А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

То есть это кто-нибу
дь мог меня здесь найти, а сама я, по-моему, среди стеллажей
с ветхими томами на латинском языке давно заблудилась. Понятия не имею, ч
то я тут потеряла. Просто дядя Адам решил после завтрака прогуляться до м
онастыря, где обычно по воскресеньям читает проповеди. И я увязалась за н
им. А в храме дядю подкараулила парочка прихожан, жаждущих облегчить душ
у таинством исповеди. Отпускать грехи страждущим Ц святой долг священн
ика, и дядя, кротко вздохнув, отправился работать, хотя сегодня у него был
выходной.
Я уже пересчитала все свечки на алтаре, после чего решила продолжить ожи
дание в монастырской библиотеке. Благо сие хранилище сакральных знаний
соединялось со святилищем прямым переходом. Я полагала вернуться к испо
ведальным кабинкам не ранее, чем через час, потому что на опыте знала, как
прихожане обожают каяться дядюшке во всяких прегрешениях Ц независим
о от важности и сложности. Отец Ирвинг охотно отпускал грехи и редко штра
фовал провинившихся серьезными покаянными обетами. Но главное Ц свято
й отец был глуховат на оба уха, а с возрастом еще и близорук стал (хотя утве
рждал, будто обладает отличным зрением и очки ему носить абсолютно ни к ч
ему). И потому дядюшке каялись часами. Ведь это одно удовольствие Ц душу о
блегчишь, отпущение получишь, да еще будешь абсолютно уверен, что все тво
и тайны останутся только между тобой и Богом! Это вам не болтливые психоа
налитики, которые за ваши же деньги замучают бесполезными советами. Да е
ще и пропуск в рай дадут.
В таком вот русле протекали мои мысли, пока я пыталась отыскать среди все
возможных житий святых какой-нибудь альбом с красивыми картинками, дабы
увесистой книжицей побыстрей убить время. Как назло, ничего подходящего
под руку не попадалось. А в латыни я была не сильна Ц при всем упорном ста
рании крестных из Pater Noster я умудрилась запомнить только Amen.
Умаявшись, я наугад взяла пару книжек в сафьяновых корочках и плюхнулась
за длинный стол, что стоял вдоль стены, от окна до окна. Борясь со скучливо
й зевотой, я бесцельно листала фолианты, гадая, о чем в них речь, когда тиши
ну книгохранилища робко нарушил живой человек. (Не считая меня, здесь был
о пустынно Ц монашка-библиотекарша, шуршащая бумагами в своем углу, в ра
счет не идет, она давно отказалась от суетной жизни в пользу царствия заг
робного.)
Я сделала вид, будто всецело поглощена чтением, а сама стала следить за по
сетителем. Следить не глазами, но всем своим существом Ц полагая, что в уч
реждениях духовного уклона люди ищут прежде всего смысл бытия, а такие ш
туки познаются в тишине и уединении, я не решилась крутить головой по сто
ронам, словно любопытная устрица. Спиной я слышала, как вошедший взял с по
лки книгу. Шаги приблизились. Тяжеленький фолиант лег на стол справа от м
еня. Придвинулся стул… Я скосила глаза, ожидая увидеть дородного отца це
ркви либо на худой конец суровую невесту Господню.
Правильный профиль. Внимательный взгляд голубых глаз, скользящий по ров
ным строчкам на пожелтелых страницах. Копна африканских косичек цвета з
олотой пшеницы. Упрямый подбородок, серьезно сжатые губы… Я рисковала ок
осеть!
Семинарист? Послушник? Ангел?! Молодой человек закончил чтение (причем бы
ло ясно, что почерпнутая информация внушила какую-то надежду) и захлопну
л книгу. Произведенный им шум разбудил задремавшую монахиню, и она недов
ольно проворчала, что некоторым юношам не мешало бы в свое время поучить
ся хорошим манерам в воскресной школе. Молодого человека замечание ничу
ть не смутило. Он сиял, как подсолнух. Ослепительно улыбнувшись в мой адре
с, поинтересовался:
Ц Вы изучаете историю местной инквизиции?
Ц Значит, эта книжка про инквизицию? А то я думаю, что за странные механиз
мы тут нарисованы.
Ц Это чертежи орудий пыток. Интересно, не правда ли?
Я не решилась кивнуть. Как-то не замечала за собой садистских наклонност
ей, врать не буду.
Ц А вы учитесь в семинарии? Ц спросила я.
Ц Боже упаси! Ц и суеверно скрестил пальцы. Ц Даже в церковь зайти опас
аюсь Ц боюсь, молнией убьет. Кстати, Вик Ронан к вашим услугам.
Ц Очень приятно. Фрося, Ц в ответ назвалась я. Действительно приятно. Ну
ты и влюбчивая ворона, мадемуазель Дыркина!
Ц Позвольте спросить, вы из России?
Ц Откуда вы знаете?
Ц Только в земле морозных рассветов рождаются такие прелестные цветы.
Я бывал однажды в ваших краях. Правда, давно, еще когда в старой столице ст
роили большой собор. Такой красивый, с огромным золотым куполом.
Ц Храм Спасителя? Стыдно признаться, я там никогда не была. Но по телевиз
ору рождественские службы оттуда всей семьей смотрим каждый год! Ц отч
еканила, будто пионерка. На всякий случай.
Ц Как? Его еще раз построили? Чудеса! Отпрошусь у шефа на каникулы Ц надо
сравнить.
Только я хотела открыть рот и вопросить, что с чем он собрался сравнивать,
как молодой человек извинился и, поспешно поднявшись из-за стола, отошел
в глубину библиотечного зала. Из-за ряда стеллажей послышался его пригл
ушенный голос.
Сотовые телефоны, подумала я, дают свободу передвижения, но подчиняют по
лному контролю со стороны всех, знающих номер. А вибрация вместо звонка в
ообще опасна. Только представлю Ц идешь по своим делам или, там, журнальч
ик почитываешь, а у тебя в кармане вдруг кто-то шевелится. И не просто шеве
лится, а еще подпрыгивает. Да тут икать с испугу забудешь! А для окружающих
каково? Человек спокойно с тобой разговаривает Ц и вдруг вскакивает и у
бегает! Чисто псих.
Честное слово, подслушивание вовсе не входит в число моих увлечений. Но у
ши затыкать я ведь не обязана. Так что половину разговора приятного блон
дина Вика Ронана с невидимым собеседником я слышала вполне отчетливо:
Ц Как? Опять сбежали? Когда?… Кто за ними должен был следить?… Ему не жить,
точно тебе говорю. Но почему я? Опять я!… Слушай, не будь свинтусом… Ну Тони,
ну миленький!… Да знаю я, что это не твой уровень. Но что тебе стоит? Ты со св
оими охотничьими псами грешников в два счета соберешь. А мне за ними неде
лю в одиночку гоняться!… Ура. Хочешь, я за тебя в церкви свечку поставлю? Ту
т недалеко… Да не бойся, я пошутил.
Ц Я так надеялся наконец-то познакомиться с нормальной девушкой, но… Ц
горестно вздохнул Вик Ронан, вернувшись ко мне, Ц не судьба!
Ц Вызывают на работу?
Ц Угу. Сбежали хомячки, целых две чертовы дюжины. У хозяина в доме какой-т
о зоопарк Ц то канарейки разлетятся, то кролики…
Ц Упорхнут?
Вик невесело улыбнулся и попрощался.
Я осталась сидеть над книжками. Идти к дяде Адаму было еще рано, из осады с
траждущих он не скоро вырвется. Я подвинула к себе книгу, оставленную бло
ндином.

Отступление № 6, историческо
е

Латынь, латынь… О, какая симпатичная картинка. Антикварная гравюра с изо
бражением стильного замка, окруженного корявыми деревьями. Темные баше
нки, острые шпили, решетки на окнах, неприступные стены. Художник даже не п
оленился нарисовать в небе грозовые тучи и пару теней летучих мышек. В об
щем, очень мило. И почему-то этот пейзаж кажется мне знакомым.
Под гравюрой значилось:
«…Таким запомнился мне замок графа Армана Диса, когда я имел честь побыв
ать там с визитом. В те времена (ежели мне не изменяет память, произошло си
е событие в году 134* от Р.Х.) я служил помощником аббата в монастыре…» Ясно. Эт
о какие-то мемуары с картинками. Я пробежала глазами ниже. «Владетельный
лорд по праву слыл нашим благодетелем, он часто одаривал обитель богатым
и дарами…» Ну и слог! Одаривал дарами! Впрочем, подарков много не бывает. «
…Граф всегда проявлял себя ревностным защитником Св. Веры, верным сыном
Церкви. Потому, когда мне представилась возможность посетить его и лично
принести благодарность, я не колебался ни минуты и немедля отправился в
путешествие…» Ля-ля-ля, тополя… Так, тут интересно. «За короткий срок, все
го за четыре года, господин граф изловил более полусотни ведьм, что скрыв
ались среди простого люда окрестных селений. Каждый месяц в канун полнол
уния, когда дьявольские чары особенно сильны, граф представлял на суд св
ятых отцов нашего монастыря женщину, уличенную в сношениях с нечистым. И
хотя ранее большинство обвиняемых имело репутацию благочестивых, поря
дочных вдов и девиц, приводимые графом доказательства не оставляли у нас
ни тени сомнений. От служанок Сатаны господин граф избавлял мир с соглас
ия и благословения Св. Церкви путем сожжения на костре. Однако народ за ск
удостью ума не понимал благого устремления своего господина. Его почита
ли за жестокого кровопийцу, чернокнижного колдуна и даже дали прозвание
«Дис» Ц согласно популярному в те годы весьма сомнительному труду госп
одина Данте. Очень жаль, что обидное сие слово прилепилось к столь благор
одному мужу и повергло в забвение истинное имя рода, хотя мне доподлинно
известно, что господин граф был потомственным дворянином…» Тра-ля-ля. «…
Сердце мое наполнилось радостью, когда я узнал, что г. граф обзавелся супр
угой и потомством. («Древняя фамилия не угаснет!» Ц подумал я.) Однако вск
орости до моего слуха дошли горестные вести, повергшие мою душу в траур п
ечали. Я узнал, что с графом стряслось несчастье. Он погиб от рук грязных р
азбойников. Крестьяне, обезумев от случившегося беззакония, подожгли и р
азграбили господский замок. В пожаре нашли свою смерть молодая графиня и
две ее малолетние дочери. Скорбь моя по этому поводу безгранична, ибо я им
ел честь встречаться с госпожой Дис ранее, до ее замужества. То была поист
ине светлая личность, по праву носившая свое лучезарное имя…» Мы-ммм… «Н
есколько лет спустя я побывал в тех местах проездом. Но как ни пытался, не
смог разыскать даже пепелища. Лесная чаща поглотила развалины без следа
».
Как мило. Жил себе дяденька в XV веке, жег ведьм в свое удовольствие. А потом
даже руин от его замка найти не могут…

ГЛАВА 13
Где-то я их уже видела? Но я ни в чем не виновата!

Какие-то крики за окном заставили меня оторваться от книги.
На улице творилось что-то неладное. В центре города, среди шагающих по сво
им делам прохожих, появилась группа странных существ. Шныряющие под нога
ми у горожан, не обращающих на них никакого внимания, эти существа напоми
нали маленьких тощих страусов. Только вместо перьев во все стороны торча
ли шипы и иглы. Одно из этих странных созданий, пробегая под окнами библио
теки, оглянулось назад. Всесильный Один! У этого «страуса» человеческое
лицо! Какая гадость. На длинноносой физиономии отразился страх, и сущест
во понеслось прочь, прибавив скорости.
Едва уродец и его товарищи (а их было не меньше полудюжины) исчезли за пово
ротом, на улицу со звонким цокотом вылетел черный конь. Его наездник, тоже
весь в черном, даже не пытался сдержать летящего во весь опор громадного
зверя. Я думала, прохожие бросятся врассыпную в страхе попасть под копыт
а. Но нет. Никакой паники, как будто тут никого и нет.
Показался еще один всадник, тоже не светлее ночной тучи. Его сопровождал
и две собаки Ц крупная белая лайка и длинноногий черный дог. Псы уверенн
о шли по свежему следу страусов-мутантов. Промчавшись по улице, будто ура
ган, компания скрылась из виду.
Очень жаль, что окна библиотеки выходят все на одни сторону: я пропустила
самое главное!
Но финал погони стал мне известен. Вскоре всадники опять появились в пол
е моего зрения. Они возвращались с трофеями. К седлам вороных коней, лосня
щихся, будто полированный агат, были приторочены объемистые кожаные сум
ки, из которых торчали длинные лапы «страусов». Собаки шествовали вперед
и с весьма самодовольным видом, наездники весело переговаривались друг
с другом.
Теперь они не неслись галопом, а степенно гарцевали так что я без проблем
могла насладиться редким зрелищем.
Вороные скакуны смотрелись краше черного жемчуга Ц уж простите неуклю
жую ассоциацию. Длинные гривы глаже шелка, на лебединых шеях посверкивал
а серебряными бляшками и кольцами сбруя. Мускулистые стройные ноги с пуш
истой шерстяной «бахромой» над копытами переступали чинно, грациозно.

А всадники под стать благородным животным. Ну чисто витязи Ц прям загля
денье. И в одном из них я без труда опознала недавнего знакомца, Вика Ронан
а. Со своими недлинными золотыми косичками издалека он был похож на сияю
щий одуванчик. Его приятеля я тоже, кажется, уже где-то встречала. Эта царс
твенная осанка, эта ленивая грация движений, жестов. Волнистые волосы ро
скошного оттенка горького шоколада, тяжелые завитки до плеч. Насмешливы
е чувственные губы, но пронзительно-холодный взгляд…
Хорошо все-таки, что, несмотря на жаркую летнюю пору, окна в библиотеке бы
ли плотно закрыты, иначе я непременно б выпала. Даже с высоты первого этаж
а, сомневаюсь, что это оказалось бы приятно. А выпала б я всенепременнейше
! От созерцания таких парней (!), да еще на таких скакунах (!) у меня голова закр
ужилась. Взрыв гормонов и эмоций ударил выстрелом шампанского в слабень
кие девичьи мозги, коленки задрожали, ноги подкосились. Ты не человек, Фро
ся, ты организм! Одноклеточный! С недоразвитой нервной системой. Немедле
нно возьми себя в верхние конечности! Остолбенела, понимаешь ли, как мело
ман перед магазином «Мелодия». Остынь, Дыркина, не по твою душу такие маль
чики. Ты не Памела Шифер… То есть Клавдия Андерсон… Тьфу, в общем, не Линда
Евангелиста.
Кстати, о Евангелии. Надо бы вернуть книжки на место… Тут мой взгляд упал н
а страницы раскрытого фолианта и споткнулся. Ровные строчки из латински
х букв. Одни «-оус» и «-умус». Уму непостижимо Ц как я только что читала эт
у самую главу? Гравюра с замком осталась на месте. Вот только минуту назад
тут все было написано ясным русским языком! А теперь я ничего не понимаю. В
ообще.
Ц Не забыть бы купить свежий номер Play Girl
«Плейгерл» (
англ.) Ц эротический журнал для девушек.
, Ц громко сказала сестра-библиотекарша, причем не шеве
ля губами.
Ну вот! Опять я услышала то, что мне слышать не полагалось!
Но по-настоящему крыша у меня поехала через пару минут. У дверей в храм ок
олачивалась та самая парочка Ц Вик Ронан с приятелем. Уже без коней и соб
ак, и даже не в черном облачении Ц теперь просто обычные парни в обычной о
дежде. Слава Шиве, я успела спрятаться за колонну Ц благо их в галерее, со
единяющей библиотеку с собором, стояла целая шеренга. Я просто не могу по
зволить, чтоб меня сейчас заметили! Я, должно быть, ужасно выгляжу. Я не оде
та для романтических встреч. А в последний раз причесывалась еще утром, т
ак что теперь у меня на голове наверняка образовался модный прикид «Диск
отека ежиков». Я совсем не готова для новых знакомств!… Соображай быстре
е, Дыркина! Нужно вернуться. Из библиотеки есть другой выход. И за дядей Ад
амом я могу зайти с другого конца… Главное, отступление должно быть неза
метным. Потихонечку, не привлекая внимания…
Ц Позвольте вас проводить?
И как это Вик успел очутиться у меня перед носом?!
Ц Сударыня куда-то торопится? Ц задушевным баритоном поинтересовалс
я приятель Ронана.
А я стояла перед ними, как мопс перед гончими. Только глазами хлопала. Хоро
шо хоть сообразила рот закрыть.
Ц Мадемуазель Фрося, Ц начал Вик, Ц разрешите вам представить моего д
руга.
Ц Энтони, Ц назвался брюнет и очень вежливо добавил: Ц Крайне счастлив
познакомиться.
Ц Афродита, Ц сообщила я в расстроенных чувствах, Ц Афродита Акакиевн
а Дыркина.
Вик смотрел на меня в восхищении:
Ц Я этого в жизни не выговорю!
Ц Афродита… Ц повторил Энтони медленно, нараспев, будто на вкус пробуя
каждый звук. Ц Красиво. Помнится, была такая богиня? Мадемуазель, вас по п
раву назвали в честь красивейшей.
Ц Спасибо, Ц зарделась я, как подмороженная рябина.
Ц Всегда пожалуйста.
Вику Ронану было не до светской учтивости.
Ц Тони, кончай любезничать, Ц шепнул он приятелю. Ц Сюда падре шлепает.
Щас как благословит по-отечески Ц мало не покажется.
Ц Не хотелось бы.
Ц Поздно. Вражеская артиллерия пошла на штурм.
Ц Фрося, доченька! Ц услышала я за спиной голос крестного. Ц Прости, я н
емножко задержался. Я не заставил тебя скучать?
Ц Что вы, дядюшка, Ц отвечала я. Ц Нисколечко.
Скажу честно, я очень уважаю своих крестных родителей. Но упорное отрица
ние своей близорукости иногда перевешивает все прочие достоинства.
Ц Ты встретила знакомых? Ц поинтересовался отец Ирвинг, приветливо ки
вая парням. Ц Замечательно. Как говорится, светильник дружбы, зажженный
в юности, освещает всю жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39