А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Расписание никогда не беспокоило Эла. Он не знает, сколько длится полет д
о Сан-Пауло. Кроме того, Даллас развлекает его. Красавица Даллас, которая
так же, как и другие, все-таки попала к нему в постель.
Поль скорчил гримасу. Он знал, что произойдет. Когда они приземлятся в как
ом-нибудь забытом месте, Эл сразу же появится.
Ц Где мы? Ц потребует он ответа. И где бы они ни оказались, вина, конечно, л
яжет на Поля.
Он это точно знал. Всегда винили его. Так почему же в этом случае должно бы
ть иначе?
В кабине пилота все произошло в одно мгновение. Когда по громкоговорител
ю раздался голос Эла, требующий объяснить, что происходит, вошла Кристин
а. Она оказалась сзади Нино и еще больше испугала его. Он инстинктивно наж
ал на курок. Пуля ударилась о стену кабины и рикошетом снесла кожу на голо
ве Гарри Букера. Из раны закапала кровь.
Ц Нино! Ц прокричала Кристина. Она схватила его за плечи, стараясь отоб
рать пистолет. Ц Прекрати! Сдавайся… Шансов нет. Ты обязан сдаться.
Нино пытался отбросить ее и ударить рукояткой пистолета по голове.
Штурман почувствовал, что это отличная возможность разоружить сумасше
дшего. Он ринулся к нему.
Кровь попала в глаза Гарри, ему показалось, что кто-то ударил его молотком
по голове. Он поднял руку, чтобы рукавом вытереть кровь, и не заметил, что о
громная молния блеснула прямо перед кабиной.
Он не видел, что эта молния попала в правое крыло самолета, и оно немедленн
о загорелось.
Гарри догадался только об одном: самолет потерял управление и с огромной
скоростью падает вниз.
Ц Согнитесь! Ц кричала Кетти, когда самолет начал бешено раскачиватьс
я. Ц Нагните головы, обхватите руками колени!
Ц Мы падаем, мы разобьемся! Ц истерично вопила журналистка. Господи! По
ль впервые почувствовал ужас. Страх, от которого свело желудок. Внутренн
ий голос говорил: это конец.
Поль подумал о детях, и их лица ожили в его памяти, потом о Линде, и о том, как
она, должно быть, расстроится. Потом с иронией вспомнил Эла, который сейча
с занимается любовью в своей изолированной от звука спальне. Брату и зде
сь повезло.
Ц Черт подери! Ц воскликнул Берни. Ц Этот проклятый самолет горит!
Кетти напрасно умоляла:
Ц Сохраняйте спокойствие! Все будет в порядке. У нас очень опытный пилот.

Люк, молчавший до сих пор, молился вслух. И его голос как-то успокаивал.
Ц Кристина! Кристина! Ц закричал Луис, стараясь освободиться от ремня.
Ц Я должен пойти к Кристине!
Ц Оставайтесь на месте, Ц уговаривала Кетти, но не смогла остановить ег
о, и Луис пошел по падающему самолету к кабине пилота.
Кетти старалась разглядеть что-нибудь за окном, но там были только темно
та, дождь и оранжевое пламя на крыле. Если Вэн поможет выбраться из этого…
Боже, если Вэн спасет их, она не уйдет от мужа. Она останется с ним. И всегда
будет верной женой. Она бросит длинноволосого музыканта. Господи, помоги
Вэну спасти их.
Эвана рвало. Он весь испачкался, но ему было все равно. Эвану хотелось к ма
тери. Она о нем позаботится. Она бы знала, что делать. Слезы текли по щекам. О
н мечтал только о мамочке.
Эла отшвырнуло в другую сторону комнаты. Он чувствовал, что самолет пада
ет, его словно раскачивало ветром. Эл прекрасно понимал, что случилось чт
о-то ужасное.
Ему все же удалось по полу доползти до Даллас и пристегнуться рядом.
В ее глазах светился ужас.
Ц Что происходит?
Ц Хотел бы я знать, Ц Эл предпочел бы добраться до пассажирского салона
, но самолет так бросало, что это было невозможно. Слава Богу, что он хоть пр
истегнулся.
Ц Головы полетят за это! Когда мы приземлимся, кому-то придется дорого з
аплатить за это путешествие.
Эл даже не думал о том, что самолет может не сесть. Мысль об авиакатастрофе
не пришла ему в голову.
Даллас крепко прижалась к Элу, и он взял ее за руку.
Ц Не беспокойся, Ц успокаивал Эл. Ц Мы скоро приземлимся.
Самолет падал.
Гарри Букер отчаянно пытался справиться с управлением, но ничего сделат
ь не мог. Нужно остановить падение, заставить самолет взлететь.
Гарри понимал, что придется сажать машину вслепую. Если он сможет удержа
ть самолет… Он со всей силой оттянул руль и включил тормоза.
Ц Давай, милый, давай…
С трудом нос самолета поднялся, но слишком медленно. Пожар на крыле разба
лансировал его. Где-то в электропроводке произошло замыкание…
Самолет падал все ниже, и Гарри отлично понимал, что ситуация безнадежна
я. Ничего предпринять он не мог.
Вокруг была только темнота. А сзади Нино, Кристина и штурман все еще борол
ись на полу. Вэн потерял сознание. Уэнди была в истерике. А молодой бортинж
енер застыл в шоке.
Гарри безуспешно пытался выпустить шасси. Они падали слишком быстро. Как
камень.
Он устало подумал, где они все-таки находятся? Но это не имело значения. Че
рез несколько минут все погибнут.
Ц Согнитесь! Ц напрасно кричала Кетти. Ц Головы на колени, обхватите с
ебя руками и не паникуйте!
Никто не слушал: некоторых рвало, остальные истерично кричали, молились
или ругались.
Кетти повторяла инструкции, а живот сводило от страха.
Они падают. Самолет потерял управление. Он горит.
Кетти попыталась вспомнить, что необходимо делать при катастрофе. Все об
язаны тут же выпрыгнуть из самолета, нужно спустить аварийный трап. Когд
а их найдут спасатели? Это зависит от того, где они, а Кетти этого не знала.

О Боже! Зачем она ушла от Вэна? Это наказание. Бог говорит ей, что она не прав
а. Пусть он даст ей еще один шанс… Пусть только…
Со страшным грохотом самолет во что-то врезался. Хаос усилился, с полок по
сыпался ручной багаж, кресла сорвало с мест, окна разбились. Свет погас. Он
и погрузились в сплошную темноту.
Но самолет не остановился. Круша деревья, он двигался вперед, сотрясаясь
и подпрыгивая.
А потом шум. Оглушающий. Непонятный. Словно рвется металл. Взрыв. Грохот. С
амолет рассыпался на части. Сначала отвалилось правое крыло. Потом левое
. Но корпус все еще двигался вперед, прорубая дорогу сквозь деревья, и, в ко
нце концов, развалился надвое. Хвост самолета затрясся и остановился. Пе
редняя часть еще немного продвинулась по джунглям. Обе половины чудом со
хранились.
На мгновение наступила тишина, если не учитывать шума дождя и криков исп
уганных птиц. Затем в передней части самолета что-то взорвалось и загоре
лись моторы. Раздались крики о помощи, стоны и вопли ужаса.
Удивительно, что люди остались живы.
Самолет упал в джунглях Амазонки в сотнях миль от населенных пунктов. Ра
збившись о гигантские деревья, он остановился в густом лесу.
Где-то была гроза, и еще лил сильный дождь.
Разглядеть самолет сверху было невозможно. Огромные деревья высотой в н
есколько сотен футов надежно прикрывали его.
Эл Кинг, его самолет и пассажиры исчезли в сердце джунглей без следа.

Глава 65

В какой-то момент, когда Линда проснулась, она не могла понять, где находи
тся. На гастролях это случалось часто, и Линда наслаждалась блаженным со
стоянием.
Где я? В каком городе? В чьей постели?
Так приятно ждать ответов на эти вопросы.
Конечно, дома, дура. А может быть, с Робертом Рэтфордом? Или с красавцем, с ко
торым познакомилась на пляже? Говорят, он лучший мужчина в городе.
Лос-Анджелес. Коди. Его дом.
Линда осталась довольна. Она растянулась и погладила ему шею. Коди спал в
пижаме. Это приятно. А она голая. Разве по-другому можно?
Линда обняла Коди за талию. У него животик. Но если сесть на диету, то от нег
о можно избавиться за две недели.
Линда засунула руки в пижамные брюки и погладила его.
Ц Ты спишь? Ц прошептала она. Он застонал от удовольствия.
Она принялась ласкать его. Коди моментально отреагировал и радостно отк
рыл глаза.
Ц Как чувствуешь себя? Ц ухмыльнулась Линда.
Ц Ты такая сексуальная, Ц он потянулся к ее маленькой груди. Ц Очень-оч
ень.
Ц Ты так думаешь?
Ц Определенно. И через полчаса докажу тебе.
Ц Через полчаса?
Ц Мне не девятнадцать, ты же знаешь.
Ц О, черт! А я думала, что девятнадцать, Ц щелкнула Линда пальцами.
Оба расхохотались.
Ц Чем займемся сегодня? Ц спросил Коди.
Ц Суббота… Дай подумать… А если ничем? Как тебе это нравится?
Ц Очень.
Линда вылезла из постели.
Ц Сварю кофе. Хотя сегодня твоя очередь, но я прощаю, Ц и она потопала в к
ухню.
Суббота. Когда, Поль сказал, они вернутся? Через четыре дня. Он звонил в чет
верг, значит, завтра, воскресенье…
Она не хочет с ним разговаривать, так что все просто. Если остаться у Коди,
то общаться вообще не придется. Неплохая идея.
Линда заварила растворимый кофе, подумала, не сделать ли свежего апельси
нового сока, но поленилась. Потом вспомнила о газетах и открыла входную д
верь. А потом подобрала их с коврика.
«ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЭЛА КИНГА. ТАЙНА САМОЛЕТА» Ц гласил заголовок.
Джордж разбудил жену.
Ц Где Кристина? Ц добивался он. Эвита с трудом проснулась.
Ц Не знаю… Наверное, в постели, ведь еще рано?
Ц Она не ночевала дома, Ц в голосе Джорджа звучала злость. Ц Прибегала
Мари. Она в истерике. Кристины нет, и служанка думает, что с ней что-то случи
лось. Я был у нее в комнате, все правда. Домой она не приходила.
Эвита села и потянулась за халатом.
Ц Ты звонил Карлосу? Луис дома?
Ц Я ничего не делал. Просто сразу разбудил тебя. Эвита сняла трубку и быс
тро набрала номер.
Ц Доброе утро, Чара. Извини, что рано разбудила. А, ты уже встала, Ц она нет
ерпеливо махнула рукой, потому что Чара тут же принялась болтать. Ц Боже
, это ужасно. Послушай, я знаю, что ты занята, но мне необходимо поговорить с
Луисом. Да, я буду у телефона, пока ты позовешь его, Ц она прикрыла трубку р
укой и обратилась к Джорджу. Ц Исчез самолет, на котором Эл Кинг летел в С
ан-Пауло.
Ц Луис дома? Ц взорвался Джордж, его кроме дочери ничто не интересовало
.
Ц Думаю, да. Минутку, Ц она убрала руку с трубки. Ц Да, Чара. Понимаю. Ты ув
ерена? Может быть, ты знаешь, где он?
Джордж выхватил трубку у жены.
Ц Чара? Я сломаю ему шею! С ним Кристина, Ц Джордж сделал паузу. Ц Мне пле
вать на проблемы Карлоса. Я хочу, чтобы моя дочь вернулась. Я знаю, что они п
омолвлены, но это не имеет значения. Если твой сын дотронулся до нее…
Он с грохотом бросил трубку.
Ц Чара расскажет всему Рио, Ц заявила Эвита. Ц Лучше бы ты не говорил ей

Ц Что тебя больше беспокоит? То, что твоя дочь где-то с сыном Батиста, или
сплетни этой толстой дуры?
Ц Меня беспокоит и то, и другое. Она знает, где они?
Ц Нет. Им придется сразу же пожениться, немедленно.
Ц Но все подумают, что она беременна.
Ц Может быть, уже и так, Ц бранился Джордж. Ц Я никогда этому парню не ве
рил.
Ц Но ты же веришь Кристине, именно ты дал ей столько свободы. И ты постоян
но убеждал меня, что она Ц хорошая девочка.
Ц Так оно и есть. Я ее не виню. Я виню сына Батисты. Она предупреждала меня,
что он пристает к ней.
Ц Я уверена, что Кристина способна позаботиться о себе. Джордж подозрит
ельно уставился на жену.
Ц С тобой бывает очень сложно, Эвита.
Ц Я просто реалистка, Джордж. Я давно говорила тебе, что Кристина Ц женщ
ина, она не ребенок. Она не девочка, которую обманули.
Ц Как ты можешь говорить такое о своей дочери?
Ц Заниматься любовью Ц не преступление.
Ц Для детей Ц да.
Ц Они не дети.
Ц Ты просто невозможна, Ц сплюнул Джордж. Ц Иногда ты кажешься мне чуж
ой. Я буду в кабинете. Позови меня тотчас же, как возвратится Кристина.
И он вышел из комнаты.
Эдна слышала, как звонили в дверь, хотя находилась в саду. Звонок был вывед
ен на улицу. Не забыть бы отсоединить его.
Звонили очень настойчиво, но Эдна не обращала внимания. Она собирала пом
идоры, которые вырастила сама. Такие красные, твердые и очень красивые. Ка
к приятно выращивать овощи самой.
Эдна наполнила корзинку и решила взять немного помидоров с собой на заня
тия кружка по лепке из глины. Она раздаст их друзьям, первым друзьям, котор
ые у нее наконец-то появились. С Элом Кингом у нее было много знакомых, но н
и одного настоящего друга. Люди хорошо относились к ней, потому что она бы
ла женой Эла и потому что надеялись получить что-нибудь от них. Но это не у
давалось, и они просто исчезали.
Теперь у нее появились друзья. Приятные люди, которые не знали, кто она. Эд
на записалась в кружок под девичьим именем. Так что ее тайна не раскроетс
я. Всем помидоры понравятся: и Кэрол, и Мевису, и Роджеру, и Джону, особенно Д
жону. Она покраснела, вспомнив его. Нельзя все время думать о нем. Еще рано.
Хотя он очень приятный и добрый.
Дом она решила продать. Он ей не нужен. Слишком большой и роскошный. Эдна м
ечтала о маленьком коттедже с садом. О тихом месте, где она будет жить в ми
ре. Туда она сможет пригласить своих друзей, не ощущая неловкости.
Напевая под нос и погруженная в свои мысли, она не заметила двух фоторепо
ртеров, выскочивших из-за дома. Но когда сверкнули вспышки, она зло закрич
ала:
Ц Что вы делаете? Как вы посмели? Это частная собственность. Убирайтесь,
или я вызову полицию.
Ц Только один снимок, Ц умолял один. Ц Мы ждем уже несколько часов.
Ц Убирайтесь!
Ц А если мы вас процитируем?
Эдна направилась к ним, прикрывая лицо, она страшно злилась, потому что эт
и люди нарушили ее покой.
Ц Я сейчас позвоню в полицию! Ц предупредила она, но моментально поняла
, что это пустые угрозы. Эдна отключила телефон, так как больше в нем не нуж
далась. Она не читала газет и выключила четыре телевизора.
К фотографам присоединились репортеры. Они вторглись на территорию ее с
обственности, и Эдна побежала к дому.
Ц Вы думаете, Эл мертв? Ц прокричал один из них. Ц Какая женщина была с н
им? Вы ее знаете? А ваш сын с ними?
Эдна замерла на месте.
Ц О чем вы говорите? Что вы сказали?
Репортер, который прокричал вопросы, подошел ближе. Он нюхом почуял сенс
ацию.
Ц Неужели вы еще не знаете, миссис Кинг? Самолет Эла потерпел аварию где-
то в Южной Америке. Он пропал без вести. Вашего мужа считают погибшим.
У Карлоса Батисты хватало проблем. Так что крики Чары о Луисе его не обрад
овали.
Он не обращал внимания на жалобы жены. Вполне нормально, что парень не ноч
евал. А поскольку у него хорошенькая подружка, то это еще лучше. Хотя мог б
ы извиниться. Оба они должны были сделать это. Глупые дети. Теперь Джордж М
арако схватит его за горло и потребует немедленной свадьбы.
Но не стоит думать об этом сейчас. У него другие беды. Причем настоящие. Мо
жно считать, произошла катастрофа. И никто не может помочь ему.
Эл Кинг улетел на самолете из Рио.
Вскоре после взлета радиосвязь прервалась, и самолет, скорее всего, исче
з с лица земли.
Но как может исчезнуть огромный лайнер? Это невозможно. Он где-нибудь най
дется. Не попал же он в Бермудский треугольник.
Были посланы поисковые самолеты, чтобы обнаружить место вынужденной по
садки или аварии. Но никто не знал, с чего начать. Путь от Рио до Сан-Пауло ч
ист. Так откуда же начинать поиски?
В самолете был достаточный запас топлива, чтобы пролететь большое расст
ояние. Кто знает, в каком направлении он скрылся? Авиаслужбы сделали все в
озможное, чтобы обнаружить его. Но начинать было не с чего. Расследование
только что организовали.
Кто был в самолете?
Никто не знал.
Собрали всех служащих аэропорта, дежуривших вчера. И тут же посыпались в
опросы. Что они видели? Может быть, что-нибудь подозрительное или необычн
ое?
Помощник Карлоса вбежал в кабинет, который боссу любезно предоставили в
аэропорту.
Ц Связались с клерком, который осуществлял посадку, Ц выпалил он, задых
аясь. Ц У него есть список пассажиров.
Ц Да?
Ц Сеньор Батиста, кажется ваш сын был на борту вместе с мисс Марако.
Ц Что?! Это невозможно!
Ц Возможно, сеньор. К сожалению, это подтвердилось. Они сели в последнюю
минуту и сказали, что вы послали их.
Ц Я этому не верю! Ц взорвался Карлос. Ц Кто-то сел вместо них, Ц но он т
ут же вспомнил телефонный звонок Чары. Луис не возвращался домой. Кристи
ны Марако тоже не было.
Карлос в отчаянии обхватил голову.
Ц О Господи! Ц пробормотал он. Ц О, великий Боже. Какой ужас. Что мне дела
ть? Что мне делать?!

Глава 66

Когда самолет падал, Гарри Букер потерял сознание. При первом ударе о дер
евья разбилось стекло, и Гарри разорвало на клочки. Он умер быстро.
Бортинженеру повезло меньше. У него оторвало половину лица. Он был прист
егнут в своем кресле и умер только тогда, когда самолет наконец останови
лся, и молодой человек медленно сгорел в нем.
Уэнди тоже умерла при пожаре. Ее ранило, и она не смогла двигаться. Она уми
рала, моля о помощи.
Вэн умер вместе с ней, так и не придя в сознание.
Нино, Кристину и штурмана выбросило из самолета, когда он раскололся на д
ве части.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71