А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Попадись он н
а любой из пяти сделок Ч кары не миновать. Мусултыновы пси, помаленьку пр
ибиравшие к рукам кланы помельче, церемониться не станут. Как хапцу, подр
ежут хвост (без анестезии, а вы как думали?), уши лапшой настригут. Это бы всё
полбеды! лицензии лишат! Убирайся потом с тем неправильно проданным пил
отом на базы в Шаровом скоплении. Кто бывал, страсти рассказывают. Помеще
ния заполнены азотом, воздух продают в патронах. Не разжился денежкой Ч
дыши через раз. Или клянчи у краснокожего орэ, чтоб дал дыхнуть Звезды рад
и. Сунут тебе загубник, втянешь Ч брык! судороги и смерть. В патронах угле
кислый газ!
Девка рыдала по Шуламанге. Кто бы мог подумать, что чёрный жрец, безбрачны
й по обету, так растревожит её сердце? Вон как убивается... О, чёрные лишь по
названию Умершие Для Мира, а на девок заходят, как бомбер на цель. На служе
нии запоют, тянут голосами, а у девок хвосты дёргаются, как при последнем и
здыхании, ушки торчком и кровью налитые, бёдра сводит, грудь поднимается.
Йо, умел Шуламанга дрожь нагнать! пел Ч бездна в такт шаталась...
Телефон не смолкал:
Ч Новенького ничего не появилось?.. Как это вы меня не помните? я три луны н
азад...
Ч Из судового персонала бы кого-нибудь... Знакомые сказали Ч к вам обрат
иться.
Ч Нету. Старый список глядите, он в Сети. Нет, звёздочка, наш товар дешёвым
не бывает.
В соседнем зальчике Ч он почти весь просматривался через арочный прохо
д Ч двое драных, но смекалистых и бойких недорослей, паренёк с девчушкой,
делали деньги из объявленного в Аламбуке траура. На фоне плакатов и экра
нов, покрывавших стены живого рынка, эта парочка разыгрывала целое предс
тавление в лицах. Девчонка, окрутившись длинной юбкой-обмоткой и напяли
в висящую до колен куртку в дырах, надела сверху серую шаль плакальщицы и
накрасила на лице тёмно-оранжевые, под цвет крови, вертикальные полосы, с
ловно разодрала лицо от горя. Она негромко пела старинный плач, раскачив
аясь, переступала босыми ногами и воздевала руки:

Ах, добытчик! Ах, вожак! Ахти н
ам, увы!
Как нам, сирым, не скорбеть, словно псям не выть?
Кто добудет нам хабар, приведёт рабов?
Кто наденет бусы из вражеских зубов?
В склеп положим удальца, маслом умастим,
Пять рабынь зарежем, чтоб оставались с ним.
Пистолет дадим, кинжал, чтоб в краю ином
Убивал и промышлял славным грабежом!

А паренёк стенал без слов и, взяв двумя руками тупой нож, иногда резко пров
одил им по горлу, показывая, что от горя готов лишить себя жизни. Зрители щ
ёлками языками, доставая мелкие монеты.
Ч Я ищу навигатора, Ч надвинулся, заслонив плакальщиков, крупный эйджи
в штатском; манеры и стать выдавали в нём привычку носить форму и командо
вать. Ч Говорят, у вас есть.
«И-ти-ти-ти, Ч внутренне ощетинился менеджер, Ч а ты не подосланный? ско
лько за утро наездов с хитростями... Всем срочно запонадобился офицерски
й персонал! Подавай им телеметристов и бортинженеров!.. Иди-ка ты, корноух
ий, дальше. Как тебя ко мне послали, так и я тебя пошлю».
Навигаторов в его обойме не имелось. Конечно, поискав там-сям, подняв план
ку комиссионных, сыскать товарец можно, но либо это будет дорого... либо хо
зяин придержит штурмана до настоящего покупателя, чтоб всех скопом, вмес
те с менеджером, не уличили в растоптании правды удальцов.
Ч Сходите в тот зал. Уверен, там для вас что-нибудь найдётся.
Капитан «Леди Гилфорд» почти с отчаянием свернул в указанный зал. Или сл
ава Аламбука как невольничьего рынка здорово преувеличена, или он вышел
на поиски в несчастливый день. Ну разумеется! когда он спускался с орбиты,
на Колумбии была пятница, 6 марта! ни один капитан по доброй воле не начнёт
рейс в пятницу, так водится издавна. Ещё одно доказательство, что древние
были умней, чем кажется с дистанции в пятьдесят веков...
Ехидство ньягонской дамы проело в нём брешь. Он всегда старался сосредот
очиться лишь на службе, на своих делах, и хладнокровно относился ко всем п
рочим, но после визита ушастой чиновницы почувствовал себя неловко.
«Здорова ли Дорис Гурден? вы не забыли тех, с кем заканчивали академ
ию?»
Отправка барж, переговоры с Иссой, швартовка, заправка и профилактика «Л
еди Гилфорд» Ч капитан всё должен держать на контроле! Ч отвлекали, но н
е избавляли от тяжких мыслей. Уединившись на исходе дня в каюте, он застав
ил себя заглянуть в зеркало. Что со мной? откуда эта складка, почему сжимаю
губы? Разве я не могу спокойно видеть самого себя? Неужели... совесть взыгр
ала?
Стоянка недолгая. За это время никого не найти, не выкупить. Отчего-то сов
есть выбрала Дорис, чтобы истязать его. Зачем её? он не был с ней близок!.. Ви
димо, потому, что ньягонка уделила ей больше слов, чем другим.
Никто не говорил, что Дорис Ч здесь. Он вывел на экран сводку о наличии де
нег в судовой кассе. Прикинул, сколько у него с собой, сколько можно снять
со счёта. Чистой воды сумасшествие. Кого, куда ты отправляешься искать? на
что надеешься? Перед кем притворяешься, что всерьёз намерен выкупить её?
перед собой? чтобы внутри не грызло?..
Напрасные хлопоты. За считанные дни, без знакомств и связей ничего не сде
лаешь. А от совести есть надёжное лекарство Ч грибная настойка! не попро
бовать ли её?
Менеджер едва перевёл дух, спровадив странного покупателя, как перед ним
возник смутно знакомый эйджи в широких светлых брюках, белой рубашке с т
рафаретом «НИКЕЛЬ», жилете и эриданской шляпе; глаза скрыты серебряными
плексами.
Ч Ваш каталог, приятель. Я изучил.
Ч Ой-ее, это вы, мотаси! вы искали себе экипаж... Рад встрече! Присмотрели чт
о-нибудь из товара?
Ч Не то. Ч Эйджи подвигал губами, показывая, что выбор мал и плох. Ч Как т
ам сводка об экипаже? вы подрядились за...
Ч Всё помню, Ч подмигнул менеджер, доставая листок. Взамен эйджи протян
ул полсотку крин. Ч Товара с избытком, цены приемлемые. Все «устройства»
со стажем.
Ч Из налогового списка или...
Ч Только списочные образцы, никаких неучтённых!
Ч Прежде всего меня интересует навигатор. Ч Эйджи всмотрелся в перече
нь «устройств». Ч Начнём с него. И это всё, что удалось разведать?.. да, бедн
оват у вас рынок.
«Навигаторы нынче в центре внимания, Ч подумал менеджер. Ч Надо этим во
спользоваться. Ну, приятель, я буду не я, если ты уйдёшь без покупки. Ты с ден
ьгами, ты олень, хочешь огрести по полной программе Ч значит, огребёшь. Я
тебе укомплектую целый экипаж из неблагонадёжных. Будешь вспоминать со
слезами благодарности, когда они тебе бунт на борту устроят!..»
Ч Мы разрешим эту проблему, мотаси. Ни камешки сверх платы не возьму, но п
осле днёвки вы будете иметь меню из всех возможных вариантов.
Ч Мой телефон. Ч Эйджи протянул полоску. Ч Сюда я таскаться не могу, дел
невпроворот Ч высматриваю люгер. Свяжемся и обговорим; сольёшь на теле
фон карточные сведения.
Ч Так не принято... Ч замялся менеджер.
Ч Не все. Рост, вес, пол, стаж, на каких судах летал, были-нет перепродажи. Кл
ички, особые отметки...
Менеджер чуть не выругался.
Ч ...в смысле болезней, наркотиков и прочего.
Ч Будет! всё выложу.
Мухарма печально подвывала Лишаю, когда эйджи в шляпе и серебряных очках
отвалил от торгаша. Чтоб приблизиться к приятелю, она сделала вид, что уде
рживает и умоляет его не умирать вслед за перешедшим край. Изображая сце
ну отчаяния на похоронах, ребячий «князёк» и его краля проводили эйджи б
ыстрыми взглядами.
Ч Ну а этот? Ч прошептала Псица, пока Удюк картинно освобождался от её з
ахвата.
Ч Не разобрать. Все на одну рожу. И плексы...
Ч Нос вострый, как у туа.
Ч Глаз не видать. Он вернётся. С купцом о чём-то сговорился.
Ч Почему-то он мне показался знакомым.
Ч И тебе?.. Будем стеречь, не уйдёт.

День и ночь Ч сутки прочь. Позапрошлую полночь Коел провела без сна. Так п
ровела, что когда её вывели из тюремных нор Окурков и передали конвоирам
Неминучих, она казалась себе мёртвой. Шла, как тело без души. Не видела тог
о, что перед ней. В памяти застыло видение человека, падающего с края платф
ормы, Ч тогда Коел пережила последний взлёт, мучительный порыв смелост
и и горя, после чего остатки сил покинули её, пришло неотвязное, пугающее о
щущение пустоты под ногами. Раньше было на что опереться, была надёжная т
вердь, крепкий пол, но оказалось Ч тебя ничто не держит, ты идёшь по плёнк
е мыльного пузыря; стоит ей прорваться, как ты полетишь вниз, в черноту. Ка
ждый шаг Ч последний.
Сыск! Близко маячат лица ньягонцев, в щелях между напряжённых век блестя
т остро нацеленные зрачки. Мрак. Идущие вглубь коридоры-кишки. Взлетающи
е вверх и падающие решётки дверей. Вдруг всё заливает слепящий белый све
т, безжизненный и жгучий, свет с запахом металла. Голос быстро и настойчив
о задаёт вопросы, на разные лады повторяя одно и то же. Где-то рядом раздаё
тся душераздирающий, долгий крик. «Говори, выкладывай, а то и ты так запоёш
ь». Язык сам собой начинает что-то лепетать; сыщики потряхивают ушами.
Это остаётся внутри Ч и на выходе, и по дороге, и у Неминучих. Будто щипцам
и вынули душу и бросили на скользкий от кровавых плевков пол между решёт
ками, в темноту застенка, а опустошённое, пошатывающееся тело увели проч
ь. Голая душа лежит там, внизу, продолжая осязать и слышать; её ощущения по
незримым нитям передаются далёкому телу, заменяя слух, зрение, все чувст
ва.
По-настоящему Коел били дома Ч если длинные извилистые норы считать до
мом. Оказалось, сыщики-Окурки относятся к чужому имуществу лучше, чем Нем
инучие Ножи Ч к своему собственному.
Хозяин «Обороны» пристально оглядел навигаторшу. Вроде бы цела, ноги не
хромают. После такой измены Ч и не битая?!
Ч Так, и что с тобой делали?
Ч Спрашивали. Ч Глаза унылые, тёмные от безысходности, ничего не ожидаю
щие, кроме боли.
Ч Только и всего?! Придётся самому! Ч И за туанский хлыст-разрядник. Ч М
еня, Нихана Гурга, так опозорить!.. Ч И по рукам, по бокам, по ногам. Ч Как в с
говоре оказалась?!
Ч Я не оказалась! Моё имя нашли в списке! Не знаю, почему! Ч заслонялась о
на, уворачиваясь и сгибаясь.
Ч Знала, не знала, а штемпель заработала! Куда теперь тебя девать?
Молчит, вздрагивает и сжимается на каждый шум и стук, плотней запахивая к
офту. Ответов у неё осталось только два: «нет» и «не знаю».
И-ти-ти, как бы это не энэвилл начался! А говорят: «Психболезни
не заразные!» Спросите у рабовладельцев, они в этом лучше докторишек смы
слят. Когда с Эридана завезли аморов, помимо лимфатической лихорадки фэл
на Ньяго проник и энэвилл, болезнь безволия с бесчувствием. Раб выключае
тся из всего, замыкается; ни битьём, ни лаской его не пробудишь. Некоторые
режут себя, чтоб хоть что-то ощутить. А там, смотришь, второй замолкнет, тре
тий... Нельзя допустить.
Ч Тащи свой матрас в боковушку! Заприте её. Пока не пинать, пусть выдрыхн
ется.
Ч Еду еле тронула, Ч доложил Нихану малый, которому поручили кормить Ко
ел. Ч С тела спала, глаза в пол-лица сделались. Завернулась в одеяло и сиди
т в углу. Вещички сгребла в мешок, держит в обнимку.
«Может, и не энэвилл!» Ч обнадёжил себя Нихан.
Ч Отоспалась?
Ч Плохой день, Ч тихо-тихо выговорила Коел, до носа укутавшись в тощее о
деяло.
Ч Ничего, обыкновенный! Лопай, я велел дать двойную порцию. Не кисни, лохм
атая, всё образуется.
Ч Плохой день...
Ч Чего заладила Ч «плохой, плохой»?! Сидишь тут, накликаешь!
Из-под одеяла вылезла рука с таймером в ладони.
Ч Шесть-шесть-шесть, три раза шесть. В такой день что-нибудь случается...

Ч Где Ч шесть?! Ч Нихан вырвал таймер. Ч Ну, шестое марта, где три раза?
Ч Шестого марта шесть лет прошло... когда взяли «Звёздный Флаг», где я слу
жила. Вдобавок Ч пятница...
От магии чисел нет приёмов. Хоть ногами стучи, хоть надорвись от крика, три
шестёрки и пятницу не перешибёшь Нихан и сам не стартовал бы в градскую н
очь Ч что за ночь несуразная, клином в численный ряд вбита? словно спецом
для колдовства! Что говорить о прочих незыблемых правилах Ч не брать на
борт своих баб в пору двухлунных очищений, не произносить в рейсе назван
ия погибших кораблей, имена их капитанов и слова от корня «падать», не бра
ть ложку тремя пальцами и не обходить ничего против хода часов.
Ч Сходи в бар, напейся. До старта несколько ночей, успеешь протрезветь.
Ч Нет. Ч Коел снова втянулась в одеяльный кокон.
Ч Найди мужика на раз. Побалуешься, вся хандра сойдёт. Можешь на ночь заг
улять, разрешаю.
Ч Нет.
Ну что ей надо, чего не хватает?! Зарплату ей дают Ч конечно, чуть, а зачем д
авать много? В бары и на рынки их пускают. Наряжайся, мажься, причёски выду
мывай, всякие бирюльки покупай, крути любовь с кем хочешь! С ребёнками сло
жней, но даже это дозволяется, в особенности эриданским аморам Ч пусть с
ами себя производят. Но есть упрямицы, которые живут как за ширмой и не хот
ят меняться. Ходят, завернув гриву узлом и сколов щепкой, с прядью-козырьк
ом впереди, со дня поимки всегда в одной и той же кофте.
Омрачённый тягостной хозяйской думой, Нихан созвал попить горячего гла
вного инженера-механика, старпома и судового распорядителя клана.
Ч Рассказывать, что сталось?
Ч Все слышали, Ч с горестью потёр виски старпом.
Ч И от Маджуха пришло, что она Ч не из зачинщиков. Всё-таки «особо неблаг
онадёжен» ей впаяли! Ч веско говорил Нихан, прижав кулак костяшками к по
лу.
Ч Надо оспаривать! Ч подал голос чиф.
Ч Не резон, Ч возразил распорядитель. Ч Верхние Окурки очень злы. Рабы
им едва праздник не испортили.
Ч «Едва» Ч не «вконец»! Ч Чиф хотел во что бы то ни стало отстоять Коел.
Она исправно отрабатывала паёк. Кого посадить вместо неё штурманом на «О
борону» Ч неизвестно. Навигаторы Ч специалюги ценные, по углам не валя
ются. Наймёшь непроверенного, он так курс проложит, что выйдешь из скачка
по ту сторону ядра Галактики, куда и форцы не залетали.
Ч Я выбью разрешение на её вывоз с Ньяго. Можем перевести в мотористы... в т
рубопроводные техники... Ч гудел Нихан, пристукивая кулаком по натураль
ным доскам, залитым прозрачным лаком.
Ч Всё равно что бластером в ухе ковырять. Опасное нецелевое использова
ние. В технарях она здорово выйдет из-под контроля, станет в коробах, на ко
рме пропадать. Захочет нас в отместку подорвать Ч это ей как чхнуть, она в
едь инженер. Ч Старпом, в отличие от чифа, не желал держать на судне обиже
нную рабыню. Ч Так-то она деньги получала, могла себе того-сего позволит
ь, а в технарях не пошикуешь!
Ч Лекарка говорит: здорова, а в рейс брать нельзя, Ч продолжал Нихан.
Ч Как это?.. Ч напряг уши чиф. Ч Мотаси, зачем холопку слушаете?!
Ч Мол, она психованная. Напортачит чего-нибудь.
Ч Может, лечить здоровую прикажет? от этого не лечат!
Ч Всё равно ей штурманом не быть, Ч бубнил своё старпом. Ч Есть циркуля
р; согласно циркуляру...
Ч Горел бы этот циркуляр!.. Ч Отняв кулак от пола, Нихан пошевелил пальца
ми. Ч Окурки придерутся Ч вот ухаб! Так бы я вывез её поломойкой, а в космо
се посадил штурманом. Может быть измена в экипаже, застучит какая-нибудь
гадь...
Ч А как её, психанутую, продать? Кто ей придаст товарный вид за две-три ноч
и? Ч Чиф гнул на свою сторону.
Ч Знаю я лекарку, Ч напирал и старпом. Ч Чудес не делает, зато своим при
ятелям-холопам потакает. Скажет: «Дайте того, дайте сего, за луну поставлю
на ноги». На что мы будем денежки переводить, Нихан? на поломойку?
Ч Решено. Ч Нихан сплёл пальцы перед грудью. Ч Продаём какую есть.
Ч По бросовой цене! Кто компенсирует нам разницу Ч Маджух, что ли? Ч фыр
кнул чиф, сделав жест, словно стряхнул воду с кисти. Ч А кем заменим?
Ч Будем искать в темпе. Пару ночей повременю отправлять карточку Коел в
контору на клеймение... пока время терпит, все ищем покупателя, как мясо ищ
ут.
Коел всё сидела, закутавшись в одеяло. Запертая боковушка не казалась ей
надёжным убежищем, но снаружи было ещё хуже. Она убеждала себя, что за поро
гом не начинается чёрный коридор, ведущий в пыточную, но, едва решившись п
одойти к двери, чувствовала, как слабеют ноги, а за механическим гулом вен
тиляторов чудился дальний отзвук исступлённого крика. Лекарка назначи
ла пилюли без названия и противно-сладкое питьё бледно-лилового цвета; м
алый следил, чтоб снадобья принимались по часам и отправлялись куда след
ует.
В первую градскую ночь, намного после днёвки, заглянул сам Нихан, весь так
ой заботливый и радостный, с противоестественно доброй гримасой:
Ч Дело уладилось! причём самым лучшим для тебя образом. Один шкипер наби
рает экипаж для люгера, и ты, похоже, станешь там не только штурманом, но и с
тарпомом! По сути, выходишь на волю... Чтобы дело прошло без заминок, будь ум
ницей и приведи себя в порядок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55