А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


И тут я увидела объект своего преследования Ц человеческую фигуру, быст
ро мелькавшую среди деревьев, исчезая на время в тени, где тьма сгущалась,
и вновь, на доли секунды, возникая на освещенных луной местах…
Фигура казалась странной. Похоже, человек бежал размеренной рысью, но в е
го беге было что-то ненормальное. Одно можно было сказать с уверенностью:
он не плыл над травой, как положено духам, а именно бежал, тяжело ступая по
грешной земле, проламываясь на ходу сквозь кустарник, оставляя острые об
ломки сучьев, царапавшие меня до крови.
Значит, подозревать это существо в бестелесности и нематериальности у м
еня не было никаких оснований. Вот так-то! Это не пришелец из мира иного, а о
бычный человек! Привидение наверняка просочилось бы сквозь кусты, как об
лачко, или растаяло бы, как то же облачко, на моих глазах, оставив меня с нос
ом.
Предаваясь таким утешительным размышлениям, я не заметила мощный еловы
й корень, торчавший из земли, споткнулась и с размаху упала, ударившись го
ловой о пенек.
Боль от удара была столь сильной, что я не сразу смогла подняться. А удаляв
шийся шорох, на звук которого я неслась, как гончая собака, затих вдалеке о
кончательно. Продолжать преследование не имело смысла Ц стало соверше
нно непонятно, куда дальше бежать.
Проклятье! Мерзавцу удалось от меня скрыться…
Потерпев позорное фиаско, я встала и с досадой отряхнула с халата палую х
вою и кусочки мха. Пришлось все-таки ни с чем возвращаться обратно к ворот
ам усадебного парка. Дорогу из леса я нашла впотьмах не без некоторого тр
уда Ц в пылу погони никому не пришло бы в голову замечать вехи на пути, и я
не была исключением. Но все же, несмотря на темноту, мне удалось выйти в ну
жную сторону.
У входа в парк я обнаружила лежащую на траве под оградой Аню и отчаянно ры
дающую над ней няньку. Невесть откуда взявшийся криворогий козел с обрыв
ком бечевы на шее с интересом наблюдал эту картину, пощипывая листики с б
лижайшего куста разросшегося и одичавшего жасмина.
Что ж, может статься, для Ани все обернулось не так уж и плохо Ц в критичес
кой ситуации лучше упасть в обморок, чем сойти с ума, что порой случается с
дамами, наделенными чересчур богатым воображением.
К сожалению, у меня не было ни нюхательной соли, ни нашатыря, ни уксуса, и пр
иводить Анюту в чувство пришлось старым испытанным способом Ц хлопая п
о щекам.
Ц Что, что это было? Ц прошептала она, очнувшись и разлепив наконец глаз
а и губы.
Ц Не знаю. Наверное, некий дух из тех, что здесь водятся в изобилии, пыталс
я заманить меня в лес, Ц ответила я, не проявляя должной серьезности. Ц Н
о я вовремя прекратила преследование, и он убрался восвояси.
Ц А эта мерзкая дьявольская рожа с рогами, что выглянула из-за забора? Ц
спросила Аня.
Я оглянулась в поисках кого-нибудь, подходящего под данное описание, и на
ткнулась взглядом на козла.
Ц Ты не его имеешь в виду?
Анюта воззрилась на козла с таким ужасом, словно это и вправду было вопло
щение нечистого духа.
Ц Леля, как ты думаешь, а дьявол не мог превратиться в козла, чтобы нас зап
утать? Ц наконец промямлила она, крестясь.
Ничего более дурацкого в данных обстоятельствах и выдумать было невозм
ожно. Но что делать, надо терпимо относиться к бредовым идеям бедняжки, чь
ю психику постоянно тревожат все новые и новые потрясения.
Ц Сейчас проверим, Ц пообещала я, швырнув в сторону козла камушек. Ц А н
у, пошел вон!
Обиженно заблеяв, сатанинское отродье оставило в покое обглоданный жас
мин и потрусило по траве вдоль забора куда-то в туманную даль.
Ц Вот видишь, самый обычный козел, Ц успокоила я Анюту. Ц Согласись, дья
вол так просто не сдался бы и не позволил себя посрамить. Ты в силах поднят
ься? Пойдем-ка к дому. Я, честно говоря, сильно ударилась головой и хотела б
ы приложить холод к ушибу, пока шишка не слишком большая. Такие украшения,
как шишки, мне, по-моему, не к лицу.
Услышав мои слова, Аня снова испугалась.
Ц Леля, не будь легкомысленной! Травмы головы Ц дело серьезное. Ушибы че
репной области могут быть очень опасны! Если ты чувствуешь головокружен
ие, сразу ложись!
Ц Какое счастье, что в начале войны ты успела окончить курсы сестер мило
сердия! Теперь будет кому оказать мне квалифицированную помощь! Ну так ч
то, Анечка, пойдем к дому или еще на полчасика приляжем здесь, у дороги?
Мы двинулись по темным аллеям к крыльцу усадьбы, сопровождаемые няней, г
ромко причитавшей и желавшей неизвестному врагу, скрывшемуся в ночной ч
аще, разнообразных напастей. Пожелания были столь хитроумными, что несом
ненно представляли бы интерес для фольклористов. Граф Уваров со товарищ
и сильно бы возрадовался, пополнив этнографические коллекции, но, увы, уч
еного графа не было среди нас.
Меня же лично поразила фраза: «Чтоб его, аспида проклятущего, нутряной че
рвь ел отныне и до века!»
Сильно сказано. А вид у доброй старушки совсем не кровожадный…

Мы еще не успели как следует углубиться в парк, как от ворот нас кто-то окл
икнул. Голос был обычный, без сатанинских нот и даже не лишенный приятнос
ти, но после всех нынешних событий внезапно прозвучавший в темноте мужск
ой баритон показался мне столь страшным, что я вздрогнула, выпустив подо
л своего халата, и так уже мокрый от ночной росы. Правда, на то, чтобы взять с
ебя в руки, много времени мне не понадобилось.
Оправившись от испуга, я невольно пришла к мысли, что еще пара недель безм
ятежного отдыха в этом дивном лесном местечке Ц и нас всех можно будет р
азмещать в палатах желтого дома…
Впрочем, сейчас там нет свободных мест Ц с фронтов везут контуженых, пот
ерявших память и сошедших с ума в газовых атаках военных.
Ц Елена Сергеевна, это вы? Ц продолжал вопрошать ночной прохожий, оказа
вшийся одним из пациентов гиреевской лечебницы, тем самым иконоликим по
ручиком, перстень которого был украшен мертвой головой. Ц Я гулял непод
алеку, услышал крики, а потом выстрел… Кинулся по фронтовой привычке на з
вук стрельбы. Что здесь случилось и кто стрелял?
Ц Стреляла я. В воздух. Для устрашения неведомого врага. А что случилось,
мы, признаться, и сами толком не знаем. Нас с Анной Афанасьевной тоже встре
вожили крики, я в темноте побежала с оружием на звук, но никого не поймала,
не нашла и ничего определенного сказать вам, к сожалению, не могу.
Несмотря на драматизм ситуации, во время своего недолгого монолога я нев
ольно опустила глаза и посмотрела, насколько пристойно после погони выг
лядит мой туалет. Халат с коварством, вообще свойственным подобной одежд
е, частенько норовил распахнуться в неподходящий момент, а мне вовсе не х
отелось предстать перед малознакомым мужчиной в полном неглиже. Кажетс
я, в этот раз моя одежда вела себя прилично, и я приободрилась.
Ц Позвольте представить вас дамам, Ц светским тоном, не слишком уместн
ым в данный момент, обратилась я к офицеру. Ц Поручик Кривицкий, Борис Вл
адимирович. А это Ц Анна Афанасьевна Чигарева, вдова поручика Чигарева,
хозяйка усадьбы Привольное. И Анфиса Макаровна, домоправительница и пра
вая рука хозяйки…
Услышав имя хозяйки дома, поручик остолбенел. Я не могла понять причин ег
о замешательства (на мой взгляд, несколько наигранного), пока он, запинаяс
ь, не произнес, обратившись к Анне:
Ц Сударыня, вы вдова поручика Чигарева? Алексея Чигарева? Я служил в одно
м полку с вашим мужем.
На Аню, еще толком не оправившуюся от обморока и пребывавшую в состоянии
некоторой заторможенности, слова поручика Кривицкого произвели не сли
шком приятное впечатление. И, кажется, я понимала почему. Ведь с тех пор, ка
к стало известно, что Алексей был убит выстрелом в спину кем-то из своих, к
аждый из сослуживцев мужа находился у нее на подозрении.
Но, будучи воспитанной дамой, она сдержала свои эмоции и ответила поручи
ку какой-то вежливой банальностью. Однако если Кривицкий собирался при
помощи этого магического признания завязать более близкое знакомство
с молодой вдовой сослуживца (родственники обычно самым сердечным образ
ом привечают однополчан своих погибших близких), то он не преуспел в этих
планах.
Поручик, как подобает благородному человеку, проводил нас по аллеям парк
а до крыльца дома, заверил, что будет к нашим услугам в любое время и в любо
й ситуации, и вежливо откланялся. Может быть, я несколько поспешила сдела
ть вывод о его дурных манерах?
Очутившись под крышей усадьбы, мы должны были бы без долгих бесед разойт
ись по спальням, обессиленно свалиться от усталости и беспробудно уснут
ь.
После ночной погони за неизвестным злодеем и всех сопутствующих тревол
нений и вправду очень хотелось спать, настолько, что даже перспектива ус
лышать шаги посещающих дом привидений или превратиться в поздний ужин д
ля стаи оголодавших комаров теперь не казалась мне столь ужасающей. Меди
ки не зря утверждают, что надо лечить подобное подобным. После пережитог
о сильного страха мелкие испуги и неудобства кажутся такими ничтожными

Но от сна, как всегда, отвлекали кое-какие дела. Я долго лелеяла свою шишку,
прикладывая к ней намоченную в холодной воде салфетку, чтобы по возможно
сти свести неприятное украшение на нет. К счастью, ушиб был не столь уж бол
езненный, как показалось в лесу.
Однако для того, чтобы полностью восстановить душевный комфорт, все же к
ое-чего не хватало…
Ц Надеюсь, тебя это не удивит, но я сейчас не отказалась бы от рюмочки кон
ьяка, Ц призналась я Ане. Ц В качестве профилактического средства прот
ив сумасшествия небольшая доза алкоголя была бы чрезвычайно полезна в д
анных обстоятельствах. Как жаль, что с началом войны правительство ввело
запрет на продажу спиртного. Это страшная, просто-таки роковая ошибка! Во
-первых, в годину невзгод власти лишили свой народ проверенного общеукр
епляющего и успокоительного средства, во-вторых, в условиях государстве
нной монополии на торговлю водкой они теряют огромные деньги, столь нужн
ые фронту, а в-третьих, наши министры совершенно не учитывают родной росс
ийской специфики. Правительство, решившееся отнять у своего народа горя
чительные напитки, долго не продержится у кормила власти. Боюсь, горемык
инский кабинет министров уже обречен. Ведь недаром у премьер-министра т
акая говорящая, прямо гоголевская фамилия Ц Горемыкин… Но мне в данный
момент от этого не легче!
Аня подняла на меня свои грустные русалочьи глаза и спокойно, как о чем-то
обыденном, сказала:
Ц Лелечка, если ты хочешь выпить глоточек коньяка или вина, это не пробле
ма. Под домом есть винный погреб, где хранится множество старых запасов. Т
олько вот няня уже ушла к себе и, наверное, легла. Я, прости, не хочу беспокои
ть ее просьбами сходить за вином. Спустись, пожалуйста, в погреб сама, выбе
ри, что тебе понравится.
Ц А ты не составишь мне компанию в экспедиции к живительным родникам? Ц
осторожно спросила я (признаться, не люблю хозяйничать среди чужих прип
асов, тем более столь дефицитных по нынешним временам!).
Ц Ох, Леля, меня, ради бога, уволь! В погребе темно и страшно, а я с детства не
могу терпеть темных углов. Все время кажется, что из темноты на меня выпры
гнет какая-нибудь мерзкая тварь. Пожалуйста, если тебе не трудно, сходи са
ма, Ц умоляюще произнесла Аня.
Ц Послушай, но нельзя же бояться неизвестно чего! Ц попыталась я уговор
ить взволнованную хозяйку. Ц Ведь, прежде чем испугаться, ты должна эту м
ерзкую тварь увидеть. А она, может быть, вовсе и не выпрыгнет или окажется
совсем не страшной…
Ц Увидеть? Ц Аня затрепетала еще больше. Ц Да я просто не переживу тако
го зрелища. Меня смертельно пугает сама мысль о неотвратимом приближени
и мерзкой твари, а уж столкнуться с ней нос к носу… Когда спускаешься в пог
реб, так и кажется, что из всех темных углов на тебя смотрят чьи-то глаза! Ес
ли ты настаиваешь, чтобы я ночью спустилась в винный погреб, то дай слово,
что похоронишь меня рядом с дедом и бабушкой, потому что вернуться оттуд
а мне не суждено.
Во мне проснулась задремавшая было совесть.
Ц Ладно уж, давай ключи, трусиха. Пойду сама Ц охота пуще неволи.
Ц Я, к стыду своему, не помню, где ключ от винного погреба, Ц вздохнула Ан
я, Ц но в моем доме, как я уже говорила, нет недостатка в ключах. Вот, возьми
эту связку с хозяйственными ключами, авось какой-нибудь из них подойдет
к замку. Проверь на месте все подряд. Мне кажется, ключ от погреба должен б
ыть здесь среди прочих…
Аня протянула мне тяжелое стальное кольцо, на которое было нанизано штук
двадцать старинных ключей самых разнообразных форм и размеров.
Что было делать? Прихватив свечу в бронзовом шандале, я спустилась к винн
ому погребу в полном одиночестве и принялась поочередно пробовать ключ
и с Аниной связки.
Поначалу ни один ключ не подходил к замку (а некоторые даже не влезали в за
мочную скважину), потом массивный ключ желтого металла с затейливой вито
й головкой не только идеально попал в пазы замка, но и легко повернулся.
Я с некоторым трудом распахнула дверь, скрипнувшую ржавыми петлями, и ша
гнула через порог. Глаза медленно привыкали к темноте, разогнать которую
не мог мой жалкий свечной огарок.
Казалось, меня окружает некое серое, безмолвное, мертвое пространство. Н
о постепенно в нем начали проявляться отдельные предметы. Вдоль стены я
различила силуэты огромных бочек с медными кранами, а прямо напротив мен
я обнаружились целые батареи винных бутылок, размещенных на специально
м деревянном стеллаже с подставками.
Все было покрыто, как мхом, толстым слоем пыли, слегка колебавшейся от сил
ьного сквозняка, вызванного распахнутой настежь дверью. Невольно возни
кало жуткое ощущение, что бутылки и бочки шевелятся.
Да, это пространство не настолько мертвое, как мне показалось вначале. И в
роде бы чьи-то тени таятся в глубине, и тьма угрожающе надвигается…
Усилием воли сбросив с себя этот морок, я шагнула к стеллажу и сняла с него
первую же бутылку. Сдув с этикетки достаточное количество пыли, чтобы пр
очесть надпись, я разобрала, что попался мне арманьяк.
Что ж, в данных обстоятельствах этот благородный напиток, который вообще
-то нельзя считать дамским, вполне подойдет. Сегодня ничто не покажется и
злишне крепким. Прихватив свою добычу, я повернулась к двери…
И тут произошло нечто ужасное.
От порыва сквозняка дверь, мерзко лязгнув, захлопнулась прямо перед моим
носом, причем я почти одновременно услышала еще два звука Ц во-первых, щ
елкнул закрывшийся сам собой замок, а во-вторых, тяжело шлепнулась на пол
с наружной стороны связка ключей, выпавшая из двери от резкого удара.
О боже, я оказалась замурована в этом подвале, где любого нормального чел
овека должен поразить приступ клаустрофобии! Никто, кроме Ани, не придет
мне на помощь, а она будет долго бороться со страхом, прежде чем решится сп
уститься вниз!
Да к тому же за это время Анюта могла успеть задремать от усталости и пере
житых волнений и теперь спокойно проспит до утра. Пройдет не один час, пок
а она сообразит, что я ушла в погреб за вином и не вернулась обратно…
Я почувствовала, как мои ноги из послушных слуг превращаются в громоздки
е, плохо управляемые конструкции, которые так и норовят подогнуться и оп
рокинуть свою хозяйку. Мир окрасился в самые безрадостные тона.
Огарок свечи скоро догорит, и в кромешной тьме я буду до утра торчать, боря
сь со слабостью, в этом жутком подвале, где наверняка шастают голодные кр
ысы и где даже не на что присесть, кроме как на холодный пол, покрытый толс
тым ковром слежавшейся пыли…
А в душе моей будет подспудно шевелиться мысль о том, что это некое мерзко
е существо, обитающее в Аниной усадьбе, устроило мне такую подлость, а теп
ерь беззвучно хихикает в темноте, невидимое и неощутимое, наслаждаясь св
оей победой!

ГЛАВА 9
Анна

А нюта долго сидела в одиночестве в столовой, ожидая возвраще
ния Лели, но той все не было и не было.
Страшно хотелось спать, ведь стояла глубокая ночь, да и пережитое волнен
ие, странная погоня неизвестно за кем, испуг, обморок Ц все давало себя зн
ать.
Сперва Аня подумала было, что Леля слишком долго возится в винном погреб
е, выбирая что-нибудь необычное на свой изысканный вкус… А могла бы и пото
ропиться!
Но тут же на смену раздражению пришла тревога Ц а вдруг Леле стало плохо
там, в погребе? Вдруг у нее тоже случился обморок? И она без чувств лежит на
холодном полу среди бутылок? Леля ведь очень сильно ударилась головой в
лесу, когда пыталась догнать таинственное существо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32