А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Замечательно. Не прерывайте беседу. О чем вы говорили?
Ц О твоей подружке, Ц ответила Каро.
Ц Я сейчас объясняла Каролине и Ангусу, что случилось в то время, когда о
на была в отъезде, Ц добавила Тиш.
Ц Да? И что же ты сказала?

Ц Сюда. Ц Войдя в комнату, девочка сразу направилась к окну и раздернул
а тяжелые драпировки.
Ц Чья это комната? Ц спросила Рейн, оглядываясь.
Ц Тети Ранди.
Ц Саманта…
Ц Все в порядке. Она сама открыла мне тайну. Иди сюда и молчи. Ц Девочка о
ткрыла створки.
С террасы доносились голоса, то стихая, то становясь громче и отчетливее.

Ц Нехорошо подслушивать, Ц тихонько сказала Рейн.
Ц Тебе не интересно, что сейчас будет?
Ц Интересно, но я пытаюсь быть взрослой. Ц Стоять здесь Рейн не хотелос
ь. Зато хотелось услышать, а еще лучше увидеть.
И она знала, что собирается смотреть на происходящее, как на игру.
Ц Ш-ш-ш… Слушай.

Ц Они тебя одурачили, сынок, Ц произнес Ангус. Ц Твои матушка и сестриц
а. Они подмешали микстуру любви для тебя и Каро, а ты и эта Хобарт по ошибке
ее выпили. Тиш говорит, что она в своем роде ведьма, и, наверное, довольно хо
рошая, если она заставила тебя рисковать с ландшафтным дизайнером.
Ц Это Хобарт сказала тебе, кто она? Ц спросила Каро. Ц Она садовница, па
па, и очень грязная, я ее видела. Мейсон, я, конечно, не испытываю радости от
того, что ты появлялся с ней на людях, но теперь я хотя бы понимаю, что случи
лось.
Мейсон повернулся к сестре:
Ц Ты не сказала им?
Ц Я думала, ты захочешь сам, Ц ответила Миранда. Ц К несчастью, это уже, в
идимо, не имеет значения.
Ц О чем речь? Ц спросила Тиш. Ц Что не имеет значения?
Ц Позже, мама. Каролина, нам надо поговорить наедине.
Ц В этом нет необходимости, Мейсон.
Ц Скажи, о чем речь? Ц повторила Тиш.
Ц Я знаю о вашем любовном пойле, мама. Оно не сработало.
Ц Конечно, сработало, дорогой, раз ты сломя голову полетел к этой девчонк
е.
Ц И продолжаю лететь.
Ц Ты? Ц усмехнулась Миранда.
Ц Потому что мы не все сделали удачно, Ц быстро добавила Тиш и прикосну
лась к руке Ангуса. Ц На следующей неделе все будет прекрасно.
Ц Верно, но не так, как ты думаешь. Ц Мейсон посмотрел на Каро и Ангуса. Ц
Не могу поверить, что вы оба способны купиться на подобное дерьмо.
Ц Не зарывайся, мальчик, Ц предупредил Ангус. Ц Твоя мать склонила нас
к тому, чтобы простить и забыть.
Ц Прощаю, Ц сказала Каро.
Ощутив к ней внезапную симпатию, Мейсон спросил еще раз:
Ц Может, поговорим наедине?
Ц Мы уже это сделали. Тебе известна моя точка зрения. К тому же мы оба дово
льны.
Ц Как угодно.
Пожав плечами, Мейсон рассказал о поцелуе на террасе, о пяти тысячах долл
аров, о поручительстве за Рейн, по которому ее выпустили из тюрьмы.
Ц Ты говоришь, что все было игрой? Ц перебила его Тиш. Ц Нет, не верю. Я са
ма видела, как на вас действовал приворот. Надо только отменить его дейст
вие, и вы оба вернетесь в прежнее состояние.
Ц Он все понимает, мама, Ц сказала Миранда.
Ц Впервые за долгое время, Ц добавил Мейсон. Ц Но…
Ц Ты хочешь сказать, будто притворялся, что влюблен в ту девочку? Ц уточ
нил Ангус.
Ц Сначала да, потом все стало по-настоящему.
Ц Ага, Ц согласилась Тиш.
Ц Значит, ты влюблен в нее, Ц заявила Каролина.
Ц Да. Извини, Каролина, все пошло не так, как задумано. Я собирался встрети
ться с тобой наедине, хотел предупредить.
Ц Это действительно не имеет значения. Она вскружила тебе голову, ты ска
зал мне, что больше не увидишь ее. Возможно, мне трудно забыть и не обращат
ь внимания, поскольку у тебя возникла нежность к этому существу, но прави
ла не изменились. Раз ты не видишься с ней, мы будем действовать в тех же ра
мках, как и договорились с тобой в офисе.
Ц Есть одна проблема, Ц ответил Мейсон. Ц Видишь ли, Каро, я собираюсь б
ыть верным своей жене, а это расходится с твоей концепцией.
Ц Тогда будь преданным. Меня это не заботит.
Ц Да, потому что ты не любишь меня. И это прекрасно, потому что я тоже не лю
блю тебя.
Ц Мейсон, не делай этого, Ц предупредила Тиш.
Ц Ты красивая и блестящая деловая женщина, Каролина. Наши компании за сл
едующие десять лет могут вместе сделать несколько миллиардов долларов
на производстве батареек, но ты и я как пара… Ц Мейсон подыскивал слово.
Ц Как пара мы пустышки. Брака у пас не получится, лучше даже не пробовать.
Я беру назад свое предложение.
Ц Что?! Ц хором выкрикнули Каролина, Ангус и Тиш.
Ц Помолвка отменяется.
Ц Хороший мальчик, Ц похвалила Миранда.
Ц Не дури, Александр, Ц сказал Ангус. Ц Это гормоны.
Ц Черт побери! Если я услышу это слово еще раз, то прибегну к насилию!
Ц Мы все исправим, Ц сказала Тиш. Ц Дай нам еще пару ночей, и когда Луна…

Ц Мама, слушай меня внимательно. Я люблю Рейн, и это не имеет никакого отн
ошения пи к любовному зелью, ни к гормонам. Я сам нашел женщину, которая зн
ает, что жизнь существует для жизни, и собираюсь жениться. На Рейн. На след
ующей неделе, если удастся.
Ц Ублюдок! Ц Каролина попыталась дотянуться до лица Мейсона. Ц Я приг
ласила гостей, уже наняла распорядителя свадьбы, черт побери.
Ц Извини. Я возмещу затраты, и, конечно, ты можешь привести своим друзьям
любую причину отмены свадьбы.
Ц Вроде того, что твоя мать пустоголовая, а сестра наполовину ведьма?
Ц О Боже! Ц воскликнула Тиш.
Ц Ты, стерва! Ц вскочила со стула Миранда.
Ц Каролина, Ц взял дочь за руку Ангус.
Ц Никому не позволю так подставлять меня! Никому.
Ц Каролина, держи себя в руках. Ц Ангус встал между ней и Тиш. Ц Незачем
оскорблять леди.
Ц Леди? Это их дурацкие игры с колдовством виноваты. Три идиотки замороч
или тебе голову, Мейсон. Даю последний шанс. Скажи, что это дурная шутка.
Ц Нет, не шутка. Ц Голос Мейсона был угрожающе спокойным. Ц Я женюсь на
Рейн.
Ц Надеюсь, она того стоит, потому что маленькая замарашка обойдется теб
е в целое состояние. Ты можешь забыть даже, как выглядят деньги на развити
е производства твоих батареек. Может, и выживешь, но твоей компании не буд
ет к следующему году. Это я тебе гарантирую. Ты жалкий неудачник…
Ц Хватит, Каролина.
Ц Да, пора ехать, дорогая, Ц сказал Ангус. Он взял дочь за руку и повел к дв
ери. Тишина после их отъезда стояла оглушительная.
Ц И вы хотели, чтобы я влюбился в эту женщину?
Ц О, Мейсон, прости. Твой брак стал бы настоящим бедствием, поскольку ты н
е мог бы его разорвать. Хвала Всевышнему, что ты не выпил с ней микстуру и н
е попал в ужасное положение.
Мейсон услышал голоса и поднял голову. Из-за угла дома выходили Сэм и Рейн
, должно быть, они спустились по винтовой лестнице из его комнаты. Сэм брос
илась ему на шею. Мейсон обнял дочь, потом Рейн.
Ц Я люблю тебя.
Ц И я тоже.
Ц Каро не очень хорошая, Ц заявила Сэм. Ц Я рада, что ты выбрал Рейн.
Ц Я тоже. Погоди секунду, а что ты слышала?
Ц Все. Я привела Рейн в комнату тети Ранди. Рейн посмотрела на Миранду и п
ожала плечами:
Ц Извините. Я только пошла за ней.
Ц Никаких проблем, Ц ответила Миранда. Ц Я понимаю, такое искушение. Я и
сама там подслушивала.
Мейсон повернулся к Рейн:
Ц Я не могу поверить, что ты позволила Саманте слушать все, что здесь гов
орилось.
Ц Что я могу сказать? Я тоже хотела услышать. Но я закрыла ей уши, когда ста
ло совсем плохо. Ц Она показала, как это делала, и Сэм захохотала.
Ц Видишь, папа, я ничего не слышу. Я так счастлива! Рейн обняла его за шею, и,
не стесняясь, поцеловала.
Ц Кто-то теряет, кто-то находит. Ты в порядке?
Ц На удивление, если иметь в виду, что будущее «Александр индастриз» тол
ько что вышло через ту дверь.
Ц Не горюй, папа, Ц сказала Сэм. Ц Лучше иметь Рейн, чем пачки старых ден
ег Каро.
Ц Точно, Ц согласилась Миранда.
Ц Жаль, что нельзя соединить одно с другим, Ц вздохнула Тиш. Ц Но если с
мотреть правде в глаза, то я предпочитаю видеть тебя счастливым с мисс Хо
барт, чем несчастным с деньгами Каро.
Ц Спасибо, Ц ответила Рейн.
Ц Я знал это. Теперь попробуй называть ее по имени. Ц Мейсон поцеловал м
ать, потом довольно сдержанно Рейн.
Сзади кто-то вроде бы кашлянул. Все повернулись на звук и увидели за франц
узскими дверями Ангуса, который явно чувствовал себя неловко.
Ц Хочу извиниться за дочь, Ц сказал он. Ц Девочка вела себя неприлично.

Ц Она рассердилась, Ц сказала Тиш.
Ц Она была невежлива и непочтительна, Титания. Ничего такого, чтобы заде
ть ее, ты не сделала. Просто хотела помочь сыну. Она не имела права говорит
ь с тобой подобным тоном. Но это потому, что она разозлилась на Мейсона.
Ц Знаю, сэр.
Ц Ты играл с моей девочкой быстро и напористо. Я даже размечтался о детск
ой коляске. Ц Он уставился на Мейсона, чтобы тот прочувствовал смысл его
слов. Ц Однако есть дела личные и есть бизнес. Я бы походил на Каро, позвол
ив себе их перепутать. Твои батарейки на самом деле хороши?
Ц Да.
Ц Я хочу посмотреть бумаги.
Ц Они есть у Каролины.
Ц Я намерен обойти ее. Ты дашь их мне, посмотрим, стоит это моего внимания
или нет.
Ц В понедельник утром, Ц пообещал Мейсон.
Небо показалось втрое ярче, несмотря на закат. Он стиснул руку Рейн, та в о
твет улыбнулась, Саманта захихикала, потом от улыбок просветлели лица Ми
ранды и Тиш.
Когда Ангус вышел на террасу, мать, к удивлению Мейсона, поспешила за ним.

Ц Спасибо, Ангус.
Ц Бесполезно мешать дела личные с денежными.
Ц Полагаю, ты прав, Ц согласилась Тиш.
Ц Так что нет причины из-за Мейсона и Каро отменять нашу поездку на конц
ерт.
Ц Совершенно верно. Ц Она погладила его по щеке. Ц Ты очень приятный че
ловек, Ангус.
Тот покраснел.
Ц Спокойной ночи, Ц буркнул он и скрылся за углом дома.
Мейсон уставился на сестру.
Ц Не спрашивай меня, Ц сказала Миранда.
Ц Мама?
Тиш смотрела на него с таким выражением, словно он был самым глупым ребен
ком на земле.
Ц Мы собираемся погулять. Однажды мы замечательно провели время и реши
ли посмотреть, как будет дальше. Право, дорогой, ты должен немного повзрос
леть. Смотри, как хорошо мисс… о, прости… Рейн воспринимает новости. Ц Ти
ш повернулась в ее сторону. Ц Ты действительно очаровательное создание
, но я пыталась сделать лучше для Мейсона. Надеюсь, ты простишь нас с Миран
дой.
Ц Уже простила. Значит, вы не возражаете, хотя я не богата, не вашего круга
и все такое?
Ц Конечно, было бы прекрасно, если бы ты все эго имела. Но есть вещи поважн
ее.
Ц Например? Ц спросила Миранда.
Ц Любовь, дорогая.
Ц О! Раз уж мы об этом заговорили, то прошу всех сесть. Хочу сообщить вам ко
е-что насчет Пола.

Эпилог

Весь Фримонт высыпал на улицу послушать о строительстве нового здания. О
собенно когда погода великолепная, оркестр, вдоволь бесплатных бублико
в и море ледяного напитка, в котором спокойно можно плавать. Тиш пробирал
ась сквозь радостную толпу, опираясь на руку Ангуса и позволяя ему вывес
ти ее к трибуне для ораторов.
Ц О, мы пропустили речь Мейсона.
Ц Потому что опоздали, Ц сказал Ангус. Ц Надо было отложить больницу н
а потом, я же тебе говорил.
Ц Мы туда еще вернемся. Там мои внучки, я собираюсь взглянуть на них.
Ц Миранда выбрала неподходящее время.
Ц Близнецы рождаются, когда хотят, Ц ответила Тиш, Ц Они такие красивы
е, совершенная гармония черт Пола и Миранды. Она не может дождаться, когда
приедет домой.
Наконец должностное лицо закончило выступление, и Мейсон представил чл
ена Делового союза Фримонта.
Ц Мне сегодня выпала большая честь вручить награду нашего союза молодо
й женщине, которая прекрасно выражает идеалы Фримонта. Поняв, какие отри
цательные последствия ожидают нас из-за первоначального проекта разви
тия, она не только забеспокоилась сама, но привлекла разные партии, а когд
а это не сработало, обратилась за поддержкой к жителям. Некоторые из вас п
омнят так называемую Берлинскую стену. Ц Толпа загудела. Ц Хорошо. Тогд
а у меня есть мнение и самого высокого авторитета. Мейсон Александр подт
вердит, что и стена, и усилия этой женщины привели его к решению пересмотр
еть проект. Без нее мы бы не могли там гулять, любоваться скульптурами, дыш
ать бризом, там не было бы лестниц, фонтанов и многого другого, что есть се
годня. Этот район мог превратиться в самое уродливое место города и сове
ршенно испортить Фримонт. Вместо упадка мы получили великолепное допол
нение к тому, что было, и союз хочет отмстить усилия женщины, которая сдела
ла это возможным. Дамы и господа, представляю вам миссис Рейн Александр.

Тиш вместе со всей толпой восторженно приветствовала Рейн, когда та вышл
а на подиум, чтобы принять награду.
Ангус наклонился к уху Тиш:
Ц Я уже подумал.
Ц Насчет чего?
Ц Раз отец Пола умер, младенцам нужен дедушка. Что скажешь?
Ц Вы делаете мне предложение, Ангус Викершем?
Ц Да, мадам. Ц Он взял ее за руку и отвел от скульптуры китайской девушки
в натуральную величину, которая держала в руках земной шар. Ц Я люблю теб
я, и мне нелегко это сказать. Мы знакомы больше двух лет. Выходи за меня зам
уж.
Ц Каролина не обрадуется. Я с трудом могу представить ее сводной сестро
й Мейсона.
Ц Каро немного смягчилась, увидев в последнем квартале прибыль от бата
реек. Да черт с ней, это касается только нас. Ты любишь меня, Тиш?
Ц Сам знаешь, что да.
Ц Тогда выходи за меня. Если дети станут драться, мы разведем их по разны
м комнатам.
Ц Правильно. Да, я выйду за тебя, Ангус.
Когда они целовались, в голове у Тиш мелькнуло, что их свел на террасе неиз
бежный ход событий.
Мейсон и Рейн, Пол и Миранда, а теперь она и Ангус. Три пары, связанные общей
нитью.
Тройственный закон ремесла подтвердился: любовь, выпущенная на волю, три
жды обернулась любовью.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28