А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если же
нет, мы применим силу, чтобы захватить планеты, очищенные от ненавистног
о человечества. Пусть они со своим высокомерием отправляются, по их собс
твенному выражению, в органы, предназначенные для полового сношения!
Ц Держите себя в руках, Слуга Слуг, Ц посоветовала Ру Камик. Ц Моя персо
на присутствует здесь, дабы соблюсти все формальности. В том числе и не са
мые приятные. Почему вы считаете невозможным использовать халукского п
олуклона вместо этого обесчещенного ренегата, чтобы поспособствовать
исполнению Великого Проекта?
Ц Но план был его изобретением, Ц подчеркнул Слуга Слуг слегка успокаи
ваясь. Ц И именно его уникальное положение обеспечивает обману полный
успех Ц по крайней мере на начальной стадии. Ни один халук не сможет заво
евать доверие семьи Айсбергов и концерна «Оплот» с такой быстротой, как
грубая земная форма жизни. Конечно, когда он укрепится в своем положении,
ситуация изменится. Его место займет тренированный халукский полуклон,
который получит свободу действий и поместит на влиятельные позиции дру
гих полуклонов. Человечество попадет к нам в рабство, прежде чем успеет о
сознать происходящее.
Ц Можем ли мы быть уверены, что ренегат не выйдет из-под контроля?
Ц Моя персона вынесла персональное решение, что доля риска в этом деле о
правдана. Моя персона осведомлена о личных особенностях индивидуума, и в
се его действия постараются отслеживать и направлять. Контроль над ним б
удет поручен другим полуклонам-оперативникам, размещенным в земной сто
лице. Программа самого индивидуума Ц путь мести и ненависти с точки зре
ния его собственной расы Ц полностью совпадает с нашими планами. По кра
йней мере на данный период времени.
Ц Как скажете, Слуга Слуг.
Женщина слегка поклонилась, так что ее глаза на мгновение скрыл черный к
апюшон.
Ц Не волнуйтесь, Ру Камик, Ц успокоил ее Слуга. Ц Так скоро, как это толь
ко возможно, недостойное человеческое существо будет замещено одним из
тех, чья лояльность не подлежит сомнению. Наш собственный глубокоуважае
мый агент, Ру Балакалак, продолжит миссию и доведет ее до победного конца.
Ренегат лишь возьмет на себя черную работу. Само собой разумеется, что жа
лкому человеческому созданию не обязательно знать о нашем намерении ун
ичтожить его, как только в его услугах больше не будет нужды.
Ставя точку в разговоре, она сделала небрежный жест и снова повернулась
к ученому.
Ц Верно ли, архиатор Малотувак, что более протяженная во времени процед
ура полуклонирования, произведенная над агентом Ру Балакалаком, даст на
м полностью неотличимый от оригинала дубликат?
Горчичный Костюм помедлил с ответом.
Ц Теоретически Ц да, Великая Госпожа, в соответствии с последними иссл
едованиями доктора Милик, изобретательницы генной инженерии. Конечно, п
олной гарантии дать невозможно. Насколько нам известно, ни один халуко-ч
еловеческий полуклон никогда не подвергался анализу ДНК в правительст
ве Содружества Планет Человечества.
Ц Милик! Ц фыркнула дама в черном. Ц Кто же может полагаться на ее слово
? Она всегда была огненной идеалисткой и круглой идиоткой, возглашала, чт
о готова умереть ради укрепления межрасовой дружбы.
Ц Доктор Милик Ц бескорыстная благодетельница нашей расы, Ц с угрожа
ющей интонацией в голосе сообщил Слуга. Ц Великая мученица, канонизиро
ванная священнослужителями Лука.
Ц Но мы в Совете Девяти никогда не доверяли ей по-настоящему Ц не более,
чем вы, Слуга Слуг. По правде говоря, она была еще одним человеческим ренег
атом с неустойчивым темпераментом и подозрительными мотивациями посту
пков. И если доверять слухам, именно она в некоторой степени повинна в воз
вращении проклятия нашей расы. Моей персоне в последнее время приходило
сь слышать, что работы доктора Милик по искоренению алломорфизма провод
ились под строгим наблюдением.
Ц Ерунда, Ц скривился Слуга Слуг. Ц Эти слухи не имеют ничего общего с и
стиной. Смешно даже предположить, что Милик каким-то образом намеренно д
опустила злостные недоработки в работе над искоренением алломорфизма…
Или солгала относительно безупречности процедуры полуклонирования.
Ц Как скажете, Ц пробормотала Локутор.
На несколько секунд воцарилось молчание. Потом она спросила:
Ц Когда будет готов второй полуклон?
Ц Ру Балакалак готовится к тому, чтобы погрузиться в дистатический кон
тейнер немедленно. Насколько я понимаю, полная процедура займет около дв
адцати шести недель. Верно, архиатор?
Ц Приблизительно так, Ц отозвался Горчичный Костюм. Ц Для межвидовог
о обмена ДНК требуется небольшая предварительная операция, нечто вроде
прививки генов человеческому образцу, дабы предотвратить отторжение о
рганизмом нечеловеческого реципиента чуждых ДНК. Потом следует фаза пе
реноса надобных генов и полной телесной трансформации реципиента.
Ц Двадцать шесть недель… долго придется ждать, Ц промолвила Локутор.

Слуга отозвался:
Ц Прибавьте к тому добавочное время, необходимое, чтобы Ру Балакалак ос
ознал все детали своей миссии уже после того как он встанет из контейнер
а с дистатическим раствором. Совершенно точно он будет готов через тридц
ать недель.
Ц Тридцать?!
Ц Все это время моя персона будет держать Совет Девяти в курсе событий, п
роисходящих на Земле. Нужно ли говорить, что моя персона ожидает от вас, Ру
Камик, ревностной поддержки Великого Проекта.
Она снова слегка поклонилась.
Ц Как скажете, Слуга Слуг.
Ц Вот и прекрасно. Ц Он повернулся к ученому. Ц А сейчас моя персона счи
тает, что пришло время нашим персонам и Локутору Совета опросить человеч
еского полуклона.
Ц Он ожидает в палате восстановления сил, Ц кивнул архиатор Малотувак.
Ц Идемте, моя персона вас проводит.

Трое халуков наконец ушли, оставив меня оцепеневшим от ужаса. Я совсем за
путался во всей этой технической болтовне и ничего не мог понять насчет
миссии, которая возлагалась на моего двойника-шпиона. Мысли так и бились
в голове, как перепуганные рыбешки в сети.
Кто же этот человек-предатель, теперь носящий мое лицо? Что же он придумал
за план, ставший таким жизненно важным для халукского Великого Проекта?

Что бы это ни был за проект, черт его дери!
Каким образом мой полуклон способен обратить в рабство все Содружество
Планет Человечества?
Проклятие, да кто же я такой, в конце концов?
Разжалованный… Бывший коп… Аквалангист… Мультимиллионер… Мои накачан
ные наркотиками мозги отказывались выдавать ответ.
Через некоторое время я снова уснул и увидел во сне падающий снег, ревущи
й огонь в очаге, бокал шампанского и свою безымянную жену в объятиях любв
и. Сон повторялся снова и снова, под аккомпанемент древнего саксофона не
сравненного Скотта Гамильтона.
Наконец, спустя долгое время, сны кончились.

Неожиданно я осознал, что мое положение изменилось. Некий инстинкт подск
азывал мне не открывать глаза и не двигаться. У меня хватило ума повинова
ться.
Я был уже снаружи контейнера, вдыхал настоящий воздух, лежа на спине на ка
кой-то твердой наклонной поверхности, с головой на удобной подушке. Я был
сухим и теплым, и неожиданно нашел себя в состоянии полной боевой готовн
ости, хотя до сих пор не имел представления о том, кто я такой и что со мной с
лучилось.
Рядом переговаривались инопланетные голоса, и я чувствовал легкие тычк
и и уколы в разных частях тела. Двое халуков, называвших друг друга Меруви
ак и Авилик, стояли совсем близко и производили надо мною что-то вроде физ
ического обследования. Суффиксы их имен показывали, что один из них Ц же
нского пола, а другой Ц мужского. Они не носили переводчиков. Я не слишком
сведущ в халукском языке и понял разговор лишь частично Ц кажется, он ка
сался моего здоровья. Меня, несомненно, нашли в удовлетворительной форме
, и через несколько минут меня до самого подбородка накрыли мягким одеял
ом и отошли, продолжая беседу.
Я расслышал слова одного из них:
Ц Этот бу-бу-бу представитель правительства очень горячо поддержал бу-
бу дистатический бу-бу.
Похоже, халукская важная шишка, о которой они говорят, возможно, мой стары
й приятель Слуга Слуг Лука, просто в восторге от результатов какой-то дис
татической процедуры. Слово «дистасис» одинаково звучит по-английски и
по-халукски, потому что некогда его нелегально преподнес инопланетянам
человек.
Остальная часть их разговора проходила уже на изрядном расстоянии и по б
ольшей части на медицинском жаргоне, для меня почти полностью непонятно
м. Я рискнул и разлепил веки.
И увидел большую часть комнаты. Она оказалась квадратной Ц каждая сторо
на метров по шесть Ц и выглядела как номер в первоклассном халукском от
еле для людей, какие они строят на своих далеких колонизированных планет
ах. После восстановления человеческо-халукских дружественных отношен
ий в области Шпоры Персея мне приходилось как-то раз останавливаться в п
охожем месте.
Отлично. Ты это помнишь. Теперь напрягись и попробуй вспомнить что-нибуд
ь полезное Ц например, кто ты такой?
Меблировка, за исключением видневшихся кое-где странных аппаратов и при
лагавшихся к ним болтунов, состояла в основном из диковинно перемешанны
х предметов земного и инопланетного происхождения. Справа от меня, у сте
ны, завешенной экзотическими драпировками, стояли такие же оригинальны
е стулья, низкий столик, стенды с халукскими биолюминесцентными лампами
под старомодными абажурами, тщательно выдержанными в человеческом сти
ле. Слева открывающаяся панорама комнаты содержала в себе изящный бар Ц
хотя без единой видимой бутылки Ц и мини-кухню, тоже вполне человеческо
го дизайна. В алькове высился набитый электронными книгами и дисками шка
ф, плюс целая коллекция анонимных мелких шкафчиков и полочек из непонятн
ого материала. Спинка моей кровати примыкала к стене. В противоположном
углу комнаты стояла еще одна кровать, рядом с ней приоткрытая дверь в ван
ную, где виднелась вполне человеческая раковина для умывания. Соседняя д
верь была закрыта.
Двое халуков-медиков, в бледно-зеленых больничных халатах людского сти
ля, тихо переговаривались меж собой, склонившись над кем-то, простертым н
а второй кровати. Тот лежал без движения, пока инопланетяне обследовали
его. Я не очень хорошо видел пациента, но сразу мог сказать, что это мужчин
а-человечек немалого роста, довольно атлетического сложения. Слабое уте
шение, особенно после медицинских комментариев, которые отпускали вози
вшиеся с ним врачи.
Я расслышал вопрос:
Ц Если третий полуклон не требуется, почему бы не избавиться от бу-бу?
Халукская женщина ответила:
Ц Это очень бу-бу полуклон, Мерувиак. Он должен обучиться бу-бу-бу-бу и бу
-бу перед бу-бу миссией. Частично обучением займется человек бу-бу, котор
ый объяснит бу-бу-бу. Но бу-бу-бу от бу-бу, который там лежит, тоже потребуе
тся. Нам приказано оставить его в живых, пока бу-бу не решит, что он бу-бу-бу.

Звучит не слишком обнадеживающе. По правде говоря, зловеще.
Ц Полуклон скоро проснется, Ц сообщил мужчина-медик. Ц Послушай, Авил
ик, моя персона считает, что пора бу-бу-бу. На случай, если бу-бу. Ты их захва
тила с собой?
Ц Да.
Наконец медики закончили обследование второго пациента и накрыли его о
деялом. Теперь они снова направились через комнату прямо ко мне. Я быстро
закрыл глаза и притворился расслабленным, стараясь погрузиться в дзенс
кие мысли, и молился, чтобы моя кровать не оказалась оборудована встроен
ными датчиками жизненных сигналов, которые могли бы выдать тот факт, что
я пребываю в полном сознании. Кто-то откинул покрывало с моего обнаженно
го тела. Они перекатили меня на живот, и я почувствовал острый укол сзади,
там, где затылок переходит в шею.
Ц Нам лучше подождать вживлять ему второй бу-бу, Ц решила Авилик. Ц Пок
а это не требуется. Он еще очень слаб.
Мерувиак пробормотал нечто, что, должно быть, означало «Ну и прекрасно», и
они перекатили меня обратно и подоткнули одеяло.
Ц Дистатический раствор окрасил его в самый красивый цвет, Ц заметила
женщина, издавая неприятный лающий звук, заменяющий халукам смех. Ц Его
бу-бу-бу вполне впечатляющего размера и бу-бу. По прошествии времени моя
персона надеется с ним поближе познакомиться, прежде чем придется его бу
-бу.
Ц Отвратительно, Ц пробормотал ее коллега, явственно раздраженный. Ц
Вам, женщинам, только бу-бу и нужно.
Еще несколько минут халукского хихиканья, после чего оба медика вышли на
конец из комнаты. Я лежал неподвижно, в душу мне медленно просачивался ле
дяной страх вместе с пониманием происходящего. Память возвращалась Ц п
о крайней мере частично, Ц и то, что я вспоминал, мне очень не понравилось.
Я провалялся в дистатическом растворе по меньшей мере восемь месяцев. Ха
луки изготовили двух моих полуклонов. Первый двойник Ц человек, предате
ль, чьи мозговые клетки остались его собственными, но физически он стал к
опией меня. Не знаю, какова его миссия, но точно одно Ц она не несет челове
честву ничего хорошего. Второй полуклон Ц халук, который должен прийти
на смену агенту Номер один, обладавшему рядом талантов, но потенциально
способному выйти из-под контроля. Номер два подготовлен более тщательно
, скорее всего является моей полной генетической копией. Перед тем как от
правиться в миссию, он должен быть обучен Ц и частично обязанности по об
учению ложатся на меня, если я, конечно, соглашусь на сотрудничество.
Положение начинало проясняться. Мешанина халукской и людской обстанов
ки обретала некий смысл. Эта комната Ц школьный класс, где я и моя тень пр
едположительно должны жить и работать бок о бок, пока не придет его время.

Межрасовая генная инженерия… В ней что-то не так. Я попробовал собрать во
едино свои отрывочные знания. Моя сестра Ц как же ее звали? Ц однажды по
служила объектом полуклонирования. Ее освободили прежде, чем с нее был п
роизведен дубликат, но она долго страдала от неких страшных побочных эфф
ектов операции.
И меня ждет то же самое.
Превращение инопланетянина в человека куда сложнее, чем обычная генная
процедура обмена, и совершенно запрещено законом СПЧ. Для процедуры треб
овалось привить человеческому донору ДНК Ц в данном случае мне Ц крити
ческие инопланетные гены, так, чтобы у объекта полуклонирования не произ
ошло реакции отторжения. Таким образом, предшествующая основной генная
процедура превращала донора ДНК…
Вот крысы!
Я поднял правую руку и вытащил ее из-под покрывала. Кожа загрубела и окрас
илась в ярко-голубой цвет. На четырех неестественно удлинившихся пальца
х не хватало ногтей. Кости безымянного пальца и мизинца частично срослис
ь и были заключены в один общий кожаный клапан. Запястье, теперь совершен
но безволосое, украшал сложный узор слегка окрашенных золотом гребешко
в, похожий на образчик эмали.
Я ощупал свое изменившееся лицо и выругался еще яростнее. Отвратительны
е выступы, по-халукски плоский нос. Только глазницы остались нормальног
о диаметра, чуть меньше, чем халукские. Значит, глаза у меня все еще челове
ческие, прежнего размера, так же, как было с моей старшей сестрой Евой, ког
да халуки пытались ее полуклонировать.
Ева! Ее звали Ева. А мое имя было…
На самом кончике языка, который казался великоватым для рта. Зубы мои тож
е изменились. Щели между ними заметно расширились.
Мои руки ощупали тело под покрывалом Ц гуманоидное, но не человеческое.
Внешне предварительная генная процедура превратила меня в подобие хал
ука, с той же осиной талией, не более 70 сантиметров в окружности. Но внутри,
под синей бугристой кожей, оставались человеческие мускулы и кишки, и че
ловеческие кости, прибавьте к этому сбитые с толку, но быстро наверстыва
ющие упущенное человеческие мозги. Я исследовал длинную халукскую шею и
хрупкую грудь, руки мои опускались все ниже, исследуя последствия экспер
иментов, пока не коснулись паха.
О Боже мой! Тысяча чертей! Дерьмо святое! Нет! Только не это!
Все, что я мог сделать, Ц это не взорваться от крика. Гребаные вонючие ксе
нодемоны…
На несколько минут я погрузился в черные глубины отчаяния и отвращения к
себе. Потом вспомнил, что моя сестра Ева, претерпевшая то же самое несчаст
ье, правда, избежав этой конкретной черты, потом вернула обратно свой чел
овеческий облик Ц с помощью нового сеанса в контейнере с дистатическим
раствором. В то время это как раз было новое слово в науке.
А значит, и меня можно исправить, стану как новенький.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44