А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Да, это он. Почувствовав приближение старости, Харанис вдруг стал необ
ыкновенно набожным. Он перестал собирать полотна старых мастеров и, наоб
орот, начал жертвовать отдельные работы храмам. Так, он отдал несколько и
кон, но потом бросил и это занятие.
Ч В таком случае даже вы должны признать, что его имя всплыло не случайно
.
Ч Возможно. Он особенный человек. Самое странное в нем то, что он ярый дем
ократ.
Ч А почему вас это удивляет?
Ч Потому, что в шестидесятые он был против «черных полковников» Ч един
ственный из сотни богатых людей, на которых держится Греция. Отчасти, нав
ерное, потому, что приход «черных полковников» отрицательно сказался на
его бизнесе, но в основном потому, что в душе он безнадежный романтик. Грец
ия Ч колыбель демократии. Харанис был яростным противником коммунизма,
но также не поддерживал и этих головорезов-националистов.
Ч Словом, он чист, как первый снег.
Говорят, он долго увлекался коллекционированием и собрал потрясающую к
оллекцию. Сейчас национальный музей пытается уговорить его завещать ее
государству. Но дело это непростое: бизнесмен всегда остается бизнесмен
ом. Взамен Харанис требует освободить его от налогов, отдать выгодные ко
нтракты и концессии. Боюсь, в конце концов правительство откажется от эт
ой идеи Ч слишком накладно. К тому же, как я слышал, директор музея сомнев
ается в некоторых его приобретениях.
Ч О-о, вот как?
Ч Он считает сомнительным их происхождение. Никто не знает, где он их куп
ил и откуда они вообще появились. Хотя в принципе это не так уж важно.
Ч Вы уверены?
Ч Он уже лет пять ничего не покупает и отказывается даже слышать об этом.

Ч Какая жалость.
Ч Он полюбил уединение. Но естественно, как человек, страдающий манией в
еличия, он купил целый монастырь и оборудовал свою келью спутниковой свя
зью. Теперь говорит, что его сердце на месте, если оно вообще у него есть.
Ч И где он уединяется?
Ч Монастырь расположен у подножия горы Атос. Он живет там почти все врем
я. Даже одеваться стал в средневековом стиле. Народ болтает, будто он зама
ливает старые грехи. Ну, если так, ему предстоит большая работа.
Ч Значит, мы можем его простить? Вы это пытаетесь мне втолковать? Я не усл
ышала от вас ничего нового. Тогда зачем эта встреча?
Ради эгоистического удовольствия видеть вас, прекрасная синьорина. А та
кже для того, чтобы посоветовать вам, выражаясь современным компьютерны
м языком, детализировать поиск.
Ч Наверное, я очень бестолкова…
Ч Нет-нет, ничего подобного. Вы искали человека по фамилии Харанис.
Ч О, поняла. Отец, сын, дочь, кузина?
Ч С детьми у него были проблемы, хотя мне трудно представить его в качест
ве любящего отца. Он осыпал бы своих отпрысков материальными благами, но
при этом поставил бы им такую планку требований, которой они вряд ли смог
ли бы соответствовать. Он ужасно самолюбив и не переносит поражений. Одн
ажды он играл с четырехлетним сыном в настольный теннис и разгромил его
с огромным удовольствием, словно профессионального партнера. Правда, мо
лва добавляет Ч у него были на то личные причины.
Ч Что еще говорит людская молва?
Ч Она говорит, что за девять месяцев до рождения Микиса его мать изменил
а мужу. В тот момент у Хараниса был страстный роман с другой женщиной, и же
на решила отплатить ему той же монетой. Харанис встал перед дилеммой: при
знать, что жена ему неверна, Ч позор для мужчины. Подавить свою гордость
и принять в гнездо кукушонка Ч альтернатива не лучше.
Ч Но он все же выбрал второе?
Ч Да, хотя довольно скоро развелся с женой. Но и после развода он продолж
ал выделять деньги на воспитание сына. Микис вырос крайне испорченным че
ловеком. Будучи совершенно аморальным типом, он решил заняться политиче
ской деятельностью.
Ч Подался на политическую арену? Ч спросила Флавия. Ч Это не самое пло
хое поприще для безнравственного человека.
Георгос скривился:
Ч К несчастью, вы ошибаетесь. Он связался с самым радикальным крылом пра
вых националистов Ч в сравнении с ними ревнители бывшей военной хунты к
ажутся беззубыми либералами. Он обещает навести в стране порядок, устано
вить жесткую дисциплину и выдворить иностранцев. А по-моему, он просто хо
чет доказать свое превосходство отцу.
Ч У нас националисты тоже набирают силу. А какие лозунги они выдвигают в
Греции?
Ч Да все то же самое. Долой славян, долой арабов, долой иммигрантов. Призы
вают установить в стране жесткую дисциплину и вернуть людям понятие ист
инного патриотизма и порядка. В общем, обычный компот, но Микис пытается у
вязать его с нашим великим историческим прошлым.
Ч С периодом расцвета Афин?
Ч Боюсь, что нет, Ч сказал Фостиропулос, отсыпав в ладонь орехов из чашк
и и закидывая их в рот.
Ч Подождите, не говорите. Александр Великий. Он хочет завоевать Персию.

Ч Слишком амбициозно даже для такого экстремала, как молодой Харанис,
Ч засмеялся грек. Одним глотком он допил шампанское и снова наполнил бо
кал. Ч Нет, он обращается к временам христианской империи Ч к Византии.
Он бредит переименованием Стамбула. Если Ленинграду вернули название «
Санкт-Петербург», то почему бы и Стамбулу не стать вновь Константинопол
ем?
Фостиропулос собрался отсыпать еще орехов, потом передумал и опрокинул
в огромную ладонь всю чашку. Переправив орехи в рот, он принялся шумно жев
ать, с улыбкой глядя на Флавию.
Ч У него далеко идущие планы, Ч сказала итальянка, отводя взгляд.
Ч Как я уже сказал вам, сейчас в мире на первый план снова выходят старые
ценности. И вы напрасно не придаете этому значения Ч история, религия и м
ечты о славе по-прежнему занимают умы многих людей.
Ч Вы пытались каким-то образом нейтрализовать молодого Хараниса?
Ч Официально нет. Тем более что он по-прежнему находится под защитой сво
его отца, задевать которого весьма нежелательно. А неофициально я скажу
вам вот что: несколько месяцев назад в Фессалониках сожгли пятерых мусул
ьман, и мы уверены в причастности к этому преступлению команды Микиса Ха
раниса. Его партия немногочисленна, они пока не имеют власти, но с каждым г
одом их полку прибывает. И это сильно нас беспокоит.
Ч Вам известно местонахождение Микиса Хараниса?
Фостиропулос покачал головой:
Ч Знаю точно, что в Греции его сейчас нет. Три недели назад он слетал на тр
и дня в Лондон, потом вернулся в Афины и исчез из поля зрения.
Ч Опять отправился в Лондон? Фостиропулос кивнул.
Ч Вас это интересует? Почему?
Ч Мне пришла в голову одна мысль. Вы не могли бы оказать мне услугу?
Ч Конечно.
Ч Не могли бы вы выяснить, какие именно картины из коллекции Хараниса вы
звали подозрение у директора национального музея?
Ч С удовольствием, Ч улыбнулся грек и посмотрел на часы. Ч Что-нибудь е
ще?
Ч Мне бы пригодилась фотография молодого Хараниса Ч только хорошего к
ачества. Не такая расплывчатая, как у нас.
Георгос улыбнулся и достал из кармана конверт.
Ч Нет ничего проще.
Флавия открыла конверт.
Ч Если встретите его, дайте нам знать, Ч попросил грек. Ч Нас он тоже в н
екотором роде интересует.
Ч Обязательно.
Ч Ну, мне пора. Счастлив был встретиться с вами еще раз, синьорина.
Он ушел. Флавия посмотрела на недопитую бутылку шампанского и, подумав: «
Какого черта!» Ч вылила остатки в свой бокал.

ГЛАВА 14

На следующее утро ободренный похвалами и изъявлениями благодарности, к
оторыми осыпала его за завтраком Флавия (она решила набраться опыта в уп
равлении людьми, потренировавшись на самом легком объекте), Аргайл прист
упил к разбору бумаг, имея более ясное представление о том, в каком направ
лении ему нужно двигаться.
До этого он знал об иконе только то, что она очень старая и что ее привезли
с Востока. Теперь, после разговора Флавии с Фостиропулосом, он понял, что е
му следует обратить внимание на византийские иконы. В старинных манускр
иптах ему периодически встречались упоминания о странствующих ученых
и изгнанниках, и Аргайл решил сосредоточиться на них, уделив особое вним
ание середине пятнадцатого века. Этот период он выбрал потому, что в это в
ремя в Европе разразилась эпидемия чумы, от которой, по преданию, защитил
а город чудотворная икона.
Константинополь пал под натиском Оттоманской империи, и многие пыталис
ь спастись от захватчиков бегством. Люди забирали с собой только самое ц
енное. Некоторым беглецам папа назначил пособие; других взяли под свое п
окровительство западные монархи Ч они чувствовали за собой вину, поско
льку не оказали Византии своевременной помощи. Кое-кто из бежавших леле
ял надежду организовать поход на неверных. Большинство, однако, понимало
, что крестовый поход не имеет смысла Ч турки буквально смели с лица земл
и Римскую империю, просуществовавшую до них две тысячи лет. Смирившись с
неизбежным, беглецы пытались пристроиться учителями или прибивались к
монастырям. Единственное, что утешало их в изгнании, Ч это то, что они ока
зали туркам отчаянное сопротивление и их император, Константин, жил и ум
ер как истинный император Великого Рима: он лично возглавил войско и был
изрублен неприятелем в куски. Его тело даже не смогли опознать.
Это были горькие, но захватывающие страницы истории. Аргайлу до дрожи хо
телось выяснить все до мельчайших подробностей. Несколько изгнанников
пришли в монастырь Сан-Джованни. Аргайл готов был побиться об заклад, что
один из них принес с собой икону. Но что из того? Убегая от захватчиков, люд
и прихватили с собой немало добра Ч некоторые до неприличия много, вмес
то того чтобы взять на борт корабля соотечественников. Что значила эта и
кона среди сотен других картин? И как она связана с падением Второго Рима
и с теми, кто жаждал возрождения Третьего?
За ночь толпа перед церковью увеличилась. На ступеньках церкви появилис
ь свежие букеты цветов; вся дверь, насколько хватало человеческого роста
, была увешана листочками с просьбами верующих. Спальные мешки свидетель
ствовали о серьезности намерений собравшихся. Аргайла удивило количес
тво молодых людей: вчера у церкви собрались в основном пожилые женщины. О
н полагал, что их привели сюда сентиментальные воспоминания о прошлом, и
кона была частичкой того города, в котором они родились и выросли. Но сего
дня среди них появилось человек десять Ч пятнадцать совсем молодых люд
ей. Аргайл пригляделся к ним внимательнее: несколько человек показались
ему студентами, изучающими богословие; еще несколько ребят и девушек, по
хоже, разъезжали по Европе в поисках приключений и, заинтересовавшись пр
оисходящим, решили сделать привал.
У Джонатана сложилось впечатление, что почти все собравшиеся просто про
ходили мимо и сами толком не понимали, почему решили здесь задержаться. О
ни были спокойны и беспечны, но Джонатан чувствовал себя в их обществе не
в своей тарелке. Он заметил одиноко сидевшую синьору Грациани и подошел
поздороваться. Она тепло улыбнулась ему, и он поспешил обнадежить ее соо
бщением, что полиция продолжает поиски «Мадонны». Синьора Грациани сказ
ала, что не видит смысла в этих поисках, но из вежливости поблагодарила.
Не зная, как реагировать на происходящее, Аргайл пошел в монастырь. Там бы
ло не лучше. Братья разделились на два лагеря: одни считали, что этот прист
уп благочестия нужно просто пережить и дождаться, пока он не пройдет сам
собой, другие стыдились столь абсурдного проявления сентиментальности
и склонялись к тому, чтобы разогнать толпу. Один только отец Поль казался
совершенно спокойным.
Ч Вот настоящая вера, Ч тихо сказал он, наблюдая за происходящим от вор
от монастыря. Ч Так начинались все великие дела Ч с чистой веры простых
людей. Вы знаете, мне кажется, я здесь единственный, кто верит в то, что все э
то происходит по воле Божьей. Вы не находите это странным?
Ч Наверное. Мне трудно судить Ч я никогда не интересовался никакой рел
игией.
Отец Поль улыбнулся, приняв его слова за шутку, закрыл ворота и проводил А
ргайла в архив.
Ч Я предлагал открыть двери в церковь, чтобы люди могли укрыться там в сл
учае дождя, Ч сказал он. Ч Братья отвергли мое предложение Ч боятся по
тревожить мистера Менциса. Ч Отец Поль покачал головой и оставил Аргай
ла работать.

Следующая стопка документов оказалась такой же толстой и почти такой же
трудной для расшифровки. Аргайл работал с таким напряжением, которое нем
инуемо приводит к жуткой головной боли. В полной тишине он читал, перевод
ил, обдумывал, делал записи и в конце концов достиг определенных успехов.

Он выяснил, что в 1454 году монастырь принял двух новых братьев. Недоброе пре
дчувствие Аргайла оправдалось Ч их сразу окрестили братом Феликсом и б
ратом Ангелусом, настоящие имена вновь прибывших нигде не упоминались. Б
рату Феликсу и брату Ангелусу назначили срок послушания, из чего Аргайл
сделал вывод, что они прибыли в город на корабле в числе бежавших из Конст
антинополя. Об одном из братьев было сказано, что он вдовец, о другом Ч ли
шь то, что он был средних лет.
Итак, двое новых братьев. Новые члены ордена должны были пожертвовать ор
дену какие-нибудь ценности. Это общее правило. Интересно, сохранились ли
где-нибудь сведения об этом факте? Аргайл откинулся на спинку стула и пос
тучал по зубам кончиком карандаша. Потом улыбнулся: словно кроссворд реш
аешь. Ответ напрашивался сам собой. Он наклонился и вычеркнул имя брата Ф
еликса. Какой смысл о нем думать, если вместе с ним пришел сам ангел в лице
брата Ангелуса, а картину, как известно, принес ангел? Аргайлу показалось,
что он слышит шум крыльев у себя за спиной.
«Значит, брат Ангелус. Где же ты достал эту изумительную икону? Может быть
, ты бежал от врагов по узким улочкам в сторону порта и, увидев горящую цер
ковь, решил вынести оттуда икону? Или она перешла к тебе по наследству и ты
переправил ее в Рим заранее, предвидя падение Константинополя? Или прос
то украл у одного из таких же, как ты, изгнанников, чтобы купить себе место
в монастыре, когда путешествие подойдет к концу? Кем ты был, брат Ангелус,
Ч священником, вельможей, простолюдином?»
Хорошие вопросы, но документы, лежавшие перед ним на столе, не давали отве
та ни на один из них. Аргайл даже не знал, кто составлял подборку бумаг. Офи
циальные документы, записки, счета, страницы из дневников; самые ранние д
атировались пятнадцатым веком, самые поздние Ч веком восемнадцатым. Вс
я эта коллекция бумаг казалась настолько разнородной, что Аргайл никак н
е мог понять, по какому признаку их собрали вместе. Однако не так давно кто
-то сделал это и, очевидно, вполне осознанно. Возможно, это был отец Чарлз. П
очему он спрятал бумаги от посторонних глаз и ничего не рассказал осталь
ным братьям? Аргайл не видел в этом смысла: бумаги не содержали никаких ст
рашных тайн, да что тайн Ч в них вообще не было ничего интересного.
Джонатан с опаской взглянул наследующую подшивку листков из коричнево
й бумаги: может, отгадка таится в ней? Эта тетрадка пугала его: семьдесят п
ять листов на латыни неразборчивым почерком. Даже если упорно сидеть над
ней каждый день, все равно на расшифровку уйдет несколько недель. Как же о
н жалел теперь, что в университете не уделял должного внимания латыни! Но
кто мог знать, что она когда-нибудь ему пригодится? Он бегло пролистал стр
аницы, надеясь на чудо: вдруг там найдутся кусочки на итальянском, однако,
к ужасу своему, обнаружил целых десять страниц на греческом. Аргайл тихо
застонал. Господи, как несправедлива временами жизнь!
Бесполезно. На такие подвиги он не способен. Аргайл еще раз тяжелым взгля
дом посмотрел на тетрадь и покачал головой. Оставалось только надеяться
, что отец Чарлз встретил сегодняшнее утро в просветленном состоянии ума
. И захочет ему помочь.

Больница «Джемелли», в которой лечили лучших религиозных деятелей, расп
олагалась в очень старом здании, однако была оборудована самым современ
ным медицинским оборудованием. Тот факт, что сестрами милосердия здесь р
аботали монахини, не означал, что они были менее жестокосердными, чем их к
оллеги в светских учреждениях. Все они полагают, что пациенты мешают пер
соналу спокойно работать, а посетители, являясь низшей формой жизни, уже
одним своим существованием оскорбляют сотрудников больницы, озабоченн
ых охраной здоровья пациентов.
Добиться встречи с отцом Ксавье оказалось значительно сложнее, чем это п
редставляла себе Флавия: к тому моменту как она преодолела три этажа раз
личных препон, она чувствовала себя так, словно получила сотрясение мозг
а.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26