А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В дверь вошла тучная дама в пурпурном гавайском балахоне и покосилась на нас с Кристал так, будто мы явились сюда, чтобы заняться лесбийской любовью. В ответ я покосилась не менее строго, дама попятилась и ретировалась в кабинку.
Я вышла в коридор. Брюс Сибрайт маячил у выхода, споря о чем-то с детективом Вайсом и лейтенантом Дуганом. Лэндри нигде видно не было. Интересно, сообщил ли кто-нибудь Армеджану, что Эрин нашлась? Он бы тут же примчался, в надежде на то, что Эрин укажет на Ван Зандта как одного из похитителей.
Мне явно ничего не оставалось, кроме как ждать, пока враждебные силы скроются. Что ж, поторчу на стоянке, послежу за автомобилем Лэндри. Если удастся минутку побыть с ним наедине, значит, побуду.
Я развернулась и пошла по коридору, ища автомат с кофе.
Врач предложила Эрин Сибрайт успокоительное посильнее. В ответ Эрин рявкнула, чтоб ее оставили в покое. «Нежный цветочек показывает шипы», – подумал Лэндри. Он сидел в уголке, не говоря ни слова, и наблюдал, как девушка выгоняет докторшу из палаты. Наконец Эрин обернулась и посмотрела на него.
– Я просто хочу, чтобы это кончилось, – сказала она. – Хочу заснуть, проснуться – и чтобы все уже закончилось.
– Не так все легко, Эрин, – возразил Лэндри, подсаживаясь к кровати. – Буду с вами откровенен: мы лишь на полпути к завершению дела. Понимаю, вы хотите, чтобы все закончилось поскорее. Да лучше бы не случалось вообще. Я хочу того же. И сейчас ваша задача помочь нам поймать тех, кто причинил вам зло, чтобы они больше ни с кем так не поступили. Я знаю, у вас есть младшая сестра. Молли. И вы наверняка даже в мыслях не можете допустить, чтобы с нею случилось то же, что и с вами.
– Молли… – повторила Эрин и прикрыла глаза.
– Молли – замечательный человечек, – продолжал Лэндри. – С самого начала она хотела одного: вернуть вас, Эрин. Она нам очень помогла.
Девушка вытерла заплаканные глаза салфеткой и судорожно вздохнула, собираясь с силами.
– Эрин, вы знаете тех, кто вас похитил? – спросил Лэндри.
– Они были в масках, – сказала она. – Лиц передо мной не открыли ни разу.
– Но они ведь с вами говорили? Вы слышали их голоса. Может, вам показался знакомым тембр голоса или интонация?
Эрин не ответила ни да, ни нет. Она сидела очень смирно, не отрывая глаз от аккуратно сложенных на коленях рук.
Лэндри ждал.
– Одного из них я знаю, – тихо произнесла девушка.
Ее глаза снова налились слезами пережитого разочарования, горя и обиды. Она прикрыла ладонью глаза, словно пытаясь спрятаться от страшной правды.
– Дон, – прошептала она после долгой паузы. – Дон Джейд.
42
Первым из больницы вышел Вайс и побежал к своей машине. Когда он проезжал мимо, я заметила, что он говорит по мобильному. Происходило что-то очень важное.
Следом появился Дуган, сел в машину и укатил, мигнув задними фарами.
Я вернулась в неотложку и прошла по коридору к смотровой, где лежала Эрин. Мне навстречу вышел Лэндри с большим коричневым бумажным мешком для вещдоков – очевидно, собрал одежду Эрин, которую в лаборатории будут исследовать на предмет ДНК преступника.
– Что там? – спросила я, бросившись к нему.
– Эрин говорит, что Джейд – один из похитителей.
– Опознала? – не веря своим ушам, ахнула я. – Видела в лицо?
– Сказала, что все были в масках, но она его узнала.
– Как? Почему она думает, что это был он? По голосу? По татуировке?
– Елена, мне очень некогда, – нетерпеливо отмахнулся он. – Вайс с ребятами в форме едут сейчас его брать. Мне нужно вернуться в участок.
– О Ван Зандте она что-нибудь говорила?
– Нет.
– Кто же там был еще?
– Она не знает. Но Джейда надо брать, пока не смылся. Если он узнает, что она сбежала, то поймет, что и ему пора рвать когти. А если мы прижмем его прямо сейчас, то заставим сдать подельника.
Двери распахнулись, мы вышли и направились к машине Лэндри. Хоть бы все замерло на несколько минут, хоть бы время остановилось и я успела бы подумать, пока не стряслось что-нибудь еще! Я чувствовала, что здесь что-то не так, однако Лэндри не намеревался сбавлять скорость.
– Где они ее держали? – спросила я. – Как ей удалось сбежать?
– Потом, – садясь за руль, проронил Лэндри.
– Но…
Он включил мотор и так резко вывернул со стоянки, что мне пришлось отпрыгнуть.
Я стояла как идиотка, глядя ему вслед и пытаясь осмыслить то, что сейчас произошло. Мне по-прежнему было неясно, зачем Джейду идти на риск с похищением. Да и характер у него не тот. В таких делах он не станет играть в команде – не станет, и все тут.
Лэндри разрабатывает Джейда как подозреваемого, у него против Джейда есть какие-то улики. А значит, есть и тайный интерес, чтобы преступником оказался именно Джейд. Но я хочу знать, что сказала сама Эрин. Хочу услышать эту историю из ее уст, задать ей вопросы и истолковать ответы с собственной точки зрения. Исходя из моего знания дела и действующих лиц.
Я вернулась в больницу и заглянула в смотровую. Койка пуста; значит, Эрин уже перевели в обычную палату. Здесь еще не успели убрать. На стальном подносе были разложены иглы, шовный материал, валялись окровавленные ватные шарики. В маленькой раковине лежало гинекологическое зеркало.
М-да, праздник окончен, а меня так и не позвали… Лэндри унес одежду Эрин, мне разжиться нечем.
Вздохнув, я отошла от стола, рассеянно скользнула взглядом по полу. Под столом блеснул узенький серебряный браслет. Я нагнулась и подняла его. Да, серебро, звенья в форме стремян и два крохотных брелока-талисмана: лошадиная голова и буква Э. В самый раз для подростка, свихнувшегося на лошадях. Интересно, подарок или нет? Не мужчина ли подарил? И не этот ли самый мужчина предал ее самым подлым образом?..
Распахнулась дверь, и на пороге появился полицейский.
– Куда увезли мою племянницу? – спросила я. – Эрин Сибрайт.
– Четвертый этаж, мэм.
– Ее будут охранять? Ну, вдруг кто-нибудь из тех, кто ее увез, придет сюда…
– Мы поставили человека у дверей ее палаты. Не беспокойтесь, мэм. Она в безопасности.
– Какое счастье, – без особого воодушевления отозвалась я. – Благодарю вас.
Он открыл передо мной дверь, и мне ничего не осталось, как выйти. Так, к Эрин не пробиться. К Джейду тоже. Где рыщет Ван Зандт, неизвестно. Времени три часа утра, и я опять не у дел.
Я сунула браслетик в карман и поехала домой, спать.
Затишье перед бурей.
43
– Что вы об этом скажете, мистер Джейд?
Лэндри рядком выложил на столе перед Джейдом фотографии. Улыбающийся в объектив Джейд в седле. Джейд у ярко раскрашенного барьера на ринге, в бриджах и сапогах, в профиль, показывает на что-то рукой. Снова Джейд на коне, в прыжке через барьер. Джейд в обнимку с Эрин, чье лицо ревнивая Джилл Морон замазала чернилами.
– Это мои фотографии. Больше ничего сказать не могу.
Лэндри протянул руку и жестом профессионального шулера перевернул последнюю фотографию.
– Пока кто-то над ней не потрудился, здесь было написано: «Эрин, с любовью. Дон». Теперь что скажете?
– Я этого не писал.
– Можно провести экспертизу, сравнить образцы почерка.
– Даже не начинайте эту бодягу с экспертизой, детектив, – еле слышно, будто вот-вот умрет от скуки, протянул Берт Шапиро. – У меня козырей побольше, чем у вас.
«Вот бы и впрямь умер», – подумал Лэндри.
Полуприкрыв глаза, он смерил адвоката взглядом.
– Какое отношение вы имеете к этим людям, господин адвокат?
– Это должно быть самоочевидно, даже учитывая, что мы имеем дело с полицией, – упиваясь собственным остроумием, сообщил присутствующим Шапиро. – Я защищаю интересы мистера Джейда.
– Ага, теперь ясно. И мистера Ван Зандта?
– Да.
– А кого еще в этой крысиной норе? Трея Хьюза?
– Список моих клиентов не обнародуется.
– Я просто хочу сэкономить ваше время, – пояснил Лэндри. – Следующим сюда войдет Хьюз, чтобы побеседовать о мистере Джейде. Поэтому, если он тоже ваш клиент, вы имеете шанс весь день проторчать в участке с нами, придурками. И оценить наше гостеприимство и плохой кофе.
Шапиро помрачнел.
– Детектив, у вас есть законная причина задерживать здесь мистера Джейда?
Лэндри обвел взглядом комнату, точь-в-точь как Шапиро минуту назад.
– Это должно быть самоочевидно, если мистера Джейда сюда привезли. Ему предъявлено обвинение в похищении Эрин Сибрайт.
Джейд оттолкнул свой стул от стола и вскочил.
– Это нелепость! Я никого не похищал!
– Какими уликами вы подкрепляете обвинение, детектив? – осведомился Шапиро. – Прежде чем ответите, разрешите вам заметить, что нет ничего незаконного в фотографии, сделанной поклонницей или служащей.
Некоторое время Лэндри молча посмотрел на Джейда, нагнетая напряжение.
– Нет, но незаконно удерживать молодую женщину против ее воли, приковывать ее к кровати и избивать арапником.
– Это просто смешно! – вскипел Джейд.
Лэндри искренне наслаждался. Красавчика загнали в угол. Он наконец потерял свое хваленое самообладание.
– Эрин не нашла в этом ничего смешного. И она говорит, что похищением руководили вы.
– Как она может такое говорить?! – возмутился Джейд. – Я ей ничего, кроме добра, не делал.
Шапиро положил руку ему на плечо.
– Сядьте, Дон. Разумеется, девушка ошиблась. – Он повернулся к Лэндри. – Если ее пытали, как вы говорите, кто знает, что вбили ей в голову похитители? Ее могли убедить в чем угодно. Ее могли держать на наркотиках…
– Почему вы так решили? – перебил Лэндри.
– Потому что девушка явно не в своем уме, если полагает, что Дон имел какое-либо отношение к этому.
– Вероятно, кто-то что-то недопонял, – сказал Лэндри. – Во время нашей последней беседы мистер Джейд утверждал, что с Эрин Сибрайт у него не было никаких отношений, кроме служебных. Видимо, он неверно понимает, что такое «служебные отношения». Вообще-то, в служебные отношения не входит секс между начальником и подчиненной.
Джейд шумно выдохнул:
– Я уже говорил вам. У меня с Эрин никогда не было секса.
Лэндри сделал вид, будто не слышит, поправил фотографии на столе.
– Видите ли, эти снимки мы обнаружили в квартире, которую снимали пополам Джилл Морон, жертва убийства и изнасилования, и Эрин Сибрайт, жертва похищения и изнасилования. Джилл Морон в последний раз видели живой во время ссоры с вами. И вы сами признали, что были последним, кто видел Эрин до ее исчезновения. Вам не кажутся странными такие совпадения?
– Эрин пришла сказать мне, что увольняется. Я понятия не имел, что она пропала, пока не узнал об этом от вас.
– Служебная этика не в числе ваших сильных сторон, верно, Дон? – хмыкнул Лэндри. – Эрин решает вас бросить, и вы приковываете ее к кровати. Джилл разочаровывает вас, и вы толкаете ее лицом в кучу навоза и душите…
– Господи, да кто поверит, что я на такое способен?! – в ярости воскликнул Джейд.
– Те же, кто верит, что вы подставили коня под удар электротоком ради выплаты по страховке. Эрин знала об этом, Джилл тоже. Одна из них убита, другая, к счастью, нет.
– Это все предположения! – вмешался Шапиро. – У вас нет никаких улик.
Лэндри не отреагировал.
– Дон, где вы были в прошлое воскресенье? Ближе к вечеру, часов эдак около шести?
Шапиро предостерегающе взглянул на клиента.
– Не отвечайте, Дон.
– В таком случае позвольте мне предположить, – сказал Лэндри. – Вероятно, у вашей подруги мисс Этвуд, которая обладает изумительной способностью находиться в двух местах одновременно?
Джейд потупился.
– Не понимаю, о чем вы.
– Мисс Этвуд, по вашим словам, была с вами ночью в четверг, когда кто-то выпустил из конюшни лошадей Майкла Берна.
Шапиро поднял палец.
– Дон, ничего не говорите!
– Но в ту ночь мисс Этвуд также почтила своим присутствием благотворительный бал в Палм-Бич. Как вы думаете, Дон, кому мы должны верить? Вам или даме?
Джейд опустился в кресло, потер себе виски.
– Вероятно, мы встретились после бала. Не помню точно, во сколько…
– Все-таки умнее было бы для алиби на тот четверг заручиться поддержкой Джилл, – наставительно сказал Лэндри. – Она ведь была согласна солгать ради вас и наверняка в нужное время была дома одна.
Шапиро вскочил, засуетился вокруг своего подопечного, потом подался к Лэндри и заявил:
– Мистеру Джейду нечего сказать вам по этому поводу, равно как и по любому другому! Разговор окончен!
Лэндри смерил адвоката ледяным взглядом.
– Мистер Шапиро, ваш клиент пока еще в состоянии помочь себе сам. Не поймите меня неправильно. Он по уши в дерьме, но, вероятно, еще сможет выкарабкаться и стать под душ. Его соучастник до сих пор разгуливает на свободе. Возможно, и не Дон хлестал девушку арапником. Возможно, весь этот план – идея его партнера. Возможно, Дон поможет себе, назвав нам имя.
Джейд ненадолго прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, пытаясь вернуть самообладание.
– Детектив Лэндри, я пытаюсь быть вам полезным. О похищении мне ничего не известно. Зачем бы мне рисковать, идти на такое безумие?
– Ради денег.
– Я доволен своей карьерой. У меня прекрасные перспективы работы у Трея Хьюза, в его новой конюшне. Кроме того, ради денег я вряд ли готов на все.
Лэндри пожал плечами.
– За много лет работы в полиции я понял, что нет людей более жадных и нетерпеливых, чем богатые. А вам ведь светят большие комиссионные, если страховка будет выплачена. Я не ошибся?
Джейд снова вздохнул и прикрыл глаза, стараясь держать себя в руках.
– Я рассчитываю на долгую плодотворную работу с Треем Хьюзом. Все это время он будет покупать и продавать множество лошадей, и я с каждой сделки буду иметь свой процент. Так делаются дела. Ну и зачем мне рисковать этим, похищая кого-то? Риск перевесит все возможные выгоды. Как видите, детектив Лэндри, вам просто не в чем меня уличить.
– Не совсем так, Дон, – с притворной грустью ответил Лэндри.
Джейд посмотрел на Шапиро.
– Что у вас там, Лэндри? – спросил тот.
– У меня там звонки с требованием выкупа на домашний телефон Сибрайта. Они сделаны с мобильного номера без абонентской платы, приобретенного Доном две недели назад.
– Не понимаю, о чем вы говорите! – вскинулся Джейд. – Я никакого телефона не покупал!
– А есть у вас свидетель, который опознал бы мистера Джейда как купившего тот телефон? – спросил Шапиро.
Лэндри не сводил глаз с Джейда.
– У меня есть Эрин Сибрайт, избитая, вся в крови, до смерти напуганная, и она утверждает, что ответственность на вас. Вы пожадничали, Дон. Если вы хотели убрать Эрин, потому что она что-то знала про Звездного, надо было просто убить ее и выбросить тело в канаву. Когда берешь заложника, все идет наперекосяк. Люди непредсказуемы. Может, вы и написали сценарий, но не все так же послушно играют свои роли, как беззащитная девушка в наручниках.
Джейд молчал.
– Мистер Джейд, у вас есть участок земли на территории Уэллингтона?
– Это можно проверить по декларации, – вмешался Шапиро.
– Если только он не приобрел его на подставное лицо, – возразил Лэндри. – Вы поделитесь с нами этой информацией или предоставите нам копать самим? Или мне спросить у мисс Монтгомери, которая занимается всеми вашими делами?
– Я отказываюсь понимать, какое отношение это имеет к делу! – заявил Шапиро.
Лэндри снова проигнорировал его, сосредоточившись на Джейде, ловя любое изменение в его лице.
– Вы когда-нибудь имели дело с Брюсом Сибрайтом или «Грифон девелопмент»?
– Я знаю, что «Грифон девелопмент» занимается продажей участков в Фэйрфилдс, где строится конюшня Трея Хьюза.
– Вы лично туда зачем-нибудь обращались?
– Кажется, говорил с кем-то из их дирекции.
– С Брюсом Сибрайтом?
– Не помню.
– Как поступила к вам на работу Эрин Сибрайт?
– Трей знал, что я ищу конюха, и порекомендовал Эрин.
– Как давно вы общаетесь с мистером Хьюзом?
– Мы знакомы несколько лет. Год назад он перевел ко мне своих лошадей.
– Вскоре после смерти своей матери?
– Все, довольно! – объявил Шапиро. – Эти вопросы не имеют ни малейшего отношения к делу. Идемте, Дон.
Лэндри дал им дойти до двери и заговорил, только когда Шапиро взялся за ручку.
– Вы можете идти, мистер Шапиро, – сказал он. – А вот вашему клиенту придется остаток ночи провести у нас. Дело об освобождении под залог до суда слушается завтра.
44
– Он велел мне ждать его у задних ворот, – потупившись, тихо произнесла Эрин.
Лэндри провел остаток ночи в участке, на диванчике, и на рассвете вернулся в больницу ожидать, пока проснется Эрин Сибрайт. Джейду должны были зачитать обвинение утром, и Лэндри хотел предоставить окружному прокурору все возможные основания, чтобы не выпускать Джейда из-под замка.
– Люди любят сплетничать – особенно про Дона, – продолжала Эрин. – Он сказал, что не хочет, чтобы нам перемывали кости. Тут я была с ним полностью согласна. И мне все казалось таким интересным. Наш тайный роман… Классно.
– Вы уже вступали с ним в интимную близость до того? – деловым тоном осведомился Лэндри.
Эрин покачала головой:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42