А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Ну да, Ц согласился Вош. Очевидно, он пытался с помощью контроля на пул
ьте определить, говорит ли она правду, и решил поверить ей.
Ц Перейдем к последнему, этому Набтаалу.
Ц Вы забыли Омо, Ц напомнила ему Шерил, посчитав его «забывчивость» нов
ой ловушкой для проверки ее внимания. Ц Этого «хумш»-мутанта.
Ц Забудем этого безмозглого ребенка-великана, Ц небрежно сказал Вош.
Ц С ним давно все решено.
Шерил не требовалось переспрашивать, что значили его слова: Омо больше н
е было в живых. Вероятно, умер, когда она попала в руки заговорщиков на Сан
кт-Петербурге II. Она ждала вместе с Набтаалом и Дунканом в йойодинском от
еле возвращения остальных, которые должны были позаботиться о новой оде
жде и другом снаряжении, когда неожиданно появились сыщики Воша (вот объ
яснение того, что на ней до сих пор была старая разорванная одежда заключ
енных бираниевых рудников Ц безвкусный серый комбинезон с присохшей к
нему грязью). До сих пор Шерил не знала, как им удалось найти ее. Граната Дун
кана, при взрыве которой он погиб, дала им последний шанс. Но, увы! В конце ко
нцов Набтаал и Шерил были схвачены.
Последнее, что могла припомнить Шерил, была попытка убежать вниз по улиц
е, как можно дальше от отеля. Далеко впереди она вдруг увидела Седрика и др
угих. Шерил успела выкрикнуть его имя, прежде чем ее настиг удар шокера в с
пину и она без сознания рухнула на мостовую. Что происходило потом, она не
знала. Вопросы Воша указывали на то, что, по крайней мере, Седрику, Мэйлору
и Кара-Секу удалось уйти и они еще не пойманы. Эта мысль приносила хоть ка
кое-то утешение.
Ц Я все еще жду от вас информации о Набтаале.
Ц Он из фракции партизан, Ц ответила Шерил так, как будто этим все было с
казано. Казалось, Вош понимает, что она имела в виду. Партизаны были той фр
акцией, которая имела меньше всего власти и влияния. Она не обладала ника
кими военными потенциалами и даже не имела единого руководства, но множе
ство ее людей носились с мыслью о революции и пропагандировали такую чуш
ь, как демократия, права человека, любовь и взаимоуважение, но нередко, что
бы убедить других в своей правоте, они создавали небольшие вооруженные г
руппы и без всякой любви и уважения прогоняли инакомыслящих со своего ко
нтинуума. Эти разрозненные кучки давно бы поглотили другие силовые груп
пировки, если бы на планете их влияния, разграбленной еще во времена Вели
кой Империи, осталось хоть что-то стоящее. Но поскольку прибрать к рукам т
ам было нечего, все избегали иметь дело с этой страной хаоса и не мешали им
в их любимом занятии доказывать друг другу словами и бомбами, какой путь
к светлому миру является наилучшим.
Ц Это один из самых опасных или безобидных народов? Ц спросил Вош.
Если бы Шерил могла, она бы рассмеялась. Назвать Набтаала опасным было са
мой большой глупостью, которую только можно было совершить. Партизан был
просто-напросто большим болтливым пузырем на двух ногах.
Ц Он один из самых безобидных, Ц ответила она, Ц поверьте мне.
Вош вздохнул, что могло означать, что он имел опыт общения с партизанами.

Ц А что с Набтаалом? Ц Шерил использовала паузу, чтобы узнать о его судь
бе. Она никогда не любила его, чаще всего он только и делал, что путался под
ногами, носился с глупыми предложениями и надоедал своими фантазиями. Се
йчас она волновалась о нем. Какое странное чувство! Как будто ее положени
е оставляло ей место для заботы о других!
Ц Он жив? Он тоже здесь?
Ц Я полагаю, да, Ц ответил Вош, и Шерил показалось, что он покачал головой.

Ц М-м… Мне кажется, что вы не правильно понимаете, кто здесь задает вопро
сы, а кто отвечает на них.
Ц Что это значит? Вы хотите сказать, что намереваетесь выпустить меня ко
гда-нибудь отсюда? Ц она подождала ответа. Он промолчал, и это уже был отв
ет. Ц Что вы потеряете, если скажете мне, что случилось с Набтаалом?
Он не ответил.
Ц Скажите мне, по крайней мере, где я нахожусь? Куда вы меня привезли?
Она ни на грамм не верила утверждениям о том, что находится все еще на Санк
т-Петербурге II. Как бывший служащий космического флота, она знала, что так
ое искусственная сила притяжения. И сейчас был, без сомнения, именно тот с
лучай. С другой стороны, она не могла находиться на борту космического ко
рабля, так как отсутствовала типичная вибрация, которая ощущалась даже н
а кораблях с сильной защитой и проникала в кровь и плоть так быстро, что ее
отсутствие сразу же было заметно при попадании на твердую поверхность п
ланеты. Итак, оставалось немного возможностей. Космический флот исключа
лся. Шерил хорошо знала типичные строительные элементы, из которых соору
жались такие военные станции. Хотя из здешних строений она видела лишь к
рошечную тюремную камеру, где она очнулась, камеру допроса и коридоры, эт
их немногих впечатлений было достаточно, чтобы она поняла, что это не вое
нный объект. Используемые материалы были другого качества.
Соединив все это, можно было предположить, что речь идет о какой-то гражда
нской станции на какой-нибудь планете, луне или астероиде, чья гравитаци
я была либо слишком велика, либо слишком мала для человеческой деятельно
сти. Но этих небесных тел и станций в этой части Галактики было тысячи и ты
сячи.
Шерил не была в состоянии сказать, сколько времени прошло с тех пор, как на
Санкт-Петербурге II ее настиг шокер. После его воздействия она должна был
а проснуться в течение нескольких часов, но легкое головокружение, котор
ое она чувствовала после пробуждения в камере, давало повод предположит
ь, что ей ввели наркотическое средство, чтобы обеспечить беспрепятствен
ную транспортировку на место. Единственной отправной точкой для опреде
ления того, как долго она находилась в бессознательном состоянии, была с
тепень голода и мучившей ее жажды. Судя по этому, прошло много дней. Несмот
ря на это, никто не считал нужным предложить ей что-либо поесть или попить
.
Ц Вам не удастся так просто разговорить меня, Ц сказал Вош. Ц Но как зна
ть? Может, я действительно отвечу на ваш вопрос. Но для этого вам надо проя
вить большое желание к сотрудничеству.
Ц Что же вы еще ждете от меня? Я сказала вам все.
Ц О нет, Ц с определенностью возразил Вош.
Ц Этого вы не сделали. И вы это хорошо знаете. Как же вы можете ожидать, что
я отвечу на ваш вопрос, если вы так много пытаетесь скрыть?
Ц Я? Я не понимаю, что вы имеете в виду!
Ц Не понимаете? Тогда я вас еще раз спрошу. Какая причина побудила вас бе
жать из системы Луны Хадриана на Санкт-Петербург II?
Ц Чтобы затеряться…
Ц Вы лжете! Ц его голос стегнул Шерил словно хлыст. Ц Скрыться вы могли
в любом другом мире свободной торговли. Почему же вы выбрали Санкт-Петер
бург II?
Шерил знала, что он прав. Была еще одна причина, по которой они выбрали име
нно этот мир. Причина, связанная с заговорщиками. Дьявол! Почему ей не удал
ось скрыть от него хотя бы это!
Ц Вы не отвечаете. Тогда я помогу вам вспомнить. Что вы мне можете расска
зать по поводу следующего интервью, которое было передано по телевидени
ю вскоре после вашего прибытия на Санкт-Петербург II? Послушайте хорошень
ко. Я думаю, вы все вспомните.
Короткая пауза Ц и уже другой голос загремел в ее мозгу.
Ц Мы Ц беглые узники Луны Хадриана, одного из крупнейших бирание
вых рудников в Сардайкинской Звездной Империи, Ц услышала Шерил.
Ц Нам удалось спастись от коварного нападения, которое стоило все
й команде и всем заключенным жизни.
Шерил сразу же узнала, кому принадлежит этот голос или принадлежал. Дунк
ану! И она отчетливо помнила ситуацию, в которой были произнесены эти сло
ва. Вскоре после того, как спасательная капсула приземлилась па незаселе
нной южной стороне Санкт-Петербурга II, их засек передающий зонд телеспут
ника планеты. Модератор, связавшийся с ними из студии по радио, хотел боль
ше узнать о катастрофе «Фимбула». По возможности, они воздерживались, от
слов, а на Дункана никто не обращал внимания, предполагая, что он пробормо
чет какой-либо вздор.
Но именно этого он и не сделал. Почему, Ц она не могла объяснить до сих пор.

Ц В высшей степени интересно! Ц звучал голос модератора. Ц
Вы не подозреваете, кто может ст о ять за этим
нападением?
Ц Ну конечно. У нас есть основания предполагать, что зачинщики Ц в
ыходцы из рядов Сардайкинск о го Звездного Флота.
Вероятно, высшие офицеры.
Ц Это действительно сенсационные новости. Вы не могли бы рассказ
ать нам и нашим зрителям бол ь ше о з а
говорщиках?
Ц Нам больше ничего не известно. Но мы прибыли сюда, чтобы разыскат
ь их и позаботиться о том, чт о бы Командование флот
а привлекло их к ответственности.
С режущим металлическим треском запись прервалась. Шерил вспомнила, что
это случилось в тот момент, когда Седрик Сайпер метким выстрелом разруши
л передающий зонд. Но было уже поздно, с тех пор их стали преследовать.
Ц Ну, Ц растягивая слова, произнес Вош, Ц вы по-прежнему будете утвержд
ать, что не было других причин, которые привели вас на Санкт-Петербург II?
Шерил была озадачена. Впервые Вош устроил ей очную ставку, и если он плани
ровал застать ее врасплох, это ему полностью удалось. Она не ожидала, что у
него есть запись телепередачи. И она упрекала себя за то, что не вспомнила
вовремя о ней. В конце концов, эта «блестящая речь» обошла весь мир. Черт б
ы подрал этого Дункана! Но так как Вош ранее не упоминал об этом, она в глуб
ине души надеялась, что он ничего не знает. Какое заблуждение! Это была лов
ушка, которую он приготовил для нее. И она с готовностью в нее попалась.
Ц Поверьте мне! Ц попыталась она в последний раз, хотя точно знала, что н
ичего не получится. Ц Я не имела понятия, что там наговорил Дункан и почем
у он это сделал. Я вам уже рассказывала, что чаще всего он болтал какую-то б
ессмысленную чепуху.
В каком-то смысле это было правдой. Но только в каком-то, и Вошу этого было
недостаточно.
Ц Совсем бессмысленными подобные заявления, на мой взгляд, не назовешь,
Ц не согласился Вош.
Ц Если бы он был жив, вы могли бы сами спросить его, Ц ответила Шерил. Ц Н
о ваши люди вели себя так глупо при аресте, что допустили его к гранате.
Новая волна боли Ц вот все, что она получила в ответ.
Ц Почему вы причиняете себе столько неудобств? Ц спросил Вош с чувство
м фальшивого сострадания, в то время как она пыталась отдышаться. Ц Вы де
йствительно считаете, что это доставляет мне удовольствие?
Шерил с горечью скривила губы. Еще бы! Конечно, это доставляло ему удоволь
ствие!
Ц Но вы знаете, что у нас с вами одна задача, Ц продолжал Вош в том же тоне.
Ц И если вы будете так себя вести, мне, к сожалению, придется время от врем
ени вам об этом напоминать. Вы можете избежать этих милых «напоминаний»,
если захотите. Вы источник своих неприятностей, не я. И поверьте мне: я был
к вам до сих пор очень почтителен. Но и у моего терпения есть предел, Ц его
голос стал более резок. Ц Если вы и дальше будете молчать, вы узнаете меня
с другой стороны, я обещаю вам это. Вы узнаете, что такое боль на самом деле.

Шерил не могла себе представить, что может быть хуже проведенных здесь ч
асов. Но она верила каждому его слову.
Ц Сначала я увеличу дозу «легких взбадриваний», ну, скажем, в два раза.
Шерил слышала, как он манипулировал кнопками на пульте.
Ц Ну что? Ц спросил он, так как Шерил все еще молчала. Ц Вы наконец загово
рите, или мне продемонстрировать, что вы будете чувст…
Ц Нет, нет! Ц выдохнула Шерил. Ее сопротивление было окончательно сломл
ено. Все равно, что Вош хочет узнать от нее, Ц она все расскажет, ничего не п
ропуская и не утаивая, даже если это будет последнее, что ей осталось в жиз
ни. Главное, что мучениям придет конец. Ц Хорошо, хорошо, я отвечу.
Она сделала несколько глубоких вздохов и испугалась, что Вошу эта пауза
покажется слишком длинной. Но, к ее удивлению, он сдержался. Она ненавидел
а себя за то, что была благодарна ему за это.
Ц Во время нашего побега с Луны Хадриана нам удалось установить назван
ие и кодовый номер корабля-контейнера, на котором транспортировали добы
тый бираний, Ц объясняла Шерил, Ц «Скряга». В банке данных «Фимбула» был
о обозначено, что он зарегистрирован па Санкт-Петербурге II и там же наход
ится его владелец. Поэтому мы выбрали эту цель.
Ц Ну вот, Ц Вош был доволен. Ц Скажите мне, разве мы не могли сделать это
раньше и проще?
Шерил молчала.
Вош продолжил:
Ц Откуда вы узнали, что высокопоставленные офицеры сардайкинского фло
та были замешаны в нападении?
Ц Этого мы не знали. Но это должно было быть именно так. Положение и значе
ние Луны Хадриана содержится в глубочайшем секрете. Но, несмотря на это, н
ападавшие знали официальные коды флота. Откуда, как не от высокопоставле
нных покровителей, они могли получить их?
Ц Ага! Ц воскликнул Вош. Голос звучал как признание. Ц Итак, вы подумали:
полетим-ка мы на Санкт-Петербург II, чтобы найти этих покровителей?
Ц Да, вернее Ц нет. Седрик и Мэйлор вбили себе это в голову, не я. Я и другие
хотели только затеряться там, и если бы ваши люди пришли на час позже, мы б
ы никогда не встретились.
Ц Почему же Седрик и Мэйлор не хотели того же? Что ими двигало?
Ц Этого я точно не знаю. Я думаю, они надеялись совершить что-то вроде гер
оического поступка. В этом они оба большие специалисты.
Ц Все же вам удалось скрыть от нас самого важного человек на Санкт-Петер
бурге II и смутить нас в некоторой степени, Ц сказал Вош, казалось, скорее с
амому себе. У Шерил больше не было сил перерабатывать всю информацию. Она
мечтала о конце допроса.
Ц Одним вам это бы не удалось. Расскажите мне побольше о тайной группе по
средников, с которой вы сотрудничали.
Ц Что?.. Ц с неподдельным замешательством произнесла она. Ц Какая групп
а?
Ц Я полагаю, вы достаточно хорошо меня поняли.
Ц Я… я не знаю ни о какой группе. О чем вы говорите?
Ц Мы уже поймали Седрика, Мэйлора и этого йойодина. Но какая-то группа, за
маскированная под солдат, освободила их. И поэтому я спрашиваю вас, что эт
о за люди? Когда в первый раз вступили с ними в контакт?
Ц Я ничего об этом не знаю.
Ц Думайте, что говорите.
Ц Правда. Я не имею понятия! Если то, что вы говорите, верно, то это произош
ло после того, как я была оглушена и схвачена. Я ничего не знаю ни о какой гр
уппе.
Секунду длилось молчание, не предвещавшее ничего хорошего.
Ц Глупо с вашей стороны, Ц с сожалением произнес Вош, Ц чрезвычайно глу
по. А я думал, мы поняли друг друга.
Ц Пожалуйста, я… Ц боль оборвала ее слова. Она закричала, и этот крик дли
лся минуты. И не в последний раз!
Действительно, Вош не солгал ей. Муки, перенесенные до этого, казались бла
женством, Снова и снова он повторял свой вопрос о группе содействия Ц то
с неприкрытыми угрозами усилить ее мучения, то обещая прекратить, если о
на даст ответ; и снова и снова он наказывал ее, когда слышал то же отрицате
льное бормотание. Если раньше он вел себя как пианист, едва касающийся кл
авиш, играя пианиссимо, то теперь он барабанил крещендо из боли и мук.
В какой-то момент, когда сознание Шерил, потонувшее в огромном пылающем м
оре боли, всплыло на поверхность, она вдруг ясно поняла: Вошу больше не нуж
на никакая информация. Он уже получил все, что хотел, или все, что она была в
состоянии рассказать ему. И он это знал. Показания на экране пульта говор
или ему об этом.
Она была для него выжатым лимоном, и теперь он наслаждался этой беспомощ
ностью, ища причины добить ее.
Ц Я в последний раз спрашиваю, Ц его слова пронзали ее голову и эхом воз
вращались снова. Ц Последний… раз… раз! Что вы можете сказать о группе ро
зыска?
Шерил пошевелила губами, не издав ни единого звука. «Нет», Ц говорили губ
ы. Беззвучное, кричащее НЕТ. «Если Вош не слышал, Ц в отчаянии подумала он
а, Ц он должен был, по крайней мере, видеть!» Но он не видел или не хотел вид
еть. Его рука, зависшая над выключателем, опустилась. Она не видела Ц она
это знала. Она почувствовала это каждой клеткой своего разбитого тела.
Ц Жаль, Ц вновь донесся до нее далекий-далекий голос Сарториуса Воша.
Ц Скажите мне, по крайней мере… Ц пыталась сформулировать мысль Шерил,
Ц где… где…
Ц Где вы находитесь? Ах! Я, вероятно, обещал сказать вам это, Ц он засмеялс
я, как будто его веселил ее бессмысленный интерес. Ц Ну почему бы вам не у
знать, если это так важно для вас; Ц он выждал какое-то время, чтобы достой
но преподнести открытие этой тайны. Ц Вы находитесь в Стар Сити! Ц вновь
раздался его веселый смех. Ц Или, лучше сказать, находились, Ц при этом о
н до конца опустил ручку выключателя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20