А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Находить трупы Ц занятие не из приятных, но я чуть б
ыло и сама не выступила в роли жертвы… А это не то амплуа, которое я обычно
предпочитаю!
Боже, как же мне сегодня плохо! Впору брызгать на саму себя заговоренной в
одой… Но после тех корч, в которых забился Степанчиков, я не рискну.
Может быть, станет легче, если что-нибудь съесть? Еда способна скрасить са
мое горькое отчаяние. К тому же нужно хоть как-то взять себя в руки и пойти
подменить Аню и Валентина у ручья. Посижу на травке у воды, это успокаивае
т…
Хотя, может, это вообще глупая идея Ц держать золото в проточной воде неи
звестно зачем? Мистическое зло смывать? Если рассудить на холодную голов
у, никакой мистики тут и не было Ц дедушка, отправляясь на войну и оставля
я имение на чужих людей, зарыл дорогие вещи в собственном погребе, а внучк
а с друзями нашла дедов клад много лет спустя. История вполне житейская.

А что до привидений Ц наверное, Степанчиков с больной головой дурил. Мал
о ли что сумасшедший может выкинуть… Ну вот, слава богу, все встало на мест
а и опять поддается объяснениям с позиций здравого смысла.
Я спустилась вниз, преисполненная решимости позавтракать, прежде чем сн
ова что-нибудь помешает, например новое нападение какого-нибудь психоп
ата или еще что-то в этом роде…
Ц Еленушка, милка ты моя, радость-то какая! Ц улыбкой встретила меня нян
я, возившаяся у самовара. Ц Вот и ты дождалась!
Неужели радость? Я уж и не помню, когда новый день сулил мне что-то приятно
е.
Няня вытерла руки о передник и горячо зашептала мне на ухо:
Ц Муженек твой, Михаил Павлович, под утро с первым поездом приехал. В Гир
еево вернулась хозяйка тамошняя, ну и его привезла. Они ведь вроде в родст
ве? Он по первости-то со станции в Гиреево отправился, думал, ты там прожив
аешь, а как узнал, что ты здесь, Ц сразу скок в экипаж и к нам в Привольное п
римчался. Будить, правда, не велел, сказал, дождется, пока встанешь. Я его в к
омнату к Валентину Петровичу отвела, пущай тоже соснет с дороги часок-др
угой, поди замаялся. Валентин-то с Нюточкой все одно у ручья всю ночь куко
вали…
Не слушая, я побежала наверх. Поднявшись в спальню Валентина, я и вправду о
бнаружила там Мишу, который вовсе не спал, а уже поднялся и как раз собирал
ся приступить к поискам жены.
Господи, надеюсь, что это-то не призрак, а самый настоящий Михаил Павлович
из плоти и крови.
Чтобы окончательно в этом убедиться, я повисла у него на шее и принялась с
таким жаром покрывать его лицо поцелуями, словно мы не виделись нескольк
о веков. Какое чудное мгновенье! Если бы только оно не было омрачено мысля
ми о вчерашнем происшествии Ц ведь теперь придется рассказать обо всем
Михаилу по горячим следам, а подобные рассказы способны отравить любую р
адость.
Ц Ну, как ты тут отдыхаешь? Ц поинтересовался мой обожаемый супруг, ког
да мы нашли в себе силы ненадолго разомкнуть объятия. Ц Прости, но выгляд
ишь ты неважно. Наверное, от избытка свободного времени?
Покосившись в зеркало, я поймала отражение собственного лица. М-да, и впра
вду, так себе личико, надо хотя бы попудриться. Впрочем, если учесть все пр
едшествующие обстоятельства, все могло быть гораздо хуже, и вряд ли моя в
нешность заслуживает серьезного порицания.
Ц По-моему, ты не прав, Ц не удержалась я. Ц Для женщины, которую сегодня
ночью пытались убить, я выгляжу вовсе не плохо. Просто красавица! Поверь, п
еререзанное горло пошло бы мне гораздо меньше.
Ц Так, Ц обреченно произнес Михаил. Ц Ты, как всегда, в своем репертуаре
. А ну-ка, рассказывай.
Я приступила было к рассказу, но вместо слов у меня вдруг неудержимым пот
оком хлынули слезы. Да, современная эмансипированная женщина должна уме
ть справляться с такими пустяками, как убийство-другое, и не облегчать ду
шу самозабвенными рыданиями на мужском плече, но ведь каждый имеет право
на минутную слабость, не правда ли?
Мне даже на секунду показалось, что меня наконец выбросило волной на тве
рдый берег после того, как я пережила долгие скитания, нападение пиратов,
кораблекрушение и шторм…
Ц В здешней округе убито уже несколько женщин, Ц произнесла я наконец,
захлебываясь слезами. Ц А мне так не хотелось пополнить собой список же
ртв, когда преступника ловили на меня, как на живца…
Ц А почему же ты в таком случае не попыталась держаться от убийств подал
ьше? Ц строгим голосом поинтересовался Михаил, не забывавший, впрочем, у
спокоительно похлопывать меня по плечу. Ц Вечно борешься за почетное п
раво разгребать за другими грязь! Кажется, твой нос просто чешется и зуди
т, если ты не сунешь его в какую-нибудь криминальную историю… Недаром теб
я прозвали Ангелом Смерти Ц воистину где ты, там и убийства.
Ну это уже слишком! Для всякой нотации нужно уметь найти место и время, а с
ейчас подобные бестактные заявления совершенно не соответствовали обс
тановке…
Ц Может быть, ты еще посмеешь сказать, что я сама виновата? Ц возмущенно
воскликнула я, чувствуя, как слезы стали высыхать сами собой. Ц Уж на это
т раз я была просто паинькой из паинек! Занималась благотворительностью
, утешала по мере сил бедную вдову и вовсе не давала никакого повода резат
ь мне горло… И вообще, позволь заметить, пытаясь морализировать, ты ведеш
ь себя как отвратительный зануда! Если бы я так по тебе не соскучилась, то
уже вспомнила бы, что пора обидеться.
И все же обида кольнула в мое сердце, помогая мне взять себя в руки, прекра
тить плач и продолжить разговор с гордым спокойствием. Когда мне удалось
настолько овладеть собой, что даже рассказ о происходивших в здешней гл
уши кровавых преступлениях я смогла невозмутимо довести до финальной т
очки, то есть до нападения на меня обезумевшего Степанчикова, жаждавшего
перерезать мне бритвой горло, Михаил горько вздохнул.
Ц Я так и понял, что тут необходимо мое присутствие…
Ц Как ты мог это понять? Ц удивилась я.
Ц По твоему письму. Вернувшись из поездки на фронт обратно в Москву, я об
наружил в Земгоре подготовленные к отправке письма и успел перехватить
те, что были адресованы мне. Иначе твое письмо искало бы меня еще месяц по
фронтам. А оно преинтересное! Вот послушай.
Михаил вытащил из кармана френча измятый листок бумаги, исписанный моим
кривоватым почерком, и выразительно прочел:

«Полагаю, что пара-тройка не
дель, проведенных в деревне, пойдут мне на пользу. Тут дивный лесной возду
х, парное молоко, да и общество подобралось на редкость приятное, так что м
есто это вполне подходящее, чтобы укрыться от суетной московской жизни.
Наслаждаюсь покоем и должна сказать Ц безделье отлично сказывается на
нервной системе.
Вот только постоянное недосыпание я тяжело переношу. Но что поделать, ес
ли нас тут по ночам тревожат призраки. Я, правда, усомнилась, что призраки
Ц посланцы с того света, скорее это чья-то мистификация. Одно можно сказа
ть с уверенностью Ц хорошо, что я прихватила браунинг… С ним я буквально
не расстаюсь ни на минуту, и ночью приходится класть его под подушку».

Ну и что ты прикажешь обо всем этом думать, дорогая моя?
Ц Проклятье! Ц не удержалась я. Ц Не вредно иногда перечитывать то, что
выползло из-под твоего пера, прежде чем отправлять письмо на почту. Я-то п
олагала, что пишу тебе радостное, веселое письмецо, чтобы не тревожился о
бо мне в поездке на фронт, и без того нелегкой, Ц и вот, пожалуйста, отвлекл
ась на очередную проблему и дописывала письмо, думая совсем о другом. И пр
оговорилась нечаянно. Но что поделать, вранье никогда не было моей сильн
ой стороной. Так ты приехал меня спасать?
Ц Может статься, и спасать. Во всяком случае мне нужно было на месте разо
браться, для чего тебе так необходим браунинг под подушкой.
Ц О, кстати, о браунинге… Ты не будешь возражать, если мы прихватим браун
инг и позавтракаем на лоне природы, на травке у ручья? Такой импровизиров
анный пикник у воды. Погода сегодня к этому располагает.
Ц Пикник с утра пораньше? Это очень мило, но может быть, немного отложим? Т
ам, поди, и роса еще не обсохла, у воды будет сыро, тебе не кажется?
Ц Увы, дорогой, с некоторыми неудобствами придется смириться. Мы должны
сменить на посту хозяйку здешнего имения и штабс-капитана Салтыкова.
Ц Боже, волна милитаризма накрыла даже глубокий тыл. А что они, извини, де
лают на этом посту? Охраняют имение от диверсионных групп противника, ме
чтающих прорваться в Московскую губернию, чтобы обойти Первопрестольн
ую с севера? Бдительность, конечно, великая вещь, но позволь напомнить Ц б
оевые действия ведутся на далеких западных окраинах и пропустить немце
в к Москве наша армия не позволит себе ни при каких обстоятельствах! Этог
о не может быть потому, что этого не может быть никогда. И вообразить такое
невозможно!
Пришлось объяснить, что пост в имении выставлен вовсе не для защиты от не
мцев, а совсем для других целей. В ручье омывается водами найденный нами к
лад, представляющий столь очевидную ценность, что на произвол судьбы его
не кинешь. Приходится охранять. А охранять клад в паре с мужем мне будет м
ного интереснее, чем в паре со старушкой няней, так что приехал Мишенька о
чень даже кстати.
Но поскольку Михаил не был знаком со всей предысторией поиска сокровищ,
рассказ мой получился куцым и неубедительным, а на более подробное и обс
тоятельное изложение времени не было.
Пообещав, что у нас впереди еще много часов сидения у ручья и мы успеем обо
всем наговориться, я потащила Мишу в парк.
Ц Господи, какой тут чудный воздух! Какая зелень! Какая тишина! Ц восхищ
ался имением Ани мой супруг. Ц Знаешь, после войны я бы тоже с удовольств
ием поселился в каком-нибудь сельском уголке… Как ты на это смотришь? Мы н
аслаждались бы близостью природы, сельской простотой и, может быть, даже
могли бы заняться обычным физическим трудом…
Поскольку я уже сполна насладилась всем перечисленным, то не смогла удер
жаться от замечания, приправленного легким сарказмом:
Ц О да, размахивая косой в лугах, ты был бы неотразим!

Аня и Валентин, являя преимущества сельской простоты, укутались в шинель
и безмятежно дремали у погасшего костра, прижимаясь друг к другу. При жел
ании все императорские ценности можно было выловить из воды и утащить пр
ямо под носом у охраны.
Однако это впечатление оказалось обманчивым Ц как только я попыталась
приблизиться, Валентин открыл глаза и даже схватился за оружие. Вот что з
начит фронтовая закалка!
Я представила Михаила и Валентина друг другу. Салтыков, будучи близким д
ругом покойного Ивана Малашевича, как мне показалось, испытывал сложные
чувства, пожимая руку моему нынешнему мужу, но во всяком случае старался
этого не выдавать.
Аня, пребывавшая в полусне, с трудом узнала Мишу, облаченного в военный фр
енч.
Главное, на чем она сосредоточила свои усилия, были попытки заплетающимс
я языком расспросить меня о вчерашнем происшествии со Степанчиковым. Я п
ообещала рассказать ей обо всем подробно, как только она отдохнет.
Отпустив Аню и Салтыкова, мы с Мишей устроились на бережку и снова развел
и костер Ц дым хорошо отгонял проклятых комаров, которые решили присоед
иниться к нашей трапезе, воспользовавшись мной и моим дражайшим супруго
м в качестве легкой закуски.
Ц Правда, что Варвара Филипповна вернулась в Гиреево? Ц спросила я, изв
лекая из корзинки все, что прихватила для нашего пикника.
Да, для мещерского сыра со слезой, от которого накануне отказался каприз
ный Степанчиков, нашлось лучшее применение. Впрочем, я не пожалела бы кус
ка сыру даже для опасного маньяка Ц ведь в психиатрической лечебнице, г
де ему отныне предстоит пребывать, хороших сыров скорее всего не подают.

Ц Няня сказала, что ты приехал вместе с тетушкой.
Ц Да, тетя Варя уже в Гиреево, и наверное, окунулась в обычную суету, Ц по
дтвердил приятную новость Михаил. Ц Она просто жаждала поскорее занять
ся делами лечебницы.
Сон в руку. Боже, какое счастье! Варвара Филипповна уже в Гиреево и занялас
ь делами лечебницы… Стало быть, я от них свободна. Наконец-то я снова воль
ная птица! Оковы труда на благо общества пали, и я вольна как ветер!
А Мишу, конечно же, больше всего интересовала история с графским кладом. Ч
то поделаешь, пришлось удовлетворить его любопытство.
Ц Видишь ли, началось все с того, что мне довелось обнаружить старинную т
етрадь с записью исповеди Аниного пращура, жившего в XVIII веке и пользовавш
егося большим фавором у государыни Екатерины…
Ц И что, вскрылись какие-нибудь старые грехи? Ц с любопытством спросил
Михаил.
Ц Да, не без того. Ц И я рассказала все по порядку: и про ларец велик, и про
Шлиссельбургскую крепость, и про план-головоломку Аниного деда, перепря
тавшего клад в годы Балканской войны, и про наши безуспешные поиски, и про
помощь старой знахарки Сычихи, научившей меня обращению со старинными к
ладами…
Как только я дошла до советов Меланьи, на лице Михаила заиграла скептиче
ская улыбка. Ох, еще один Фома неверующий! Мужчины бывают такими отвратит
ельными скептиками…
Ц Я лично прежде не слышал, чтобы найденные клады вымачивали в ручьях,
Ц усмехнулся Миша.
Ц Но ты прежде и кладоискательством никогда не занимался! А каждый серь
езный кладоискатель от рождения знаком с такими элементарными правила
ми! Ты много о чем не слышал и даже не догадываешься. Я уверена, что и назван
ие «петров крест» ничего тебе не говорит. А без этой травы заниматься пои
сками кладов совершенно бессмысленно!
Неизвестно, куда завела бы нас наша дискуссия, но тут у меня за спиной зашу
ршали кусты и до отвращения знакомый голос произнес:
Ц Поднимите-ка руки вверх, господа!

ГЛАВА 31
Анна

После бессонной ночи, проведенной у костра на берегу, было особенно прия
тно вытянуться на своей постели под теплым одеялом и закрыть глаза. Уста
лое сознание недолго сопротивлялось волнам сна, и вот Аня уже плыла на эт
их волнах, среди каких-то смутных, но при этом сладостных образов.
Видения баюкали ее, уносили все дальше и дальше в темные глубины, и слышал
ась тихая, нежная музыка, и чьи-то родные голоса нашептывали ей что-то лас
ковое… И вдруг короткий неприятный звук диссонансом вплелся в эту успок
оительную симфонию. Так трудно было вынырнуть из сна, но где-то рядом стук
нула дверь, а по коридору прогрохали тяжелые шаги мужских ног, обутых в са
поги.
Аня подскочила в кровати. Она слышала выстрел или это был звук из ее сна? Г
де-то в парке кричали… Выстрелы и крики стали уже привычным фоном здешне
й жизни, но так хотелось надеяться, что это осталось в прошлом. Ведь психоп
ат-убийца арестован, что же такое снова происходит в Привольном?
Она метнулась к окну и откинула штору. По парку, туда, где слышались крики,
бежал Салтыков с револьвером в руке. Свернув в липовую аллею, он стал почт
и не виден, но все же проследить его путь было возможно Ц Валентин не успе
л накинуть китель, и за деревьями пунктиром мелькала его белоснежная сор
очка.
Аня схватила халат и, одеваясь на ходу и путаясь от волнения в рукавах, поб
ежала вниз по лестнице, на крыльцо и дальше в парк, в ту аллею, где исчез Сал
тыков. Аллея вела к ручью.
Ц Нюточка, детка, случилось там чего? Что вы с Валентином Петровичем взба
ламутились-то? Ц кричала ей вслед няня, но Ане некогда было ответить.
У ручья ей открылась страшная картина. Прямо на расстеленной поверх трав
ы скатерке с остатками растоптанной еды стоял поручик Кривицкий. Одной р
укой он удерживал Лелю, а другой прижимал револьвер к ее виску. Женщиной К
ривицкий заслонялся как щитом от возможного выстрела Михаила Павлович
а, взявшего поручика на мушку.
Но со спины к Кривицкому уже вплотную приблизился Салтыков, направивший
дуло своего штатного офицерского нагана в затылок поручику.
Красивое лицо Кривицкого искажала отвратительная гримаса. Михаил Павл
ович был бледен до синевы, а его рука, сжимавшая браунинг, сильно дрожала
Ц вероятно, он боялся, что, решившись выстрелить, неизбежно зацепит жену.
Изуродованные черты лица Салтыкова словно окаменели, его профиль снова
казался грубо обтесанным куском гранита…
Каждый из мужчин кричал противнику, что любая попытка двинуться будет ст
оить тому жизни, но стрелять никто из них не начинал.
Ц Боже мой, Борис Владимирович, что вы делаете? Ц растерянно спросила А
нна.
Поручик Кривицкий проигнорировал ее вопрос, зато Салтыков, не оборачива
ясь, бросил:
Ц Анюта, отойди подальше!
Отойти? Как бы не так! Вот только у нее никакого оружия нет Ц ни браунинга,
ни нагана, а все вокруг вооружены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32