А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я должна.
Он смотрел на нее, не отводя взгляда, отчаянно пытаясь заставить ее понять.
– Ты сказала, что мы вляпались в это дело вместе. Черт побери, Мэгги…
– Она уходит, – перебил его Дилан. – Привыкай. Тем более что это уже не в первый раз.
– Заткни свою поганую пасть! – прорычал Калеб.
Мэгги обеими руками схватилась за борт лодки с такой силой, что у нее побелели костяшки пальцев.
– Я люблю тебя, – бросила она ему через разделявшее их пространство.
От этих слов он должен был почувствовать себя лучше. На самом же деле ему стало только хуже. В груди, там, где когда-то билось сердце, образовалась щемящая пустота, в которой медленно раскручивался смерч желания, ярости и панического ужаса.
– Ты выбрала чертовски неудачный способ продемонстрировать мне это, – сказал он.
Ему показалось или глаза ее действительно наполнились слезами?
– Здесь ты будешь в безопасности, – попыталась успокоить его Мэгги.
Лодка задрожала и выпрямилась, Дилан умело управлялся с ней. За спиной у Мэгги отчаянно хлопал парус, похожий на бьющуюся в силках птицу. – Магический полог укроет тебя до тех пор, пока я не вернусь.
– Когда?
Одно-единственное слово прозвучало хлестко, как выстрел. Она вздрогнула, как от боли.
– Позже. Так скоро, как только смогу.
После того как сразится с демоном. Вот что она имела в виду. При условии, что останется в живых.
– Мэгги, бога ради… – Он отчаянно боялся за нее. Сходил с ума и неистовствовал. – Если ты меня любишь, то должна верить мне. Верить нам обоим. Не делай этого в одиночку.
Дилан встал рядом и жестом собственника положил руку ей на плечо.
– Она не одна. Теперь она со своим народом.
– Ты, сукин сын! – Калеб, хромая, устремился к краю причала.
Лодка поймала парусом ветер и прыгнула в море, удаляясь от него.
* * *
Калеб склонился над подвесным мотором, с которого был снят кожух, в бессильной ярости глядя на путаницу оборванных проводов там, где должны были находиться свечи зажигания.
Ему хотелось голыми руками разорвать что-нибудь – двигатель, своего братца – на части.
Мэгги ушла.
А он попал в западню на этом чертовом Бригадуне, будучи не в состоянии защитить ее, находясь слишком далеко, чтобы помочь ей, не имея в своем распоряжении ни сил, ни возможностей, которые позволили бы ему сохранять хотя бы видимость действия, иллюзию того, что он держит все под контролем.
Калеб судорожно сжал в руке гаечный ключ. Он ободрал пальцы о поворотную скобу. Руки у него были перепачканы кровью и машинным маслом.
Он должен был рассказать ей о шкуре.
Мэгги не захотела остаться ради него, но, быть может, она осталась бы из-за шкуры. Он мог бы использовать это как козырную карту на переговорах, чтобы заставить ее взять его с собой. Если бы эта уловка не сработала, он мог бы просто отдать эту чертову штуку Мэгги, чтобы защитить ее.
Он был готов отдать ей что угодно, сделать для нее что угодно, только бы защитить ее.
Но она ушла от него.
Калеб с силой потер лицо ладонями. Глаза болели от слепящего блеска воды, от непролитых и непрошеных слез.
Привыкай. Тем более, что это уже не в первый раз… Теперь она со своим народом.
Почему же Дилан, будь он проклят, не отдал ей шкуру?
Калеб, прищурившись, глядел в морскую даль, а в голове у него, щелкнув, включились в работу шестеренки мозга полицейского. Во что был одет его брат на борту лодки? Он был практически голый, лишь на талии болталась шкура какого-то первобытного, пещерного зверя.
Значит, та шкура, которую он нашел, не принадлежала Дилану.
А знал ли он вообще о том, что спрятано у него в спальне? Или же Гвинет сама, тайком, положила свою котиковую шкуру в сундучок?
Вспышка света на воде привлекла внимание Калеба – солнечные лучи отразились от фиберглассового корпуса или поднятого паруса. Он вдруг почувствовал, что задыхается от неожиданной, глупой надежды.
Когда лодка, прыгая по волнам, приблизилась, он понял, что это не парус. Силуэт суденышка, окрашенного в ярко-красный цвет, стремительного и юркого, сидел в воде слишком низко. Калеб расслышал рев мотора.
Он медленно выпрямился, внутренне уже готовый к тому, что моторка пройдет мимо.
Но, когда катер не изменил курс, двигаясь прямо на него, надежда у него в груди ожила и окрепла. Может быть, он все-таки вытянет счастливый билет, который позволит ему убраться с острова.
Калеб поднял руку, чтобы помахать судну, привлекая внимание, но рулевой, неподвижно сидящий в кокпите, не ответил на его приветствие.
Конечно. А чего еще он мог ожидать?
Магический полог укроет тебя до тех пор, пока я не вернусь.
Калеб потянулся к раскрытому аварийному комплекту, лежавшему сзади на палубе. Шприц для заделки швов, отвертка, фонарик, спички…
Сигнальные ракеты.
Пальцы его сомкнулись вокруг длинного золотистого цилиндра.
«Сейчас я покажу вам магический полог!» – с мрачным удовлетворением подумал он.
Красная ракета, оставляя за собой дымный хвост, по крутой дуге взмыла в синее небо.
Калеб смотрел на приближающуюся лодку, и сердце его готово было выскочить из груди от волнения. Солнце слепило ему глаза, и он мысленно как заведенный твердил одно и то же слово «пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста», вознося молитву Господу, для которого у него в жизни не было времени с тех самых пор, как он посещал воскресный класс миссис Прюитт.
Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы он увидел меня…
Пожалуйста, сделай так, чтобы я успел вернуться вовремя и спасти ее…
Катер замедлил ход, сделал разворот и устремился к причалу.
Калеб шумно выдохнул, испытывая одновременно облегчение и благодарность.
«Спасибо тебе, Господи, спасибо тебе, спасибо…»
Он замер, оборвав себя на полуслове.
Все-таки Господь не ответил на его молитвы.
Потому что за штурвалом катера с застывшей радостной улыбкой на лице и резкими, дергаными движениями робота сидел Брюс Уиттэкер.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Маргред бездумно смотрела на воду, с журчанием бежавшую вдоль борта, которую резала острым носом лодка. В груди у нее была щемящая пустота, а душу захлестывали эмоции.
Рука Дилана покоилась у нее на плече. Резким движением она стряхнула ее.
– Прошу прощения, – извинился он, и в голосе его прозвучала неловкость. – Я просто хотел утешить тебя.
Она не простила его за то, что он посмел издеваться над своим братом. Или, скорее всего, она так и не простила себя.
– Я не нуждаюсь в твоем утешении, – холодно ответила она. – Все, что мне нужно, это чтобы ты довез меня до берега.
– Пожалуй, мне следовало бы отвезти тебя на Кэйр Субай, – пробормотал Дилан.
– Только попробуй, и я прыгну за борт раньше, чем ты успеешь обрасопить свои паруса, – заявила она.
Он сердито поджал губы.
– Там ты будешь в безопасности.
– Там я очутилась бы в ловушке. Шкуры у меня нет. Я никогда не смогу вернуться в море.
– Тем больше у тебя причин вернуться в Святилище. Без шкуры ты состаришься и умрешь. А при дворе принца тебе, по крайней мере, не грозит старость.
Маргред взглянула на горизонт. День за днем, день за днем, день за днем… С утра до вечера одно и то же, сплошная череда тоскливого времяпрепровождения, сливающаяся в безликую скуку. Зато она никогда не состарится и никогда не умрет.
И больше никогда не увидит Калеба…
Перспектива безрадостной вечности без него простиралась перед нею, как темные, холодные, сырые туннели и коридоры Кэйр Субая. Отдающие гулким эхом. Пустые.
Как и ее жизнь до того, как она встретила его.
Маргред содрогнулась.
– Я предпочту умереть, чем жить без цели или удовольствия. И любви…
– У тебя могут быть дети, – заметил Дилан.
Ох! Маргред даже зажмурилась, настолько ярко ей вдруг представилось, как она держит на руках сына с зелеными глазами Калеба или дочку с его солнечной улыбкой.
Она отрицательно покачала головой.
– Однажды я уже говорила тебе, что у меня нет желания становиться частью программы воспроизводства, за которую ратует принц.
Дилан пристально смотрел на нее, и по выражению его лица нельзя было понять, о чем он думает.
– Есть и другие кандидаты на роль племенного жеребца.
– Ни один из них меня не вдохновляет. – Она не отрываясь смотрела на пенный след за кормой, который исчезал вдали и вел к острову, где остался Калеб. Его образ притягивал ее с той же неотвратимостью, с какой луна притягивает приливы и отливы. – За исключением твоего брата.
– Он не мой брат. И для тебя он никто. Ты не можешь и дальше постоянно оглядываться назад.
Далеко по правому борту встречным курсом прошла ярко-красная моторная лодка, и сердитое гудение двигателя достигло ушей Маргред.
– Твоя мать никогда не жалела о том, что оставила твоего отца? – спросила вдруг Маргред. – А ты сам никогда не скучал по дому и своей семье?
– Мы селки! – провозгласил Дилан. – Мы никогда и ни о чем не жалеем.
Мы живем в море, свободные и беззаботные…
Именно так все и было на протяжении семисот лет ее существования. Но почему же сейчас она чувствует себя так, словно опасное течение подхватило ее и несет в совершенно другом направлении?
Мысленно она вернулась к Калебу на причале, с руками, сжатыми в кулаки, и потухшими глазами. Она чувствовала его, как боль в сердце, как притяжение луны, вызывающее чередование приливов и отливов, и острое сожаление бурлило и пенилось в ее крови.
– Похоже, я перестала быть селки, – негромко произнесла она.
Дилан нахмурился.
– Если это действительно так, то мой брат преуспел там, где потерпел неудачу демон. Он уничтожил тебя.
Маргред удивленно взглянула на него. В то же время она вполне понимала Дилана. Раньше, весьма возможно, она даже согласилась бы с ним. Селки принадлежали к числу Перворожденных, Бог не зря создал их первыми. Они по всем статьям превосходят людей, которые борются, молятся и умирают.
Тем не менее…
Вот именно, тем не менее.
Ее система верований и ценностей претерпела радикальные изменения. Да и сама она стала другой, как стали другими сухожилия и ткани ее тела, мыслительные процессы мозга, душевные и сердечные порывы. Калеб с помощью некоей странной душевной алхимии изменил ее. Он вдохнул в нее мужество и научил любви.
Потому что она и вправду полюбила его, полюбила отчаянно, всем сердцем. Но она по-прежнему не доверяла ему. Она не верила в него столь безоглядно, как он верил в нее, как принимал и любил ее. Он пытался сказать ей об этом.
Если ты меня любишь, то должна верить мне. Верить нам обоим. Не делай этого в одиночку.
Но она не стала его слушать.
– Калеб не уничтожил меня, – заявила Маргред. – Наоборот, он создал меня заново.
– Он сделал из тебя хуманса, – сплюнул Дилан.
Маргред улыбнулась, и на сердце у нее вдруг стало легко и спокойно.
– Да. Поворачивай лодку. Мы плывем обратно.
* * *
Тварь, нацепившая лицо Брюса Уиттэкера, улыбнулась Калебу. Взгляд ее быстро обежал неисправную лодку, причал, пляж. «Ищет кого-то», – подумал Калеб. Ищет Мэгги. Рука инстинктивно поползла к пистолету.
– Шеф, – произнесла тварь голосом Уиттэкера.
– Ты кто? – спросил Калеб.
Глаза удивленно расширились. Светло-серые глаза Уиттэкера, в которых плясали огоньки неимоверной радости и отвратительного удовольствия.
– Разве вы не знаете?
– Я узнаю лицо, – ответил Калеб, наклоняясь, чтобы достать пистолет из кобуры. – А вот имя что-то не расслышал.
– А, очень хорошо, – поддакнула тварь. – Можешь называть меня Таном.
– Тан, значит. Отлично, – сказал Калеб и выстрелил в него.
Точнее, попытался.
Курок безобидно щелкнул у него в руке.
– Ничего не выйдет, – сообщил Тан.
Он поднял с консоли катера револьвер – «магнум» 357 калибра, мощную убойную штуку, оборонительное оружие, которое обычно предпочитают состоятельные домовладельцы, – и прицелился Калебу в грудь.
– А вот эта игрушка выстрелит. Брось свой пистолет в воду.
Калеб лишь крепче стиснул рукоятку. «Никогда не расставайся со своим оружием. Продолжай говорить. Поддерживай разговор…»
– Ловкий фокус.
– Спасибо. Я подавил способность капсюля к воспламенению в патронах. Я мог бы легко сделать так, чтобы пистолет взорвался у тебя в руках. Но они еще могут пригодиться мне. Позже.
Они… Его руки? Калеб постарался прогнать холодок, пробежавший по спине при мысли о том, что демон может использовать его. Использовать его руки.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– У тебя есть то, что нужно мне, – ответил Тан с палубы катера.
Он не мог дотронуться до него. Дотянуться до него. Пока еще не мог. Но подобно преступнику, восторгающемуся собственным умом и ловкостью, твари нравилось слушать свой голос. Калеб попытался воспользоваться этим.
– Мы могли бы попробовать договориться.
Тан улыбнулся резиновой улыбкой. Лицевые мышцы сократились, обнажая зубы Уиттэкера.
– Я бы предпочел, чтобы ты умолял меня.
Рука Калеба, сжимавшая рукоятку пистолета, стала влажной и скользкой от пота. На ободранных костяшках пальцев выступила кровь.
– С последней жертвой у тебя вышла явная промашка. Иначе бы ты не гонялся за мной.
Демон яростно зашипел.
– Давай же, – увещевал его Калеб. – Сделай мне предложение.
– Твоя жизнь в обмен на шкуру.
Шкура. Золотые монеты просвечивают сквозь пряди густого, богатого меха… Единственная надежда Мэгги на спасение.
Калеб решительно покачал головой. Нет! Как будто он обладал могучей силой, а не бесполезным пистолетом. Как будто не он смотрел в черное дуло «магнума» 357 калибра, что держала в руке тварь, которую нельзя убить.
– Мы оба знаем, что ты не можешь оставить меня в живых. Тан равнодушно пожал плечами, не давая себе труда отрицать очевидное.
– Тогда… быстрая и легкая смерть.
«Продолжай говорить. Поддерживай разговор…» Должен же быть какой-то способ победить. Сражение всегда идет не так, как ты его запланировал. Следует проявлять гибкость и подстраиваться под обстоятельства.
– А взамен ты хочешь получить…
– Котиковую шкуру селки по имени Гвинет. Да.
– Для чего? Она мертва.
– Скажем… я хочу сохранить шкуру на память о ней.
Калеба вновь пробрала дрожь отвращения. Что-то не складывалось. Демон сжег котиковую шкуру Маргред. Так что ему не было никакого смысла сохранять шкуру Гвинет.
Как будто что-то в этой ситуации могло иметь смысл! Думай. Поддерживай разговор.
– Ты не производишь впечатления сентиментальной личности.
– Мои действия и моя натура тебя не касаются.
– А я почему-то думаю, что ты облажался, – сказал Калеб, намеренно провоцируя тварь. «Заставь его говорить. Отвлекай его. Ищи выход». – Мне кажется, что она умерла еще до того, как ты успел прибрать к рукам ее шкуру, и теперь ты по уши в дерьме.
– Она оказалась слишком слабой. – Тан буквально выплевывал слова. Дуло его револьвера дрожало и плясало. – Ее смерть была…
– Ошибкой? – подсказал Калеб.
Демон оцепенел и напрягся.
– Досадной помехой.
– Получается, ты не хотел убивать ее?
– Я хотел покончить с ней. – Для пущего эффекта Тан взмахнул револьвером. – Гибель тела – это всего лишь мелкое неудобство в ее существовании. Ее народ не станет из-за этого беспокоиться, если она снова возродится в море.
Калеб не сводил глаз с пляшущего ствола. Револьвер хорош ровно настолько, насколько хорош человек, который держит его в руке.
– Ты хотел, чтобы ее народ разозлился на тебя? – спросил он, делая крохотный шаг вперед.
– Не на меня. На тебя. Дети моря слишком уж терпеливо относятся к хумансам. Вы перевернули землю с ног на голову, вы загрязняете воду, вы надругались над самим воздухом, тем не менее, элементали мирятся с вашим присутствием. «Потому что так пожелал Создатель». – Тан яростно кривлялся, его мимика был ужасной. – Морской король бездарно растратил века на бесплодные мечты. Он отрешился от мира. А его наследник слишком осторожен и труслив, чтобы действовать. Но они не смогут не обращать внимания на то, что кто-то целенаправленно уничтожает их народ. Особенно когда их численность неуклонно сокращается.
Демон разглагольствовал, как проклятый террорист. Можно подумать, что, упаковав акт насилия в оболочку высокой и благородной цели, можно оправдать гибель невинных жертв.
Калеб постарался обуздать свой гнев.
– И поэтому ты принял облик человека, убил селки, а теперь надеешься, что вся вина падет на людей.
– Нет, вся вина падет на тебя. Твои соплеменники и так уже подозревают тебя. А когда умрут другие, даже этот дурак, король селки Ллир, будет убежден в твоей виновности.
В затылке у Калеба начала нарастать тупая боль. Виски заломило.
Когда умрут другие…
Мэгги.
Он должен остановить эту тварь, прежде чем она доберется до Мэгги. До того как девушка выяснит, что Уиттэкера нет на Краю Света, и начнет искать его.
Он сделал еще один шажок вперед, прикидывая, сумеет ли преодолеть оставшееся расстояние (слишком далеко!), и оценивая свои шансы (ничтожные!).
«Продолжай говорить. Поддерживай разговор…»
– Да какая им разница?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33