А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Больше всего на свете ему хочется выкинуть вас поскорее отсюда и забы
ть об этом деле, Ч проинформировал Доминик Идвира. Ч Мы можем делать с н
им все, что захотим.
Ч Вы собираетесь действовать в соответствии с нашим планом? Ч спросил
ученый. Его лицо было абсолютно бесстрастным, но Флэндри давно научился
распознавать сардоническую усмешку в глазах мерсейцев.
Ч Храйх , не совсем. К сожалению, существование Талвина скрыт
ь невозможно. ГСК прочтет рапорт и назначит расследование. Все, что мы мож
ем сделать в данной ситуации, Ч это сохранить лицо. Как я и рассчитывал, в
ам только что предложили отправиться домой. Принимайте предложение и ул
етайте как можно скорее. Прибыв на Талвин, прикажите Мориоху эвакуироват
ь свои корабли и весь персонал. В любом случае планета потеряет всякое зн
ачение для разведслужбы. Ваше правительство наверняка прикажет им свор
ачиваться. Если наша военная экспедиция обнаружит, что на планете ничего
не происходит, кроме мирных ксенологических исследований, терране смог
ут закрыть глаза на признаки другой, факультативной, активности. Скорее
всего, обе стороны постараются не упоминать о тех неприятных происшеств
иях, в которые мы с вами оказались втянуты.
Ч Я даю свое согласие на то, чтобы вы изложили этот план от моего имени. Де
йствуйте.
Флэндри так и сделал, в более обтекаемых выражениях. Юлиус сиял. Подумать
только! По его приказу будет остановлен нежелательный мерсейский проек
т. Подобная новость обязательно попадется на глаза вышестоящему началь
ству. В голове адмирала замелькали мысли о повышении, переводе в более пе
рспективный мир и других приятных вещах. И никто не обратит внимания, что
операция будет проведена с чрезмерной осторожностью. «Главным результ
атом этой осторожности будет то, что никто не станет копаться в моей исто
рии», Ч думал Флэндри.
Ч Великолепно, лейтенант, Ч сказал Юлиус. Ч Я сам собирался предложит
ь то же самое. Переведите его высочеству, что я немедленно сделаю все необ
ходимые распоряжения.
Идвир мрачно произнес:
Ч Боюсь, научные исследования долго не протянут. Без финансовой поддер
жки военных…
Ч Я сделал все, что мог, Ч ответил Флэндри. Ч Кроме того, у меня есть новы
й план. Я не хотел пускать его в ход раньше, чем буду уверен, что наш договор
выполнен. Теперь можно открыть карты. Слушайте, я предлагаю вам изобрази
ть негодование. Предположим, ваши военные не собирались долго меня задер
живать. Тем не менее я запаниковал и позволил себе бесцеремонно обращать
ся с членом ваха Урдиолх. Тем самым я нанес оскорбление расе. Юлиус из кожи
вон лезет, чтобы вам угодить. Можно попытаться что-нибудь выдоить из стар
ого идиота. Позвольте ему успокоить себя, но при условии, если он пообещае
т содействовать тому, чтобы Империя помогла поддержать научные исследо
вания, которые были официальной причиной пребывания мерсейцев на Талви
не.
Огромное зеленое тело напряглось.
Ч Неужели это возможно?
Ч Думаю, да. Нам в любом случае придется наблюдать за Талвином, чтобы ваш
и военные опять туда не пролезли. И совсем не обязательно посылать на пла
нету разведывательные корабли. Гораздо проще и дешевле субсидировать р
аботу нескольких студентов, которые будут там писать свои дипломы. Имея
деньги с нашей стороны, вам будет легче найти средства у себя дома.
«Небольшой ренессанс терранской науки? Едва ли. Очередная академическа
я халтура. Впрочем, никогда не следует оставлять надежду на лучшее. Этим м
ы лишаем себя большого удовольствия».
Ч Господи Боже! Ч Идвир безучастно уставился в пространство и просиде
л так довольно много времени, отчего Юлиус нервно заерзал на стуле. Након
ец мерсеец схватил Флэндри за обе руки и произнес: Ч Кажется, наши госуда
рства смогут положить начало совместной работе. Что же последует вслед з
а этим?
«Боюсь, ничего особенного, кроме, быть может, слабого усиления внимания к
этому участку наших границ. Мерсейцы будут постоянно напоминать нам о то
м, что любое свободное пространство окажется немедленно занятым. Кто его
займет, нетрудно догадаться».
Ч Датолк витает в благородных мечтах.
Ч Что происходит? Ч занервничал Юлиус. Ч О чем вы там шепчетесь?
Ч Сэр, боюсь, возникли некоторые осложнения, Ч сказал Флэндри.
Ч Серьезно? Сколько времени уйдет на то, чтобы их уладить? Я приглашен на
обед…
Ч Может быть, нам удастся разрешить проблему довольно быстро, сэр. Вы поз
волите мне сесть? Благодарю, адмирал. Я сделаю все, что от меня зависит, сэр.
Заодно я должен разобраться со своими личными делами.
Ч Несомненно. Ч Юлиус смерил юношу оценивающим взглядом. Ч Насколько
я знаю, вы попросили об отпуске и новом назначении?
Ч Так точно, сэр. Думаю, что благодаря месяцам, проведенным на Талвине, я о
тбыл свой срок службы. Нисколько не хочу умалять достоинств здешнего ком
андования, но моя специализация предполагает работу в других областях. В
добавок в ближайшем будущем я надеюсь получить наследство. Мой богатый д
ядюшка на одной из колониальных планет в последнее время неважно себя чу
вствует. Я должен получить свою долю раньше, чем меня сочтут без вести про
павшим и отдадут мои денежки кому-нибудь другому.
Ч Понимаю. Я дам положительный ответ на ваше заявление, лейтенант, и пред
ставлю вас к повышению. Ч («Если, конечно, ты вытащишь меня из этих неприя
тностей», Ч подразумевалось под благосклонными словами адмирала.) Ч Н
о вернемся к делу. Что это за проблема, о которой вы говорили?

Комната за дверью номер 666 ничуть не изменилась. Она представляла собой ме
нее безвкусное и гораздо более опасное место, чем кабинет командующего.
Горзунианский охранник не пошевелил ни одним мускулом, но за поясом у не
го сверкал турецкий ятаган. За столом потел и тоненько попискивал Леон А
ммон. Толстяк не сводил своего проницательного взгляда с Флэндри. Джана,
в ответ на невнимание, приняла гордый и независимый вид. Однако ее кулаки
нервно сжимались и разжимались, а свое кресло она вплотную придвинула к
стулу Доминика.
Тот рассказывал историю полета, весело, громогласно и в целом, за исключе
нием некоторых недомолвок, вполне правдиво.
Ч Думаю, мне удастся принять от вас гонорар, в мелких купюрах, конечно, Ч
сказал он в заключение с небывалым доселе изяществом.
Ч Ты заставил меня ждать, Ч попытался увильнуть Аммон. Ч Я должен был в
ыяснить, что случилось, и собирался нанимать другого человека. Все это ст
оило немалых денег. Согласись, что убытки необходимо взыскать из твоего
гонорара.
Ч Задержка произошла не по моей вине. Вам бы следовало лучше охранять св
оих агентов или платить им больше, чтобы у них не было соблазна ходить ко в
сяким темным личностям. Ч Флэндри потер ногти о материю мундира и приня
лся придирчиво их разглядывать. Ч Вы получили то, что было оговорено кон
трактом: отчет о Велунде, причем благоприятный отчет.
Ч Но ведь произошла утечка информации. Ты сам сказал, что мерсейцы…
Ч Мой друг Идвир Искатель дал слово, что никому не расскажет о Велунде. О
стальной персонал Талвина, которому удалось прослышать о Мимире и его си
стеме, в скором времени будет переведен в другие места службы. В любом слу
чае, зачем им распространять сведения, которые могут помочь Терре? Конеч
но, совсем без слухов не обойтись, но при нынешнем состоянии систем связи
вам будет достаточно в течение пяти-десяти лет соблюдать известную осто
рожность, и все упоминания о планете исчезнут. Ч Доминик потянулся за си
гаретой. После многомесячного воздержания он с огромным удовольствием
вернулся к этой пагубной привычке. Ч Само собой разумеется, Ч продолжа
л пилот, Ч если я освобожу Идвира от данного мне обещания, он не преминет
передать интересующую нас информацию, вместе с точными координатами ме
ста, капитану первого же имперского судна, которое прибудет, чтобы посмо
треть, как протекают научные изыскания.
Аммон радостно хмыкнул.
Ч Другого ответа я и не ожидал. Ты толковый парень, Доминик. Ч Он потер по
дбородок. Ч Ты никогда не думал о том, чтобы уйти в отставку? У меня бы нашл
ась работа для толкового парня. Я бы хорошо заплатил. Ты же знаешь, я не ску
п.
Ч Узнаю, когда буду пересчитывать банкноты, Ч ответил Флэндри. Он глубо
ко затянулся и выпустил колечко дыма.
Жирная туша подалась вперед. Безволосое лицо стало мрачным.
Ч Так что это за агент, который перевербовал Джану? Ч спросил Аммон. Ч И
что мне делать с ней самой?
Ч Ах да, Ч ответил юноша. Ч Думаю, вы понимаете, что должны ей хорошо зап
латить.
Ч Что? После того как она…
Ч После того как она, попав в ловушку из-за вашей дурацкой скаредности, у
знала, что за вами постоянно следят, вы у нее в долгу, мой дорогой. Ч Флэндр
и улыбнулся хищной улыбкой. Ч Естественно, я не упомянул о произошедшем
инциденте в своем официальном рапорте, но никогда не поздно пустить воен
ных по следу шпионской сети. Мне даже не придется себя компрометировать.
Напишу анонимное письмо Ч и дело с концом. Однако я подумал, что, может бы
ть, вы захотите лично разобраться с мерсейскими агентами. Подобная персп
ектива сулит немалые выгоды. Среди них наверняка окажутся подкупленные
члены тех организаций, которые имеют честь быть вашими конкурентами. В в
аши руки могут попасть факты, полезные в дальнейших деловых отношениях.
Мне известно, что у вас работают люди, которые умеют убеждать.
Ч Умеют, Ч согласился Аммон. Ч Так кто же шпион?
Джана чуть было не начала говорить. Флэндри жестом заставил ее замолчать
.
Ч Информация является собственностью вот этой молодой леди. Она желает
обсудить условия продажи. Я намерен стать ее агентом.
У толстяка пот выступил на лице.
Ч Платить этой девчонке после того, как она пыталась меня продать?
Ч Мой клиент Джана собирается покинуть Ирумкло с первым же космическим
кораблем. Случилось так, что я зарезервировал себе место на том же судне.
Молодая леди нуждается в деньгах на билет, а также в разумной сумме, спосо
бной обеспечить ее будущее, каким бы оно ни оказалось.
Аммон грязно выругался. Горзуни почувствовал ярость хозяина и сгруппир
овал свое косматое тело, собираясь броситься в атаку.
Флэндри выпустил из носа струйку дыма.
Ч В качестве агента, Ч спокойно продолжил он, Ч я принял обычные меры п
редосторожности, чтобы любое действие, направленное против моего клиен
та, не принесло никакой выгоды. Леон, вы можете расслабиться и получать уд
овольствие. Раскошелиться вам все равно придется, но сумма ущерба только
увеличится, если вы будете терять свое драгоценное время. Повторяю, вы с л
ихвой окупите все убытки за счет шкуры шпиона, когда получите его имя.
Аммон жестом приказал охраннику-головорезу сдать назад. Севшим от ярост
и голосом толстяк принялся торговаться.

Так далеко не залетало ни одно рейсовое судно. Флэндри и Джана устроилис
ь на «Ка-Рина», грузовом корабле-бродяге, который имел также несколько ка
ют, устроенных для представителей разных рас. «Ка-Рина» был плохо приспо
соблен для перевозки пассажиров. Путешественникам пришлось закупить в
се нужные, равно как и ненужные, вещи в магазинах Старого Города. Наши геро
и оказались единственными терранами на борту. За исключением шкипера (су
щества женского рода, которое проводило все свободное время за сочинени
ем невыносимой для человеческого слуха сонаты), команда, состоявшая из о
дних цинтиан, едва лопотала на англике. В результате неразлучная парочка
осталась в полном одиночестве.
Первые несколько дней полета терране утопали в чистейшем гедонизме. Спа
ть беспробудным сном во время ночной вахты, валяться в постели до тех пор,
пока часы не пробьют полдень, слоняться без дела по кораблю, есть, пить, чи
тать, смотреть кино, играть в гандбол, слушать музыку, заниматься любовью
в комфортабельных условиях… Добавьте сюда полное отсутствие опасности
и каких-либо обязанностей Ч и вы получите картину безоблачного рая. Но «
Ка-Рина» уже приближался к Изабо, планете, которая, помимо того что сама п
о себе была щедро обласкана плодами цивилизации, служила еще и пересадоч
ным пунктом в любую точку обширного, обезличенного, зараженного бессмыс
ленной суетой пространства под названием Империя. Корабль подлетал к пу
нкту назначения, а путники до сих пор не сказали ни слова о своем будущем.

Ч Обед, Ч объявил Флэндри.
Пока юноша наблюдал за работой повара и сам готовил множество деликатес
ов, Джана принялась украшать их каюту всевозможными тканями и шкурами, к
акие только она смогла найти. Затем девушка долго украшала свою собствен
ную персону. Из одежды она выбрала самое тонкое и воздушное платье. Домин
ик вернулся, облачился в красный, расшитый золотом штатский костюм и выс
трелил пробкой из первой бутылки шампанского.
Терране обедали, пили, болтали, смеялись. Прошло два часа. Флэндри делал ви
д, что не замечает деланной веселости своей подруги. Однако наступил мом
ент, когда ему стало невозможно притворяться. Доминик разлил бренди, отк
инулся в кресле, вздохнул и сделал первый глоток.
Ч У-ух, это почти так же вкусно, как ты, любовь моя!
Девушка пристально посмотрела на него через маленький, покрытый белой с
катертью стол. Расположенный у нее за спиной экран показывал бездонную т
ьму и величественное сияние звезд. Корабль тихонько гудел и подрагивал.
Воздух был наполнен запахами только что съеденной пищи и ароматом духов
Джаны. Глаза девушки безучастно смотрели вперед, и Доминик никак не мог о
торваться от них.
Ч Как часто ты произносишь это слово, Ч тихо проговорила она. Ч Любовь.

Ч На то есть причины, правда? Ч Флэндри почувствовал сильную неловкост
ь.
Ч Разве? Что ты собираешься делать, Ники?
Ч Ну… совершить фиктивную поездку, «чтобы заявить о своих правах на нас
ледство». Никто, конечно, за мной не следит, но это хороший повод поиграть
в туриста. Когда отпуск окончится, отправлюсь на Терру за следующим назн
ачением. Смею надеяться, что кто-нибудь из верхнего эшелона прослышал об
истории с Талвином и решил со мной поговорить. Думаю, такой разговор пойд
ет мне на пользу, а?
Ч Это я уже слышала. Ты же понимаешь, что вопрос не о том. Почему ты никогда
ничего не говоришь о нас двоих?
Он глотнул бренди и потянулся за сигаретой.
Ч Почему не говорю? Говорю, Ч ответил пилот, натянуто улыбаясь. Ч С прил
ичной суммой в кошельке ты можешь прекрасно устроиться, если, конечно, по
следуешь моему совету и вложишь деньги, куда следует. С твоим капиталом т
ебе обеспечена спокойная жизнь на какой-нибудь приличной планете. А есл
и ты предпочитаешь играть по-крупному, твоих средств хватит, чтобы попас
ть по крайней мере на задворки высшего света.
Ч Именно этого я и боялась.
Ч Как? Кажется, ты немного перебрала. Сейчас попрошу принести кофе.
Ч Нет. Ч Она сильно сжала ножку бокала, залпом выпила его содержимое и п
оставила опустевший сосуд на стол. Ч Да, сегодня вечером я напилась. Спец
иально напилась. Понимаешь, с годами мне пришлось выработать привычку не
думать о будущем в то время, когда мне хорошо. Потому что если я буду думат
ь о будущем, то испорчу себе все удовольствие. Торможение. Идвир научил ме
ня, как справляться с торможением, но я не хочу пользоваться никакими фок
усами этого ублюдка…
Ч Все же он не совсем законченный ублюдок. Я даже успел влюбиться в него.

Ч Кроме того, я хотела казаться неотразимой, а для этого мне нужно было с
тать на время счастливой, по-настоящему счастливой. Сегодня вечером реш
ается моя судьба. О, конечно, я могла бы остаться еще немного…
Ч Лучше не стоит, Ч поспешил возразить Флэндри. Он уже предвкушал весел
ые похождения по злачным местам Империи. Ч Я собираюсь много ходить пеш
ком.
Джана подтолкнула ему свой бокал. Доминик налил. Раздался булькающий зву
к, прозвучавший очень чисто в наступившей паузе. Сквозь гудение двигател
я пилот слышал дыхание девушки.
Ч Сегодня вечером должно все решиться, Ч произнесла она. Ч Вот почему
мне было необходимо стать немного сумасшедшей: чтобы посметь спросить.

Она подняла бокал. Пока девушка пила вино, ее взгляд не отрывался от Флэнд
ри. Звезды образовали морозный нимб вокруг золотистой головы. Шампанско
е никак не подействовало на терранку.
Ч Буду говорить прямо. Я подумала… из нас получилась отличная пара, Ники
, правда ведь? Особенно когда наши дела пошли на лад… Вот я и подумала, что, н
аверное, не будет ничего страшного, если спросить… как ты посмотришь, есл
и мы и дальше будем оставаться вместе? Постой, я не собираюсь становиться
агентом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26