.
Старший сын Ухал Ч вор степенный, потомственный, с высшим образованием
Ч уже обещал отправить его в командировку на зимнее полушарие Атлара, е
сли дело прогорит. Сейчас ещё чего-нибудь пообещает.
Но на экран вылезло нечто техногенное Ч какое-то оптическое устройство
на гибкой шее вроде шланга.
Ч Назовите свою фирму, Ч голос был неживой, как сама голова-пепельница
с шестью вытаращенными глазами.
Ч «Вела Акин», Ч Луи не боялся ответить, поскольку доступ прямого вызов
а случайным людям не известен. Но что за шуточки ночью, в часы сна?! Кому взб
рело в голову играть с ним, подставляя к экрану робота?
Ч Очень приятно. Я Фортунат Кермак.
У Луи захолонуло в груди. Бред! Нанимали эйджи Ч а это кто?! таких разумных
не бывает!!!
Ч Не смущайтесь. Я общаюсь через автомат.
Мысли Луи понеслись стремительной чередой, обгоняя друг дружку и сталки
ваясь. Только что, часа не прошло, он договаривался с посредником о месте в
стречи, они обо всём условились Ч и на тебе, сюрприз! Определённо там, вни
зу, произошло что-то внеплановое.
Ч Где тот, кто готовил ваш отъезд?
Ч Здесь, недалеко. Но он не сможет подойти.
Ч Кто он?
Ч Участковый зональной полиции. У меня с ним возникло серьёзное непони
мание.
Ага, так вот кто вздумал нажиться на тайне Керма-ка... но, видимо, переусердс
твовал по части жадности, решил и с фирмы хапнуть, и пришельца ободрать. Ду
мал, сможет помыкать капитаном-эйджи, как льешской шпаной, да не вышло.
Ч Что вы сделали с полицейским?
Ч Я их разоружил.
Ч Их? скольких?
Ч Троих. Всех, сколько есть. Так сложились обстоятельства.
Луи мысленно свёл все детали внезапно изменившейся обстановки. Нападен
ие на полицейских в Буолиа Ч не рядовое и не безобидное событие! Их можно
запугать и вынудить доставить капитана на пустошь Илит ВТ, но теперь, ког
да робот эйджи (а ловко Кермак им управляет!) взял над ними верх и, должно бы
ть, запер в помещении для арестантов, они будут счастливы при первой же во
зможности отомстить Кермаку за унижение. Как? Да как угодно!
В побеге из посёлка восьмой зоны у Кермака был проводник без подвоха Ч к
аторжник сам стремился в безопасные места и путь указывал верно. А эти ув
едут катер к ближайшей базе стражи. Повернут изображение карты на прямой
угол, севером на запад Ч и всё, ориентация потеряна, даже если он сам возь
мётся пилотировать. Он же полный профан в жизни и технике ТуаТоу! Его легк
о надуть, даже без особого усилия Ч главное, выяснить его слабые места и п
ределы неосведомлённости. Сам Луи провёл бы его, как «зонтик» съесть, но к
ак поступят затаившие зло полицейские, он предугадывать не брался. Раз п
отерян шанс заработать три сотни, они постараются сдать Кермака властям
и получить кто новые нашивки, а кто наградные. И заодно вчистую отмазатьс
я от связей со звёздными. Они столкуются, что говорить, а о чём молчать.
Ч Кермак, слушайте меня внимательно. Перекличка зональных участков по
уставу Ч в 20.00. Что бы вы ни делали, в это время станет известно о вашем появл
ении в участке, и вскоре будет организована погоня. Вы умеете управлять к
атером?
Ч Да.
«Уже неплохо», Ч Луи еще не разучился радоваться.
Ч Тип катера?.. С вами есть кто-нибудь рядом? тот же полицейский? Спросите
у него.
Ч «Молики», Ч подсказал Муа.
Ч «Молики»? Прекрасно. Уведите полицейского подальше от экрана, но так, ч
тобы он не мог ничего предпринять без присмотра.
На время насекомая голова исчезла из обзора, но вскоре опять появилась.
Ч Проверьте уровень заправки Ч это ярко-зелёная полоса в нижнем право
м углу панели; должно быть не меньше 15/20, там есть отметки. СкоростьЧ около
ста лиг в час, запас хода при 15/20 Ч лиг триста. Примерно в семидесяти лигах к
западу Ч горная гряда...
Ч Я переходил её.
Ч ...но вам надо на северо-запад, как можно дальше.
Ч Уточните, что значит «лига». «Он даже этого не знает!»
Ч Секунду... Ч Луи придвинул справочный планшет. Ч Два и шесть двадцаты
х каких-то «км». Приблизительно.
Ч Спасибо. Зачем я полечу туда.
Ч Кермак, полицейские предадут вас, как только смогут. Сейчас это в их ин
тересах. К 20.00 вы должны быть за границей территории. Оттуда мне будет легче
вас эвакуировать, а полиции искать вас Ч труднее, там очень густое насел
ение. У вас есть оты?
Ч Будут.
Ч Как только сможете, купите спутниковый телефон и сообщите, где находи
тесь. Мы скоординируемся, я найду способ вас вывезти.
Ч Почему бы не вывезти сейчас.
Ч Потому что вы вломились в участок. Не время обсуждать, что вынудило вас
так поступить. Важно то, что вы создали непредсказуемую ситуацию. Положи
м, этих троих вы изолировали, но всех случайностей нельзя предусмотреть,
а контролировать поселение целиком вы не в состоянии. Телефоны есть на з
аводе, в медпункте... есть помощники полиции с браслетами. Поэтому скорее у
летайте. На северо-запад, насколько хватит ресурса. Я отменяю свой рейс Ч
не могу гарантировать, что мои люди и вы не окажетесь в западне.
Ч Что я должен делать за горами.
Ч Скрываться.
Ч Я чужой.
Ч Это не так сложно, как вам кажется. Эйджи на планете Ч большая редкост
ь, их мало кто знает, зато выродков в соседних с Буолиа автономиях Ч предо
статочно. Смените одежду, закройте лицо и устройтесь в белодворском прию
те. В общем, держитесь мест, где ходят в белом, и почаще повторяйте: «Приют, п
риют». У вас, извините, такая внешность, что сострадание вам обеспечено. Ск
ажите, что пожертвуете приюту отов двадцать Ч вас примут с восторгом.
Ч Закрыть лицо Ч как.
Ч Олокта, накидка с капюшоном. Стоит пятьдесят тиот.
Ч Я говорю иначе, с переводом.
Ч Благодарение Небу, на ТуаТоу не один только Дом Гилаут и не один-разъе
динственный язык, а уроды и паломники Ч народ бродячий. И побыстрее обза
ведитесь телефоном. Вот номер, Ч написав на листке ряд цифр, Луи предъяви
л его экрану. Ч Пусть робот запомнит, как он выглядит. А передатчик, что у в
ас, разбейте; главное, разрушьте плитку его памяти, она заметная Ч полоса
тая, белая с синим. Искренне и настоятельно советую испортить там всё, что
относится к связи, включая передатчики на вездеходах. Итак, до свидания. К
ермак, я весьма признателен вам за то, что вы сохранили верность фирме. Буд
ьте уверены, мы сумеем вас отблагодарить. Надеюсь, судовые документы «Хо
лтон Дрейга» целы?
Ч Они со мной.
Ч А самописец? Он для нас чрезвычайно важен, Ч Луп затаил дыхание, ожида
я ответа.
Ч Всё цело, не волнуйтесь. Для меня это тоже имеет большое значение.
Ч Капитан, я обещаю, что вывезу вас.
Ч До встречи, Ч робот достал плазменный резак и наискось рассёк экран,
а затем принялся полосовать корпус передатчика, поглядывая при этом на а
ппарат с наклейкой «Зональная полицейская сеть».
«Плюс к убийству Ч нападение на полицейских и погром в участке, Ч сумми
ровал Форт с нарастающим мерзким предчувствием. Ч И всё из-за какой-то п
аршивой льешки! Сорвал собственный вылет! Сам себе перерубил дорогу! Раз
ве я был обязан заступаться за них?!!»
Мысль о том, что он напрочь порушил схему эвакуации, налаженную «Вела Аки
н», так больно его уязвила, была так отвратна Ч впору стучать себя кулако
м по голове и приговаривать: «Дубина! Недоумок!» Застрять на планете Ч и к
ажется, надолго, обеспечив себе новые рискованные приключения Ч из-за д
вух криво понятых слов Толстого и из-за вылезшей откуда-то, как прыщ, забо
те о паре грязных щенков!
«Куда ты полез, дурила?! тебе это было очень нужно?! Всех лишаястых котят не
пережалеешь, не накормишь, нечего и пробовать! Чёрт бы с её родами, и с Толс
тым, и со всеми! Уже сегодня был бы на КонТуа!.. »
Он разгрёб останки передатчика, вынул полосатый накопитель памяти и пов
одил по нему плазменным жалом Ч плитка скорчилась, вздуваясь пузырями.
Надо проследить, чтобы в участке ничего не затлело и не загорелось.
«Хватит себя скоблить, Ч он кое-как остановил бурлящие эмоции. Ч Сдела
нного не вернёшь. Ты принял их на службу, точка. Вот и заботься. Но если даль
ше так пойдёт Ч в какую ещё дыру я залезу по их милости? В приют, в приют обо
их! приплатить за них как следует Ч и дёру, чтобы не висли на горбу вместо
рюкзака... »
Ч Эну!!! Ч взревел робот.
Ч Я, отец! Ч вскочила льешка в кабинет. По лицу её такие пятна плавали, чт
о любой врач срочно назначил бы профилактику от трепетухи и обследовани
е на отсроченную послеродовую лихорадку; даже Форт усомнился Ч здорова
ли она?
Ч Живо собирай еду, аптечку Ч все, что понадобится! Тряхани Толстого, гд
е у него клики! Он сказал про любую разумную сумму.
«Это называется ограблением», Ч напомнила совесть. Но Форт возразил ей:
«Я есть главарь, а он обидел мою льешку, вот пусть и расплачивается. Опять
же моей красноверке нужно приданое».

Итак, Форт получил катер, заправленный на 20/20, видеокарту региона, шестнадц
ать кликов с отами и, вежливо говоря, информатора Ч или языка, как угодно.
Осталось до рассвета быстренько воспользоваться скоростью «молики», п
ока не открылось происшествие в Цементных выселках.
Трезво рассудив, он выбрал в провожатые Муа. Толстый и Канэ Тэинии сильно
замараны в шкурных делишках, а этот муун как будто помоложе и не фигуриро
вал в поборах и заточении Эну. Можно ожидать, что он или немного честнее, и
ли слабее духом Ч оба варианта выгодны.
Под куполом водяной станции собралась порядочная семейка: «отец Фойт», е
го издёрганные ребятишки и приёмыш в чине второго солдата. Форт энергичн
о распоряжался всеми Ч велел Муа налепить Эну комплект против таго (не п
овредит, а то вон как её разукрасило) и перетаскивать на катер имущество, а
втомату Ч во все шесть глаз следить за Муа. Шук еле-еле смог разлепить гл
азищи и понять, что его милая-любимая вернулась невредимая, хотя и в сильн
ейшем смятении. Пока снадобье и:; нашлёпки не всосалось в Эну как следует,
Форт уточнил у неё значение цифр на часах. Туанская двадцатеричная систе
ма счисления очень порадовала его тем, что вместо цифр порой использовал
ись буквы; понадобился битый час, чтобы Эну твёрдо разъяснила: закорючка
«ло» Ч это 8, кривулина «ди» Ч И, и так далее.
Снаружи пошёл дождь Ч неслышный, слабый ночной дождик. Муа, слегка отупе
вший от событий продолжающейся ночи, никак не мог собрать в голове мозаи
ку из впечатлений Ч упаковщица, укол браслета, стрельба, гигантская лыс
ая крыса, затем голос крысы: «Ты будешь меня сопровождать. Я не убью тебя»,
Ч и выродок, встретивший катер у купола.
Солдат поверил в то, что спасётся. Звёздный, тем более хороший вор, не оста
вил бы живых свидетелей, особенно зональных полицейских, а этот Ч пощад
ил. Дистанционная (а может быть, автономная) супер-крыса без хвоста стерег
ла его, не выпуская из поля зрения глазастой головы, и предупредительно с
трекотала, если он по неосторожности делал шаг в сторону катера. Памятуя,
как робот дрался в участке, Муа старался не делать лишних движений. Но что
было удивительнее всего, так это внимание выродка к льешам. На что ему, неп
лоду, эта в корне безнравственная умви и этот оборванец?! Непостижима изв
ращённая и противоестественная жизнь контуанцев... видимо, бережёт их, чт
об у себя дома продать на вытяжку лимфы.
И уж совсем недостойно поступил выродок, взявшись на руках пе
ренести Шука в катер. Муа, оберегая честь касты, даже лакомую упаковщицу н
е обнял бы так. «На Небе нет каст», Ч так это в Пятикнижии сказано о равенс
тве людей перед законами Судьбы! а контуанцы заповедь до отговорки низве
ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43