А-П

П-Я

 

«И не
случится, Ч сказал себе Первый Жрец. Ч Я Ч единственный служитель и то
лкователь Великого Духа. Я нужен Мамбуту, и он будет беречь меня».
Ч Пусть все медленно идут вперед! И повторяют за мной молитву! Передайте
по кругу! Ч прокричал, обернувшись, Первый Жрец.
Тысячи людей передали его приказ из уст в уста. Не дожидаясь, пока команда
дойдет до самых дальних, отстоящих на пять километров, Дерибас пошагал д
альше, читая нараспев:
Ч Слава Истинному Богу! Превысокому Мамбуту! Мы к тебе пришли с поклоном
! Попросить частицу силы! Попросить частицу власти! Той, что управляет мир
ом! С лютым ворогом схватиться! Твое имя прославляя!.. Солдаты, послушники
и жрецы повторяли его слова и осторожно двигались к центру Пяты, постепе
нно сужая кольцо. Многие из них верили, что Великий Дух снизойдет к просты
м смертным, отзовется на их молитвы. Остальные боялись оказаться предате
лями и умереть мучительной смертью. Сейчас было не важно, кто что думает. Г
лавное Ч превысить критическую массу молящихся, которая обеспечивает
контакт с Истинным Богом. Дерибас чувствовал это спинным мозгом. Один по
слушник вскрикнул, наступив на Ноготь Мамбуту, взмахнул цветастыми крыл
ьями и стал подниматься в небо. Ослепшая от яркого света, огромная летуча
я крыса истово била по воздуху полотнищами крыльев. Те партизаны, что шли
рядом, отшатнулись в испуге, но тут же восстановили цепь и двинулись даль
ше, еще громче повторяя слова Первого Жреца. «Это была искупительная жер
тва, Ч с удовлетворением отметил Дерибас. Ч Теперь дело пойдет на лад».

Какой-то партизан оступился и упал на землю. С испугу он решил, что умирае
т, и завопил благим матом, сбивая соседей по цепи с торжественного ритма м
олитвы. Одни замолкли на полуслове, другие и вовсе остановились Ч неизв
естно, что хуже. К продолжавшему орать партизану бросился послушник в ма
скировочном костюме и с размаху двинул автоматным прикладом между лопа
ток. Подавившись воплем, солдат упал ничком и больше не шевелился. Послуш
ник произнес очередную фразу молитвы, и люди справа и слева начали втори
ть ему Ч сначала тихо, затем все громче.
По мере приближения к центру Пяты цепь уплотнилась настолько, что люди н
ачали соприкасаться локтями, мешая друг другу.
. Ч Постройтесь в два ряда! Ч оборвав пение, приказал Дерибас и продолжи
л молитву: Ч О великий и могучий! Дух, что управляет миром! Покарай скорей
неверных! Чужаков сгони с Бочасты!
Разведывательные спутники вовремя передали картинки в штаб экспедицио
нного корпуса. Небывалое скопление партизан у Следа Моргенахта. Лейб-ко
ммодор Токанаги, не раздумывая, отдал приказ. Орбитальные истребители вз
летели со столичного космодрома и через две минуты вышли на цель.
Первый Жрец не успел заметить эскадрилью летающих смертей. Орбиталки не
слись слишком быстро. Пилотам не нужно целиться Ч за них все делают по-зи
тронные мозги. Тысячи молящихся бочайцев были обречены сгореть в гигант
ском костре.
Ч Огонь!
Убийственный залп лазерных пушек и умных ракет не состоялся. Орбитальны
е истребители, проносящиеся над Следом, вдруг разом потеряли управление
и за-кувыркались к земле. Пилоты не смогли спастись Ч катапульты не сраб
отали. Боевые машины упали в лес Ч в паре километров за Пятой Мамбуту. Воз
ник сильный пожар Ч ветер гнал огонь по сухой траве.
Ч Слава Мамбуту! Ч орали партизаны, паля из автоматов и бросая в воздух
шапки и шлемы. Ч Смерть поганым!
У Дерибаса ослабли ноги. Он опустился на каменистый грунт, жестом отогна
л сунувшегося к нему охранника. «Неужели моя вера так слаба? Ч с удивлени
ем думал Первый Жрец. Ч Тогда почему Мамбуту терпит и прощает меня?»

* * *

Око Мамбуту открылось, и мир преобразился. Для ЧУЖИХ это был ад. Земные нед
ра распахивались под их ногами, поглощая людей и машины, и снова смыкалис
ь, так что не оставалось и следа. Каменные глыбы взлетали в воздух и пытали
сь сбить пролетающие орбитальные истребители. Те пробовали уклониться.
Камни настойчиво преследовали их, как привязанные, повторяя замысловат
ые маневры.
Ч Они разумны! Ч вскричал пилот орбиталки «Беркут-115», перед тем, как глы
ба пробила ему обшивку и смяла защиту на реакторе.
А камни, в свою очередь, умело избегали умных ракет «воздух-воздух». Тольк
о от лазерных лучей они не успевали увернуться. Но слишком много их было, э
тих покинувших земную твердь глыб Ч всех не истребить. Единственным поп
аданием лазерного луча большой камень не уничтожишь Ч нужно долго держ
ать его в перекрестье прицела, разрезая на куски, каждый из которых затем
продолжит преследование боевой машины.
Все стало разумным и враждебным к любому пришельцу. Булдыганы выкапывал
ись из земли и сами себя швыряли во врага. Почва колебалась под ногами, не
давая идти. Трава опутывала ноги. Деревья хлестали ветками по лицу, ронял
и на врагов толстенные сучья или, не жалея себя, рушились на них целиком. П
тицы и звери подстерегали захватчиков и бросались в бой, забыв о вековом
страхе перед человеком. И даже самые малые пичуги атаковали, норовя выкл
евать глаза или хотя бы тюкнуть в нос.
Обезумевшие от ужаса солдаты палили во все, что шевелится, стремительно
расходуя боеприпасы. Но даже мертвые тела животных и растений представл
яли опасность Ч как и неживая природа, они не оставляли врагов в покое.
Вскоре кончились патроны, ракеты, капсулы с зажигательной смесью и батар
еи бластеров, и солдаты остались с голыми руками против целой планеты. Мн
ого ли навоюешь кинжалом или прикладом против кинувшегося на тебя слоно
потама и катящегося с горы валуна?

ГЛАВА 22
ПОБЕДОНОСНОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ


«Путешественник, жаждущий о
стрых ощущений, должен очень многое знать, если хочет возвратиться домой
цел и невредим. Впрочем, риск остается всегда. Ксены Ч темные лошадки. И у
каждой разумной расы своя специфика. Ее надо понять, иначе общение невоз
можно.
У ойроцатов нужно следить за лбом. Если морщины собрались у лобового отв
ерстия (их единственного уха) Ч значит, ваши слова дошли по назначению, и
теперь ойроцат мучительно переводит их в свою систему логики. Ракообраз
ным невероятно трудно понять людей, которых они считают безмозглыми, суе
тливыми обезьянами.
Если морщин нет, значит, твои слова ойроцат пропустил «мимо лба», и надо те
рпеливо повторить их снова. Торопыги на Цан-Ойроцате и его колониях долг
о не живут. Если ойроцат посчитает, что ты ведешь себя оскорбительно, нака
зание будет незамедлительным и суровым. Это жестокая и очень эгоистична
я раса, привыкшая повелевать. Она до сих пор не смирилась и никогда не смир
ится с гегемонией хомо сапиенс. И потому каждый человек для ойроцатов пр
ежде всего враг, а уже потом торговый партнер или турист Ч источник приб
ыли, которого надо выдаивать как корову…»
Документ 22 (из Путевого днев
ника)

За исключением Сияющего-В-Кущах, планета была очищена от ЧУЖИХ. Но когда
уже казалось, что с экспедиционным корпусом вот-вот будет покончено, слу
чилось весьма неприятное чудо: Мамбуту вздумал передохнуть или отвлекс
я на какое-то другое дело. Катящаяся по Бочасте волна жутких превращений
всего живого и неживого затухла в десяти километрах от столицы. Неиспове
димы пути господни…
А Турау Яксер решил, что Великий Дух просто-напросто испугался Маленько
го Доктора: ведь в распоряжении карантинных войск была дюжина контейнер
ов с вырожденным пространством. Лейб-коммодор Тока-наги был готов сброс
ить их на обезумевшую бочайскую землю по периметру космодрома. О потерях
среди мирного населения он старался не думать. Обошлось…
Никто не считал потери Карантина. Лейб-коммодор думал только об одном: ка
к спасти уцелевших, и эвакуация с Бочасты до поры до времени шла просто об
разцово. Паникеров наравне с мародерами расстреливали на месте. Со столи
чного космодрома каждые десять минут взлетал очередной гиперпрыгун. Че
лноки беспрестанно сновали на орбиту и обратно Ч над планетой висел кон
фискованный по приказу Токанаги пассажирский трансгал, и его набивали б
еженцами под завязку.
Первыми с Бочасты вывезли семьи дипломатов и других чиновников Лиги Мир
ов. Вместе с ними пришлось отправить императорскую фамилию и верхушку бо
чайской аристократии Ч лейб-коммодор побоялся вселенского скандала и
обвинения в геноциде. Затем началась эвакуация штабников и тыловиков. Ка
к всегда, до солдат дело дойдет в последнюю очередь. И они зароптали. Обеща
ние Таконаги, что он сядет в челнок после всех, было слабым утешением.
Оборона столицы была поручена уцелевшим батальонам двух карантинных б
ригад Ч Третьей Страториан-ской и Шестой Ойроцатской. Это были самые бо
еспособные полностью и почти не пострадавшие в боях части. Правда, оборо
няться пока было не от кого. Армия Истинного Бога оставалась в джунглях и
все еще зализывала раны. От Сияющего ее отделяет тысяча километров Ч дв
е недели пути. На огромной степной равнине сейчас не осталось вооруженны
х людей. Опасность исходила лишь от сотни городских партизан, ну и от само
го Мамбуту, который в любую минуту мог передумать и в мгновение ока додав
ить ненавистных оккупантов.
В Третьей Страторианской бригаде служили земные колонисты. Командовал
ее батальоном лейб-вторанг Крюгер. Он оборудовал блокпосты на въезде в г
ород и выставил пикеты вокруг правительственного и посольского кварта
лов. Батальон был разделен на полсотни огневых групп, которые могли толь
ко переговариваться по радио. В них-то и началось брожение.
Ч Сами подыхайте, если приспичило! Ч ворчали ка-рантинщики. Ч Привели
нас в засаду!
Солдаты не хотели умирать за Лигу и были готовы силой вырваться с прокля
той планеты. Не хватало только вожака, который бы повел их за собой. Офицер
ы и сержанты не пытались навести порядок Ч кому охота получить луч в спи
ну? Надеялись, что буча утихнет сама собой.
А Крюгер на всякий случай держал тяжелую технику у себя под рукой. Он был о
пытным воякой и не первый раз попадал в переплет. Захватить же с боем брон
евые глайдеры так никто и не решился.
Ойроцаты, считавшие себя элитой Карантина, прикрывали космодром. Для мят
ежа у них было все необходимое: и давние обиды, и признанный вождь. «Раков
» повел в бой их собственный командир Ч лейб-перанг Нидер-Цатый.
Ч Обезьяны нарочно заманили нас сюда! Ч щелкая клешнями, кричал с башни
штурмового танка лейб-перанг. Ч Они давно мечтали уничтожить цвет наше
й расы! Не выйдет! Мы отомстим за предательство! Ойроцаты непобедимы!
Ойроцатский батальон ударил по охране космодрома одновременно с трех н
аправлений. На его пути встали бойцы спецподразделений и комендантской
роты. Токанага предупредил их о возможных беспорядках, но никто не ожида
л, что вспыхнет настоящая война.
Две сотни отличных солдат встретили удар грудью. Но титанитовой броне и
силовым щитам штурмовых танков не страшен огонь из легкого оружия. Башен
ные десинторы смели стрелков. От ослепительных вспышек не спасали защит
ные фильтры боевых шлемов. Счетчики радиации зашкаливало. Лейб-коммодор
Токанага вызвал подмогу.
Главный очаг сопротивления был в здании космопорта и диспетчерской баш
не, где стояли лазерные орудия. Мятежники шквальным огнем сметали их одн
о за другим. Смертельно боясь остаться на ненавистной Бочасте, они утрат
или страх смерти Ч с криками «банзай!» пехота ойроцатов шла в полный рос
т на лучеметы.
Штурмовые танки двигались вперед как по маслу, пока их не атаковало уцел
евшее звено орбитальных истребителей. Умные ракеты и лазерные пушки Ч п
ротив десинторов и точно таких же лазерных пушек. Горящие обломки орбита
лок сыпались на летное поле космодрома. Катящиеся по нему танки пылали и
лопались, будто перекаленные яйца, когда в башнях взрывался боезапас. Ле
йб-перанг Нидер-Цатый заживо сгорел вместе со своим экипажем.
Обе стороны потеряли половину личного состава, но атака продолжалась. В
основание диспетчерской башни, с которой продолжал огрызаться лазер, уд
арил снаряд с вырожденным пространством. Титанитовые колонны были порв
аны, как бумага. Башня покосилась и с душераздирающим треском обрушилась
на бетонные плиты.
Из окон здания космопорта, которое было взято штурмом, вырывались языки
пламени. Живых внутри не осталось. Черное облако затянуло раскаленное не
бо, и побагровевший солнечный шар окрашивал космодром в цвета Чистилища
. Великий Дух Мамбуту потирал руки Ч давно ему не было так весело.
Яростная схватка продолжалась целых полчаса. Когда прибыла подмога, поч
ти все солдаты уже полегли. Ворвавшись на космодром, страторианцы спалил
и уцелевшие танки ойроцатов. Два десятка выживших в пекле «раков» сдалис
ь в плен и тут же были расстреляны.
Карантинщики обнаружили, что им не покинуть Бочасту: все летательные апп
араты сгорели. Отчаянные тахиограммы посыпались на трансгал, готовящий
ся начать гиперпереход, и в штаб Карантина Ч на Алама-гордо. Капитан тран
сгала не стал показываться на экране и ограничился сообщением из пяти сл
ов: «Корабль перегружен. Мне очень жаль». Он соврал: места бы хватило всем.
И на трансгале оставались спасательные шлюпки, которые можно использов
ать вместо челноков, но капитан не хотел рисковать.
Командующий карантинными войсками лейб-адмирал Хорьх-Цатый упорно мол
чал. Его штаб-квартира ни разу не вышла на связь. На призывы обреченных от
ветил старик Киндергласс.
Ч Мы о вас не забыли, Ч вещал он с экрана тахи-онного передатчика. Ч На Б
очасту полным ходом идет десантная баржа на гипербуксире. Ее сопровожда
ет корвет. Держитесь. Помощь близка.
Токанага выгнал из посольского центра связи своих офицеров и спросил ле
йб-адмирала Киндергласса:
Ч Когда придет баржа?
Ч Через три дня, Ч с легкой грустью в голосе ответил Киндергласс.
Лицо лейб-коммодора посерело.
Ч Зато я могу тебя обрадовать, Ч со странной веселостью продолжал лейб
-адмирал. Он привычно вертел в руках драгоценный глобус Бочасты. Ч Тольк
о что состоялась экстренная коллегия Здравдепа. Снят с должности Хорьх-
Цатый Ч директор наконец-то вспомнил о моих докладных. Решить бочайску
ю проблему доверено разведке и спецподразделениям. Отныне руководить о
перацией буду я; Мне предоставлены все необходимые полномочия.
Ч И вся полнота ответственности, Ч буркнул Токанага, успевший оправит
ься от страшного известия. Ч Я безмерно счастлив, что ценой нашей жизни т
ебе удалось прищучить «раков», Ч впервые в жизни он съязвил, разговарив
ая с адмиралом. Приговоренный к смерти может позволить себе такую роскош
ь.
Ч Если мы не успеем, я позабочусь о твоей семье, Ч произнес Киндергласс
и выключил связь.
Победа была полной. Но только здесь, на Бочасте, а ненавистная и желанная Г
алактика по-прежнему оставалась недостижимой. Первый Жрец не испытывал
радости Ч все шло по плану. Медленней, чем хотелось бы, но Мамбуту некуда
спешить. Значит, не пристало торопить события и его верным слугам.
Пришел Доверенный Секретарь и Хранитель Ключа, принес благую весть: враг
и передрались на космодроме. Карантинщики убивают друг друга Ч что може
т быть приятней для ушей?
Турау Яксер по-прежнему был полезен Дерибасу. Он опутал Бочасту паутино
й и, дергая за эти ниточки, может заставить кукол двигать руками-ногами и
открывать рот. Потому исходящая от Яксера опасность растет с каждым днем
. Рано или поздно она перевесит приносимую им пользу, и тогда надо будет уб
рать Секретаря, сделав вид, что он пал от рук врага.
Ч Кто-нибудь остался в городе? Ч спросил Первый Жрец, внимательно приг
лядываясь к Яксеру.
Начальник разведки ответил на его взгляд приветливой улыбкой.
Ч Батальон страторианцев, командир бригады и Токанага со своим штабом.
Они ушли с космодрома и заняли круговую оборону в правительственном ква
ртале.
Ч Так много уцелело?
Ч Истинный Бог дал им отсрочку.
Ч А зоркие глаза и длинные уши?
Ч Все шпионы здесь. Никто не сбежал.
Ч Хм. Ч Дерибас нахмурился: странная новость. Ч Значит, жду-ут… Ч прот
янул он. Ч Чего? Кого?
Ч Когда вернется археолог.
Ч Но ведь он не вернется, Ч тусклым голосом произнес Первый Жрец и вдру
г осознал, что ничуть в этом не уверен.
Яксер только пожал плечами, но, увидев, как перекосилось лицо Дерибаса, ск
азал:
Ч Мертвые не возвращаются.
И опять Первый Жрец остался недоволен.
«Что за мука с ним разговаривать!» Ч подумал начальник разведки и добав
ил:
Ч Конечно, если этого не захочет Мамбуту.
«Торопит, Ч подумал Дерибас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39