А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Кайра расправила плечи. Ц Раз ты так стремишься спасти свою никчем
ную жизнь, предлагаю тебе бежать дальше.
Рауф сощурил холодные глаза. Наверное, оскорблять его было чистым безуми
ем, но вряд ли что-то может изменить ее судьбу. Возможно, Рауф бежал, не ожид
ая ее встретить, но раз уж это случилось, он ее непременно убьет. Все, что мо
гла сделать Кайра, Ц это попытаться затруднить Рауфу его задачу и молит
ься.
Когда она подумала о том, с какой жестокостью он убивал других, ее живот по
двело от страха.
Ц Не спеши, красавица, Ц холодно сказал Рауф. Ц Ты еще не заплатила кое-
какие долги.
Ц Долги? Какие долги? Может, я должна тебе что-то за то, что ты убил моего му
жа? Или за то, что я не дала тебе изнасиловать меня на глазах у всех? Если и е
сть какие-то долги, то это ты должен мне за то, что украл у меня. А поскольку
это в основном жизни дорогих мне людей, расплатиться ты можешь только св
оей жизнью.
Ц Первой умрешь ты, шлюха! Посмотри, что ты сделала с моим лицом!
Взглянув на ужасный шрам, Кайра содрогнулась. Ей никогда не забыть вопль
ярости, боли и запах крови, когда она полоснула Рауфа по щеке кинжалом. Вот
бы сейчас у нее был кинжал! Не в ее правилах причинять боль, но сейчас ей оч
ень хотелось как-то обезвредить этого человека. Кайра подумала о бедном
Дункане, о трупах, висящих на стенах Арджлина, о печальной судьбе женщин, з
апертых в крепости, и почувствовала в себе абсолютную, холодную, смертон
осную силу.
Ц Ваше лицо лишь отражение вашей черной души! Ц гневно выкрикнула она.

Это оскорбление переполнило чашу. Кайра не успела понять, что произошло,
как Рауф навалился на нее. Удар спиной о землю отнял у нее дыхание, и она ст
аралась глотнуть воздуха, почти не замечая, как ее молотят жестокие руки.

Когда ей снова удалось вздохнуть, Кайра тут же сообразила, что руки у нее с
вободны, и начала бить Рауфа по голове, но это его только еще больше разозл
ило.
Большая мозолистая рука медленно сдавила горло Кайры, потом так же медле
нно отпустила.
Ц Я тебя возьму, женщина, а живая ты будешь или мертвая, это мне все равно.

Кайра перестала царапаться и изумленно посмотрела на него; и тут за спин
ой Рауфа ей почудилось какое-то странное движение, а уже через мгновение
тяжелый обломок дерева обрушился на голову Рауфа, и он, как казалось, заме
ртво упал на землю.
Перегнувшись через него, Мегги протянула ей руку, и Кайра потянулась к не
й, но замерла, услышав сбоку шорох.
Ц Беги, Мегги! Ц Кайра пыталась крикнуть, но из ее горла вырвался только
хрип.
Предупреждение запоздало: Рауф, внезапно вновь ожив, со звериным ревом в
скочил на ноги. Мегги попыталась ударить его еще раз, но он выхватил у нее
дубинку и отшвырнул в сторону, а потом схватил Мегги в охапку.
Ц Я знаю, кто ты Ц отродье медника. Этот трус сбежал со своими сопляками,
но оставил тебя, и теперь я убью тебя так, как собирался убить твоего братц
а.
Кинувшись на Рауфа со спины, Кайра повисла на нем, обхватив руками за горл
о.
Ц Отпусти ее, вонючий ублюдок! Отпусти, или я выцарапаю тебе глаза!
В ответ Рауф злобно усмехнулся:
Ц Лучше я просто сверну ей шею.
Ц Да, но это будет последнее, что ты увидишь в своей жизни, потому что я теб
я ослеплю, клянусь!
На миг Кайре показалось, что негодяй готов исполнить свою угрозу, и она, пе
редвинув одну руку, надавила пальцами ему на глаза. Завопив так, что у нее
заложило уши, Рауф отшвырнул от себя Мегги и попытался стряхнуть Кайру с
о своей спины.
Кайра, конечно же, понимала, что не сможет долго продержаться. Все, чем она
могла защититься от его попыток ударить по голове, Ц это прижимать голо
ву к его спине. Удары были неуклюжие, скользящие, но и их она не могла перен
ести. А еще она не знала, как спрыгнуть со спины и суметь быстро убежать, не
говоря уж о том, чтобы защитить Мегги.
Ситуация становилась критической, и тут впереди Кайра увидела странный
блеск, а потом в поле зрения вдруг оказался меч, направленный прямо в горл
о Рауфу. Она с изумлением уставилась на Лайама, позади которого Сигимор п
омогал Мегги подняться с земли.
Сильные руки оттащили Кайру от Рауфа Ц это Эван положил конец ее мучени
ям.
Ц Какой ты упрямый, Рауф, Ц холодно произнес Лайам. Ц Мог бы бежать и пр
ожить еще несколько дней, но рискнул жизнью лишь для того, чтобы помучить
двух слабых женщин.
Ц Думаешь, я не понимаю, что я уже труп? Ц сказал Рауф. Ц Может, я хотел за
ставить тебя заплатить за то, что ты отнял у меня Арджлин!
Все кончилось, подумала Кайра; ее тело ныло, ноги не держали. Она собралась
спросить, почему никто не спешит убить Рауфа, но тут Рауф сам вынул меч, и н
икто не остановил его.
Лайам и Рауф начали поединок, и Кайра чуть не закричала от отчаяния, но как
им-то чудом удержалась: она прекрасно понимала, что крик может отвлечь Ла
йама и это позволит Рауфу нанести смертельный удар.
Она заметила, что Эван подошел к ней и с пониманием кивнул.
Хотя у Лайама все еще болела нога, поединок закончился очень быстро. Рауф
бился хорошо, но Лайам много лучше; тем не менее Кайра поклялась себе нико
гда больше не смотреть, как он сражается, иначе ее сердце может не выдержа
ть напряжения.
Когда все было кончено, Лайам вытер меч о кафтан Рауфа и, убрав в ножны, пов
ернулся к Кайре, но в этот момент его нога отказалась служить ему, видимо,
решив, что на сегодня с нее достаточно. Все же Лайам с трудом сумел удержат
ься и не унизил себя падением в грязь, а лишь медленно опустился на землю.

Кайра присела возле него, и он улыбнулся ей вымученной улыбкой. Теперь, ко
гда утихли страх и ярость, Лайам отчетливо ощутил острую боль в ноге: в пос
ледние дни он слишком нагружал ее и ничуть не щадил.
Когда Лайам понял, куда направился Рауф, он испугался не только за Кайру, н
о и за себя: он боялся ее потерять, боялся никогда больше не услышать ее см
ех, нежные бормотания, ритмичные звуки, которые она издавала, когда он пре
давался горячей страсти, боялся, что так и не узнает, любит ли она его. Игно
рируя все советы успокоиться, он помчался к лагерю, и тогда Сигимор и оста
льные его товарищи последовали за ним.
Лайаму удавалось двигаться медленно и тихо; при этом он непрестанно повт
орял себе, что Кайра жива. Теперь, когда, слава Богу, все кончилось наилучш
им образом, в какой-то момент он даже подумал, что прочтет ей нотацию за то,
что она не спряталась и напала на мужчину, который был на полметра выше ее
и гораздо тяжелее. Впрочем, это потом; наконец-то он может расслабиться, д
ать отдохнуть перетруженной ноге и понежиться в тепле ее благодарности
за хорошо сделанное дело.
Ц Идиот! Ц раздалось рядом с ним, и Лайам, вздрогнув, повернул голову: Кай
ра поспешно расшнуровывала ему сапоги, в ужасе от того, что он мог повреди
ть едва сросшуюся ногу. Ц Нога только-только зажила, а ты скачешь и сража
ешься.
Что ж, забота о его здоровье Ц это почти так же хорошо, как похвала, утешил
себя Лайам и тут же нахмурился. Что-то было не так с ее голосом, и вряд ли он
такой тихий и хриплый оттого, что она борется со слезами.
Ц Что это с тобой? Ц подозрительно спросил он. Открыв голень, Кайра обна
ружила только небольшой отек и, сразу успокоившись, ответила:
Ц Рауф решил мне показать, как легко задушить женщину одной рукой.
Взглянув в лицо Лайама, Кайра поняла, как сильно он страдает. Самое меньше
е, что она могла для него сделать после того, как он освободил Арджлин и сп
ас ей жизнь, Ц это снять боль.
Она задумчиво потерла руки, и этого оказалось достаточно, чтобы Лайам до
гадался: она собирается делать нечто, чего при посторонних делать не пол
агалось. Он схватил ее за руки.
Ц Послушай, дорогая, мы ведь здесь не одни, Ц тихо сказал он. Ц Ты рискуе
шь, открывая свой секрет.
Ц Мои братья и так знают, а своим родственникам ты доверяешь, не так ли? Ме
гги, по-моему, тоже можно доверить секрет. Ц Кайра улыбнулась девочке, ко
торая подошла и встала возле Лайама. Ц Ты клянешься сохранить в тайне то
, что я сделаю?
Ц Да. Ц Мегги кивнула.
Ц Спасибо. Я предпочитаю, чтобы об этом не болтали, потому что некоторые
считают этот дар опасным. Ц Кайра глубоко вздохнула, чтобы успокоиться,
закрыла глаза и положила руки на ногу Лайама.
Лайам почувствовал, как ее руки начали свое волшебное действо. Он тихо пр
иказал братьям Кайры разыскать еду и питье Ц хлеб, сыр, мед, сидр. Посколь
ку Кайра часто возила это с собой, он велел прежде всего обыскать ее седел
ьные сумки, а потом сел так, чтобы сразу поймать ее, когда она закончит, и из
бавиться от боли, которую она перенесет на себя.
Пока Кайра трудилась, все молчали, а когда она откинула голову, братья быс
тро подали ей еду и питье. Лайаму пришлось поторопиться, чтобы урвать для
себя часть этого изобилия, пока Кайра все не съела.
Как только Кайра покончила с едой, Лайам прижал ее к себе и стал нашептыва
ть ей о прохладных весенних дождях, о вересковых полях. Он почувствовал, к
ак она стала расслабляться и вскоре обмякла и крепко заснула.
Первой молчание нарушила Мегги:
Ц С ней всегда это случается после целительства?
Ц Что? То, что она ест как голодный вепрь, а потом проваливается в сон? Ц Л
айам усмехнулся. Ц Целительство отнимает много сил. Кайра переносит бо
льшую часть боли на себя и потом должна как-то от нее избавиться. Ц Лайам
оглядел лагерь и убедился, что кто-то уже взвалил труп Рауфа на лошадь. Ц
Я думаю, мы с Кайрой останемся на ночь здесь.
Ц Правильно, Ц согласился Сигимор. Ц А мы пока уберем трупы.
Ц Не забудьте снять мертвых со стен.
Ц Это уже делается.
Ц Хорошо. Ц Лайам увидел, что Артан нагнулся над Кайрой и отодвинул вол
осы, чтобы осмотреть шею. Ц Что там?
Ц Хотел посмотреть, что с ней сделал этот ублюдок, Ц ответил Артан. Ц На
до бы ее полечить. Ц В тусклом свете костра он различил багровые синяки н
а шее сестры.
Ц А разве она не может сама себя вылечить? Ц удивилась Мегги.
Ц Нет, но Кайра взяла с собой мазь, которой может мазать себе горло.
Ц Сэр Иен со своими людьми скоро придут забрать лошадей и припасы, Ц со
общил Сигимор, Ц а пока пусть Кайра хорошенько отдохнет: ее умение понад
обится, когда она придет в Арджлин. Хотя несколько легкораненых и двое уб
итых Ц оба люди сэра Иена Ц не слишком большая плата за победу.
Лайам согласно кивнул, потом поднял Кайру на руки и перенес к их маленько
му убежищу. Осторожно раздев, он затащил ее внутрь, на грубую постель, и то
лько собрался залезть сам, как пришел сэр Иен со своими людьми. К досаде Ла
йама, рыцарю не терпелось обсудить битву, и только перед рассветом он смо
г присоединиться к Кайре.
Забравшись под одеяло, Лайам обнял жену и с облегчением вздохнул. Послед
ние страхи рассеялись, когда она свернулась клубочком, прижавшись к нему
спиной. Ему до боли хотелось любить ее, но Лайам понимал, что Кайре нужен о
тдых. Рауф сделал много зла за те несколько месяцев, что просидел в Арджли
не, и новая владелица замка, разумеется, захочет все восстановить как мож
но скорее.
Ц Лайам, мы уже в Арджлине? Ц сонно спросила Кайра.
Ц Нет, мы пока еще в лагере, и тебе нужно отдохнуть. Ц Он поцеловал ее в ще
ку.
Ц Но у меня так много дел…
Ц Ничего страшного, начнешь позже.
Ц Ты боишься, что это разобьет мне сердце?
Ц Боюсь, что так; но я верю, что сердце восстановится, как и крепость.

Глава 19

Не выпуская руки Лайама, Кайра оглядывала двор Арджлина. Ее пугала встре
ча с жителями, и она подозревала, что это было одной из причин ее долгого с
на. Ей хотелось убежать назад, в лес, в их убежище, но она поборола трусливо
е чувство. Отныне ее дом Ц Арджлин, и она должна сделать все, чтобы очисти
ть его от зловонного духа Рауфа и от горьких воспоминаний.
Было похоже, что здесь, снаружи, кто-то уже проделал огромную работу. След
ов битвы почти не осталось, но на всем лежал отпечаток пребывания Рауфа. Н
и ему, ни его людям дела не было до Арджлина, и понадобятся недели упорного
труда, чтобы убрать грязь и восстановить все, что пострадало от их разруш
ительной силы.
Ц Вот негодяй, Ц пробормотал Лайам. Ц Печально, но это уже не поправить.

Ц Да. Ц Кайра посмотрела на тяжелые дубовые, покрытые тонкой резьбой дв
ери дома. Ц Двери вроде бы целы.
Ц Но рано или поздно нам придется пройти сквозь них, милая, Ц мягко сказ
ал Лайам. Ц Так что лучше уж с этим поскорее покончить.
Кайра кивнула, и они вошли внутрь. Им сразу же стало понятно, почему двери
оставили приоткрытыми: несколько месяцев грубые мужики жили здесь как с
виньи, и в холле стоял отвратительный запах. Кайра со страхом подумала, чт
о, возможно, к нему добавляется запах от трупов, висевших на наружных стен
ах, и задрожала, но потом гордо выпрямилась. В Арджлине больше нет этого не
годяя. Наверняка она недосчитается в доме каких-то красивых вещей, но это
ничто по сравнению с потерянными жизнями. Арджлин можно отмыть и отремон
тировать, а вот погибших не вернуть.
Ц Сначала надо осмотреть большой зал, Ц сказала она, и Лайам кивнул.
Едва войдя в зал, Кайра с изумлением остановилась. Полдюжины женщин мыли
и отскребали пятна на полу и на мебели. Часть мебели погибла, но гобелены н
а стенах не пострадали.
Женщины вместе с Джоан не спеша подошли к ней.
Ц Миледи, мы надеялись к вашему приходу отчистить зал и еще несколько ко
мнат, Ц сказала Джоан.
Кайра слегка кивнула.
Ц Не стоит так утруждать себя, Джоан. Ц Кайра увидела синяки на лицах не
которых женщин, и ее сердце заболело от жалости. Ц Вам надо полечиться, п
обыть с семьей.
Ц Мы и лечимся, миледи, Ц твердо сказала Джоан. Ц Избавляться от следов
этих тварей Ц лучшее лечение.
Клара, прачка, вдруг покраснела и пригладила волосы.
Ц А это наш новый лэрд?
Кайра охотно представила Лайама, но ей было немного странно смотреть, ка
к он здоровается с каждой женщиной, словно со знатной дамой, и у каждой спр
ашивал имя, положение в Арджлине, интересовался, какая у нее семья.
Кто-то осторожно тронул Кайру за руку, и она оглянулась; это была Джоан.
Ц Не надо так грустить, миледи, Ц сказала Джоан, отводя новую хозяйку в с
торону.
Ц Вы здесь так страдали!
Ц Да, и некоторые раны останутся надолго. Пострадали все женщины Арджли
на. Мы утешаем друг друга, поддерживаем, как делали это, когда находились в
заперти.
Ц Наверняка многие остались вдовами… Джоан вздохнула:
Ц Это верно. Мало кто из мужчин выжил, вы не беспокойтесь, мы восприняли в
се это как испытание огнем.
Ц Я должна была…
Ц Нет-нет, вы сделали все, что могли. Бежали далеко и быстро. Мы все знаем, к
акие Рауф вынашивал планы на ваш счет, и очень удивились, когда вы вернули
сь, миледи. Вы были только слабой девушкой и совсем недолго пробыли замуж
ем, но все равно вернулись и послали этого демона в ад, где ему и место.
Чувство вины» которое так долго терзало сердце Кайры, стало ее отпускать
. Джоан говорила то, что все ей не раз повторяли, но слова этой женщины имел
и куда больший вес, ведь она сама пострадала от рук Рауфа.
Ц У вас красивый муж, миледи, Ц неожиданно сказала Джоан. Ц Малькольм г
оворит, что он хороший человек, а значит, вы привели нам прекрасного хозяи
на.
Ц О! Ц Кайра схватила Джоан за руку. Ц Я забыла поговорить с Малькольмо
м о его руке.
Ц Да, с ней плохо дело. Ц Джоан оглянулась и убедилась, что никто их не сл
ышит. Ц Понимаете, рука очень болит. Я надеюсь, Моубри получит за это в аду
тысячи мучений.
Ц Джоан, возможно, я смогу ему помочь, по крайней мере облегчить боль. Ц К
айра вздохнула. Ц К сожалению, сначала это будет не очень приятно…
Ц Что надо делать?
Ц Сломать пальцы еще раз и соединить кости так, как надо. Ц Она кивнула, в
идя, что Джоан морщится. Ц Скрюченные пальцы Ц это оттого, что они непра
вильно срослись. Операцию нельзя откладывать, иначе может быть уже поздн
о.
Ц Хорошо, я поговорю с мужем. Недолгую боль можно вытерпеть, если после э
того страдания прекратятся.
Ц Его рука будет бездействовать недель шесть.
Ц Ничего, все равно она и сейчас бездействует. Кайра глубоко вздохнула, н
абираясь мужества.
Ц Я понимаю, что все вы пострадали, и если какая-то женщина обнаружит, что
она беременна, и не захочет воспитывать ребенка, который будет напоминат
ь ей о мучениях, пусть приносит его ко мне.
Ц Вы думаете, ребенок будет для нее позором?
Ц Нет, но если женщину изнасиловали, она может не обрадоваться ребенку, х
отя если мужчина Ц животное и делает такие жестокости, это не значит, что
ребенок будет на него похож.
Ц Я вас понимаю и скажу другим, но не думаю, что от Рауфа родится много дет
ей…
Ц Миледи! Как хорошо, что вы пришли! Ц раздался поблизости громкий вопл
ь, и Кайра, обернувшись, увидела, что к ним бежит Кестер;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24