А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я должна все отменить. Не могу общат
ься с… с врагом.
Зоэ кивнула, начала было копаться в сумке, но потом вдруг замерла.
Ц Ты не можешь отменить свидание.
Ц Да, ты права. Я должна сказать ему все в лицо.
Ц Нет, нет, нет. Ты вообще не должна ему ничего говорить.
Ц Ты права. Наверняка он уже знает.
Ц Я не о том. Ц Зоэ вынула руку из сумки, посидела, нахмурившись, потом са
моуверенно взглянула на подругу: Ц А если он не знает? Твоего имени нет в
газете, упоминается лишь организация ФУЗЕ.
Ц Тогда я сама должна сказать ему.
Ц Нет, держи рот на замке, гуляй с ним. Ты сама говорила, что нам понадобятс
я деньги.
Ц Но мы протестуем против его здания.
Ц Ну и что? Оно не имеет отношения к тому, о чем он тебя попросил. Кроме тог
о, это справедливо. Ведь он из тех, кто натравит на нас юристов.
Ц Ничего такого он еще не сделал.
Ц Но сделает. Нам потребуются собственные адвокаты, и будет справедлив
о заплатить им его же деньгами.
В словах Зоэ была какая-то замысловатая логика, но Рейн принялась спорит
ь:
Ц Мне кажется, это неправильно.
Ц А я говорю Ц правильно. С моей точки зрения, ты не можешь позволить себ
е беспокоиться о тонкостях морали. И ко всему прочему у тебя есть реальна
я возможность спасти Фримонт.
Ц Каким образом?
Ц Вдолбить Кошельку в голову идеи фен шуй.

Мейсон положил бумаги в верхний ящик стола и нажал кнопку интеркома:
Ц Пусть войдут, Крис.
Ц Да, сэр.
Скотт Джонсон, руководитель проектного отдела ММТ, Джейк Кройцмиллер, ст
арший партнер юридической фирмы, которая представляла «Александр инда
стриз», и Бен Пратт, глава по связям с общественностью, в данный момент нап
оминали людей, которых ведут на суд.
Мейсон швырнул лист утренней газеты на середину письменного стола, чтоб
ы все увидели фотографию.
Ц Что происходит во Фримонте, и почему я должен узнавать об этом из газет
, черт побери?
Вошедшие долго смотрели друг на друга и, видимо, наконец решили, кому прои
знести вслух то, что надо произнести. Выбор пал на Джонсона.
Ц Потому что это не стоило того, чтобы вас беспокоить. Мы держали все под
контролем.
Ц А контроль-то оказался паршивым. О чем свидетельствует первая полоса
с местными новостями. Ц Мейсон холодно воззрился на Джонсона. Ц Вы гово
рили мне, что все улажено. Вы говорили мне, что все категории граждан успок
оились.
Ц Мы так думали.
Ц ФУЗЕ Ц новая группа, Ц вмешался Пратт. Ц Мы только раз имели с ними д
ело, хотя похожие аргументы высказывались и на кое-каких встречах в прош
лом году. Но мы вряд ли услышим про них снова.
Ц Я бы на это не надеялся, Ц заметил Кройцмиллер. Ц У них есть убеждения
. Храни нас Бог от граждан с убеждениями.
Ц Я сам мало что знаю об этом фен шуй, Ц начал Джонсон, Ц зато оно хорошо
известно на Дальнем Востоке. Большие корпорации часто нанимают…
Ц Вздор, Ц рявкнул Мейсон. Ц У меня достаточно людей, способных преодо
леть все препоны, и я не остановлю строительство. Независимо от того, скол
ько идиотов будут протестовать или сколько дурацких плакатов они разве
сят над улицей. Вопрос в другом: что собираетесь предпринять ВЫ господа?

Ц Я потребую немедленно задержать их, Ц ответил Кройцмиллер.
Ц Нет, Ц возразил Пратт. Ц Это им только на руку. Мы уподобимся Голиафу,
топчущему Первую поправку прав Давида, заставив общественное мнение бы
стро и мощно качнуться в их сторону.
Ц Но мы хотя бы дадим им понять, что уже слишком поздно, Ц не унимался Кро
йцмиллер. Ц У них был шанс представить обществу веские доказательства,
а теперь они должны убраться с дороги.
Ц Мне потребуется на это несколько дней, Ц сказал Пратт. Ц Интерес спа
дет, газеты умолкнут, и они уберутся восвояси.
Ц У Бена своя точка зрения. Ц Мейсон повернулся к Кройцмиллеру. Адвокат
выглядел не очень радостным. Ц ОТ кей, Джейк. Приготовьте бумаги, держит
е все под контролем, пока мы не увидим, что игра закончена.
Ц Хорошо. Но вы должны усилить охрану на том участке. Заборы сломаны, нел
ьзя, чтобы люди ходили туда среди ночи и карабкались наверх. Здание старо
е, вдруг кто-нибудь из них провалится на крыше, Ц заявил Кройцмиллер.
Ц Господи, до чего я ненавижу правонарушения, Ц скривился Мейсон. Ц Ка
кой-нибудь идиот пострадает, а мне придется содержать его всю оставшуюс
я жизнь. Ц Он забарабанил пальцами по лакированной крышке стола из черн
ого дерева. Ц Ладно, охрана. Может, арест кого-то из активистов умерит пыл
остальных.
Ц Не знаю, Мейсон, Ц сказал Пратт. Ц Группы вроде этой только радуются м
учениям. Аресты подбадривают их, придают им сил.
Ц Да, если они хорошо выглядят перед камерой, Ц заметил Кройцмиллер. Ц
Великое дело охрана: никому не захочется, чтобы его побили тяжеловесы в у
ниформе.
Засмеявшись, Мейсон повернулся к главе по связям с общественностью:
Ц Итак, Бен, есть ли другие законные методы, кроме расстрела, чтобы они пр
итихли?
Ц Можете посмотреть статью об экономической и социальной пользе нашег
о проекта по телевидению. В четверг. Ц Пратт открыл принесенный с собой ф
олиант, перевернул несколько страниц. Ц ММТ является официальным спонс
ором кинотеатра под открытым небом. Это в июле. «Хьюман ресорсез» открыл
и комнату для детей в соответствии с летней программой. Для жителей Фрим
онта, конечно. «Вилмот фаундейшн» устраивает в субботу обед с танцами. Мо
жно использовать это как…
Ц Вычеркни. Мисс Викершем уехала, у меня другие планы, Ц сказал Мейсон.
Ц Остальное звучит хорошо. Никаких агрессивных действий, но и мы выпуст
им когти, если они попробуют устроить что-нибудь еще. Скотт, вы займетесь
охраной.
Ц Немедленно. Кройцмиллер пожал плечами:
Ц Ваша воля, только моим людям стоило бы изучить, кто входит в ФУЗЕ. Возмо
жно, мы смогли бы понять, как заставить их отступить. Или каким-нибудь обр
азом поощрить их исчезновение.
Мейсон пожал всем руки.
Ц Хорошо, действуйте. Но я хочу знать, что именно вы предпримете до начал
а акции. Бен прав, с этим было бы легко справиться методами гестапо.
Как только дверь за ними закрылась, раздался телефонный звонок.
Ц В чем дело?
Ц Мисс Викершем на третьей линии, сэр.
Ц Спасибо. Ц Мейсон поднял трубку. Ц Здравствуй, Каролина. Хорошо доле
тела?
Ц Что может быть хорошего? Я по глупости посмотрела какой-то дурацкий фи
льм про кораблекрушение и не смогла заснуть.
Ц Сейчас в Токио… Ц Взглянув на часы, Мейсон быстро подсчитал: Ц Три ут
ра. У тебя будет длинный день.
Ц Очень жаль, что тебя здесь нет… Ты не дал бы мне спать между встречами.

Многозначительность ее тона не произвела на него впечатления, но он дал
ответ, которого она ждала:
Ц Мне тоже жаль. Возможно, в следующий раз.
Ц Надеюсь. А как ты провел вечер без меня? Не зачах?
Ц Нет. Ц Мейсон почти ощутил, как она напряглась. Ц Я обедал с твоим отц
ом. Мать встретила его в клубе и пригласила к нам.
Ц Прекрасно. Я рада, что папа заменил меня, наши кланы должны получше узн
ать друг друга. Ладно, сейчас у тебя самый разгар дня, поэтому освобождаю л
инию. Не забудь, я в Окура до воскресенья.
Ц У меня есть номер.
Ц Передай матери привет и скажи ей, что у меня был замечательный уик-энд.
Я привезу для нее чай из садов Киото, о которых она упоминала. Ты знаешь, ка
кой.
Ц Сады Удзи. Гёкуро «Роса драгоценного камня». Ей понравится.
Ц Вот именно. Ц Мейсон понял, что она записывает названия. Ц Теперь я по
пробую заснуть перед первой встречей. Пока, дорогой.
Ц До свидания.
Мейсон положил трубку. Интересно, она звонила, чтобы узнать названия чая,
или у нее была другая цель? Замечание насчет встречи двух кланов служило
намеком, что Каролина близка к принятию важного решения по поводу брака.
А может, из-за расстояния в ее сердце закралась нежность?
Черт возьми, это же Каролина Викершем, а не простой смертный. Мейсон отогн
ал дурацкие мысли и нажал на кнопку селектора.
Ц Крис, где доклады от производственников?

Повлиять на него. Изменить его точку зрения.
Все казалось относительно простым во время завтрака, когда Зоэ предлага
ла это как решение их проблем, но теперь дело выглядело отнюдь не легким, о
собенно в тот момент, когда теннисный мячик летел к ней со скоростью пуше
чного ядра.
Рейн бросилась навстречу и пропустила еще один удар слева. Переделать ег
о. Лучше бы ей переделать свою подачу.
Она упорно сопротивлялась, но Мейсон без труда наказал ее: 6:1, 6:2. Если бы не ж
ара, он бы, наверное, даже не вспотел.
Ц Я вас предупреждала, Ц сказала Рейн, подходя к сетке.
Ц У тебя нет практики. Ц Он подал ей полотенце. Ц Ты много сил тратишь п
ри подаче.
Ц Да. Если бы я могла это контролировать.
Ц Вот именно. Ц Она не обиделась на его насмешку. Ц Еще осталось время п
ринять душ и что-нибудь выпить перед обедом. Ты готова к вечернему шоу?
Ц Конечно, любовь всей моей жизни. Ц Рейн послала ему счастливую улыбку
, получив в ответ довольный смех. Ц Без доброй старой дуэньи Ангуса у нас
будет отличная возможность продемонстрировать взаимную привязанност
ь.
Ц Я на это рассчитываю, Ц ответил Мейсон, когда они, забрав спортивные п
ринадлежности, направились к дому. Ц Мне кажется, Миранда вчера была в га
раже и доставала Пола вопросами.
Ц Неужели?
Ц А он почему-то сказал, что это кошка, хотя Магус оказался в доме и рвал в
клочья растение моей матери. Потом я слышал, как Миранда прокралась посл
е меня в дом.
Ц О… о…
Ц Вряд ли Пол что-нибудь ей рассказал. Он никогда не отвечал на мои вопро
сы насчет мужчин сестры.
Ц Вы за ней шпионите?
Ц Не удивляйся. Миранда разбирается в мужчинах не более чем в философии.
У нее уже был в мужьях охотник за наследством, который обошелся семье оче
нь недешево, но мы с ним распрощались. Кто-то должен защитить Миранду от н
ее самой.
Ц И она наверняка так же оправдывает свое шпионство за вами, Ц сказала
Рейн.
Ц Тебе немного перепадет от наследства, Ц засмеялся Мейсон.
Ц А это, мистер Александр, зависит от точки зрения и того, в каком ты состо
янии находишься, когда считаешь деньги.
Ц Понятная точка зрения.
Ц Могу я спросить вас кое о чем? Ц Его легкий поклон Рейн сочла за разреш
ение и продолжила: Ц Когда все это началось? Вы уже говорили, чем занимали
сь ваша мать и сестра, хотя не объяснили, почему они сделали вывод, что вам
нужен любовный напиток. По-моему, вы с Каролиной прекрасно обходитесь бе
зо всякого зелья.
Ц Ты видела секс, а не любовь. Это разные вещи. Когда-то и мать пыталась вн
ушить ей то же самое, но
Рейн давно отошла от подобных взглядов, хотя полученные уроки накрепко з
асели в ней. Теперь она походила на курильщика, бросившего вредную привы
чку. Так ей говорила Зоэ, которая всегда готова помочь другим увидеть их о
шибки.
Ц Нельзя разделить любовь и секс без потери для себя, Ц возразила Рейн.

Ц Для человека твоего возраста звучит на удивление старомодно, Ц отве
тил Мейсон.
Ц Любовь не старомодна. Это основа человеческой жизни.
Ц Мысль хорошая, но в реальном мире любовь не всегда совпадает с намерен
иями. К тому же любовь не единственное и отнюдь не лучшее основание для бр
ака.
Ц Брак не деловое сотрудничество. Ц В нашем случае именно деловое.
Ц Вы говорите так, будто женитесь на ней из-за денег.
Ц Да, Ц без смущения признался он.
Ц Но почему? Вы же богаты.
Мейсон остановился посреди дорожки, и Рейн подумала, что сейчас он скаже
т, чтобы она не вмешивалась. Но он лишь пожал плечами.
Ц На самом деле я разорен.
Ц Я знаю, как выглядят разорившиеся люди, Ц сказала девушка, многозначи
тельно оглядываясь. Ц Вы не похожи на них.
Ц Есть несколько вариантов разорения. Мой, видимо, не соответствует тво
ему представлению о банкротстве, но я уже не сплю по ночам. Мне нужны инвес
тиции, а у Каролины есть капитал. О, ты, кажется, потрясена, Ц усмехнулся Ме
йсон. Ц Не жалей Каро. Она знает, на что идет, и будет счастлива отдать неск
олько миллионов, которые, между прочим, обменяет с многократной прибылью
на мое имя и местожительство. Мы с Каро смотрим на это одинаково. У нас все
будет в порядке и без снадобья матери.
Он зашагал к дому, а Рейн, с жалостью посмотрев ему вслед, быстро догнала е
го и пошла рядом. Вряд ли то, что она могла бы сказать, имело значение для че
ловека, которому важнее материальная сторона брака, чем любовь. А если он
не верит в любовь, то могла ли она заставить его поверить в столь тонкую ма
терию, как фен шуй?
Но он ей платит, и, значит, она никуда не уйдет, пока не окончится игра. Словн
о напоминая о продолжении спектакля, Мейсон переложил свои вещи в одну р
уку, а другой обнял Рейн за талию.
Ц На случай, если кто-то наблюдает.
Всегда помнит о шоу. Она со вздохом приклеила на губы улыбку.
Мейсон показал ей гостевую комнату на втором этаже, где она могла принят
ь душ и переодеться. Комната была вдвое больше арендованного ею домика, и
Рейн захотелось делать все не спеша. Она несколько раз подпрыгнула на кр
овати внушительных размеров, опять вздохнула и, пнув ногой свои теннисны
е туфли, направилась в душ.

Ц Я росла в Миннесоте, Ц ответила Рейн на вопрос Миранды. Ц Бемиджи. «До
м Поля Баньяна».
Тиш отщипнула кусочек булочки, намазала его маслом.
Ц Я всегда думала, что даже от названия штата веет холодом.
Ц Потому я и не вернулась туда из Маккенны.
Ц Маккенна? Ц удивленно повторил Мейсон. Ц Это вроде Клермонта? Ты шут
ишь.
Ц Нет. У меня есть небольшой лист бумаги и все такое.
Рейн с трудом подавила улыбку. Ей нравилось, как бы между прочим обронить
название своей альма-матер в беседе вроде сегодняшней, бросить своеобра
зный вызов окружающим. Это гораздо лучше, чем просто сказать, что у нее ест
ь степень.
Ц Извини. Я просто… Ц Мейсон выглядел слегка растерянным.
Ц А что тут особенного? Разве Клермонт открывает какие-то необыкновенн
ые перспективы для жизни? Ц выпалила Миранда.
Ц Дорогая, Ц одернула ее Тиш. Ц И ты, Мейсон. Простите, мисс Хобарт, я дума
ла, что гораздо лучше воспитала своих детей.
Ц О, все в порядке, Ц ответила Рейн. Ц Я привыкла к такой реакции. Особен
но у родителей. И кстати, Миранда, после университета некоторое время я ра
ботала в Лос-Анджелесе, но обнаружила, что не гожусь для обычного мира. Сл
ишком много лести, слишком много хвастовства. Я почему-то думала, что охот
иться за головами, вербовать кого-то Ц это как раз для меня. В общем, я поех
ала по Делам, завернула на уик-энд к подруге в Сиэтл, влюбилась в город и бо
льше из него не уезжала.
Ц Очень трудно устроиться на новом месте, Ц сказала Тиш. Ц Но вы скоро н
айдете себе постоянную работу.
Ц Она у меня есть. Я работаю с Джонсоном почти три года. Сезонная работа м
не нравится, остается время на другое занятие.
Ц О! Я не поняла, у вас собственный бизнес? Ц спросила Миранда.
Ц Вообще-то у меня их два. Ц Нужно осторожнее выбирать слова, иначе его м
озги наглухо закроются. Ц Я помогаю людям обустраивать дома, сады, чтобы
там было приятнее жить и работать.
Ц Вы не из тех людей, которые организуют туалеты и мусорные ящики? Ц спр
осила Тиш.
Ц Нет. Ц Рейн немного расслабилась, хотя искоса все же наблюдала за Мей
соном. Ц Но мне больше нравится представлять себя… консультантом по эн
ергии. Я использую восточный подход, чтобы проанализировать, как ци сове
ршает приливы и отливы в данном конкретном месте, и помочь обитателям до
ма или офиса устранить возникшие проблемы. У меня есть удивительные резу
льтаты, связанные даже с решением проблем здоровья.
Пока она говорила, Мейсон все крепче сжимал челюсти. Несмотря на тщатель
но выбранные слова, с ним этот номер не проходил.
Ц А знаете, мы с дочерью в общем-то занимаемся тем же самым, Ц объявила Т
иш. Ц Мы ведьмы.
Мейсон грохнул стаканом о стол.
Ц Не за обедом, пожалуйста.
Ц О, не обращайте на него внимания. Мейсон не допускает ни малейшей вероя
тности существования подобной энергии. Даже не понимаю, как я вырастила
такого консервативного сына.
Ц Я не консервативен. Ц Лицо у него побагровело. Ц Я открыт для разумно
й беседы. Если вы можете представить любые убедительные доказательства
… материальные, Ц подчеркнул он, Ц я буду счастлив обсудить это с вами. А
пока я хотел бы сменить тему.
Взглянув друг на друга, Тиш и Миранда беззаботно пожали плечами, но Рейн ч
увствовала его гнев, который, словцо капля воды на сковороде, выкипел, цве
т лица стал нормальным, и Мейсон накрыл руку девушки своей.
Ц Прости, дорогая, наш давний спор с мамой. Боюсь, он вызывает слишком сил
ьные эмоции.
Это все игра, напомнила себе Рейн. Конечно, семейство весьма обеспокоено,
только не совсем ясно, что в действительности у них происходит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28