А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В историях, подобных нашей, что-то обязательно должно случиться в критич
еский момент. Иначе не бывает. И неудивительно, что в тот самый миг, когда м
инотавр вспомнил о своем прежнем намерении учинить расправу над вторгш
имся в Кассарийский замок фанатиком, на мощенный каменными плитами двор
вступил довольный жизнью, слегка пьяный вампир.
Званый ужин, плавно перетекший в разгульную ночь и удачное утро, достави
л ему массу удовольствия, и потому он был исполнен понимания, всепрощени
я и братской любви ко всему сущему.
Компания, столпившаяся во дворе, его порадовала. Вот и остальные не отлеж
ивают себе бока, бездарно растрачивая жизнь на сладкий сон, но дружно уча
ствуют в каком-то интересном мероприятии. И князь тут же решил присоедин
иться.
Ц Ого, какое с-собрание! Ц сказал Мадарьяга, слегка икая и при каждом ике
взмывая в воздух, как перышко. Ц Прошу п-прощения, господа. По какому пово
ду массовое гулянье?
Такангор отпустил шиворот бедолаги жреца, и тот кулем рухнул к ногам вам
пира.
Ц Что это? Ц слегка удивился князь. Ц Сюрприз? Лично мне? Награда нашла
героя?
Такангор подумал, что мысль вполне дельная.
Тут и раздался следующий нечеловеческий вопль, исполненный радости, из т
ех, что так хорошо удавались жрецу.
Ц О повелитель! Ц вскричал Мардамон, пытаясь поймать порхающего в возд
ухе Мадарьягу и приложиться устами к его сафьяновому сапожку. Ц О повел
итель! Наконец-то я обрел тебя для вечного служения!
Ц Не надо на меня так смотреть, Ц сказал мгновенно протрезвевший упырь.
Ц Я тут совершенно ни при чем.


* * *

Немалых трудов стоило оторвать безмерно счастливого жреца от предмета
его пылкого поклонения, водворить на террасу и услышать хоть какие-то об
ъяснения.
Ц Я Ц потомственный жрец, я родился там, в Таркее, Ц гордо молвил Мардам
он, простирая руку в сторону маленького прудика, на берегу которого Бумс
ик и Хрюмсик закусывали чем бог послал. Ц Моя бабушка мало известна исто
рической науке. Мой дедушка держал собственную меняльную лавочку на гла
вной площади Бебатиса и процветал, пока однажды не прослушал проповедь,
призывавшую людей стать бессребрениками. Он понял это по-своему и перес
тал добавлять серебро в те серебряные монеты, которые менял иностранцам
. Монетному двору его величества Глюгора Второго Таркейского это почему
-то не понравилось, и дедушку отправили приносить пользу отечеству на се
ребряные рудники.
Моя мама Ц гордая жрица-девственница, жертва политических интриг. Моег
о бедного папу совершенно безосновательно обвинили в интимной близост
и с мамой, и тоже по политическим мотивам.
Папа эмигрировал из Таркеи темной грозовой ночью куда глаза глядят, с од
ним только узелком, в который увязал меня и вот этот нож для жертвопринош
ений. Умирая, он завещал мне: «Мардамон, сынок, служи обществу, приноси жер
твы. Обильные жертвы Ц залог государственности». Самым трудным для меня
оказалось найти того, кому душа желала служить.
Я долго скитался по Ниакроху, прежде чем достиг живописных болот Жаниваш
а и увидал развалины Болотного храма…
Ц Душераздирающая история, Ц буркнул вампир. Ц Но я-то тут при чем? Я да
же на зуб не пробовал его маму-жрицу-девственницу.
Ц О повелитель, Ц немедленно откликнулся жрец. Ц Ты Ц при всем.
Ц Караул, Ц сказал бедный упырь. Ц Придержите меня кто-нибудь. Иначе я
за себя не ручаюсь.
Согласно Мардамону, славный князь Мадарьяга являлся самым почитаемым в
Жаниваше и окрестностях кровавым божеством, олицетворением тьмы, жесто
кости и могущества. Именно такому владыке он и жаждал служить и искал его
по всему свету. С умилением разглядывая вампира, как счастливая бабушка
разглядывает своего первого внука, с восторгом прозревая в нем черты род
ных и близких людей, Мардамон пытался в нескольких словах сообщить своем
у новообретенному повелителю о предполагаемых жертвоприношениях в его
честь.
Жрец относился к своему делу творчески, с огоньком и радовал слушателей
интересными нововведениями. Правда, далеко не все слушатели радовались.
Но это уже вопрос вкуса и воспитания.
Если добросердечные Зелг и Юлейн пришли в ужас, граф да Унара проявил про
фессиональную заинтересованность, а Такангор только скептически похмы
кивал, сравнивая химеру мадам Хугонзу и деятельного жреца, отнюдь не в по
льзу последнего, то Узандаф Ламальва да Кассар просто отдыхал душой.
Ц Никогда бы не подумал, что можно так переработать саму концепцию прин
есения жертв, Ц задумчиво сказала мумия, вспоминая о старых добрых врем
енах. Ц Что-то в этом есть. Свежие мысли, смелые решения, новый взгляд на п
роблему. Скажите, голубчик, и что Ц вы в самом деле осуществили все эти св
ои… назовем их проектами?
Ц Увы мне, горестному, Ц смущенно потупился Мардамон. Ц Злой рок десят
илетиями противился тому, чтобы я исполнил свое предназначение. Нож мой
заржавел и затупился от жалких колбас и черствых хлебов, не изведав горя
чей крови. Но теоретически я прекрасно подкован, Ц сказал он вдруг норма
льным голосом. Ц Хочу как-нибудь написать справочник «Таинства жертво
приношения» для начинающих адептов темного культа. Ц И снова взвыл: Ц М
ой господин останется мною доволен. Не славы ведь ищу и не корысти, но движ
им только велением сердца.
И жрец сделал очередную попытку прильнуть к ногам Мадарьяги.
Ц Да что же это такое! Ц закричал вампир. Ц Вот припиявился! Уберите его
куда-нибудь.
Ц Думгар, Ц горячо зашептал Зелг. Ц Наш долг Ц как-то изолировать его
от общества, а то он неизвестно чего натворит. Только нужно сделать сие де
ликатно и незаметно, дабы не ранить и без того больную душу этого несчаст
ного скитальца.
Ц Как по мне, сир, Ц пророкотал Думгар, Ц с душой-то у него как раз все в п
орядке. Болеет он совсем другими местами.
Ц Я надеюсь на тебя, Ц решительно сказал герцог. Ц Отвлеки его от князя
, замани куда-нибудь и создай там все условия. А потом решим, что с ним делат
ь дальше.
Ц Сир, Ц кашлянул голем. Ц Я правильно понял вашу волю? Вы желаете созда
ть ему все условия?
Ц Ну, не до такой степени, Ц доходчиво растолковал Зелг. Ц Пусть его пок
ормят, окружат вниманием и не спускают глаз. А ты скорее возвращайся к нам
. Кажется, князь Мадарьяга не на шутку расстроен. Я за него беспокоюсь.
Поместив счастливого Мардамона в уютный каземат и препоручив его забот
ам двух милых мороков и одной пучеглазой бестии, при виде которой жрец вп
ал в молитвенный экстаз, голем поспешил на помощь своему господину. Прав
да, бестия обиженно бормотала под нос что-то о том, что опаздывает на репе
тицию хора, но Думгар бросил один грозный взгляд на строптивицу, и она сра
зу умолкла.
Уже на пороге господского дома голем еще раз остановился, услышав очеред
ную порцию воплей, доносящихся из каземата и звучащих уже до боли знаком
о. Он оглянулся.
Во двор, пятясь, входил Кехертус в компании доктора Дотта, помогавшего ем
у тащить заплетенный в паутину увесистый тючок. Думгар желал бы знать, чт
о находится в этом свертке, но разговор с Доттом пришлось отложить на пот
ом. Что же касается шумного гостя, то, судя по крикам, он обрел еще одного ид
ола и стал совершенно счастлив.


* * *

Ц Нет, ну обидно же, Ц сокрушался Мадарьяга, нервно летая над головами д
рузей. Ц Я, конечно, не святой. Я не настаиваю. Так ведь у каждого из нас ест
ь определенные недостатки. Нельзя же доводить все до абсурда. «Кровавый,
жестокий», Ц передразнил он жреца. Ц Да, в ранней молодости Ц представ
ьте, когда это было Ц совершил несколько безрассудных поступков, пару-т
ройку раз ошибся, где-то погорячился на танцах, кого-то просто не узнал в т
емноте Ц и сразу пошли кривотолки, слухи, сплетни. Беспочвенные обвинен
ия… Можно подумать Ц они собирались жить вечно. Так и до комплекса непол
ноценности недалеко. А я, между прочим, почетный донор.


Сытому вампиру легко быть по
четным донором.
Валериу Бутулеску

Такангор искренне сочувствовал князю. Прежде в подобных случаях сам он о
тводил душу, гоняя по всем Малым Пегасикам бедолагу сатира. Теперь Ц отп
равлялся в дубовую рощу, посмотреть на Бумсика и Хрюмсика. Было в них что-
то такое возвышенное, что примиряло его с действительностью. Но интуиция
подсказывала доброму минотавру, что совершенные формы прекрасных хряк
ов вряд ли утешат мятущегося упыря. Оставался единственный, проверенный
годами способ Ц выпить стаканчик-пятый.
Думгар рассуждал так же, ибо вышел на террасу, неся огромный золотой подн
ос, уставленный разнообразными сосудами и емкостями. Молча, не проронив
ни слова, достойный домоправитель расставил сосуды строго по ранжиру и ж
естом пригласил компанию к столу.
Острую потребность выпить ощущали все, кроме него самого. И потому какое-
то время на террасе было слышно только звонкое пение птиц, звон стаканов
да сосредоточенное пыхтение.
Науке доподлинно не известно, отчего именно алкоголь оказывает такое бл
аготворное воздействие на исстрадавшиеся души, но наши герои меньше все
го желали знать научную точку зрения. С них было довольно и того, что выпив
ка, как всегда, сработала безотказно.
Постепенно и утро показалось солнечным, и жизнь не такой противной, и нас
троение Ц терпимым, и жрец Ц вполне симпатичным малым, просто с феериче
ским пунктиком. А у кого их нет?
Ц Что-то я хотел сказать тебе, Зелг, Ц внезапно заговорил дедушка Узанд
аф. Ц Что-то крайне важное. Помню, что хотел, а что хотел Ц не п
омню. И давеча собирался с тобой поговорить… Ну да ладно.
Если бы Думгар не отвлекся в этот момент на общение с доктором Доттом, кот
орый мялся и смущался, но отказывался признаться, что они с Кехертусом пр
итащили в замок нынче утром, голем обязательно напомнил бы старому герцо
гу о его долге перед наследником. Однако Думгар был очень занят, выколачи
вая из призрака признание, что весьма трудно по техническим причинам. По
чуяв, что друг настроен более чем решительно и шутками тут не отделаешьс
я, доктор Дотт просто улизнул с поля битвы, втянувшись в узкую бойницу в ст
ене донжона. Голем потопал следом, намереваясь пролить свет на эту мрачн
ую тайну.
Что же до феи Гризольды, о которой, вероятно, уже беспокоится наш добросер
дечный читатель, то она стала жертвой собственной невнимательности. «Но
ра отшельника» рассчитана на прием маленькими, аккуратными порциями. Да
же в этом случае божественная жидкость дарует несколько часов крепкого
сна. Принятая же целиком, бутылка обеспечила неосторожной фее сутки тиши
ны и покоя, и потому разговор с герцогом да Кассаром был отложен по не зави
сящим от нее причинам.
А утренним газетам, которые обычно читали за завтраком, на сей раз нашлос
ь совсем иное применение: воспользовавшись переполохом, учиненным Мард
амоном, Бумсик и Хрюмсик слегка закусили ими перед тем, как приступить к о
сновательному поеданию желудей.

ГЛАВА 2



Если люди будут знать, что вы
встаете с жаворонками, вам обеспечена прекрасная репутация. А если к том
у же подобрать себе толкового жаворонка и как следует с ним поработать, т
о вы легко добьетесь, чтобы он не подавал голоса раньше половины десятог
о.
Марк Твен

Согласитесь, что бесконечное чередование дней и ночей внушает некотору
ю уверенность и придает сил: солнце встает каждое утро, невзирая ни на как
ие обстоятельства, думаем мы. Надобно и нам вести себя подобным образом. Н
ельзя сказать, что на веки вечные заведенный порядок окрыляет нас, но без
условно ободряет. И потому мироздание уже не может от него отказаться да
же там, где ему бы иногда и хотелось.
Итак, к нашим героям пришел новый день. Очередное прелестное пасторально
е золотисто-розовое утро, наученное горьким опытом не обольщаться по по
воду временной тишины и спокойствия, осторожно наступило в кассарийски
х владениях.
И вновь защебетали звонкие пташки, радуя чувствительные души пучеглазы
х бестий. И опять-таки вспорхнули над тяжелыми от росы цветами первые мот
ыльки.
И героические хряки Бумсик и Хрюмсик Ц в новых стильных ошейниках, укра
шенных золотыми медалями «За отвагу в бою», Ц позевывая, облюбовали себ
е полянку, на которой обнаружилась масса вкусных и познавательных вещей.

Животворящие лучи не успели проникнуть во все закоулки, кое-где все еще ц
арили сумрак и прохлада. А неутомимые пейзане уже спешили к своим цветущ
им агрипульгиям. Отцы семейств широко шагали по дороге, принюхиваясь к м
ногообещающим ароматам, несшимся из пестрых плетеных корзиночек, в кото
рые заботливые жены упаковали им обед.
Шустрый молодой гоблин, недавно принятый на службу в местное почтовое от
деление, почтительно положил кипу утренних газет перед входом в господс
кий дом да Кассаров и тоскливо вздохнул, глядя на невозмутимых охраннико
в, закованных в черные с серебром латы (после вчерашнего инцидента герцо
г распорядился выставить у дверей стражу). Он всегда мечтал очутиться на
их месте, но непреклонный Думгар определил его в помощники почтальона, а
гоблин плохо представлял себе того безумца, который рискнул бы спорить с
герцогским домоправителем.
На самом деле такой безумец существовал и в сей утренний час попивал све
жайший эфир, придирчиво наблюдая за тем, как крохотные домовые чистят ег
о черный кожаный халат, в котором он намеревался явиться к первому завтр
аку. Ему предстояла долгая и упорная баталия по поводу давешнего свертка
, и Дотт размышлял, какой бы животрепещущей темой отвлечь приятеля от обс
уждения этой истории. Впрочем, судьба улыбнулась ему: на днях в Кассарии д
олжно было состояться важное и по-своему знаменательное событие, и приз
рак надеялся, что оно полностью завладеет вниманием дотошного голема.
Заскрипело огромное колесо водяной мельницы, и приветливый скелет мель
ника Вафары возник на пороге, раскланиваясь с односельчанами, приехавши
ми к нему смолоть муку.
Какой-то тритон, одержимый идеей выиграть всениакрохский конкурс испол
нителей фольклорной музыки, вылез из озера и, устроившись на замшелом ка
мне, еще прохладном с ночи, принялся репетировать мелодию, совершенно не
узнаваемую в его исполнении. Он вдохновенно дул в витую раковину, но не за
бывал при этом поворачиваться вслед за утренним солнцем, чтобы придать с
воему мускулистому торсу неповторимый золотистый загар. Житейский опы
т подсказывал ему, что рельефные мышцы и безупречный оттенок кожи, равно
как размер и цвет спинного плавника, гораздо чаще покоряют сердца каприз
ных наяд, чем лирические мелодии.
На маленьком флагштоке у харчевни «На посошок» заплясал на ласковом вет
ерке черный с серебром флаг кассарийских некромантов, оповещающий всех
лично заинтересованных о том, что божественная бульбякса, хмельной сидр
и куркамисы с этой минуты стали общедоступны. Вальяжный Гописса смахнул
со столешницы несуществующую пылинку и утвердил в центре стола высокий
серебряный кувшин и четыре кружки с затейливым узором: он ожидал гостей
Ц кузнеца Альгерса, старосту Иоффу и троглодита Карлюзу Ц на скромный
дружеский завтрак.
В баре «Расторопные телеги» лихорадочно готовились к традиционному еж
едневному визиту генерала Такангора Топотана со свитой кентавров, и дес
яток рыжих недовольных крыс под управлением кобольда Фафетуса и легенд
арного основателя сего заведения Ц ныне здравствующего покойного Нун
амикуса Пу, восседавшего за высокой кассой в золотых очках, Ц суетились
вовсю.
Нунамикус, восставший из мертвых по призыву своего повелителя в тяжелые
дни нашествия тиронгийской армии, после окончания войны не пожелал возв
ращаться на тот свет, а остался на этом, с семьей. Вернулся он и на прежнюю д
олжность, в результате чего несказанно довольный сим обстоятельством г
ерцогский домоправитель Думгар отметил резкое увеличение суммы налога
, поступающего из доходного и прежде бара.
Что же до самого рачительного голема, то он как раз наблюдал за слугами, на
крывавшими к завтраку на открытой террасе господского дома. А благородн
ый Такангор был разбужен громким голосом древнего инстинкта, который бе
зошибочно подсказывает минотаврам, что завтрак (обед, ужин или закуску, ч
тобы продержаться до завтрака, обеда, ужина) вот-вот подадут.
Князь Мадарьяга мирно дремал в мраморном саркофаге под алым шелковым по
крывалом, и веселый солнечный зайчишка, протиснувшись в узкую щелку межд
у тяжелыми портьерами, карабкался по его хищно изогнутому носу.
Мардамон безмолвно тосковал под его окнами и чертил палочкой на земле пл
ан пирамиды с грандиозным обсидиановым алтарем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49