А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц А кто сказал, что меня нужно спасать?
Ц Я. Неужели вам не надоедают комплименты?
Ц Никогда.
Марджори рассмеялась.
Ц Где же ваша скромность? Моя машина стоит в тихом переулке. А в моей квар
тире вас ждут маленькие удовольствия. Шампанское, икра и все, что вы любит
е. Поедем?
Эл устало смотрел на нее. Ему не нравились сильные женщины. Хотя эта предс
тавляла интерес. Ее фотография каждую неделю появлялась, по крайней мере
, в двух журналах, и на телевидении ей платили самую высокую ставку.
Ц Ладно, Ц решил он. Во всяком случае, какая-то перемена.
Ц Идите за мной, Ц сказала Марджори. Ц Я специалист по побегам. Эл двину
лся за ней и тут же обнаружил, что Люк следует за ним.
Ц Оставь меня в покое на сегодня, Ц приказал Эл. Ц Встретимся позднее в
отеле.
Люк упрямо покачал головой.
Ц У меня приказ не оставлять вас.
Ц К черту приказы. Ты что, не понимаешь, на кого работаешь?
Подошел Поль:
Ц Что случилось? Прикажи ему исчезнуть.
Поль тяжело вздохнул:
Ц Не забывай, что ты в Нью-Йорке, Эл. Здесь нельзя оставаться одному. Нас у
же не раз предупреждали…
Но тут вмешалась Марджори.
Ц Мой шофер Ц специалист по каратэ, со мной Эл будет в полной безопаснос
ти.
Поль был ошарашен.
Ц Ну… Ц начал он, но они уже исчезли.
На выходе Элу показалось, что он увидел Даллас. Но, конечно, это не она. Ему в
ечно кажется. То какая-то девушка на улице напомнит ее походкой. Или лицо
в машине с огромной копной волос. Он покачал головой. Почему он не может за
быть ее?
Ц Эй, Ц запротестовал он. Ц Я хотел…
Ц А я Ц нет. Ты что, давно не практиковался? Он… и не практиковался. Она шу
тит!
Эл опять лег сверху.
Ц Не забудь, Ц ехидно сказала она, Ц леди обслуживают первыми.
Ц Что-то я здесь таких не заметил, Ц он взял ее, но моментально кончил.
Марджори была в ярости:
Ц Мне следовало знать, что нельзя доверять репутации.
Эл быстро оделся. Жаль, что он вообще поехал к ней. Даже с проститутками и т
еми, кто занимается групповым сексом, он получал больше удовольствия.
Марджори включила телевизор и вернулась на диван.
Ц Дверь откроешь сам, Ц сказала она и достала из-под дивана черный вибр
атор.
Эл не стал дожидаться, пока она включит его.

Глава 23

Даллас заметила Эла на приеме. Ей показалось, что он тоже увидел ее, хотя б
ы мельком. Но разве это могло заставить его остановиться?
После неудачи в Монте-Карло он и не думает о ней. Зачем она ему? Просто еще о
дна красивая женщина, а таких в его жизни полно.
Однако Даллас чувствовала обиду. Ей казалось, что между ними пробежала и
скра. Ну и черт с ним, тоже мне, великая звезда.
К ней пробиралась Линда.
Ц Молодец, что пришла! Понравилось?
Ц Прекрасный концерт.
Ц На сцене он такой сексуальный, правда?
Ц Если такой тип нравится. Линда рассмеялась:
Ц Знаю, знаю, тебе Ц нет.
В ответ Даллас только улыбнулась.
Наутро она проснулась рано и на такси поехала в бывшую квартиру. Нет смыс
ла оставаться в Нью-Йорке. Можно заработать деньги, сдав квартиру.
Консьержка протянула ей телеграмму.
Ц Пришла пару дней назад, Ц объяснила она.
Даллас открыла ее. Агент кратко, но предельно точно сообщал: «Интересное
предложение. Переговоры оплачу. Коди Хилз. Номер телефона прилагается».

Даллас положила телеграмму в кошелек, обрадовавшись, что появились перс
пективы.
Ц Вас разыскивал шофер мистера Мака, Ц призналась консьержка. Ц Приез
жал каждый день. Что сказать ему?
Ц Что я уехала в Лос-Анджелес.
Ц Непременно, Ц согласилась консьержка. Может быть, шофер заплатит за э
ту информацию десять долларов.
Даллас поехала в магазин, где вчера оставила драгоценности для оценки. Е
й предложили хорошую цену, и сделка состоялась. Теперь у нее были наличны
е. Как хорошо уехать отсюда. Больше ее ничто не держит. Впереди новая жизнь
. Так зачем же ждать?
Через три часа Даллас уже была в самолете. Линды в квартире не оказалось, а
связаться с ней можно было только в отеле Поля. Даллас этого не хотелось.
Она оставила записку с благодарностью и подарок дорогой брелок от Гуччи
, который так нравился Линде. Впервые в жизни Даллас купила подарок друго
му человеку, и ей это показалось очень приятным.
По дороге в Лос-Анджелес самолет сильно болтало, но Даллас удалось поспа
ть, несмотря на приставания толстого бизнесмена, сидевшего рядом.
Ц Позвоните мне, Ц попросил он, когда самолет приземлился. Ц Если почу
вствуете себя одинокой.
Вот уж смешно. Даллас всегда чувствовала себя одинокой, но никогда бы и не
подумала позвонить такому.
Лос-Анджелес встретил ее шумом и солнцем. На такси она добралась до отеля
«Беверли Хиллз», где намеревалась остановиться, пока не найдет подходящ
ую квартиру. Из номера она немедленно позвонила Коди Хилзу. Он пригласил
ее выпить, и она согласилась.
В холле, как всегда, было людно. Даллас глазами искала Коди Хилза, хотя не б
ыла уверена, что узнает его. Они лишь мельком встречались в студии. Не стои
ло беспокоиться. Он сам нашел ее, покровительственно взял под руку и усад
ил за столик.
Ц Вы выглядите еще лучше, Ц по-деловому заметил он. Это был довольно при
ятный человек, где-то около тридцати, среднего роста. Его каштановые воло
сы были аккуратно зачесаны, чтобы скрыть рано появившуюся лысину.
Ц Помните меня?
Ц Конечно, Ц солгала Даллас.
Ц Конечно, нет. Я же не Рэдфорд. Но мне не удалось забыть вас. И когда появи
лась возможность, я сразу же понял, что вы подойдете.
Ц Какая возможность?
Ц Все по порядку. Что будете пить?
Ц Апельсиновый сок.
Ц Фантастика. Вы наркоманка?
Ц Нет. Что такое?
Ц Просто мне нужна чистая женщина. Приходится не забывать о спонсорах.

Ц Каких спонсорах?
Коди конспиративно посмотрел вокруг.
Ц Мы оба разбогатеем. Очень-очень. Это вас волнует?
Ц Да, если…
Он поднял руку:
Ц Вам ничего не придется делать. Просто доверьтесь мне. Постарайтесь ос
таваться такой же красивой и верьте мне.
Ц Может быть, вы все же расскажете, в чем дело?
Ц Конечно, Ц он махнул проходившему мимо знакомому. Ц Дело вот в чем. Я
видел ваши пробы, они плохие. В этом нет ничего нового. У всех королев крас
оты они проходят неудачно. Это просто формальность. Конечно, вы могли бы п
опасть в картины Дина Мартина и демонстрировать там свои прелести. И при
этом Ц выглядеть дурой. А вы удивительно красивая женщина. Я видел вас по
телевизору с Элом Кингом. Вы потрясающе смотритесь. Ракуэл, Фарра, Софи, у
вас есть понемножку от каждой из них. И еще кое-что свое, необузданное.
Ц Но если пробы плохие…
Ц Не будьте такой чувствительной. На студии «Парадокс» запускают новый
телевизионный сериал Ц «Женщина для мужчин». Что-то похожее на «Женщин
у-робота», но с сексом. Они уже наняли девушку, но, насколько я знаю, снимать
ся она не сможет.
Ц Почему?
Ц Потому что слишком любит перемены в сексе. И хотя выглядит потрясающе,
нельзя сделать звезду из особы, которая в жизни была морячкой! Кто здесь п
одойдет лучше, чем королева красоты?
Ц Но у меня нет актерского опыта.
Ц Ничего, научат. Дорогая, поверьте мне. Как только они вас увидят, пробле
м не будет. Я это знаю. Я это чувствую. Я даже готов был оплатить ваш приезд с
юда. Мы сможем получить прекрасный контракт Ц на миллион долларов. Они у
видят вас. Захотят. И тогда мы примемся за дело. У них не будет выхода. Съемк
и должны начаться на следующей неделе.
Ц Они что, ничего не знают о девушке, которая любит перемены в сексе?
Ц Узнают. Завтра. Им представят доказательства.
Ц Так что же мне делать?
Ц Не показывайтесь, пока я не позвоню. Не ходите в бассейн, в рестораны и п
о магазинам. Общайтесь только с горничной и не выходите из номера.
Ц Я хотела поискать квартиру.
Ц Дорогая, доверьтесь мне. На следующей неделе вам понадобится дом Ц и п
ричем огромный, с бассейном и теннисным кортом.
Ц Ну, терять мне нечего… Ц улыбнулась Даллас.
Ц Но вы можете получить все. Вы ведь роковая женщина?
С ее лица исчезла улыбка:
Ц Мистер Хилз, я что, по контракту должна доказать вам это?
Ц Даллас, я бы, конечно, предпочел ответить «да», но вы должны поверить мн
е на слово. Я опаздываю на обед к матери. Я портной во втором поколении.
Ц Кто?
Ц Просто добрый еврейский мальчик.
Позднее, оставшись одна в номере, Даллас думала о Коди Хилзе. Это первый му
жчина, который предложил ей что-то, ничего не требуя взамен. Конечно, это м
ожет быть журавль в небе, но Коди был полон уверенности.
Даллас засомневалась, не признаться ли ему, что она в прошлом проститутк
а. Но к чему это приведет? И она решила промолчать. Зачем ставить преграды
у себя на пути?
Коди позвонил через два дня:
Ц Захватите бикини. Дело сдвинулось с мертвой точки. Заеду через полчас
а.
Он появился за рулем красного «Мустанга».
Ц Залезайте, Ц приказал он. Ц Мне придется навязать вам общество свое
й мамы. Но только у нее вы сможете хорошо загореть без посторонних глаз.
Ц А зачем загар?
Ц Чтобы вы выглядели еще лучше. Это придаст вашей красоте первозданнос
ть.
Ц Зачем мне первозданность, если все может плохо кончиться. На черта мне
это?
Ц Ш… Хорошие девочки с богатыми спонсорами так не разговаривают.
Ц Фу…
Ц Даллас, пожалуйста. Не ведите себя так, особенно по дороге к моей матер
и!
Она не смогла сдержать улыбку:
Ц Где живет ваша мать?
Ц В районе Вэллей. Ничего экстравагантного, но умоляю, не трогайте в доме
ничего, если не знаете, как поставить вещь на место! Боюсь, мне придется ос
тавить вас там на целый день… Но как только я уеду, она тут же набросится н
а вас с расспросами, как агент ЦРУ.
Ц Послушайте…
Ц Она не будет спрашивать о вас, только обо мне. Сколько мы знакомы, где вс
третились, когда планируем пожениться. Такие вопросы задают все еврейск
ие матери.
Ц Это, должно быть, интересно. И что мне отвечать?
Ц Никаких комментариев, ведите себя, как настоящая звезда, практика вам
не помешает…
Мать Коди оказалась полной аккуратной женщиной. Она устроила Даллас в ше
злонге, уселась рядом и принялась рассказывать историю своей семьи.
Ц Коди Ц хороший мальчик и хороший сын. Но шоу-бизнес! Кино! Отвратитель
ная профессия!
Даллас узнала, что он работает агентом уже пять лет. До этого болтался на с
тудии и выполнял любую работу. Кино стало его жизнью. Он мечтает стать про
дюсером.
Ц Он обычно не привозит своих девушек домой, Ц призналась миссис Хилз.
Ц Но вы… Мне приятно, что у моего сына хороший вкус.
Ц Я не его девушка, а просто клиентка, Ц в третий раз спокойно объяснила
Даллас.
Ц Конечно, конечно, Ц согласилась миссис Хилз, хотя эти доводы ее явно н
е убедили. Ц Мой Коди станет прекрасным мужем, но, конечно, для еврейской
девушки. Пусть она будет актрисой, если ему это так нравится. Конечно, он н
е сможет заполучить Элизабет Тейлор, но хорошенькую девушку наподобие С
трейзанд… А какой у нее голос! Я слышала, что она живет с парикмахером. Во в
сяком случае, он бесплатно причесывает eе…
Прошло еще два дня, прежде чем Коди объявил, что договорился о встрече.
Ц Ли Марголис собственной персоной. Он стоит во главе «Парадокса». Ему т
олько стоит взглянуть на вас… Я уверен, что нам все удастся.
Они тщательно обсудили наряд Даллас. Белый котоновый костюм сафари и бел
ая ковбойская шляпа, которая спрячет волосы.
Они спланировали вместе каждый шаг. Она войдет с Коди в кабинет Ли Маргол
иса и будет молча сидеть, пока они разговаривают. После первого вопроса Л
и она медленно снимет темные очки и посмотрит ему прямо в глаза, а при втор
ом вопросе Ц снимет шляпу. Потом Ц пиджак, под которым будет облегающая
майка.
Ц Это сработает. Четвертый вопрос Ц и мы получим контракт. Не забывайте
, они в отчаянии. Не так много в Штатах девушек с прекрасными физическими д
анными, которые необходимы для этой роли.
Коди настолько хорошо убеждал, что Даллас почти уверовала, что получит э
ту роль. Какое прекрасное начало для новой жизни!
Вечером перед интервью Коди повез ее ужинать. Они дружески поболтали, но
оба не могли скрыть волнения. По приезде в отель он поцеловал ее в щеку.
Ц Завтра, Ц твердо сказал он, Ц думай только о хорошем!
Ц Обязательно, Ц ответила она, благодарная за то, что он не тащит ее в пос
тель, хотя ему явно хотелось.
Ц Заеду в одиннадцать.
Ц Я буду готова.
Ц Доброй ночи, звезда.
Ц И тебе того же, продюсер.
Ц Откуда ты узнала…
Ц От мамы.
Ц Тогда ты знаешь, что я обрезан.
Ц Все в подробностях.
Ц Увидимся завтра.
Ц До завтра, Ц она наклонилась и ласково поцеловала его в губы. Утро был
о солнечным, но немного туманным. На завтрак Даллас съела немного фиг и вы
пила апельсиновый сок, а потом сделала зарядку перед открытым окном. Нак
расилась и тщательно оделась.
Коди приехал вовремя. Она заметила, что он вымыл волосы и искусно набриол
инил их. На Коди был приличный летний костюм.
Всю дорогу на студию они молчали. У входа висела вывеска: «Телевидение „П
арадокс“. Лучшее из лучших».
Ли Марголис сидел за огромным мраморным итальянским столом, на котором г
ромоздились различные серебряные и золотые награды. На маленьком мрамо
рном столике рядом гордо красовалась фотография его семьи в рамке. Мрамо
рными были пол и стены.
Но Даллас ничего этого не заметила. Потому что в этот момент к ней вернули
сь воспоминания.
Ли Марголис оказался тем клиентом, который пригласил ее и Бобби на после
днюю оргию.
Ли Марголис моментально и безошибочно поймет, что она Ц бывшая проститу
тка.

Глава 24

Потрясающие отклики прессы на концерт в Мэдисон-Сквер мало обрадовали П
оля. Его слишком возмутило безответственное поведение Эла.
Линда никогда не видела его таким злым. Но, по странной случайности, его во
змущение Элом сблизило их.
Ц Угрозы смерти, волнения публики, похищения. А он убегает с женщиной, на
которую я бы даже не посмотрел. И потом пешком идет в отель.
Ц Он ведь взрослый человек, Ц вмешалась Линда.
Ц Пусть даже и так. Но сейчас речь идет о деле и о том, что с ним могло произ
ойти все. Господи, Линда, ты не представляешь, что ему пишут сумасшедшие. А
сколько мужей с удовольствием убили бы его!
Ц Он в состоянии позаботиться о себе.
Ц Ночью на улицах Нью-Йорка даже Мохаммед Али в опасности!
Ц Я могла бы устроить ему встречу с Даллас, и тогда бы он не болтался по ул
ицам.
Ц Сделай это сегодня.
Ц Не знаю, захочет ли она.
Ц Попытайся.
Сам Эл проснулся с приливом сил. Он отбросил мысли о неприятностях прошл
ого вечера и запомнил лишь то, что опять почувствовал себя мужчиной. В пос
леднее время это ощущение было редким.
Лежа в постели, он заказал шампанское и перечитал восторженные отклики п
рессы.
В три часа позвонила Дана Курлник.
Ц Встретимся в эти выходные? Ц спросила она имперским тоном. Ц В какое
время прислать за вами вертолет?
Ц Я не обещал, что приеду.
Ц Но вы и не отказались. Я хочу, чтобы вы познакомились с моей сестрой. Мы б
лизнецы. А это так интересно…
Ц Конечно. Вы и с мужчинами спите вместе?
Ц Обязательно. Так в какое время прислать вертолет?
Ц В полдень. Завтра. Нас будет трое.
Ц Буду ждать с нетерпением.
Мы останемся только на одну ночь.
Ц Не зарекайтесь.
Ох уж эти американские девушки, такие настырные. Эл зевнул, поднялся с пос
тели и посмотрел на себя в зеркало. Ему не понравились мешки под глазами. Н
ужно что-то срочно предпринять.
Он позвонил Полю, но ответила Линда.
Ц Он ушел, Ц объяснила она. Ц Вернется через полчаса.
Ц Может, поднимешься ко мне? Нужно поговорить.
Ц Ты уже встал?
Ц Не стоит беспокоиться. Я не пристаю к девушкам моего брата. Если только
они сами не попросят.
Ц Ха-ха. Мне принести фотоаппарат?
Ц Я отвратительно выгляжу и для снимков не гожусь.
Ц Это что-то новое.
Люкс Эла находился этажом выше. Линда поздоровалась с Люком, стоявшим у д
вери, и вошла.
Эл встретил ее в банном халате.
Ц Видела газеты? Ц сразу спросил он.
Ц Конечно. Ты произвел сенсацию.
Ц Где Поль?
Ц Он в плохом настроении и поехал проверить охрану сегодняшнего концер
та.
Ц Дуется на меня?
Ц Не очень разумный поступок. И зачем было идти домой пешком? Могло случи
ться что угодно.
Эл просто пожал плечами:
Ц Не знаю, мне просто захотелось. Послушай, нас с Полем пригласили в заго
родный особняк Курлников, и я согласился. Так что мы можем повеселиться.

Ц Я не против. Когда?
Ц Завтра. Переночуем у них. А потом полетим в Филадельфию. Там концерт в п
онедельник.
Ц Хорошо, если Поль согласится.
Ц Конечно, согласится. Он всегда делает то, что я хочу. Ты-то должна знать.

Ц Спасибо. Ты знаешь, как поднять настроение, Ц вздохнула Линда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71