А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но уже через несколько мгновений его тело оказалось расплющенным п
од обломками башни.

* * *

Алекс Дили бежал, тяжело дыша. Его белая рубашка под серым костюмом взмок
ла от пота, а в руках он судорожно сжимал портфель с секретными правитель
ственными документами, как будто сейчас это все еще имело какое-то значе
ние. Конечно, ему следовало бы, как обычно, взять такси или поехать на авто
бусе. Тогда он уже давно добрался бы до места, а стало быть, жизнь его была б
ы в безопасности. Но сегодня было такое чудесное теплое июньское утро, чт
о ему захотелось неторопливо прогуляться по улицам города. Сейчас день у
же не казался таким чудесным, хотя по-прежнему ярко и ласково светило сол
нце.
Он подавил соблазн нырнуть в одно из многочисленных конторских зданий, в
озвышавшихся по обеим сторонам Хай-Холборн, или поскорее спуститься в п
рохладу какого-нибудь спасительного подвала. Дили вполне мог это сделат
ь. Но ему казалось, что он будет в гораздо большей безопасности, если добер
ется до своей цели. Кроме того, это был его долг Ч находиться там в такой к
атастрофический и, конечно же, исторический момент. О Господи, неужели он
обюрократился до такой степени, что даже мысленно называет этот момент и
сторическим? Разумеется, он был баловнем судьбы, ее избранником. Но до сих
пор не предполагал, что его образ мыслей до такой степени подчинен жестк
ой и холодной логике, преобладающей в правящих кругах. Он почему-то осозн
ал это только сейчас. Да и что значит баловнем? Разумеется, служба его в де
партаменте предполагала различные привилегии, и он принимал это как дол
жное, наслаждаясь всеми благами, которые дарила ему жизнь. Но сейчас он по
нял, что главной привилегией, которая была одной из составных частей его
благополучия, но о которой он никогда всерьез не думал, ему воспользоват
ься не удастся. Он попросту не успеет это сделать.
Бежавшая впереди женщина споткнулась и упала. Дили, не успев никак отреа
гировать, с разбегу упал на нее. Он неожиданности он несколько мгновений
не мог подняться, только заслонил руками лицо, прикрыв его от множества н
есущихся в разные стороны ног. Шум был невероятный. Люди, застигнутые на у
лице ревом сирен, в смятении и страхе кричали что-то, звали друг друга, гро
мко рыдали, молились. И вес это сливалось в один раздирающий душу нечелов
еческий вопль, сопровождаемый воем автомобильных гудков и ревом незагл
ушенных двигателей брошенных хозяевами посреди улицы машин. Вся эта как
офония перекрывалась жуткими звуками сирены, напоминающими стоны духа,
предвестника смерти. Все вместе парализующе действовало на мозг и заста
вляло замирать сердце, переполненное предчувствием неотвратимого конц
а.
И вдруг все стихло. Сирены замолчали, и на один короткий жуткий миг наступ
ила почти полная тишина. Некоторые люди остановились, спрашивая друг дру
га, не ложная ли это тревога или, быть может, шутка сумасшедшего. Но основн
ая масса понимала истинный смысл внезапного затишья. Они еще более энерг
ично и целеустремленно прокладывали себе путь к ближайшим дверям, ища за
ними убежища. Снова началась паника, все вдруг поняли, что до конца остали
сь считанные мгновения.
Какой-то мотоциклист выбрался на тротуар и буквально прорубал себе доро
гу в толпе, отшвыривая руками, как кегли, тех, кто не успел увернуться из-по
д колес его мотоцикла. Он не заметил женщину, на которую только что налете
л Дили, Ч она так и не смогла подняться. Мотоциклист передним колесом нае
хал на лежавшую женщину, вздернул машину и вместе с ней взлетел в воздух. Д
или едва успел пригнуться, мотоцикл перелетел через него и на полной ско
рости врезался в ближайшую витрину, ударившись о бетонное основание око
нной рамы, и от этого удара во все стороны полетели искры. При этом мотоцик
л так причудливо завис в витрине, что одна его половина торчала внутри по
мещения, а другая свешивалась на улицу. Блестящая металлическая обшивка
была покорежена, часть деталей разлетелась по тротуару, из чихающего дви
гателя валил дым, а мотоциклист стонал от боли, по его лицу и шее из-под спл
ющенного и треснутого, еще совсем недавно зловеще-роскошного черного шл
ема стекала кровь.
Дили наконец вскочил на ноги и побежал, не только не обращая больше внима
ния на женщину, корчившуюся от боли на тротуаре, но даже забыв о портфеле с
секретными документами, который он, по-видимому, только что потерял в это
й свалке. Он лишь был благодарен Богу за то, что не пострадал при падении и
удачно избежал столкновения с летящим мотоциклистом. Все его существо р
валось к одной-единственной цели Ч специальному убежищу, где, он знал, ег
о ждало спасение.
Станция метро “Чансери-лейн” была совсем рядом, и это придавало ему новы
е силы. Однако яркая вспышка настигла его прежде, чем он добрался до своей
цели. И тут Дили совершил непростительную глупость, хотя именно он в этой
толпе знал, что делать этого не следует, Ч он обернулся. Ослепленный, как
бы парализованный, он не мог сдвинуться с места, раздираемый изнутри ник
ому не слышным криком протеста. Однако неизбежное никому не дано предотв
ратить. Он услышал оглушающий, громоподобный удар. И в этот же момент чьи-
то руки бесцеремонно схватили его и потащили назад. Он ударился плечом о
бо что-то твердое и почувствовал, что падает и его спаситель падает вмест
е с ним. Земля дрожала, и весь мир разваливался на куски.
Обжигающая боль в глазах вдруг отступила куда-то, и, теряя сознание, Дили
почувствовал, что проваливается в прохладную спасительную тьму.

* * *

Первые ядерные взрывы Ч а их было пять в Лондоне и его окрестностях Ч пр
оизошли всего за несколько минут. Черные грибовидные облака поднималис
ь над разрушенным городом, постепенно сливаясь в зловещую черную тучу, к
оторая затмила день, в считанные минуты сделав его неотличимым от ночи. Г
устая пыль опускалась на землю, вместе с ней падали осколки, обломки разр
ушенных построек, человеческие останки. Теперь все это тоже несло смерть
.

Глава 2

Калвер попытался вытащить ноги из-под груды осколков. Ему это удалось, и о
н с облегчением почувствовал, что они целы. Закашлявшись, он попытался из
бавиться от пыли, забившей дыхательные пути. Несколько минут он кашлял, о
тплевывая густую желто-коричневую слюну. Затем протер запорошенные пыл
ью глаза и заметил, что из коридора в подвал пробивается слабый свет. Но вм
есте со светом, он ясно увидел это, сюда просачивается и дым. Калвер застон
ал от досады. Он обернулся к мужчине, которого втянул в подвал с улицы, жел
ая убедиться, что тот не разбился, когда они падали с лестницы. Мужчина леж
ал, прикрыв лицо руками, с головы до ног засыпанный пылью и осколками, но, с
лава Богу, его не придавило ничем, что угрожало бы серьезными травмами. Ка
лвер окликнул его, но тот лишь слегка зашевелился, а затем тяжело и надолг
о закашлялся, отплевываясь, стараясь прочистить легкие, как только что д
елал Калвер. Но при этом даже не пытался подняться.
Калвер встал, и направился к нему, застонав от внезапной боли, пронзившей
все тело. Он быстро ощупал себя, чтобы убедиться, что никаких серьезных по
вреждений у него нет, и в самом деле, насколько он мог судить, все было в пор
ядке. Хотя завтра наверняка все тело будет ныть от многочисленных ушибов
и ссадин, полученных при падении. Так всегда бывает. Если, конечно, завтра
наступит.
Он слегка тронул мужчину за плечо.
Ч У вас все в порядке? Ч спросил он, дважды повторяя свой вопрос, потому ч
то в первый раз он прозвучал почти нечленораздельно. В ответ раздался ли
шь слабый стон.
Калвер посмотрел на сломанную лестницу и прислушался к странному звуку,
доносящемуся из-за двери, сквозь щели которой подвал все больше наполня
лся пылью и дымом. Он вдруг вспомнил, что ядерный взрыв всегда сопровожда
ется сильным смертоносным ветром, несущим новые беды и разрушения. Да, не
сомненно, то, что он слышал сейчас, был шум ветра. И, словно в подтверждение
его догадки, стены и потолок убежища задрожали, и со всех сторон посыпали
сь обломки. Он присел и прикрыл голову руками, чтобы избежать новых травм.

Обломки падали на его коричневый кожаный пиджак. Удары были Довольно бол
езненными, все тело и без того саднило от ран. Краем глаза он заметил, что о
громная бетонная плита перекрытия над лестницей, под которой лежал мужч
ина, сдвинулась с места. Калвер подскочил к нему и, схватив за плечи, оттащ
ил в сторону.
Ему показалось, что ветер снаружи слегка утих, и в убежище стало спокойне
е. Через дыры в потолке он попытался разглядеть, что там наверху происход
ит. Однако ему почти ничего не удалось увидеть. Он лишь предполагал, что вс
е верхние этажи здания разрушены. Сколько их было, он не мог точно припомн
ить, но в этом районе все дома были многоэтажными. В любом случае им повезл
о: он полагал, что они попали в ту часть подвала, которая расположена рядом
с центральной бетонной несущей колонной Ч самой прочной частью констр
укции современных зданий. Это и спасло их от гибели. Сколько она еще прост
оит Ч это уже другой вопрос. Сейчас гораздо важнее была другая проблема
Ч едкий удушливый дым, заполнивший подвал.
Калвер еще раз толкнул все еще лежащего мужчину и повторил свой вопрос:
Ч Эй, как вы там?
Тот повернулся на бок, приподнялся на локте, пробормотал что-то невнятно
е и громко застонал, снова опрокинувшись на спину. Калверу наконец удало
сь разобрать какие-то слова:
Ч О нет, проклятые идиоты... Они в самом деле сделали это... Проклятые, прокл
ятые...
Ч Да, они это сделали, Ч тихо сказал Калвер, Ч и это уже непоправимо. Сей
час для нас гораздо важнее другое.
Ч Где мы? Ч спросил мужчина. Ч И как мы сюда попали?
Он вдруг резко задвигался, пытаясь подняться.
Ч Успокойтесь. Ч Калвер положил руку ему на плечо. Ч Это я вас сюда втащ
ил. Давайте подумаем, что делать дальше.
Ч Я плохо слышу, Ч сказал мужчина испуганно. Ч Сначала был какой-то шум
, а теперь его нет. Наверное, у меня что-то со слухом.
Ч Да нет, все нормально. Это была взрывная волна, ядерный ветер. Он пронес
ся мимо. Поэтому так тихо.
И в этот же момент они услышали неприятный скрежет и почти сразу же грохо
т падающих конструкций. Что-то тяжелое, металлическое или бетонное, упал
о буквально в нескольких футах от них. Калвер нервно передернул плечами.
Эта штуковина вполне могла их убить. Он осторожно встал на колени, осматр
ивая стены и потолок подвала, пытаясь определить, насколько угрожающим б
ыло их положение.
Ч Мы должны выбираться отсюда, Ч сказал он. Ч Скоро все это рухнет.
Неожиданно откуда-то издалека до них донеслись человеческие крики и сто
ны. По-видимому, очнулись раненые, до сих пор пребывавшие в шоке. Быть може
т, кто-то из них пострадал от новой волны разрушений. Калвер подошел побли
же к своему товарищу по несчастью, пытаясь разглядеть его лицо. Однако в т
емноте почти ничего не было видно. Но какое-то смутное беспокойство овла
дело Калвером: его смущали два светлых пятна на лице мужчины.
Ч Мы должны выбраться отсюда во что бы то ни стало, Ч сказал тот. Ч Инач
е мы будем похоронены заживо.
Калвер, словно бы не слыша его слов, осторожно спросил:
Ч Вы что-нибудь видите?
Ч Здесь слишком темно, Ч неуверенно ответил мужчина. И тут же, поняв смы
сл вопроса, взволнованно вскрикнул: Ч О нет, только не это!
Ч Когда я схватил вас на улице, вы смотрели прямо на вспышку. Я подумал, чт
о вы просто в шоке... Я сразу не понял...
Мужчина стал судорожно тереть глаза пальцами.
Ч О Господи, я ослеп.
Ч Может быть, временно, Ч попытался успокоить его Калвер. Но это не возы
мело никакого действия. Мужчина разрыдался, рыдания сотрясали его тело.

Запах гари усилился, и Калвер заметил сквозь одну из дыр в потолке отблес
к пламени. Он прислонился к стене.
Ч В любом случае дела наши плохи, Ч сказал он, обращаясь в основном к сам
ому себе. Ч Если мы выберемся наверх, нас накроет радиоактивная пыль. А е
сли останемся здесь, то либо сгорим дотла в этом чертовом пламени, либо на
с наконец придавят эти обломки. Шикарный выбор.
Он со злостью стукнул кулаком по стене. В этот момент мужчина, наконец под
нявшись с пола, схватил его за лацканы пиджака.
Ч Нет, нет, у нас не все еще потеряно. У нас есть еще шанс, Ч возбужденно за
говорил он. Ч Если вы меня туда отведете, у нас будет шанс.
Ч Отведу вас? Куда?
Калвер с трудом сдерживал раздражение.
Ч Весь мир вокруг Ч сплошные руины, а воздух насыщен радиоактивной пыл
ью. Вы еще это не поняли? Нам некуда идти в этом мертвом городе.
Ч Нет, нет, пыль осядет на землю минут через тридцать. Сколько времени мы
уже здесь?
Ч Точно не знаю. Может быть, минут десять. Может быть, час. Мне кажется, я ка
кое-то время был без сознания, Ч неуверенно ответил Калвер. Ч Хотя нет, п
одождите, мы только что слышали ветер, а он возникает сразу же после взрыв
а.
Ч Тогда есть шанс. Нам надо торопиться, Ч взволнованно проговорил мужч
ина.
Ч Зачем торопиться? Нам некуда идти.
Ч Я знаю место, где мы будем в полной безопасности.
Ч Вы имеете в виду станцию метро, туннели?
Ч Нет, я имею в виду другое место.
Ч О чем, черт побери, вы говорите? Где это?
Ч Я покажу вам, куда идти.
Ч Да скажите же мне, где это, Ч вскипел Калвер.
Мужчина помолчал немного и упрямо повторил:
Ч Я покажу вам, куда идти.
Калвер понял, чего тот опасался, и устало сказал:
Ч Не беспокойтесь, я не собираюсь вас бросать здесь. Но не ошибаетесь ли
вы насчет пыли?
Ч Нет, я не ошибаюсь, но нам надо спешить.
Голос мужчины прозвучал немного спокойнее, хотя движения были по-прежне
му лихорадочны.
Бетонная плита у них над головой снова со скрежетом сдвинулась с места.
Ч Я думаю, пора принимать решение.
Калвер взял мужчину за плечи и начал подталкивать к слабо освещенной пол
уразрушенной лестнице. Им предстояло пройти под этой чертовой бетонной
плитой, которая опускалась все ниже и ниже.
Ч У нас совсем нет времени, Ч закричал Калвер. Ч Все это проклятое здан
ие того и гляди рухнет.
И будто в подтверждение его слов наверху раздался сильный грохот. Все во
круг задрожало.
Ч Бежим скорее, Ч в отчаянии закричал Калвер. Дерево, кирпич, бетон Ч вс
е трещало и рушилось. Весь подвал заволокло пылью, стоял оглушительный г
рохот. Калвер заметил, что проход между бетонной плитой и лестницей сузи
лся настолько, что им едва-едва удастся проползти по нему.
Ч Быстрее, быстрее, нам надо успеть добраться до двери. Он толкал, тащил с
потыкающегося на каждом шагу мужчину, почти нес его на руках, пока наконе
ц они добрались до первых ступеней.
Ч Давайте ползите по этим проклятым ступеням как можно быстрее и не под
нимайте голову, Ч приказал Калвер и подтолкнул мужчину в спину.
Он подумал, что вряд ли бы этот человек так безропотно послушался его, есл
и бы видел, куда он его толкает. Лестница представляла угрожающее зрелищ
е. Металлические поручни были скручены жгутами и сорваны с основания, кр
ыша над ступенями наклонилась от взрыва, а удерживающая ее бетонная плит
а медленно, дюйм за дюймом, сползала вниз на покосившуюся стену. Калвер бы
стро карабкался за слепым, бесцеремонно подталкивая его в зад и не отрыв
ая глаз от верхних ступеней, слабо освещенных серым светом, пробивающимс
я с улицы. Слепой резко остановился, почувствовав, как лестница под ним за
дрожала: по-видимому, он догадался, что она рушится.
Ч Лезьте дальше, Ч крикнул Калвер. Ч Все в порядке. Главное, не останавл
ивайтесь!
Калвер чувствовал, как сползающий потолок почти коснулся его макушки. И
на какое-то мгновение мелькнула мысль: не вернуться ли назад, в подвал? Но,
судя по лавине осколков, несущихся вниз, было ясно, что там им делать нечег
о. С энергией, удвоенной отчаянием, он продолжал двигаться вверх, не затра
чивая силы на ненужные слова, чтобы подбодрить ползущего впереди мужчин
у, тем более что он все равно не услышал бы его из-за сильного шума. Вскоре К
алверу пришлось ползти на животе, ударяя грудь о края ступеней. Он уже поч
ти потерял надежду выбраться отсюда.
Но тут он увидел, что слепой уже добрался до цели и, стоя на коленях, размах
ивал руками перед лицом Калвера, пытаясь помочь ему. Калвер ухватился за
его руку. Слепой изо всех сил резко дернул его вперед. Калвер помогал ему,
подталкивая себя локтем свободной руки и носками ботинок, упирающихся в
ступени рушащейся под ним лестницы. Сквозь безумный грохот вокруг он явс
твенно различал скрип неумолимо, как крышка гроба, опускающейся на него
бетонной плиты. И все же он успел выползти наружу и подтянуть колени как р
аз в тот момент, когда плита рухнула вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54