А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Хауэлл Ханна

Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель


 

Здесь выложена электронная книга Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель автора по имени Хауэлл Ханна. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Хауэлл Ханна - Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель.

Размер архива с книгой Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель равняется 355.03 KB

Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель - Хауэлл Ханна => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


67
Ханна Хауэлл: «Горец-поб
едитель»


Ханна Хауэлл
Горец-победитель

Мюрреи и их окружение Ц 11



OCR Диана; SpellCheck Yalo
«Горец-победитель»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 978-5-17-041185-6, 978-5-9713-4892-4, 978-5-9762-2915-0
Оригинал: Hannah Howell, “Highland Champion”
Перевод: В. В. Челнокова

Аннотация

Бесстрашный горец Лайам Камер
он, которого прекрасная Кайра Мюррей спасла от смерти и выходила в своем
доме, готов верой и правдой служить этой женщине, всеми силами защищающе
й земли своего маленького клана.
Но только ли благодарность испытывает Лайам к спасительнице?
Быть может, прелестная юная вдова, так и не узнавшая в браке настоящей люб
ви, вызывает в нем совсем иные чувства? И в сердце мужественного воина с ка
ждым днем все сильнее разгорается мучительная и жгучая страсть?..

Ханна Хауэлл
Горец-победитель

Глава 1

«Что за ангел стоит рядом с братом Мэтью? Ц подумал Лайам, глядя из-под по
луприкрытых век на хмурую парочку, наклонившуюся над ним. Ц И почему не у
дается полностью открыть глаза?»
Его толкнул очередной приступ боли, и когда он застонал, Мэтью и ангел скл
онились ниже.
Ц Думаешь, он выживет? Ц спросил Мэтью.
Ц Да, Ц отозвался ангел, Ц хотя какое-то время будет жалеть, что не умер.

Как странно. У ангела такой голос, который вызывает у мужчины мысли о спал
ьне с камином, о нежной обнаженной коже и густой меховой шкуре, подумал Ла
йам. Он попробовал поднять голову, но движение причинило нестерпимую бол
ь. Такое ощущение, будто он попал под лошадь, и может даже, под десяток очен
ь больших лошадей.
Ц Красивый парень, Ц сказал ангел, и женская рука, маленькая, нежная, пог
ладила Лайама по лбу.
Ц Как ты можешь видеть, что он красивый? Он выглядит так, будто его швырну
ли на землю и по нему проскакал табун.
Они с Мэтью всегда думали одинаково, вспомнил Лайам. Мэтью Ц один из немн
огих, по кому Лайам скучал, покинув монастырь. Сейчас он скучал по прикосн
овению маленькой ручки ангела.
Рука осторожно погладила его по лбу, но это легкое прикосновение, казало
сь, сняло какую-то часть боли.
Ц Я вижу, что он высок и хорошо сложен.
Ц Ты не должна замечать подобные вещи!
Ц Фи, кузен, я же не слепая.
Ц Может, и не слепая, но все равно это неправильно. А он сейчас не в лучшем
виде, как можно заметить.
Ц Уж это точно. Однако я думаю, что его лучший вид очень хорош, правда? Може
т, он так же красив, как наш кузен Пейтон, как ты считаешь?
Мэтью презрительно фыркнул:
Ц Красивее. По правде говоря, я никогда не верил, что он у нас останется.
Выходит, кто-то по его внешнему виду определил, что он не пригоден для рел
игиозной жизни? Лайам считал, что это не слишком справедливое суждение, н
о не мог подать голос, чтобы высказать свое мнение. Несмотря на боль, его с
ознание оставалось ясным, но он не мог позвать их или каким-нибудь движен
ием показать, что слышит, как они его обсуждают. Хотя он видел их из-под рес
ниц, глаза не открылись достаточно, они не могли заметить, что Лайам очнул
ся.
Ц Думаешь, у него не было истинного призвания? Ц спросил ангел.
Ц Не было, Ц ответил Мэтью. Ц Он любил учиться, быстро все схватывал, но
мы не многому его научили. Монастырь у нас маленький, бедный, это не какое-
то солидное учебное заведение. Я думаю, для него здесь было слишком тихо, с
лишком мирно. Лайам скучал по своей семье. Я знаком с его родичами и могу е
го понять: большущая толпа здоровенных, горластых, невоспитанных мужчин
. Образование несколько смягчило в нем эти черты, но не изжило до конца. По-
моему, монастырская рутина, однообразие наших дней начало изнурять его д
ух.
Лайам слегка удивился, что старый друг так хорошо его знал. Он действител
ьно был неугомонным, да и сейчас остался таким же. Тишина и строгий режим м
онастырской жизни постоянно давили на него, он задыхался и скучал по род
ственникам. На какой-то момент Лайам даже порадовался, что не может говор
ить: он боялся, что стал бы просить позвать их, как брошенный ребенок.
Ц Да, это тяжело, Ц сказал ангел. Ц Больше всего меня удивляет, как ты см
ог вписаться в эту жизнь. Наверное, у тебя такое призвание, да?
Ц Да, Ц согласился Мэтью. Ц С детства. Но ты не думай, что я все забыл, Кай
ра. Временами мне бывает очень тоскливо без вас, но здешнее братство Ц то
же своего рода семья. Вероятно, я вскоре вас навещу. Я стал проводить много
времени в размышлениях о том, как вы там выращиваете зерно, все ли здоровы
и сильны по-прежнему, и многое в таком роде. В письмах всего не расскажешь

Ц Не расскажешь. Ц Кайра вздохнула. Ц Я тоже скучаю, ведь уже шесть меся
цев, как я уехала.
«Кайра», Ц повторил в уме Лайам. Прекрасное имя. Он попробовал, невзирая
на боль, шевельнуть рукой, а когда рука не подчинилась команде, его охвати
ла паника. Похоже, он привязан к кровати, но… почему они это сделали? Не хот
ят, чтобы он двигался? Или у него такие серьезные травмы? А может, он ошибае
тся и они не собираются оказывать ему помощь? Значит, он просто пленник?
Когда эти вопросы пронеслись в его голове, Лайам напрягся и натянул узы, н
о свирепая боль, пронзившая его тело с головы до пят, заставила несчастно
го застонать.
Мягкие маленькие ручки легли Ц одна на его лоб, другая на грудь, и он зати
х.
Ц Кажется, молодой человек очнулся, кузен, Ц сказала Кайра. Ц Тихо, сэр,
лежите, спокойно.
Ц Почему меня привязали? Ц Лайам с трудом выдавил слова сквозь стиснут
ые зубы; при этом сильная боль сказала ему, что его лицо, без сомнения, жест
око избито.
Ц Чтобы ты не шевелился, Лайам, Ц спокойно ответил брат Мэтью. Ц Кайра н
е думает, что сломано что-то еще, а правую ногу мы зафиксировали, но ты весь
разбит, и это нас тревожит.
.Ц Да, вас избили почти до смерти, сэр. Вам лучше оставаться совершенно не
подвижным, чтобы не добавить новых повреждений. Вам очень больно?
Лайам выругался, настолько глупым был вопрос, и тут же услышал, как потряс
енно ахнул брат Мэтью.
К его удивлению, Кайра тихо засмеялась.
Ц Действительно, глупый вопрос, Ц сказала она. Ц У вас на теле нет живог
о места, а правая нога сломана. Перелом чистый, я его вправила. Прошло три д
ня, но нет признаков нагноения или заражения крови, так что все очень скор
о заживет.
Ц Лайам, мы с Кайрой принесли тебя в коттедж, тот, что стоит на краю монаст
ырской земли. Боюсь, братья не разрешили бы ей ухаживать за тобой в предел
ах монастыря. Ц Мэтью вздохнул. Ц Они и так не слишком рады ее присутств
ию, хоть она живет вдали от них, в гостевом доме. Особенно возбужден брат П
ол.
Ц Возбужден? Ц буркнула Кайра. Ц Кузина Элcпет сказала бы, что он…
Мэтью перебил ее:
Ц Я прекрасно знаю, что бы сказала кузина Элспет: по-моему, она слишком до
лго прожила среди этих буйных военных. У нее язычок слишком свободный, на
стоящей леди не приличествует так говорить.
Кайра фыркнула:
Ц Ну знаешь, кузен, ты что-то стал слишком благочестивым.
Ц Конечно, я же монах; нас учат быть благочестивыми. Ладно, если хочешь, я п
омогу тебе дать Лайаму какое-нибудь питье или сделать перевязку, а потом
мне надо возвращаться в монастырь.
Ц Сначала проверь, может, ему надо облегчиться Ц сейчас самое время, раз
он просыпается, Ц а я пока сбегаю в монастырский огород за травками и ми
гом вернусь.
Ц Он просыпается? Что ты имеешь в виду? Ц Мэтью повернул голову, но в отве
т услышал только стук двери. Ц Никудышная девица, Ц сердито проворчал о
н.
Ц Она кузина? Ц спросил Лайам и понял, что у него повреждено не только го
рло, но также челюсть и рот.
Ц Ну да, эта особа Ц моя кузина. Одна из безбрежной орды моих кузин, если у
ж говорить начистоту. Мюррей, помнишь?
Ц Пресвитерианка?
Ц Да, как и я, и как ее бабушка. А теперь к делу: боюсь, как бы я ни старался, те
бе будет больно.
Мэтью оказался прав. В какой-то момент Лайам закричал, но от этого ему ста
ло только хуже, и он с благодарностью воспринял накрывшую его темноту.

Ц О Господи, он побледнел еще больше! Ц Кайра выложила травку на стол и п
одошла к кровати, на которой лежал Лайам.
Ц Он страдает от мучительной боли, а я, боюсь, ему еще добавил. Ц Мэтью по
качал головой.
Ц Ничего не поделаешь, кузен. И все-таки ему уже лучше, но такие раны медле
нно заживают. На нем нет живого места; просто чудо, что сломана только одна
нога.
Ц Ты уверена, что он всего лишь избит?
Ц Избит, я в этом не сомневаюсь. Может быть, его еще и сбросили с горы. Неко
торые раны могли получиться от того, что тело катилось по каменистому ск
лону, а потом упало на камни. Он так и не смог тебе рассказать, что случилос
ь?
Ц Конечно, нет. Он произнес одно-два слова, потом закричал от боли и с тех
пор находится вот в таком состоянии. Ц Мэтью вздохнул. Ц Хотелось бы мн
е понять, в чем тут дело. Кто и зачем сделал с ним такую ужасную вещь? Я, прав
да, мало с ним виделся после того, как он от нас уехал, но Лайам не такой чело
век, чтобы наживать врагов, тем более таких злобных.
Кайра без нужды проверила крепость веревок, которыми Лайам был привязан
к кровати, и внимательно посмотрела на своего пациента.
Ц Подозреваю, что в ком-то он мог вызывать нешуточную ревность.
Мэтью нахмурился. Кажется, его кузина слишком сильно заинтересовалась Л
айамом Камероном, и это нечто большее, чем интерес лекаря к пациенту. Лека
рь не стал бы так часто трогать густые темно-рыжие волосы Лайама. Разумее
тся, сейчас Лайам не в лучшем виде, после жестокого избиения он потерял ча
сть своей красоты, но в теле и в лице осталось вполне достаточно привлека
тельности, чтобы вызвать любопытство у Кайры.
Мэтью попробовал посмотреть на Кайру как на женщину, а не просто кузину, с
которой играл в детстве, и вытаращил глаза, поняв, что из приставучей девч
онки она превратилась в красавицу. Маленькая, изящная, при этом женствен
ная Ц у нее хорошей формы грудь и округлые бедра; иссиня-черные волосы за
плетены в косу, свисающую до пояса, а цвет волос подчеркивает белизну и чи
стоту кожи. Овальное личико придавало ее красоте изысканность, носик был
прямым, в маленьком подбородке чудится намек на силу характера. Но что ос
обенно должно было привлечь интерес мужчины, так это ее глаза: под аркой и
зящных черных бровей, под сенью густых ресниц они сияли зеленью, невинны
е и в то же время таинственно-глубокие. Мэтью даже вздрогнул, когда понял,
что большой рот и пухлые губы, как и улыбка, могут быть воплощением невинн
ости, но многие мужчины увидят в ней повышенную сексуальность. Он вдруг и
спугался, не допустил ли серьезную ошибку, позволив кузине ухаживать за
таким мужчиной, как Лайам Камерон.
Ц Что-то у тебя слишком свирепое лицо, кузен, Ц усмехнулась Кайра, готов
ясь растирать мазь для Лайама. Ц Он не умрет, я тебе обещаю, хотя выздоров
ление займет много времени.
Ц Я тебе верю. Одна из причин, почему Лайаму было трудно жить в монастыре,
Ц это…
Ц Там нет девушек, которым можно улыбаться. Ц Кайра насмешливо хмыкнул
а, видя, как сердитое выражение испортило мальчишечье красивое лицо кузе
на. Ц По-моему, этот человек, как и наш кузен Пейтон, имеет подход к девушк
ам. Ему достаточно просто улыбнуться, и…
Ц А по-моему, ему даже улыбаться не надо, Ц проворчал Мэтью.
Ц Может, и не надо. Ладно, не смотри так мрачно, сейчас он для меня не опасе
н, так ведь? А когда Лайам подлечится настолько, что сможет улыбаться, он б
удет опасен, только если я этого захочу. Неужели ты думаешь, что с такими р
одственниками, как у меня, я не научилась обращаться с мужчинами? Ц Кайра
прищурившись посмотрела на Лайама. Ц И разве он плохой человек? Вряд ли
он подлый, бессердечный совратитель невинности.
Мэтью вздохнул.
Ц Ничего такого я о нем не говорил.
Ц Тогда о чем беспокоиться? Лучше будем беспокоиться о своих делах, они к
уда более важны, чем вопрос, буду я или не буду сопротивляться сладким улы
бкам красивого парня. Кузен, я прожила здесь два месяца, и за это время от м
оих врагов не поступило никаких известий, так что я думаю, можно попробов
ать вернуться домой в Донкойл.
Ц Понимаю, хотя… Меня очень смущает, что не приехал ни один из твоих родс
твенников. Неужели их не удивляет, что ты так долго живешь в мужском монас
тыре и монахи тебе это разрешают?
Кайра подавила внезапно вспыхнувшее чувство вины: она так и не сообщила
кузену, что не поддерживает контакты с семьей.
Ц Гости в монастыре не редкость Ц и мужчины, и женщины, а я хорошо заплат
ила за эту привилегию.
Мэтью смутился, потому что это была жестокая правда, и кузина с улыбкой по
хлопала его по руке:
Ц Оно того стоило: мне нужно было укрыться и залатать душевные раны, прео
долеть страх и горе, убедиться, что когда я вернусь домой, я не приведу за с
обой к воротам Донкойла этого убийцу, ублюдка Рауфа.
Ц Твоя семья всегда защитит тебя. Они считают это своим долгом, своим пра
вом и будут недовольны, что ты ими пренебрегла.
Кайра прищурилась:
Ц Признаю, но с этим я как-нибудь справлюсь, а пока мне надо решить, что де
лать. Дункан взял с меня слово, и я должна крепко подумать, как его сдержат
ь и чего это будет мне стоить.
Ц Понимаю, это нелегко: Рауф Ц злобный и опасный противник. Но все-таки т
ы поклялась мужу проследить, чтобы его люди не страдали под правлением Р
ауфа, если он проиграет сражение. Дункан проиграл и умер той же ночью, а эт
о значит, что твое обещание было клятвой у смертного одра. Тебе придется с
делать все возможное, чтобы ее сдержать. Ц Мэтью поцеловал кузину в щеку
и пошел к двери. Ц Увидимся завтра. Спокойной ночи, Кайра.
Ц И тебе того же.
Как только кузен ушел, Кайра со вздохом опустилась на стул возле кровати
Лайама Камерона. Мэтью кажется, что все очень просто; хотела бы она, чтобы
это было так. Клятва, которую она дала своему бедному, злосчастному мужу, л
ежала тяжким грузом на ее сердце, как и судьба людей Арджлина. Дункан очен
ь заботился о своих людях, все они слабые и немного странные. Грустно дума
ть, как они будут страдать под властью Рауфа. Кайра молилась за них каждый
вечер, но не могла избавиться от чувства вины за то, что сбежала. Хотя не вс
е из того, о чем просил Дункан, казалось ей правильным, люди Арджлина больш
е не могут ждать, пока она будет разбираться со своими сомнениями. Пора, да
вно пора что-то сделать.
Она не спеша протерла Лайама мягкой тряпкой, смоченной в холодной воде. Х
отя у него не было жара, но после обтирания он стал спокойнее. Кайра была у
верена, что этот сильный мужчина выздоровеет. К тому времени как он сможе
т сам о себе позаботиться, она должна будет решить, что делать с Арджлином
и Рауфом. Как только она узнает, почему напали на Лайама, и будет уверена, ч
то враги больше не будут за ним охотиться, она оставит его на попечение мо
нахов и отдастся собственному предназначению.
При мысли, что придется покинуть Лайама, Кайра почувствовала укол сожале
ния и чуть не засмеялась. Какая нелепость: он весь покрыт синяками и за мно
го дней не сказал ей трех слов. Возможно, необычная связь с ним возникла по
тому, что это она его нашла. Ее невольно тянула к нему странная смесь мечта
ний и неизбежности. Это слегка пугало Кайру, потому что хотя такое у нее уж
е бывало раньше, но она никогда еще не понимала все так отчетливо и чувств
а не были так сильны. Она не могла избавиться от ощущения, что на этот раз е
ю движет нечто большее, чем простое желание залечить его раны.
Ц Глупости, Ц пробурчала Кайра, обтирая кожу больного сухой тряпкой, и
покачала головой. Наверное, надо будет подать весть его людям; подумав об
этом, она принялась готовить бульон, которым накормит его, когда он очнет
ся. По словам кузена, родня сэра Лайама была вполне способна взять его под
защиту, но Кайра быстро отвергла эту идею по той же причине, по которой не
дала кузену сразу послать за Камеронами. Возможно, сэр Лайам этого не хоч
ет; может быть, он не желает ввергнуть семью в те же беды, которые преследу
ют его. Такая позиция вызывала у Кайры сочувствие, потому что и она тоже не
спешила посвящать семью в свои трудности.
Наверное, это все же глупо, хотя она не сделала ничего плохого, не накликал
а беду или опасность. Если бы кто-то из ее семьи оказался в такой же беде, он
а бы с готовностью пришла ему на помощь Ц такова инстинктивная потребно
сть защитить любимых. Когда ее семья узнает правду, они рассердятся, може
т, даже обидятся, но поймут ее, потому что в глубине души знают: сами они пос
тупили бы так же.
Если этот человек близок своей семье, как ей внушала кузина, он бы тоже так
сделал, подумала Кайра. Когда она в последний раз виделась с кузиной Джил
лианной, то многое услышала о Камеронах. Хотя эти истории рассказывались
для того, чтобы позабавить слушателей, из них следовало, что у Камеронов т
акая же сплоченная семья, как у нее. Надо было также считаться с мужской го
рдостью сэра Лайама. Несомненно, он ощетинится против идеи оповестить вс
ех о его беспомощном положении. Нет, решила Кайра, нельзя посылать за его л
юдьми без разрешения.
Она перекусила хлебом, сыром и холодной олениной, потом наскоро помылась
и, устроившись на топчане с соломенным тюфяком, долго лежала, глядя на ого
нь, в ожидании момента, когда придет сон. Она ненавидела это время ночи, не
навидела тишину, ненавидела то, что сон задерживается, оставляя ее наеди
не с воспоминаниями.
Как Кайра ни старалась, она не могла отделаться от этих мрачных картин; в л
учшем случае ей удавалось подавить их на некоторое время.
Дункан был хорошим человеком: красивым, ласковым но Кайра его не любила и
из-за этого до сих пор чувствовала себя виноватой. В возрасте двадцати дв
ух лет она решила, что больше нельзя ждать, когда в ее жизнь войдет великая
, страстная любовь; ей хотелось иметь дом и детей. Хотя она любила свою сем
ью, внутри нарастала потребность расправить крылья, пойти собственной д
орогой. Обычно брак не делает женщину свободнее, но инстинкт говорил Кай
ре, что Дункан никогда не станет ее подавлять. Он хотел партнерства, и, зна
я, как редко такое встречается, Кайра ответила согласием, когда он сделал
ей предложение.
Ее семья, разумеется, не одобрила этот поступок, особенно бабушка, леди Мо
лди, и кузина Джиллианна. Их особый дар сказал им, что Кайра не любит мужчи
ну, за которого собирается замуж. Хотя они чувствовали ее беспокойство, п
ричину которого она сама не могла объяснить, все же не надавили на нее, ува
жая ее выбор.
Для Кайры и сейчас оставалось загадкой, почему она почувствовала тревог
у сразу, с того момента, как приняла предложение Дункана. Проблемы между н
ими начались через несколько часов после свадьбы, а через несколько дней
, уже в Арджлине, начались проблемы с Рауфом. Сначала она думала, что этим и
объяснялись странные чувства, мучившие ее, но теперь была в этом не так ув
ерена. Инстинкт подсказывал ей, что загадка все еще не разгадана.
Кайра уже начала погружаться в блаженный сон, как вдруг больной хрипло з
акричал. Вскочив, она накинула халат и бросилась к нему: он изо всех сил на
тягивал путы и бормотал свирепые ругательства.
Погладив его по лбу, Кайра заговорила с ним, тихо сообщая, где он находится
, кто о нем заботится, и уверяя, что он уже в безопасности.
Она даже удивилась тому, как быстро он успокоился.
Ц Джоулина? Ц прошептал Лайам. Интересно, почему она так рассердилась,
когда он назвал чужое женское имя?
Ц Я Кайра. Ц Она накрыла руками его руки, чтобы он не натягивал путы.
Ц Кайра? Ц Он вздохнул и схватил ее за руку. Ц Да, Кайра. Черные волосы. Сп
утал. Я ведь не дома, в Дабхейдленде…
Ц А-а. Она ваша целительница? Ц Кайра попыталась высвободить руку, но Ла
йам держал ее крепко, и она опустилась на стул возле кровати.
Ц Жена Сигимора, хозяйка Дабхейдленда. Я подумал, что я дома.
Ц Вы уже говорили. Если желаете, могу вам дать болеутоляющее.
Ц Нет. Мне показалось, что меня опять схватили. Кайра видела, что ему боль
но говорить, и все же не удержалась и спросила:
Ц Вы помните, что с вами случилось?
Ц Меня поймали, потом избили и сбросили вниз. Это вы меня нашли?
Ц Да. Я и мой кузен Мэтью.
Ц Хорошо. Здесь безопасно?
Ц Да, безопасно. Ц Она еще раз попыталась выдернуть руку, и опять неудач
но.
Ц Останьтесь. Ц Лайам тяжело вздохнул. Ц Пожалуйста, останьтесь.
Молча выругав себя за слабость, Кайра отозвалась на его мольбу и осторож
но придвинула стул поближе к кровати, дожидаясь, когда он отпустит ее рук
у. Через несколько секунд тишины она подумала, не заснул ли больной, но он
по-прежнему крепко держал ее руку, а потом большим пальцем начал поглажи
вать тыльную сторону ладони. Внутри у нее разлилась тревожащая теплота,
но остановить его Кайра не решилась.
Плохо дело. Легкое поглаживание пальцем ничего не значит. Вообще-то рука
была очень симпатичная, с длинными, элегантными пальцами, но такая ничто
жная ласка не должна бы вызывать интерес. Или должна? Кайра посмотрела на
разбитое лицо сэра Лайама и вздохнула. Как видно, ко всем ее бедам добавил
ась еще одна: мужчина, которого она не знает, с такой распухшей, синей физи
ономией, что ей можно пугать детишек, умеет вызвать волнение в крови прос
тым прикосновением пальца.

Глава 2

Лайам открыл глаза и почувствовал странную искру предчувствия, связанн
ого с его болью. Он гадал, что бы это могло быть, поскольку проснуться Ц зн
ачит в полной мере ощутить боль. Только тут он понял, что держит чью-то рук
у. Надо надеяться, он не цепляется за брата Мэтью? Вряд ли Ц рука маленька
я и слишком мягкая: такая одним своим видом смягчает тело и душу.
Потом он вспомнил про женщину и осторожно повернул голову, стараясь прип
омнить, как ее зовут. Ах да, Кайра. Лайам стал внимательно разглядывать оча
ровательную нежную ручку и толстую черную косу женщины. Стул был вплотну
ю придвинут к кровати, и Кайра спала наполовину на стуле, наполовину Ц на
его кровати. Он вспомнил, что был привязан, но она развязала все, кроме пра
вой ноги. Щека лежала у него на животе, и он мысленно посетовал на то, что их
разделяет покрывало. Лайам смотрел на руку, которую прижимал к груди, и га
дал, сколько же времени он держит в плену эту красавицу. Хотя он чувствова
л себя виноватым за то, что ей приходится спать в таком неудобном положен
ии, и понимал, что, когда она проснется, у нее все будет болеть, но все-таки м
едлил с тем, чтобы освободить ее.
Она спала, как невинное дитя, и лишь рисунок чувственного рта намекал на с
трастность натуры. Женщина была красива, и, возможно, когда она входила в к
омнату, мужчины бросали на нее сначала всего лишь краткий, любопытный вз
гляд, но вскоре смотрели снова и снова, пока она полностью не захватывала
их интерес чистотой своих черт. Лайам вдруг вспомнил ее голос Ц певучий
и нежный; несомненно, достаточно ей заговорить, и она надежно привлечет к
себе внимание.
Он почувствовал, как нежная рука зашевелилась в его руке, и с трудом удерж
ался от желания сжать ее покрепче. Его сиделка сдвинула руку на его сердц
е и вдруг свела брови. Можно было подумать, после одного лишь этого движен
ия она поняла, что он проснулся, но Лайам знал, что такого не может быть. Пот
ом Кайра медленно подняла голову и, посмотрев на него, медленно распрями
лась и поморщилась, почувствовав, что от неудобного положения ее тело за
текло.
Встретившись с Лайамом взглядом, она смутилась: ее голова только что леж
ала у него на животе, рука Ц на груди. Потом она вспомнила, как он не выпуск
ал ее руку даже во сне, и смущение прошло.
На этот раз глаза больного выглядели не такими затекшими, хотя лицо по-пр
ежнему представляло собой огромный синяк. Зато глаза Ц настоящий инстр
умент обольщения! Большие, красивого голубовато-зеленого цвета, окружен
ные по-женски длинными густыми ресницами, они загадочно мерцали. Однажд
ы она уже видела такое и, чтобы стряхнуть очарование, даже покрутила голо
вой.
Ц Сегодня вы выглядите лучше, Ц приветливо сказала она.
Ц Правда? А чувствую себя как раздавленный. Ц Лайам слегка поморщился:
разбитые губы протестовали против любого движения.
Ц Так будет еще некоторое время, но уже скоро вы начнете ругать свою ногу
за то, что она держит вас в постели.
Ц А, перелом! Понимаю, вы говорили что-то такое…
Ц Вам повезло: у вас очень чистый закрытый перелом, но все равно вам нужн
о быть очень осторожным. Я не стала отвязывать ногу, пока вы спали, потому
что она должна быть хорошенько зафиксирована. Ц Кайра встала и расправ
ила юбки. Ц Трудно сказать, сколько вам еще так лежать…
Она раздумывала, не спросить ли, нужна ли ему еще какая-нибудь помощь, и ту
т очень кстати появился брат Мэтью. Кайра облегченно вздохнула и вышла и
з домика. Она могла спокойно обращаться с мужчиной, лежащим без сознания,
но когда он бодрствует и у него такие красивые глаза Ц совсем другое дел
о. Даже при том, что он Ц всего лишь истерзанное тело, она не могла остават
ься беспристрастной, да и какая женщина смогла бы, если он такой красивый!
Однако ей не хотелось, чтобы он заметил ее симпатию: это привело бы к ослож
нениям, на которые у нее сейчас не было времени.
Быстренько сбегав в кусты, Кайра остановилась возле колодца и помылась,
насколько это можно было сделать не раздеваясь. С тех пор как она заметил
а, что брат Пол за ней подглядывает, она стала осторожнее. Кажется, он счит
ает, что это она виновата в его греховных мыслях и желаниях.
Вздохнув, Кайра вернулась в дом. Ее терзало гнетущее чувство, что скоро у н
ее будут проблемы, и ей не становилось легче от мысли, что ни одна женщина
не осталась бы равнодушной к такому мужчине, как Лайам Камерон. Ее все еще
язвило воспоминание, что муж не хотел ее, и меньше всего она хотела снова и
спытать такое же унижение.
Мэтью осторожно уложил Лайама на кровать, и Лайам, распростершись на под
ушках, стал ждать, когда боль хоть немного утихнет. Монах отер тело больно
го от пота, и теперь он лежал слабый и беспомощный, как младенец. Это было у
низительно, но Лайам не мог не признать, что ему все же стало легче.
Ц Кайра скоро придет и покормит тебя. Ц Мэтью внимательно посмотрел на
него.
Ц Да, ужасно хочется есть…
Ц Это хороший знак. Признаюсь, когда мы тебя нашли, было мало надежд, что т
ы выживешь.
Ц А как вы меня нашли? Не думаю, что на меня напали на монастырской земле.

Ц Нет, но все равно здесь, неподалеку. У кузины есть дар, как у многих Мюрре
ев. Мы держим это в секрете, потому что некоторые считают, что этот дар Ц н
е от Бога, но… Кайре было видение: ей сказали, что произошло и где тебя иска
ть. Значит, Бог пока не хочет забирать тебя.
Ц Не думаю, что Он вообще захочет меня принять, старина. После того как я о
тсюда ушел, я не слишком следовал вашим правилам.
Ц Это меня не удивляет. Ц Видя, что Лайам забеспокоился, брат Мэтью улыб
нулся: Ц Не принимай за оскорбление, дружище. Некоторые люди могут быть и
стинно верующими, но мирская жизнь дает мало шансов следовать правилам м
онахов и священников. Как ни грустно, но не все монахи имеют возможность в
ернуться к прежней жизни, как ты; они остаются в церкви, становятся жалким
и, и из-за них нас всех часто обзывают плохими кличками. Мы страдаем за их г
рехи. У монахинь то же самое. Я уверен, что если бы тебя заставили, ты имел бы
успех на церковном поприще и делал все, чтобы сдержать обет, но ты не был б
ы счастлив. Это не вина и не грех. В конце концов, кто-то должен нести и преу
множать слово Господне, верно?
Ц Верно, хотя, насколько я понимаю, мне пока ничего не удалось преумножит
ь. Если это и грех, то небольшой. Мой лэрд, кузен Сигимор, хмуро смотрит на те
х, кто плодит незаконнорожденных, и я тоже. Я хотел бы иметь жену, но у меня н
ет ни земли, ни особого богатства.
Ц А может быть, ты пока еще не встретил такую женщину, которая полюбила б
ы тебя не только за красивое лицо.
Ц Да, возможно. Так или иначе, но это лицо больше не будет красивым.
Ц А я думаю, ты непременно поправишься. Кайра сказала, ничто, кроме ноги, н
е переломано, хотя нападавшие старались повредить именно лицо. Особенно
она удивляется тому, что нос не сломан.
Входя в дом, Кайра услышала последние слова кузена.
Ц Подозреваю, им было трудно попасть в лицо. И потом, они же хотели вас уби
ть?
Ц В этом я не уверен, Ц задумчиво отозвался Лайам. Ц К тому времени как
меня сбросили со скалы, я был в полубессознательном состоянии, и не могу с
уверенностью сказать, что именно произошло.
Ц Сколько их было? Ц спросил Мэтью.
Ц Четверо.
Ц Тогда тебе очень повезло, что ты все еще дышишь.
Ц Не думаю, что они хотели меня убить; по крайней мере в тот раз: любой из н
их мог спуститься и добить, но не сделал этого.
Ц Может быть, и так. С другой стороны, они могли решить, что ты уже умер или
скоро умрешь, и не утруждать себя.
Ц И то правда.

Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель - Хауэлл Ханна => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель автора Хауэлл Ханна дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Хауэлл Ханна - Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель.
Если после завершения чтения книги Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель вы захотите почитать и другие книги Хауэлл Ханна, тогда зайдите на страницу писателя Хауэлл Ханна - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Хауэлл Ханна, написавшего книгу Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Мюрреи и их окружение - 11. Горец-победитель; Хауэлл Ханна, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн