А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ко в
зрослым он относился без злобы и неприязни. Надо будет найти к нему такой
подход, который сделает из него настоящего мужчину, подумала она.
Ц Я здесь, сэр Арчи. Ц Кестер замахал руками. Ц Идите прямо, на пути ниче
го нет. Ц Он взглянул на Кайру: Ц Понимаете, движение он видит.
Сэр Арчи благополучно преодолел расстояние от лошадей до Кестера и похл
опал его по спине:
Ц Ты хороший парень.
Ветер взлохматил волосы сэра Арчи, и Кайра увидела рваный шрам, идущий по
верху лба к правому уху.
Ц Вы говорили, ваши глаза пострадали после того, как вас ударили по голов
е?
Ц Да. Меня долго лечили. Зрение должно было улучшиться после того, как ра
на заживет, но она так и не зажила.
Ц Она сильно гноилась?
Ц Сэр Арчи, леди Кайра Ц целительница. Очень хорошая целительница, Ц п
оспешил сообщить Кестер.
Ц Думаю, никакой целитель тут не справится, рана гноилась несколько нед
ель. Хорошо еще, что отрава дальше не пошла.
Может, и не пошла, но…
Ц Можно посмотреть? Ц Кайра протянула руку. Арчи кивнул, и она осмотрел
а рану. Поверхность была неровной, даже грубой. Кайра опасалась, что под со
мкнувшейся кожей могло что-то застрять; она видела признаки того, что вре
мя от времени отрава оживляется, но большего не могла сказать, не вскрыва
я рану. В окружении множества людей она не осмеливалась проявлять свой д
ар.
Ц По-моему, сэр, рану нужно открыть и прочистить.
Ц Думаете, после этого я буду лучше видеть?
Ц Этого я обещать не могу. Ц Кайра считала, что шансы на улучшение есть, н
о не хотела возбуждать лишние надежды. В любом случае она не может быть ув
еренной, пока не осмотрит рану.
Ц Оставим пока все как есть, а когда вы вернетесь в свое имение, я об этом п
одумаю. Ц Арчи пожевал губами и вздохнул.
Ц А я обязательно вам напомню, сэр. Ц Кайра снова посмотрела в сторону А
рджлина. Ц Почему они так чертовски долго не возвращаются?
Ц Нужно хорошенько осмотреть оборону врага, а это требует времени.
Слава Богу, со слухом у него все в порядке, подумала Кайра.
Ц Что ж, надеюсь, они скоро вернутся и мы узнаем, что они видели.
Ц Кайре нельзя об этом рассказывать, Ц прошептал Лайам, с ужасом глядя
на стены Арджлина.
Сначала он ничего не замечал, разглядывая богатые земли, по которым они е
хали, и расположившуюся на их пути большую деревню. Потом его внимание пр
ивлек всхлип Сигимора и шепот проклятий братьев Кайры, но он не сразу пон
ял, на что надо смотреть, а когда понял, его чуть не вырвало. По всему периме
тру Арджлина на стенах висели мертвые тела, и эта картина напоминала оме
рзительное ожерелье.
Ц Подозреваю, эти люди пытались защищать свой дом и своего хозяина, Ц п
робормотал Сигимор. Ц Рауф считает, что, казнив их, он этим вселит страх в
сердца врагов.
Ц Вряд ли они испугаются.
Ц Да, скорее почувствуют то же, что я, Ц ужасную злость.
Ц В деревне слишком тихо, Ц сказал Лукас. Ц Кто-нибудь из вас видел жив
отных? Еще не ночь. Почему не слышно коров, овец, хотя бы кур, черт побери?
Лайам оглянулся и понял, что Лукас прав: кругом стояла неподвижность и ти
шина; по деревне даже собаки не бегали.
Ц Он выскреб все дочиста, Ц решил Эван.
Ц Или запихал за стены. Когда приедет сэр Иен, он скажет точнее.
Ц Похоже, Рауф Ц как прожорливая саранча из Библии.
Ц Да, насколько я помню эту историю: все пожирает, но не думает сеять. Ему п
ридется захватывать новые и новые чужие владения просто для того, чтобы
не голодать. Ц Взглянув на пустую деревню, Эван добавил: Ц Рауфу дела не
т, что своей жадностью он приговорил людей к голодной смерти.
Ц Я вам сразу сказал, что его надо убить, Ц сказал Сигимор и повернул наз
ад.
Все быстро поскакали за ним, только Лайам задержался, чтобы еще раз взгля
нуть на крепость. Если Сигимор считает, что таков будет результат деятел
ьности Рауфа Моубри, то неудивительно, что он жаждет избавить Шотландию
от этого человека. Лайам понимал, что злодеяния Рауфа скрыть от Кайры не у
дастся, и думал, как уберечь ее от чувства вины, которое она испытает, хотя
ничем его не заслужила. Он стал молиться за души повешенных, ожидающих по
гребения, а когда повернулся, чтобы ехать за всеми, увидел, что Сигимор все
еще ждет его.
Ц Не совсем расстался с монастырем? Ц спросил Сигимор, подстраиваясь к
шагу лошади Лайама.
Ц Нет, но… Ц Он пожал плечами. Ц Просто им нужна молитва.
Ц Послушай, а ведь она узнает. Скрыть не удастся.
Ц Я понимаю и постараюсь, насколько возможно, держать Кайру в стороне от
этого безобразия. Ей нельзя на него смотреть, потому что она похоронит се
бя под чувством вины.
Ц Вины за что?
Ц Что она была не с ними и несколько месяцев не приходила на помощь.
Ц Ну и дура. Если бы она осталась, то уже умерла бы или жалела, что не умерл
а. А насчет ожидания Ц ее дело лечить, а у нас начинается период битв. Не ви
жу причин для чувства вины.
Ц Я тоже, но она не скоро от него освободится. Разве что когда она увидит, ч
то никто из оставшихся в живых ее не обвиняет.
Ц Всегда найдутся люди, которым надо кого-то обвинить при любой беде. По
дозреваю, большинство местных жителей удивится, что она вообще вернулас
ь им помочь. Она же совсем недолго пробыла хозяйкой Арджлина.
Ц Это правда.
Ц А теперь у меня к тебе вопрос, пока мы не догнали остальных. Меня он муча
ет с тех пор, как мы выехали из Скаргласа.
Ц Ну так спрашивай.
Ц Я действительно ночью слышал пение и топот, доносившиеся из вашей спа
льни?
Ц Это был не топот, а пляска.
Сигимор так посмотрел на Лайама, что тот с трудом удержался от ухмылки.
Ц Ты же сказал, что идешь любить жену.
Ц А я это и делал. А заодно пел и плясал. Вместе с женой. Голый.
На этот раз Лайам не сдержался и захохотал. У Сигимора был такой вид, как б
удто он сомневался, в своем ли собеседник уме.
Ц Да, это большая глупость, зато необычно и… м-м… здорово. Должно быть, у в
ас с Джоулиной тоже случалось что-то такое, за что вас можно счесть сумасш
едшими?
Ц Мы с ней иногда плаваем голыми, и при этом я чувствую себя как дурак. Хор
ошо еще, что в пруду вода теплая.
Лайам вспомнил пруд, который строили целый год. Он думал, что Сигимор соби
рается разводить в нем рыбу или привлекать диких уток, которых будут под
авать к столу. Ему и в голову не приходило, что Сигимор и Джоулина прокрады
ваются туда и плавают голышом. Тогда понятно, почему пруд окружен высоко
й стеной, Ц не для того, чтобы не подпускать хищников, а для того, чтобы лэр
д и его жена резвились вдали от посторонних взглядов.
Ц Интересно, Кайра умеет плавать? Ц пробормотал он, и Сигимор расхохота
лся.
Кайра услышала смех и слегка расслабилась. Братья и Эван приехали такими
хмурыми, что она испугалась.
Их ответы про Арджлин были подозрительно туманны. Ничего, уж Лайам непре
менно расскажет ей правду. Теперь, услышав смех, она поверила, что все не т
ак страшно. Лайам увидел Кайру, и его веселье как рукой сняло. Сигимор верн
о сказал, он не сможет прятать правду вечно, но будет делать это как можно
дольше. Обняв Кайру за плечи, он поцеловал ее.
Ц Я не предполагаю, что луч заходящего солнца укажет нам путь, которым мо
жно проникнуть в Арджлин. Ц Она кивнула Сигимору.
Ц Боюсь, что нет, любимая. Кругом высокие крепкие стены, как показано на т
воем рисунке.
Ц Вы поехали проверить, насколько точен мой рисунок?
Ц Это одна из причин. Взгляд на крепость помог нам лучше понять ситуацию
. Вокруг открытое поле, которое давно заброшено. Ехли пригнуться, трава мо
жет послужить укрытием. К тому же луна не светит, и это тоже хорошо.
Ц Разве не было бы лучше, если бы вы могли пробраться в крепость и сразит
ься в самом сердце врага?
Ц Да, лучше.
Ц Тогда, я думаю, надо поискать Малькольма.
Ц Слишком рискованно, нас могут увидеть. Ц Лайам покачал головой.
Ц Малькольм непременно знает что-то такое, что приведет нас к потайному
ходу, в существовании которого вы так уверены.
Ц Малькольм может быть давно мертв. Ц Видя, что она побледнела, Лайам вз
дохнул и поцеловал ее в лоб. Ц Извини, я не подумал.
Ц Нет, ты прав. И все же надо попытаться. Его дом на краю деревни, ближайший
к нам, Ц мы сумеем до него добраться, если только Рауф не поставил стражу
на каждом углу.
Ц Мне это не нравится.
Ц Мне тоже, Ц Сигимор подошел к Лайаму с бурдюком вина, Ц но этим шансом
нельзя не воспользоваться.
Лайам спорил еще несколько минут, но, поняв, что только впустую тратит сил
ы, в конце концов сдался.
Ц Этому Малькольму можно доверять?
Ц Да, он хороший, честный человек.
Ц Такой хороший и честный, что хранит вам верность даже под сапогом Рауф
а?
Ц Все, чего хочет Малькольм, Ц это жить со своей женой Джоан и делать кра
сивые вещи. Он ненавидит таких людей, как Рауф, я в этом уверена.
Ц Мы не видели в деревне стражи, Ц заметил Сигимор.
Кайра подумала, что это странно, но сейчас ей было важно убедить Лайама по
ехать и поговорить с Малькольмом.
Ц Ради этих людей и тех, кто к нам еще присоединится, мы должны попытатьс
я добраться до Малькольма; он не воин, но его воспитывали как рыцаря. Он мо
г что-то видеть за минувшие месяцы, какую-то слабину, которую вы сможете и
спользовать против Рауфа.
Лайам вздохнул. То , что Сигимору понравилась идея Кайры, делало спор почт
и невозможным.
Ц Попробуем, когда совсем стемнеет, Ц сказал он, не сумев скрыть недово
льство в голосе. Ц А пока займемся постройкой небольшого укрытия.
Ц Я могу спать на открытом воздухе. Ц Кайра внезапно улыбнулась.
Ц Я не хочу, чтобы ты спала посреди армии. Скоро приедут люди, которых мы п
лохо знаем.
Тут Сигимор тоже развеселился, и Лайам предпочел промолчать. В любом слу
чае неплохо иметь укрытие на случай дождя. Она не возражает спать снаруж
и, но совсем не придет в восторг, если будет холодно и сыро.
Вскоре приехал посланец от сэра Иена Маклина и сказал, что Маклин со свои
ми людьми прибудет через несколько часов; сын другого помещика предоста
вил десять человек, готовых оказать помощь. Когда Кайра увидела результа
т их работы, ей расхотелось жаловаться на излишнюю опеку. Стены убежища с
ложили из веток и камней, крышей послужила промасленная ткань. В высоту п
риют был такой, что Кайра могла в нем только сидеть, но он мог защитить от л
юбой непогоды, кроме самой свирепой бури. А если завесить вход куском про
масленной ткани, у них с Лайамом появится подобие дома.
Только после ужина Лайам решил, что достаточно стемнело и можно попытать
ся нанести визит Малькольму. Он опять пробовал высказать мнение, что едв
а ли можно доверять Малькольму, даже если он жив, но никто его не слушал.
Предоставив Кайре показывать дорогу, они пустились в путь.
Лайам выискивал признаки опасности и не обращал внимания на то, каким пу
тем они идут. Только услышав сдавленный крик Кайры, он понял, что она увиде
ла крепость Арджлин. Чертыхнувшись, он подъехал к ней и подхватил ее на ру
ки. Она вцепилась в него, прижалась к его груди и заплакала.
Лайам посмотрел на крепость. Факелы на стенах тускло освещали отвратите
льные военные трофеи Рауфа: при их мерцающем свете трупы казались еще ст
рашнее, чем при свете дня.
Ц Мне нельзя было их покидать, Ц хрипло сказала Кайра.
Лайам заставил себя превозмочь сочувствие.
Ц Дурочка, если бы ты осталась, он бы повесил и второе ожерелье.
Кайра застонала:
Ц Меня сейчас стошнит.
Лайам заставил ее глотнуть вина из своего бурдюка. Хорошо, что они взяли в
ино в недолгий путь Ц всегда надо готовиться к худшему. Лайам изначальн
о не считал поход к Малькольму хорошей идеей и был готов к тому, что придет
ся спасать жизнь бегством.
Сев рядом с Кайрой, он обнял ее за плечи и прижал к себе.
Ц Я не хотел, чтобы ты это видела.
Ц Но почему, почему люди делают такое?
Ц Чтобы запугать живых.
Ц Но ведь в живых никого не осталось?
Ц Некоторые остались. Сэр Иен сказал, что какие-то люди из Арджлина скры
ваются на его земле; от них мы узнали, что все запасные выходы запечатаны.
Четверо побежали в такую дырку, но там стояли солдаты Рауфа, и только двое
смогли от них убежать к другому выходу. Одна девушка почти три дня прятал
ась, прежде чем смогла уползти; она рассказала сэру Иену о том, что Рауф пр
иказал всех запереть в крепости.
Кайра знала, что теперь будет видеть этот кошмар до конца своих дней. Ей за
хотелось бежать, все равно куда, и никогда не возвращаться, но она быстро в
зяла себя в руки. Дункан ее часто подводил, но она его не подведет, как и люд
ей, страдающих под властью чудовища, называющего себя Рауфом Моубри. Мож
ет, сейчас ей приходится опираться на других, чтобы освободить Арджлин о
т Рауфа, но потом она сама восстановит все, как было. Наверное, призраки ос
танутся навсегда, но она научится с ними жить.
Быстро встав, Кайра отряхнула юбку.
Ц Мы его убьем, да? Ц спросила она Лайама.
Ц Да. Мы его убьем.
Ц Хорошо. А теперь поехали к Малькольму. Ц Не обращая внимания на недов
ольное ворчание Лайама, она решительно пошла к своей лошади.

Глава 15

Ц Ты уверена, что он еще здесь и захочет нам помочь? Ц услышала Кайра в те
мноте, когда они крались к дому Малькольма. Она невольно вздохнула.
Ц Не знаю, жив ли, но если да, то непременно поможет.
Кайра осторожно прокралась к маленькой двери, спрятанной за большим кам
нем и толстым стволом ивы. Помолившись, она постучала условным стуком, ко
торому ее научил Малькольм, и, к ее радости, через несколько мгновений две
рь медленно отворилась. Кайра вошла, чувствуя, что Лайам у нее за спиной об
нажил меч.
Ц Малькольм? Ц прошептала она, не уверенная в том, что этот мужчина Ц др
уг.
Ц Миледи, неужели это вы? Святая Дева Мария, мы думали, что вы умерли! Ц Ма
лькольм начал закрывать дверь, но вдруг остановился, увидев Лайама. Ц Кт
о с вами?
Ц Мой новый муж…
Ц Так вы снова вышли замуж?
Ц Да.
Лайам сделал шаг вперед и, войдя, прикрыл за собой дверь.
Ц Свет из открытой двери и шепот могут привлечь ненужное внимание. Дава
йте лучше выяснять отношения в комнате.
Ц Конечно. Ц Малькольм кивнул. Ц Заходите. Лайам подтолкнул Кайру вну
трь, затем вошел сам и осмотрелся. В тускло освещенной комнате стояли как
ие-то странные изделия. Когда Малькольм зажег вторую свечу, стало видно, ч
то это прекрасная резьба по дереву и металлу; некоторые вещи по виду были
серебряные. Деревянные кубки были такого качества, что Лайам не постыдил
ся бы поставить их на стол.
Малькольм молча провел их в комнату размером поменьше и указал на лавки
возле стола.
Сидя рядом с Кайрой, Лайам наблюдал, как Малькольм взял три кружки и кувши
н. Он как-то неуклюже держал кувшин в правой руке, и когда поставил его на с
тол, Лайам поморщился: рука была вся в шрамах, пальцы скрючены.
Ц О Господи, что у вас случилось с рукой? Ц Кайра дотронулась до искалеч
енных пальцев, но Малькольм быстро ее отдернул. Однако даже короткого ка
сания было достаточно, чтобы понять Ц он испытывает постоянную боль из-
за сломанных костей, которые плохо срастались.
Ц Случился Рауф, Ц ответил Малькольм, разливая эль по кружкам.
Ц Он понимает, кто вы?
Ц Нет, иначе убил бы. Я пытался помешать ему увезти жену…
Ц Неужели Джоан у него?
Ц Да, моя Джоан в крепости. Туда затащили многих девушек, даже маленькую
Мегги, дочь медника, а ей едва минуло тринадцать.
Кайра закрыла лицо руками. Ее трусость обошлась народу Арджлина дороже,
чем она могла вообразить. Лайам погладил ее по спине, но это мало утешало.
И все же она всеми силами старалась не расплакаться.
Ц Простите, мне надо было раньше вернуться.
Ц Чтобы умереть или быть изнасилованной этими животными? Когда я вас в п
оследний раз видел, вы были сильно избиты, полагаю, вам пришлось какое-то
время лечиться. Ц Малькольм помотал головой. Ц Нет, вам не в чем извинят
ься.
Ц Не в чем? Я пряталась в монастыре, а вы потеряли жену и средства к сущест
вованию. Ц Кайра снова дотронулась до его руки. Ц Я понимаю, как вы любил
и свою работу.
Ц Я и сейчас ее люблю.
Ц Вы все еще можете вырезать? С такой рукой?
Ц Не в этом дело. Видите ли, я левша. Некоторые считают это меткой дьявола,
но я отдал бы руку, которая еще может резать, за то, чтобы этот ублюдок верн
ул мою Джоан. Мне плевать, что эти люди могли у нее отнять, вы понимаете, о че
м я. Я просто хочу ее вернуть. Без нее я не вижу красоту и не могу ее выразить
в работах.
Ц Мы вернем ее и всех остальных, Ц заверил Лайам; короткий взгляд Мальк
ольма сказал ему, что он впитывает каждое его слово.
Ц У вас достаточно бойцов? Ц спросил Малькольм.
Ц Да, и еще подойдут.
Ц Рауф и его люди хорошо дерутся.
Ц Мы лучше. Ц Лайам улыбнулся. Ц У нас есть и такие молодцы, которые мог
ут украсть саван с трупа, даже если его опустили в могилу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24