А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я встречал монахов, которые считали естественные мужские потребност
и такими грязными, такими греховными, что всеми силами выбивали их из сво
его тела. По-моему, брат Пол тоже этим страдал. Может, у него появлялись све
жие шрамы на спине?
Кайра нахмурилась: i
Ц Шрамы были. Однажды я дотронулась до его спины и почувствовала их, но о
н отшатнулся. Я подумала, что ему больно, но Дункан не дал себя полечить, ск
азал, что это царапина и он ее получил, катаясь верхом и зацепившись за вет
ку Дерева. Странно, ведь он знал о моем даре и был очень им доволен.
Ц Твое прикосновение его бы не вылечило. Это болезнь мозга. Что-то исков
еркало его еще до вашего знакомства. Ц Лайам видел, что Кайра не очень ем
у верит, но не мог найти других объяснений. Ц Почему ты мне раньше не расс
казала?
Ц Из-за клятвы. Дункан понимал, что Рауф хочет отобрать у него Арджлин и с
читает, что с этим не будет проблем, раз у него нет наследников. Когда Дунк
ан услышал, что Рауф где-то рядом и, видимо, планирует напасть на него, он вз
ял с меня обещание, что я никому не открою правду. Тогда, хотя наш брак не бы
л завершен, он сможет объявить меня наследницей, и если с ним что-нибудь с
лучится, я займу его место, найду себе помощников и освобожу Арджлин. Одна
из причин, почему он на мне женился, Ц это уверенность, что я смогу набрат
ь достаточно людей, чтобы сразиться с Рауфом и победить, особенно если он
и будут знать, что Рауф украл имение, принадлежащее мне по праву. Ц Кайра
пожала плечами. Ц Вот почему я не могла тебе это рассказать, пока ты не ст
ал моим мужем.
Ц Возможно, ты боялась, что у меня будут такие же трудности, как у Дункана?

Ц Да, но я надеялась, что это не так, потому что…
Ц Я похотливая свинья?
Ц Я бы так не сказала, Ц пробормотала она.
Ц А тогда, когда мы укладывались на ночь в лесу? Ц Он с удовольствием уви
дел, что у нее засверкали глаза. Значит, отчаяние прошло, печальные воспом
инания на время отступили. Ц Мы обсудим это потом, а пока я должен погово
рить с Сигимором и Эваном.
Кайра рывком села.
Ц Ты не можешь все им рассказать!
Ц Я должен. Они готовы скакать на бой за тебя и твой Арджлин. Я не позволю и
м встать под мечи, пока они не знают всю правду.
На этот раз Кайре пришлось согласиться, и она, вздохнув, упала на спину и н
атянула на голову простыню.
Как только Лайам вышел и захлопнул за собой дверь, Кайра выбралась из кро
вати, подкинула поленья в камин, наскоро умылась, надела рубашку и, заверн
увшись в одеяло, налила себе вина. Сев перед камином на коврик из овечьей ш
куры, она стала поджидать Лайама. Котята Гром и Молния подошли к ней, усели
сь по бокам, и она почесала обоих за ушком.
Лайам, конечно, прав: нельзя посылать людей на смерть, не сказав им всю пра
вду, как бы унизительна она ни была. Но Дункан Ц как он мог! Он даже не объяс
нил ей причину, хотя должен был понимать, как ей больно, как унизительно вс
тречать отказ. Почему он даже не попытался объяснить, что это не ее вина? О
на сердито признала, что и в этом Лайам оказался прав. Трудно заставить ее
упрямый умишко признать такую правду. И все же, с улыбкой подумала Кайра, е
сли Лайам намерен доказывать свою позицию путем занятий любовью, не така
я она дура, чтобы жаловаться.
Лайам нашел Сигимора и Эвана в комнате, где Эван держал бухгалтерские кн
иги. Он терпеливо выслушал несколько историй о том, как мужья-новобрачны
е убегают от жен, и только потом рассказал им все, что узнал. Сигимор внима
тельно слушал, хмурился, потом ушел, сказав, что вернется через пару минут
. Лайам пожал плечами, налил себе вина и сел за письменный стол напротив Эв
ана. Только он собрался начать обсуждать проблему с Эваном, как вошел Сиг
имор с братьями Кайры, у которых был такой вид, будто их только что вытащил
и из постели.
Ц Расскажи им, Ц приказал Сигимор.
Лайам секунду поколебался, но потом принялся рассказывать все заново. Бы
ло немного забавно смотреть, какая гамма чувств отразилась на лицах брат
ьев. Если бы Дункан был жив, он бы сбежал, чтобы не поплатиться жизнью за то,
что проделал с Кайрой.
Ц Почему же она нам не сказала? Ц пробормотал Артан. Ц Мы бы добились ан
нулирования брака.
Ц Кайра чувствовала себя униженной. Ц Лайам пожал плечами. Ц Это чувс
тво у нее до сих пор не прошло. Еще не скоро она поверит, что в этом не было н
и капли ее вины. Может быть, если бы брак протянулся дольше, она бы ушла к ро
дителям.
Ц Пожалуй, Ц согласился Лукас, Ц но теперь это уже не важно. Дункан мерт
в.
Ц Он назвал наследницей свою жену, Ц сказал Сигимор. Ц Но поскольку бр
ак не был завершен, следуя закону, можно сказать, что она не является насле
дницей.
Ц Это правда. Ц Лукас почесал подбородок. Ц Но Дункан все продумал. Нас
колько я помню, в соглашении говорится, что в случае смерти Дункана Кайра
получает Арджлин, если не будет законного наследника. Очень просто и без
каких-либо уточнений.
Ц Разве наследников нет?
Ц Нет. Дункан был последним в роду, не считая того бастарда.
Лайам подскочил:
Ц Какого бастарда? Сына Дункана? Ц На мгновение Лайаму показалось, что
его обвели вокруг пальца, но он не желал этому верить.
Ц О нет, речь идет о человеке, которого зовут Малькольм. Отец хотел убеди
ться, что Дункан не врет, когда говорит, будто нет наследников, которые мог
ли бы оспорить права Кайры, и послал людей проверить. Когда в свое время он
узнал про Малькольма, то думал, что ему солгали, и сам поехал посмотреть н
а этого человека. Малькольм не хочет быть лэрдом, никогда не хотел и не зах
очет. Он не хочет, чтобы все узнали, что он незаконный сын старого лэрда. Дл
я большей уверенности отец заставил его подписать бумаги, так что наслед
ников действительно нет.
Ц Дункан был настоящим наследником, так что он имел полное право завеща
ть имение любому, Ц решил Эван. Ц В отличие от англичан мы не так строги к
законности и соблюдению линии наследства. Дункан чувствовал, что Кайра
Ц наилучший выбор, потому что у нее сильная семья и надежные союзники. Ар
тан кивнул:
Ц По словам отца, Малькольм сказал то же самое и пообещал, что даже если Д
ункан умрет, залезая на кровать в первую брачную ночь, он все равно призна
ет Кайру законной наследницей. Ц Артан усмехнулся. Ц По-моему, с его сто
роны довольно странно говорить такие вещи.
Ц А может, он знал о проблемах Дункана, Ц предположил Лайам. Ц Если это
так, я добьюсь от него правды, а пока… Ц Он сурово посмотрел на кузенов. Ц
Полагаю, мы все еще идем воевать.
Ц Разумеется. Ц Сигимор кивнул. Ц Даже если право на эти земли под вопр
осом, Рауфа Моубри надо убить. Вот только найти его всегда было очень труд
но.
Ц Зато теперь точно известно, где он.
Ц Избавить землю от этой напасти Ц доброе дело, а ты, Лайам, заодно стане
шь лэрдом. Ладно, ступай к жене.
Зная, как пунктуален Сигимор в своих планах, Лайам поспешил обратно в спа
льню. Увидев Кайру, сидящую на полу перед камином в окружении котят, он улы
бнулся и запер дверь. Кайра подняла на него озабоченный взгляд, и Лайам, се
в рядом с ней, обнял ее за плечи.
Ц Ты им все рассказал? Ц Ее снова охватило смущение.
Ц И им, и твоим братьям: Сигимор вытащил их из постели, чтобы они тоже посл
ушали.
Кайра со стоном спрятала лицо у него на плече.
Ц В какую дыру мне забиться?
Лайам засмеялся:
Ц Если бы Дункан был жив, он бы сейчас улепетывал от твоих братьев.
Ц А что, ты всегда читаешь по лицам?
Отлично, подумал Лайам, к Кайре вернулась колкость, которая ему так нрави
тся.
Ц Вот нахалка, Ц сказал он и поцеловал ее в губы. Ц Ни один из них не счит
ает, что это твоя вина. Дункан должен был хотя бы попытаться рассказать те
бе, что его мучает.
Ц Да, и поэтому я не верю твоему объяснению. Дункан был добрым, а добрый че
ловек не позволил бы мне страдать от боли и унижения, от сомнений в себе, к
огда можно было все снять простым разговором. Он не мог быть таким жесток
им.
Ц Мог, но не намеренно. Я думаю, Дункан стыдился своей слабости и, может, да
же опасался, что повредился умом. Как можно говорить об этом с молодой жен
ой? Правда, если бы вы оба понимали, что происходит, то ты могла бы его вылеч
ить… может быть.
Рассуждая таким образом, Лайам не мог отделаться от радостной мысли, что
Кайра Ц только его, что она никогда не принадлежала другому мужчине. Име
нно он лишил ее девственности, и это наполняло его первобытным чувством
собственности, удовлетворения и даже победы. Еще приятнее, что она нашла
наслаждение в его объятиях, при том что он из-за неистовости желания дейс
твовал без своей обычной утонченности.
Ц Бедный Дункан. Ц Кайра вздохнула. Ц Как же он страдал, и, видимо, много
лет…
Ц Оставь Дункана в прошлом, Ц твердо сказал Лайам. Ц Ему уже ничем не по
можешь, а вот людям Арджлина помочь можно.
Ц Значит, битва все-таки состоится?
Ц Да. Сигимор и Эван должны были знать правду и увериться, что у тебя есть
права на Арджлин. Если бы Сигимор не притащил твоих братьев, мы бы не имели
ответа на этот вопрос.
Ц По-моему, соглашение дает мне право на наследство в условии незаверше
нности брака, даже если бы мы были только помолвлены, а?
Ц Все так и решили, хотя ненадолго заколебались, услышав о Малькольме.
Ц Малькольм никогда не желал быть лэрдом, потому что ему не хотелось отк
рывать свою тайну Ц ведь он бастард! Ц Кайра чуть улыбнулась. Ц Он хоче
т просто работать с деревом, металлом и делает очень красивые вещи.
Ц Разве он не задумывается над тем, чего захотят его дети?
Ц Пока нет, но он все же заключил с Дунканом соглашение, по которому дети
Малькольма могут иметь все, кроме наследства. Если же у меня не будет дете
й, я могу выбрать в качестве наследника одного из детей Малькольма. Стары
й лэрд не признавал Малькольма и только со слов матери знал, что является
его отцом. Теперь она умерла и не оставила ни бумаг, ни других документов.
Даже Дункан о нем ничего не знал, пока не вырос. Ц Кайра покачала головой.
Ц И все-таки это неправильно: законный или нет, но Малькольм Ц сын старо
го лэрда, и нельзя так бессердечно поступать с ним.
Лайам вздохнул.
Ц Какое счастье, что у меня нет незаконных детей! Ц Он встал и заставил К
айру подняться. Ц А теперь хватит о битвах и о прошлом, я хочу отвести в кр
овать свою женушку.
Кайра покраснела.
Ц У нас был такой трудный день, что нам не мешает отдохнуть.
Ц Вот мы и отдохнем вместе.
Она еще больше зарделась, и Лайам рассмеялся. Потом он размотал одеяло, в к
оторое куталась Кайра, снял с нее рубашку, и она тут же нырнула под покрыва
ло.
Лайам тоже разделся, и хоть Кайра покраснела, она совсем не возражала, ког
да он обнял ее и поцеловал. На этот раз он будет делать все медленно и, убла
жая ее и наслаждаясь сам, не позволит страсти и потребности перевесить о
пыт, приобретенный за годы.
Лайам медленно приподнялся на локтях и посмотрел на Кайру. Она была восх
итительна. Он остался доволен тем, что увидел, но все же мысленно покачал г
оловой. Куда подевалось его мастерство любовника? Где все те ухищрения, к
оторыми он себя сдерживал и контролировал? Начал он неплохо, но потом… Ее
поцелуи, касания рук привели его в неистовство.
Кайра, конечно, ничего не имела против: она получала удовольствие, кричал
а, барабанила пятками по его ягодицам, но он чувствовал, как ее тело зажало
его, когда он вошел в нее. Его жена Ц очень страстная женщина, с удовольст
вием подумал Лайам.
Было так приятно, что она изнемогла под его ласками! Он лег рядом с ней и пр
итянул ее к себе, а она свернулась клубочком. Узкая спинка вдавилась ему в
живот, и Лайам, почувствовав, что готов начать все сначала, усмехнулся. Кай
ра делает его ненасытным, и это прекрасно.
Улегшись щекой на ее волосы, он стал думать, как убедить ее, что причиной н
еудачи ее первого брака был только Дункан, но в конце концов решил пока от
казаться от этой затеи, так как был слишком измотан и пресыщен. Единствен
ное, чего он хотел, Ц это лежать, наслаждаясь близостью спящей Кайры. Это
было новое чувство: никогда раньше он не проводил всю ночь с женщиной и да
же не хотел этого. С Кайрой все было иначе. Кайра взяла его руку и подсунул
а себе под щеку, он улыбнулся. Хорошо все-таки иметь жену.

Глава 12

Кайра проснулась и обнаружила, что целует мужа в тугой живот. Ее била легк
ая лихорадка, и она уже знала, что эта боль Ц признак желания. Надежда, что
он спит, быстро улетучилась: по крайней мере одна его часть была очень даж
е бодрой и тихонько потиралась о ее грудь. Кайра думала, что, выйдя за Лайа
ма замуж, она перестанет видеть соблазнительные сны про него, но теперь с
ны осуществлялись наяву. Всю неделю, просыпаясь по утрам, она чувствовал
а его полную готовность.
Ц Извини…
Ц За что? Ц Он подхватил ее под мышки и усадил на себя. Ц Прекрасный спо
соб встречать новый день. Может, завтра мне еще больше повезет и ты просне
шься не так скоро.
Не успела она спросить, что это значит, как он ее поцеловал, и Кайра потеря
ла способность думать. Жадный поцелуй говорил, что она его возбудила, и эт
о быстро передалось ей. Когда его рука проскользнула между ее ногами, пон
адобилось всего несколько толчков его умных пальцев, чтобы она почувств
овала боль желания и начала сползать с него.
Лайам ухватил жену за бедра и усадил ее на себя.
Ц Теперь так, любовь моя, Ц хрипло прошептал он. Кайра не понимала, что ей
надо делать.
Ц Как?
Ц Сейчас узнаешь.
Когда он показал, что надо делать, Кайра пришла в восторг. Она поднималась
так, что он почти терял ее, потом медленно опускалась. Это было не только п
риятно, но при этом она сама управляла движениями! Ей хотелось поиграть с
ним подольше, но Лайам зарычал и, ухватив ее за бедра, задал такую скорость
, которую хотел сам. Она подхватила темп, поняв, что тоже не может больше вы
нести пустую игру. Под его хриплое одобрение она довела обоих до состоян
ия полета, и от их криков у нее заложило уши.
Свернувшись у него на груди, Кайра старалась выровнять дыхание, и наконе
ц Лайам, смягчившись, сдвинулся в сторону.
Смущенная своим чрезмерным энтузиазмом, Кайра уткнулась Лайаму в шею. Хо
тя ей нестерпимо было думать, что он это проделывал с другими женщинами, о
на стала лучше понимать, почему он не мог отказаться от такого удовольст
вия. Если бы во время ее печального замужества она испытала хоть долю это
го, вряд ли их первое пребывание наедине было бы таким невинным. Лайам пог
ладил жену по спине и усмехнулся. Между ними установился странный утренн
ий ритуал, и он не собирался его менять. Он просыпался и видел, что Кайра во
сне дерзко и вдохновенно занимается с ним любовью. Потом она от чего-нибу
дь просыпалась, и тут надо было быстро воспользоваться ее страстью, пока
Кайра не сбежала. Потом, удовлетворенная, она будет очень стесняться. Был
о понятно, что только со временем она поймет, как ему нравится распутство,
которое она проявляет во сне.
Ц По-моему, ты видишь очень заманчивые сны, Ц сказал он и засмеялся.
Она застонала.
Ц Радуйся, что у меня нет твоих богатых знаний, а то тебе грозила бы опасн
ость.
Он отодвинул ее лицо от своей шеи и лег на бок, нос к носу.
Ц Жена, посмотри на меня. Да, я был жадным парнем, но богатых знаний у меня
не было.
Ц Но…
Ц Чш-ш. Я тебе не говорил, потому что для меня это не важно, это всего лишь п
одростковое безрассудство; но это важно для тебя. У меня нет богатых знан
ий.
У меня нет сказочного мастерства. У меня нет даже нежных воспоминаний. Де
вушки ложились со мной из-за моего лица, а мои чувства к ним были мелкими и
мимолетными, как и их ко мне. Тут нечем гордиться, но изменить ничего нельз
я. Я никогда не вернусь к старым привычкам. А вот по твоим снам можно предп
оложить, что там ты очень распутная девица. Когда захочешь представить м
не эту даму из сна, можешь быть уверена, я встречу ее с раскрытыми объятиям
и. Ц Он шлепнул Кайру по спине и вылез из кровати. Ц Может, я даже буду пля
сать по комнате голый. Думаю, той красотке понравится. Может, она тоже спля
шет со мной. Два счастливых существа скачут в костюмах Адама и Евы Ц тут е
сть о чем помечтать.
Кайра вытаращила глаза, и Лайам, засмеявшись, вышел.
Кайра смотрела на дверь, за которой скрылся муж. Она не знала, смеяться или
же одеться, догнать его и стукнуть хорошенько. Теперь она несколько ноче
й будет видеть во сне, как он пляшет голый. Если бы не уверенность, что тако
го не может быть, она бы подумала, что Лайам знает о том, что во сне она всегд
а видит его голым. И в самом деле, если человек так красив в голом виде, заче
м ему одежда?
В комнату вошла девушка с тазом горячей воды, и Кайра ее от души поблагода
рила, а как только девушка ушла, она соскочила с кровати и принялась мытьс
я, пока вода не остыла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24