А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Энергия для всей системы наблюдения поступает отс
юда. Реактор 217. Если нам удастся отключить его, мы нанесем удар по всей сист
еме наблюдения во всей тюремной зоне. И в пограничных зонах тоже.
Ц Тогда нужно раздобыть немного взрывчатки Ц мы организуем хорошеньк
ий фейерверк и путь в тюремную зону открыт, Ц громко размышлял Седрик.
Ц Верно, Ц с издевкой заметил Мэйлор. Ц Все очень просто. Детская забав
а.
Они решили выжать из компьютера все что можно, стараясь составить предст
авление о других сооружениях Стар Сити, относящихся к сфере производств
а и обслуживания. Седрик старался запомнить все как можно лучше. Кто знае
т, какая из этих деталей в будущем будет иметь решающее значение?
В общей сложности они провели за терминалом компьютера несколько часов,
прежде чем Мэйлор наконец отключил его. Они узнали все, что их интересова
ло и к чему получили доступ.
Было ли это тем, что им нужно, покажет время.
Было ясно, что пора возвращаться назад. Но прежде надо было сделать кое-чт
о еще. Седрик переключил свой бластер в режим излучения и поднес к нему ли
сток бумаги. Бумага вспыхнула и в долю секунды превратилась в дым.
Спрятав бластеры под одежду, Седрик с Мэйлором осторожно открыли дверь,
договорившись, что в случае необходимости будут использовать это оружи
е как шокер. К счастью, коридор был пуст. Когда они пробирались мимо контро
льного пункта, оба служащих по-прежнему сидели перед пультами. Седрик сп
рашивал себя, заметили ли они вообще, что некоторое время были без сознан
ия, или же, как и Мэйлор, считали, что ничего не произошло. К сожалению, спрос
ить об этом не было возможности.
Седрик и Мэйлор, не задерживаясь, продвигались дальше. Хотя в переходах у
же возобновилась жизнь, судьба была благосклонна к ним. Они осторожно шл
и вперед, убедившись, что путь свободен. Только однажды они наткнулись на
группу служащих на одном из перекрестков, но те, занятые разговором, даже
не глянули в их сторону.
Наконец показался спасительный лифт. Седрик, нервничая, приложил руку к
дверному сенсору. Вот была бы хохма, если бы в последний момент их обнаруж
или! Но коридор был пуст. Неприятность подкралась с другой стороны.
Когда створки лифта наконец распахнулись и они хотели проскользнуть в к
абину, то столкнулись с каким-то человеком, спешащим наружу. Их руки однов
ременно потянулись к оружию, и одновременно они застыли, увидев с кем сто
лкнулись. Виргинт!
Ц Господин Портос! Господин Арамис! Ц банковский служащий был удивлен
и глядел на них снизу вверх, так как был на голову ниже.
Ц Какая встреча! Что вы здесь делаете?
Ц Мы немного заблудились, Ц смущенно ответил Мэйлор. Ц Вообще-то, мы ех
али в казино, Ц он повертел головой в разные стороны, Ц но, похоже, мы ошиб
лись.
Ц Должен вам сказать, Ц без тени подозрения сказал Виргинт, Ц вы действ
ительно сбились с пути. Зона для гостей расположена на другом этаже. Но, мо
жет, это веление судьбы, что мы встретились.
Ц Что вы хотите этим сказать? Ц переспросил Седрик.
Ц Вы не поверите, Ц начал Виргинт, Ц я направляюсь к Сарториусу Вошу. Вы
знаете, он директор нашего байка. Именно с ним вы хотели поговорить о дого
воре. Я как раз намеревался договориться о вашей встрече. Полагаю, в ваших
интересах скорее прийти к соглашению. Вош находится на этом этаже!
Седрик похолодел от ужаса.
Ц Может быть, пойдете со мной? Ц предложил Виргинт. Ц Вы сможете лично п
ознакомиться с Сарториусом Вошем и сообщить ему о своих желаниях и плана
х. Полагаю, это будет самым правильным, Ц Виргинт ждал согласия. Ц Ну, что
скажете? Неплохая идея?
Они попались! Сарториус Вош, один из непосредственных руководителей заг
овора, знал их в лицо. Если раньше их предполагаемые переговоры с шефом «К&
К» банка были козырем и входным билетом в Стар Сити, то теперь они должны и
збегать встречи с Вошем как можно дольше. Стоит попасться ему на глаза Ц
их маскировка будет сорвана.
Ц Нет, это… Ц начал Седрик, лихорадочно пытаясь придумать отговорку. В д
ополнение ко всему раздались шаги, они приближались. Он пришел в ужас при
мысли, что это может быть сам Вош, который идет к лифту, чтобы встретить Ви
ргинта. Мягко и быстро он оттеснил хилого банкира и был рад, когда Мэйлор п
ришел ему на помощь, так что Виргинту не оставалось ничего другого, как то
лько уступить. Ц К сожалению, это невозможно. У нас назначена другая встр
еча. Сожалеем, но мы не могли знать, что вы направляетесь к Вошу.
Ц Да, Ц подхватил Мэйлор. Ц И к тому же, скоро начинается Звездный Парад.
Мы хотели бы сначала как следует повеселиться. Дела могут подождать до з
автра. Несколько часов ничего не решат. Где-то закрылась дверь, и приятели
облегченно вздохнули. Опасность временно миновала.
Виргинт беспомощно улыбнулся.
Ц Как скажете, Ц с сожалением произнес он. Ц Я думал, для вас важно…
Ц Не сердитесь на нас, господин Виргинт, Ц прервал его Седрик, Ц время т
оропит. Не помогли бы вы нам вернуться в зону для гостей?
Ц Да, конечно!
Виргинт, казалось, обрадовался, что может хоть чем-то помочь. Он назвал но
мер нужного этажа, и вид, с которым он это сделал, свидетельствовал о том, ч
то он гордится своей памятью. Седрика это, впрочем, не удивило. Вероятно, х
орошая память на цифры была необходима для его работы.
Ц Послушайте, давайте вернемся к нашему последнему вечеру на «Звездном
медальоне», Ц начал он доверительным тоном. Ц У меня такое чувство, как
будто я себя неподобающе вел. Честно говоря, я не могу вспомнить, что произ
ошло в тот вечер. Знаю только, что проснулся я сегодня в своей каюте с ужас
ной головной болью. И это спустя двадцать часов после приземления! Но как
я очутился в каюте?
Ц Успокойтесь, господин Виргинт, Ц уверил его Седрик, Ц ничего не произ
ошло. Мы приятно провели тот вечер. И после гиперпространственного прыжк
а, который вы героически перенесли, вы решили удалиться в свою каюту. Вы на
меревались немного отдохнуть после такого напряжения, если я не ошибаюс
ь.
Ц Ну, теперь я спокоен, Ц выдохнул Виргинт. Ц Я уверен, что все дело в это
м проклятом пломбоянском шампанском. Не помню, говорил ли я вам, что обычн
о не пью спиртного?
Ц Ну да, Ц заметил Мэйлор. Ц Пломбойя всегда была известна резкими сорт
ами.
Ц Вы были там? Ц заинтересовался Виргинт. Ц Про этот мир рассказывают н
евероятные вещи.
Ц Нет, Ц ответил Мэйлор, не желая начинать длинный разговор. Ц К сожале
нию, мне не представилось такой возможности.
Лифт остановился. Когда открылись створки двери, перед ними лежал один и
з боковых коридоров гостевой зоны.
Ц Будьте здоровы, господин Виргинт, Ц сказал Мэйлор, когда они вышли из
лифта. Ц Используйте сегодняшний день, чтобы по-настоящему расслабитьс
я. Тот, кто, подобно вам, так много работает, заслуживает небольшого отдыха
.
Виргинт усердно закивал, как бы соглашаясь с мнением Мэйлора.
Наконец кто-то оценил его самого и тот стресс, которому подвергаются бан
ковские служащие.
Ц Тогда я договорюсь о встрече на завтра? Ц осведомился он.
Ц Я не знаю точно, Ц сдержанно ответил Седрик, надеясь выиграть время. К
то знал, приблизятся ли они завтра к своей цели. Ц Я полагаю, сегодняшняя
ночь будет долгой. И мне хотелось бы выспаться, прежде чем вести перегово
ры о месторождении бирания. Ведь речь идет об огромных суммах. Давайте об
судим это позднее.
Виргинт был разочарован.
Ц Другое дело, если бы вам удалось договориться о встрече с Сандарой, Ц
вступил в разговор Мэйлор. Ц Для нее мы всегда готовы найти время.
Седрик бросил на своего спутника недовольный взгляд. Что он задумал?
Ц С Сандарой? Ц переспросил Виргинт растерянно, как будто ему предложи
ли пешком отправиться к центру Млечного Пути. Ц Вы имеете в виду… ее… сам
у?
Ц Да, Ц подтвердил Мэйлор. Ц Мы, конечно, всего лишь двое бедных изыскат
елей. Но дело, которое мы предлагаем, должно быть для Сандары небезынтере
сным.
Ц Я не думаю, что это возможно, Ц сказал Виргинт. Ц Насколько я знаю, Санд
ара ведет переговоры только через своих уполномоченных.
Ц Как знать, может, в нашем случае она сделает исключение, Ц выразил Мэй
лор свою надежду. Ц Я с большей охотой переговорил бы с ней, чем с мрачным
сотрудником банка. Я бы пошел даже на некоторые уступки, касающиеся усло
вий. Полагаю, мой партнер такого же мнения. И, конечно, вы персонально полу
чите специальную премию.
Ц Я сомневаюсь, что она меня к себе допустит. Но посмотрю, что здесь можно
сделать, Ц заверил Виргинт, но без особой уверенности.
Седрик почувствовал облегчение, хотя было и не ясно, настаивает ли Мэйло
р на личной встрече с Сандарой потому, что надеется выйти через нее на заг
оворщиков, или потому, что вчерашняя короткая встреча с ней лишила его ра
ссудка.
Ц Сделайте это, Ц подбодрил его Мэйлор и показал пальцем на макушку Вир
гинта. Ц А откуда у вас эта милая шишка? Вы что, с кем-то подрались?
Виргинт ощупал свою голову и вздрогнул, нащупав изрядную припухлость.
Ц Ах это! Ц произнес он. Ц Нет, это случилось во время коррекции курса. Я
оступился и ударился при этом головой.
Ц Упали? Отчего же?
Ц О, ничего страшного, Ц ответил Виргинт. Ц Это был лишь небольшой прис
туп слабости. С каждым может случиться. Не стоит об этом думать.
Седрик насторожился; Виргинт ничего не заметил. Так как все молчали, он не
уверенно поднял руку, не зная, протянуть ли ее для прощания или просто пом
ахать им.
Ц Ну, Ц произнес он, Ц я посмотрю, что смогу сделать, чтобы довести до Сан
дары вашу просьбу, и свяжусь с вами. Возможно, мы еще увидимся во время Зве
здного Парада.
«Надеюсь, что нет», Ц подумал Седрик, когда Виргинт отправился на лифте д
альше.
Ц О чем это ты так задумался? Ц спросил. Мэйлор.
Ц Тебе ничего в рассказе Виргинта не показалось подозрительным?
Ц Конечно, он так же, как и я, потерял сознание. Именно поэтому я спросил ег
о насчет шишки. Я сам подумал, что во время маневра он посчитал ненужным на
йти безопасное место.
Ц Я имею в виду, не что он сказал, а какие слова употребил. «Это был лишь не
большой приступ слабости, с каждым может случиться». Тебе не кажется это
смешным?
Ц Ну и что же?
Ц Это те же самые слова, которые использовал и ты!
Мэйлор на секунду задумался. Он пожал плечами, как бы спрашивая, почему Се
дрик придает этим словам значение.
Ц Случайность. И больше ничего. Ты считаешь, что это важно?
Ц Я еще не уверен, Ц ответил Седрик. Ц Подождем, что скажет Кара-Сек.
Мэйлор снова пожал плечами.
Ц А что он должен сказать?

* * *

Ц Это был лишь небольшой приступ слабости, Ц сказал Кара-Сек и презрите
льно сморщил нос, как будто ему было стыдно признавать такой позорный фа
кт. Ц С каждым может случиться.
Седрик повернул голову и одарил Мэйлора многозначительным взглядом. Ве
рнувшись в свою квартиру, он прежде всего спросил йойодина, что произошл
о во время их отсутствия. Однако потребовалось немало наводящих вопросо
в, прежде чем Кара-Сек признал, что во время маневра он ненадолго потерял
сознание.
Ц Ты все еще считаешь это случайностью? Ц спросил Седрик. Ц Ты, Виргинт,
а теперь и Кара-Сек Ц все используют одни и те же слова.
Мэйлор был вынужден признать, что он напрасно не желал придавать этому з
начения.
Ц Ты прав, Ц согласился он. Ц Это не может быть случайностью. Но… Что-то
подсказывает мне, что этот приступ действительно неважен и незначителе
н.
Ц Совершенно верно, Ц подтвердил Кара-Сек, Ц неважный и незначительны
й.
Пришлось посвятить Кара-Сека в подробности происшедшего, чтобы он не сл
ишком обольщался на этот счет.
Ц Создается впечатление, что всем, потерявшим сознание, внушили мысль о
незначительности происшедшего.
Ц Ты попал в точку. И не надо бояться, что кому-то что-то покажется подозр
ительным.
Ц Но, Ц Мэйлор беспомощно развел руками, Ц это не имеет смыла. Зачем это
было делать? Если бы они нам внушили, что мы должны переписать все свое сос
тояние на «Сандара Компани» или что-то в этом роде, я бы смог понять. Зачем
инсценировать эту коррекцию курса, а затем внушать, что это не имеет знач
ения? Какой в этом смысл?
Ц Никакого, Ц ответил Седрик. Ц Смысл будет, когда предпримут то, что за
думано.
Ц Ты считаешь, что это была своего рода проверка? Испытание?
Ц Да, если хочешь, Ц сказал Седрик. Ц Факт в том, что они владеют методом,
позволяющим погрузить всех пассажиров Стар Сити в сон, а затем оказать п
а них гипнотическое влияние. Действуя таким путем, можно многое устроить
. Если подумать о находящихся здесь главнокомандующих…
Глаза Мэйлора округлились.
Ц Одним ударом можно отключить всю элиту сардайкинского руководства!

Ц Или перепрограммировать. Не знаю, какая из двух перспектив лучше, Ц до
бавил Седрик, Ц но зато нам понятна цель заговорщиков.
Ц Захват власти? Ц голос Мэйлора прозвучал глухо.
Ц Точно. И одновременно можно констатировать, что очаровательная Санда
ра лично замешана в этой игре. Без ее согласия невозможно было бы осущест
вить операцию такого масштаба.
Ц Мы должны как-то предостеречь наших людей, Ц сказал Мэйлор. Ц Еще не п
оздно. Здесь находится достаточно сотрудников безопасности, чтобы поло
жить конец проделкам заговорщиков.
Ц А доказательства? Ц лаконично спросил Седрик. Ц Ты действительно сч
итаешь, что трем беглым заключенным поверят больше, чем знаменитой и неп
рикосновенной Сандаре? Нет, единственное, чего мы добьемся, так это нашег
о ареста.
Ц Согласен, Ц робко признался Мэйлор, Ц это было довольно глупое предл
ожение.
Седрик посмотрел на висевший на стене богато украшенный хронометр, кото
рый проектировал голографическую картинку звездного времени.
Ц Через два часа начнется Звездный Парад, Ц сказал он. Ц Я уверен, что та
инственный сюрприз, являющийся кульминацией праздника, станет началом
гипнотического воздействия. Мы должны рассчитывать на то, что наш Неизве
стный Друг появится вовремя. Может быть, с его помощью мы проникнем в цент
р управления или туда, куда поступала энергия. Если акцию можно предотвр
атить, то, вероятнее всего, именно там.
Мэйлор вытащил ключ-карту к системе компьютера и помахал ей перед носом
у Седрика.
Ц Или попробуем это, Ц предложил он. Ц Если мы отпечатаем данные и смож
ем доказать, что не было коррекции курса, а вся человеческая деятельност
ь во время маневра была парализована, может быть, нам поверят.
Ц Боюсь, что этого недостаточно, Ц сказал Седрик. Он задумчиво почесал п
одбородок. Ц Но ты упомянул об очень важном моменте. Мы должны найти спос
об перемещаться по служебным зонам, не привлекая внимания. Во второй раз
нам не удастся так просто разгуливать там. Мы должны достать где-нибудь т
акие же белые костюмы, как у служащих.
Ц Нет ничего проще, Ц произнес Мэйлор. Ц Нам надо найти двух служащих п
одходящей комплекции и в подходящий момент оглушить их. Если мы их хорош
о свяжем и спрячем в надежное место, то быстро их не хватятся.
Ц Подожди, думаю, есть другая возможность.
Взгляд Седрика вновь обратился к голографической картинке на стене, а за
тем туда, где лежали их вещи.
Ц Да, точно Ц вот оно! Нам не придется рисковать. Нам нужен человек, котор
ый перешьет нашу одежду.
Он объяснил свою идею. Среди их вещей находилось много костюмов, сделанн
ых из ценного голографического материала. Этот высокотехнологичный ма
териал можно было запрограммировать так, что на его поверхности появляе
тся любой находящийся в памяти образец Ц от сияющего в цветах радуги до
простого белого.
Ц Гениальная мысль! Ц воскликнул Мэйлор. Ц Но фасон не подходит. Кто пе
ределает костюмы соответствующим образом?
Ц Здесь, в Стар Сити, достаточно подобных заведений. В распоряжении изба
лованных гостей любой сервис.
Ц Даже если это так, Ц возразил Мэйлор, ты уверен, что нашу одежду перешь
ют по образцу формы служащих? А не очень ли это подозрительно?
Ц Нет необходимости поручать это дело кому-то постороннему, Ц заговор
ил Кара-Сек. Ц Нам нужны только швейные принадлежности.
Ц Минуточку, Ц Мэйлор непонимающе посмотрел на йойодина. Ц Не хочешь л
и ты сказать, что понимаешь в швейном деле?
Ц Конечно, Ц подтвердил Кара-Сек. Ц Каждый воин должен быть в состояни
и позаботиться о себе и своей одежде. Разве у сардайкинов не так?
Мэйлор пожал плечами.
Ц Знаешь что, Ц сказал он, Ц если у нас во флоте у кого-то проблемы с одеж
дой, ее просто меняют на новую.
Ц Очень эффективный метод, Ц подытожил Кара-Сек с мрачной миной на лице
.
Ц Не имеет значения, Ц Седрик не хотел терять время, восхищаясь способн
остями йойодина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20