А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Видение? Ей почему-то всп
омнился вчерашний визит штабс-капитана Салтыкова и его рассказ о смерти
Алексея.
А вдруг?.. Страшно представить, но вдруг это дух Алексея явился в ее дом, что
бы о чем-то сказать жене? Если Алеша и вправду был убит так, как рассказыва
ет Валентин, то душа несчастного явно не может обрести вечный покой…
От этой догадки сердце Ани сжалось, а виски словно сдавило железным обру
чем. В обморок она не упала, но способность двигаться потеряла напрочь. Ка
залось, ни рукой, ни ногой пошевелить просто невозможно Ц каждый палец н
алился свинцовой тяжестью.
А няня между тем, разливая по чашкам чай, о чем-то говорила:
Ц Это ужасти просто, что делается. Саввишна, молочница, что молоко нам пр
иносит, сказывала, помилуй, Господи, что Пелагею, Кузнецову дочку, бабы у о
врага видали… Она ж мертвая, убили ее, горло перерезали. Похоронили ведь е
е днями. С отпеванием, честь по чести. А тут бабы смотрят Ц под вечер мимо о
врага идет Пелагея как живая. Глазами на баб зыркнула и скрылась в тумане.
Они аж обмерли. А потом глянули Ц там, где она прошла, трава-то не примята!

Это было слишком похоже на сказки, которые няня рассказывала Анюте в дет
стве: «Подъехал королевич, крышку с гроба скинул, а царевна, красота писан
ая, лежит в гробу как живая. Даром что год прошел. Он над гробом-то наклонил
ся, а она глаза открыла и за руку его цап!» Когда-то у маленькой Анюты замир
ало от этих сказок сердце и перехватывало дыхание. Но сейчас было, право, с
овсем не до того. Какие тут царевны да Кузнецовы дочки, когда с тем, что в со
бственном доме происходит, не разберешься.
Няня быстро перекрестилась и продолжила:
Ц Всю деревню колотит словно в лихорадке. Стало быть, и после смерти не н
аходит ее душенька себе покоя… Являться начала! Мужики давеча хотели мог
илу Пелагеи раскопать да кол осиновый вбить, но кузнец не дозволил. «Кто к
могилке дочкиной подойдет, тот сам от меня осиновый кол схлопочет», Ц го
ворит. Он, кузнец-то, характерный больно, дикий, боятся его на деревне. К том
у же как дочку схоронил, так пьет без просыху… Зато теперь по вечерам, как
стемнеет, ни одна собака носа из избы не кажет. Боязно. Давненько такого у
нас не водилось, с тех пор как граф наш, дедушка твой, Нюточка, упокой Госпо
ди его душу, утихомирился…
Аня, погруженная в собственные мысли, при последних словах няни очнулась
.
Ц Утихомирился? Ты о чем, няня?
Прежде чем ответить, няня снова осенила себя троекратным крестным знаме
нием.
Ц Покойный барин-то тоже долго того… являлся, Ц сказала она шепотом. Ц
Успокоения обрести не мог, сердешный.
Аня снова почувствовала, как ледяным холодом сжимает сердце. А няня прод
олжала шептать:
Ц Барин далеко от дома головушку сложил Ц он на Балканы кудай-то поехал
с турками воевать. За свободу братьев-славян, сказывали. Я тогда еще моло
денькая была, незамужняя, в девках ходила. Помню, как его сиятельство пров
ожали на войну-то… А бабушка твоя, молодая графиня, и говорит: «Желаю мужа
сопровождать в дальнем походе! Не имею сил с ним разлучиться в минуту опа
сности». Сына, мальчонку, батюшку твоего, к родственникам свезла, а сама то
же туда подалась, на Балканы на эти. Да только месяца через три возвращает
ся, вся в черном и следом за ней на подводе мужики гроб закрытый везут Ц у
били, стало быть, турки графа-то. Ну, барыня его на чужой сторонушке не оста
вила, сюда на родину хоронить привезла. Ближняя церковь с кладбищем в Гир
еево, вроде как там хоронить нужно. А бабушка твоя ни в какую.
«Не хочу, дескать, с мужем любимым расставаться, хороните здесь, в парке у
дома». Как ее ни увещевали Ц и родня, и батюшка Ц настоятель из гиреевско
й церкви просили на кладбище тело графа земле предать, чтоб по-людски, Ц
никто ничего поделать не смог. «Хороните здесь», Ц и весь сказ. «Время пр
идет, Ц говорит, Ц и сама рядом с мужем лягу. А пока с ним не разлучусь!» Ск
азывали, что графиня вроде разумом после смерти мужа помутилась. Не так ч
тобы совсем уж в дурочку превратилась, но все же не в себе слегка стала. Я-т
о в те времена по молодости не больно разбиралась Ц кто в уме, а кто с ума с
ъехавши, но старшие мне так объяснили. Ну вот, Нюточка, похоронили покойно
го барина, дедушку твоего, в парке, камень гранитный над могилкой постави
ли, все честь по чести. Графиня в имении жить осталась, кажное утро к могил
ьному камню хаживала, как на службу, а по ночам принялась, прости Господи,
дух мужа вызывать…
Няня прервала свой рассказ, встала из-за стола и начала креститься на ико
ны. Видимо, само прикосновение в разговоре к подобным темам не казалось с
тарушке делом богоугодным. Аня сидела, затаив дыхание, Ц она впервые усл
ышала смутные семейные предания в подобном изложении и вдруг поняла, что
в судьбе бабушки многое напоминает ее собственную. Молчание няни затяну
лось и пришлось отвлечь ее от икон вопросом:
Ц Няня, и что же было дальше?
Ц Да что было, что было… Стал хозяин являться. Обеспокоили его душеньку…
Вот что было!
Няня снизила голос до едва слышного шепота:
Ц То, бывает, в парке явится ночью. Станет у пруда, стоит и на дом смотрит. Т
огда деревья-то еще не так разрослись, как нынче, садовники их подрезали,
регулярность наблюдая, и вид из окон был аж на тот берег пруда, особо со вт
орого этажа. Глянешь иной раз к ночи в окошко, а там мундир офицерский беле
ется… А потом туман сгустится Ц глядь, и нет уже никого. Ой, мы страху нате
рпелись, Нюточка, не передать. А то и по дому, случалось, хаживал хозяин. Ну т
ут уж вовсе хоть святых выноси. Бывало, вдруг холодом повеет, как из могилы
, и шаги Ц топ-топ-топ, да еще шпорами Ц звяк-звяк-звяк! Или сама собой две
рь запрется, или будто бы рука чья-то тебя тронет, а вокруг никого…
Няня еще долго рассказывала обо всяких таинственных и ужасных случаях, а
Аня вновь глубоко задумалась. Теперь ей уже казалось совершенно очевидн
ым, что ночной гость являлся в ее дом из иного мира. Только кто это был Ц Ал
еша или покойный дед? Раз уж граф дедушка в прежние времена являлся, то, мо
жет, и нынче по дому его призрак бродит. Как жаль, что она не смогла разгляд
еть лицо призрака, да и вообще мало что разглядела и поняла со страху…
Отодвинув чашку, Аня вышла из столовой, спустилась по ступеням крыльца в
парк и побежала к могильному камню.
Ц Дедушка, слышишь ли ты меня? Помоги мне! Я не знаю, кто был в доме ночью. Ес
ли это ты приходишь в дом ночами, то дай мне какой-нибудь знак, и я не буду б
ояться. Я верю, что ты не причинишь мне зла. А если это был Алеша, объясни ему
, как мне больно от мысли, что он прошел мимо и меня не заметил… Если он прих
одил за мной, пусть заберет меня к себе, мне нечего терять в этом мире!
В лицо Ане ударил резкий порыв ветра, и вдруг повеяло холодом. Может быть,
это и был тот самый знак?

ГЛАВА 6

Наутро Варвара Филипповна отправилась в свою деловую поездку, пообещав
вернуться не позже чем через две недели, а я осталась в гиреевском имении
на хозяйстве.
Меню завтрака, поданного раненым, меня вполне устроило, даже свежая смет
ана и парное молоко имелись в рационе; после беседы с поваром стало ясно, ч
то и с обедом проблем не будет.
Визита доктора в этот день не ожидалось, стало быть, новых назначений и ре
цептов не будет и кучера в город гонять незачем.
Мне предстояло только одно важное дело Ц прием по описи выстиранного бе
лья у нерадивой прачки. Честно говоря, подсчет офицерских кальсон на пре
дмет выявления возможной недостачи трудно назвать приятным делом, но чт
о попишешь, если хозяйка имения оставила мне столь деликатное поручение
? В конце концов я всегда хвалилась тем, что не страдаю от предрассудков…

Но не успела я приступить к своей ответственной миссии, как ко мне подоше
л один из гиреевских пациентов, тот самый штабс-капитан, лицо которого из
бороздили глубокие шрамы от осколочных ранений.
Ц Простите, сударыня, вы не узнали меня? Ц спросил он, заглядывая в мои гл
аза.
Когда кто-то так пристально смотрит в глаза, кривить душой нелегко, и я че
стно созналась, что не могу узнать несчастного штабс-капитана.
Ц Да, меня теперь непросто узнать, Ц горько вздохнул он. Ц А мы ведь был
и знакомы, Елена Сергеевна. Помните, в прежние времена, еще гимназисткой, в
ы летом жили на даче под Москвой, на реке Химке, по Питерскому тракту. И у ва
с гостила ваша подруга Нина… А неподалеку, за селом Всехсвятским, стояли
в лагерях юнкера Александровского военного училища. И два юнкера были ва
шими с Ниной постоянными кавалерами на дачном танцевальном кругу… Помн
ите? Вы тогда замечательно танцевали вальс.
Я внимательнее вгляделась в израненное лицо штабс-капитана. И вдруг из-п
од шрамов выглянула, как на волшебных картинках, совсем другая физиономи
я Ц мальчишеская, с нежной персиковой кожей, первым пушком над губой и уд
ивленными наивными глазами.
Ц Боже мой, Валентин! Простите, я не узнала вас. Впрочем, мы ведь прежде был
и на «ты». Не вижу оснований отказываться от дружеской простоты в обраще
нии… Здравствуй, Валечка! Здравствуй, дорогой мой! Рада тебя видеть.
В памяти, как кадры кинематографа, замелькали картинки Ц наша деревянна
я дача с просторной верандой; яблоневый сад; сосновый лес с родниками в пе
счаных оврагах; военный духовой оркестр, извлекавший из блестящих медны
х труб вальсы Штрауса; два юных сына Марса в летней полевой форме; долгие с
ветлые вечера, скамья под кустами сирени, поцелуи и злющие комары, от кото
рых нужно было отмахиваться веткой…
И в ушах сама собой зазвучала старая армейская песня, весьма глупая, но че
ртовски популярная среди юнкеров:

Здравствуйте, дачники,

Здравствуйте, дачницы!
Летние маневры
Уж давно начались.

Лейся песнь моя
Любимая,
Буль-буль-буль,
Баклажечка походная моя…

Валентин считался поклонником Нины, а моим кавалером был его друг Иван М
алашевич, и мы все были молоды, влюблены и счастливы… А потом лето кончило
сь, шумная Москва закрутила нас делами, отпускные дни у юнкеров случалис
ь редко, да и встречи наши как-то лишились летней романтики и стали совсем
не такими интересными…
Впрочем, расторгнув по разным причинам три помолвки с иными женихами, че
рез несколько лет я все же вышла замуж за верного Ивана Малашевича, ставш
его к тому времени поручиком. И не моя вина, что через год он счел нужным за
стрелиться, проиграв в карты казенные деньги, а мне пришлось продать пол
ученную в приданое химкинскую дачу, чтобы погасить его долги и очистить
имя покойного мужа от позорного клейма.
Увы, то, что принято называть превратностями судьбы, знакомо мне в полной
мере… (Господи, ну почему в этих местах все время вспоминаются те, кого уже
нет среди нас!)
Оплакав Ивана и выплатив его долги, я вскоре встретила своего второго му
жа. А Валентин Салтыков, расставшись с Ниной, так и затерялся в каком-то пы
льном провинциальном гарнизоне… Но я по-прежнему числила его среди свои
х друзей и, признаюсь, мало о ком вспоминала с такой нежностью… Милый, слав
ный, влюбленный мальчик! И вот Валентин, возмужавший, до неузнаваемости и
зменившийся, стоит теперь передо мной.
Честно говоря, я удивилась, что он до сих пор штабс-капитан. Ему давно пора
было стать если не подполковником, то хотя бы капитаном. Тем более в военн
ое время, когда чины ловятся на лету и армейские карьеры отличаются голо
вокружительными взлетами. Ведь Валентин никогда не был похож на человек
а, полностью лишенного честолюбия…
Но мне пришлось прикусить язык, на котором уже вертелся бестактный вопро
с о карьере Ц скорее всего бедняге довелось пережить какие-то служебны
е неприятности, связанные с разжалованием в чинах, и вовсе не обязательн
о об этом напоминать. Более того, боясь причинить ему боль, я даже не заикн
улась о том, что Нина умерла. Вдруг он об этом еще не знает?
Ц Леночка, я с удивлением услышал, что ты Ц активная деятельница Лиги бо
рьбы за женское равноправие, самой радикальной из всех феминистских орг
анизаций, Ц говорил, между тем, Валентин. Ц Твои фотографии часто мельк
ают в газетных отчетах об акциях феминисток, которых теперь принято назы
вать «наша сознательная общественность». Только подписаны твои снимки
почему-то «госпожа Хорватова». Я все время думал Ц неужели это ты?
Ц Прости, но что неужели? Неужели феминистка или неужели госпожа Хорват
ова? И то и другое верно. Я действительно увлеклась борьбой за права женщи
н и действительно по мужу теперь ношу фамилию Хорватова. Или ты из тех дру
зей, кто желал бы всю жизнь видеть меня тихой безутешной вдовой поручика
Малашевича?
Ц Нет-нет, что ты! Я вовсе не то хотел сказать, Ц смешался Валентин.
Ц Ладно, друг мой, забудем. Можно я, в порядке радикальной борьбы за свои п
рава, переложу на твои плечи кое-что из своих обязанностей?
Ц К вашим услугам, мадам, Ц галантно поклонился Валентин.
Ц Сейчас придет прачка с вашим бельем, будь так любезен, прими у нее все п
о описи, Ц с дружеской непринужденностью попросила я, словно речь шла о к
акой-то пустячной услуге. Ц Варвара Филипповна придает пересчету бель
я особое значение. Может быть, она боится, что прачку завербуют германски
е агенты и начнут приплачивать из оперативных сумм за нанесение ущерба и
муществу русских офицеров. Но мне, ей-богу, недосуг перетрясать каждую ве
щицу.
Не знаю, сумел ли штабс-капитан понять всю глубину скрытой мольбы, прозву
чавшей в моем голосе, но он растрогался и пообещал мне содействие. Вероят
но, благодаря общим воспоминаниям юности между нами сразу возникла нека
я духовная связь, уже приносившая кое-какие плоды… Я с облегчением воскл
икнула:
Ц Боже, как приятно встретить старого друга, готового подставить в труд
ную минуту плечо!
Осчастливив Валентина этой избитой сентенцией, я вручила ему опись бель
я и с чистой совестью удалилась переодеваться, посчитав свою благотвори
тельную миссию на сегодня исчерпанной. Мне нужно было сделать важное дел
о, ради которого я прибыла в эти мрачные места, Ц нанести визит несчастно
й овдовевшей Анечке.

Однако, прежде чем я успела покинуть гиреевскую усадьбу, мне еще довелос
ь пережить несколько сложных и во всех смыслах неоднозначных мгновений.

Ц Послушай, Валентин, а ты, похоже, хорошо знаком с госпожой Хорватовой?
Ц донеслось до меня из-за запертой двери моей спальни. Голос принадлежа
л тому ангелоподобному поручику, который уже обратил на себя мое неблаго
склонное внимание. Такой ленивый голос с легкими ироническими интонаци
ями, спутать его с другими было бы сложно.
И как четко слышно каждое слово! В старых деревянных домах случаются пор
азительные акустические эффекты, впрочем, господа офицеры разговарива
ли в коридоре, под самой дверью моей комнаты, полагая, вероятно, что я уже у
бралась из усадьбы восвояси и услышать их никак не смогу.
Первым моим побуждением было дать понять, что я здесь и прекрасно все слы
шу, раз уж речь зашла обо мне. Но любопытство, как всегда, не позволило мне с
ебя обнаружить.
В конце концов я ведь не подслушиваю, тайно подкравшись к чужой двери, а пр
осто-напросто выбираю шляпку, находясь в своей собственной комнате. Вол
ьно же господам офицерам кричать на весь дом, не делая тайны из своего раз
говора…
Ц Да, когда-то мы с Еленой Сергеевной были очень дружны, Ц сдержанно отв
етил, между тем, Салтыков.
Ц Интересная дамочка! Ц протянул в ответ поручик с какой-то неприятной
интонацией. Ц Экстравагантная такая. Я с ней не знаком, но у нас, как и у бо
льшинства москвичей, есть общие друзья, и я весьма и весьма наслышан о ее о
собе. Как и все дамы, претендующие на общественную деятельность, она всег
да на виду, дает повод для сплетен, и небезосновательно. Госпожа Хорватов
а Ц женщина деловая и за свою жизнь успела сменить четырех мужей. Первый
муж, насколько мне известно, был большой ошибкой, однако он вполне благор
азумно и своевременно наложил на себя руки. Впрочем, два его последовате
ля тоже отошли в мир иной. Не берусь утверждать, что мадам им в этом деле по
способствовала, чего не знаю, о том судить не берусь, но когда случайность
превращается в закономерность, это наводит на определенные размышлени
я. Однако фабрикант Лиховеев, супруг номер 2, оставил ей немалое состояние
и полную независимость, к чему она всегда стремилась.
Я затаилась за своей дверью, как мышь под метлой, чувствуя, что кровь прили
вает к щекам. Валентин тоже почему-то молчал, зато речь поручика текла пря
мо как полноводная река:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32