А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Мутная жидкость?
Девушка кивнула. Ее внимание было приковано к маленькой капельке крови,
выступившей на его коже.
Ц Я имею в виду туман, Ц помедлив, пояснила она на шанхайском диалекте.
Ц На свитке нарисовано какое-то облачко, которое появилось из мужского
… Ц Она замолчала, и ее лицо вспыхнуло ярко-красным румянцем. Ц Оно появ
ляется оттуда? Тебе ведь нужно сделать дырочку для того, чтобы…
Ц Вы неправильно поняли, Ц резко оборвал ее Кен Джин, удивившись тому, ч
то теряет самообладание. Ему совершенно незачем было пускаться в объясн
ения, но он все-таки не удержался. Ц Иголки усиливают возбуждение и помо
гают избавиться от плохой энергии, Ц сказал он, переходя на английский. О
н использовал слова, которые обычно употреблял его отец. Ц Речь идет о пл
охом настроении или болезни. Но я не об этом собираюсь говорить с вами, Ц
заявил он.
Шарлотта звонко рассмеялась и, явно нервничая, опустилась перед ним на к
олени.
Ц Прекрасно. Похоже, сейчас ты не в самом лучшем расположении духа. Навер
ное, ты воткнул свою иголку не в ту точку.
Кен Джин скрипнул зубами и заставил себя успокоиться. Прежде чем продолж
ить разговор, он аккуратно сложил иголки на стол. Это заняло довольно мно
го времени.
Ц Повторяю, что сегодня я не буду рассказывать об этом. Ц Он вздохнул. Вн
ешне молодой человек оставался совершенно спокойным, несмотря на то что
всего минуту назад закончил сеанс иглотерапии. Ц Судя по всему, вы уже го
товы выслушать мои наставления?
Девушка с интересом наблюдала за тем, как он складывал свои инструменты.
В ее глазах светились веселые огоньки. Но когда она услышала его слова, ее
веселость вмиг испарилась.
Ц Да, Ц ответила Шарлотта, кивнув головой. Ц Я готова.
Кен Джин молчал, думая о том, что, дав согласие, подвергает себя огромному
риску и риск этот гораздо больше, чем выгода, которую он собирается извле
чь из этой затеи.
Ц Вы знаете, что замок на моей двери сломан и сюда могут войти?
Она снова кивнула ему.
Ц Уильям принимает ванну, и я уже распорядилась, чтобы после этого он поо
бедал в детской. Мама раздает брошюры вместе со святым отцом, а папа… Ц с
казала Шарлотта, пожав плечами, Ц в общем, ты знаешь, что мой отец пьет в св
оем клубе и вряд ли вернется сегодня домой.
Ц Ваш отец сейчас на пристани, он следит за своими капиталовложениями,
Ц солгал Кен Джин.
Ц Да, я, признаться, предполагала, что ты скажешь именно это, но не стоит ме
ня обманывать. Я знаю всю правду. И всегда ее знала…
Кен Джин сомневался в том, что она действительно знает всю правду. Женщин
а, которая называет семяизвержение при половом акте "мутной жидкостью", н
е может понимать, до какой степени распутства дошел ее отец. До того как Ке
н Джин начал работать в этом доме, мистер Викс часто приводил своих любов
ниц домой, в то время как миссис Викс ночевала в миссии. Мисс Шарлотта тогд
а была еще маленькой девочкой. Но она всегда отличалась отменным умом и с
ообразительностью и, к сожалению, многое успела познать. Кен Джину, к счас
тью, удалось убедить своего хозяина, что ему не стоит заниматься дома сво
ими любовными утехами, но, очевидно, было уже поздно, и развратное поведен
ие главы семейства имело свои негативные последствия. У мисс Шарлотты и
всех ее подруг, которые приходили в их дом, возник нездоровый интерес к се
ксуальным отношениям между мужчинами и женщинами. И только благодаря ст
рогим наставлениям матери мисс Шарлотта не оказалась у его двери еще мно
го лет назад.
Девушка пронзительно посмотрела на него, и он отметил про себя, наскольк
о серьезным стало выражение ее лица.
Ц Нам никто не помешает, Ц с уверенностью заявила она и, похоже, была пра
ва.
Он вздохнул и жестом указал ей на кровать.
Ц Очень хорошо. Прошу вас, устраивайтесь поудобнее, Ц сказал он.
Шарлотта бросила на него удивленный взгляд и не сдвинулась с места. Она т
ак и продолжала стоять на коленях на его коврике.
Ц Устраиваться? Что вы имеете в виду?
Он посмотрел на нее, пытаясь сосредоточиться. Это было нетрудно. Мисс Шар
лотта и впрямь была красивой девушкой. Ее груди находились как раз на уро
вне его рук. Ее талия была чрезвычайно тонкой благодаря странному, сдела
нному из китового уса приспособлению, которое носят все белые женщины; е
е юбка обвилась вокруг ее согнутых ног как соблазнительный огонь энерги
и инь, манящий познать секреты, скрытые под ней.
Ц Вам придется снять корсет. Он мешает вам свободно дышать.
Шарлотта густо покраснела. Ее лицо, казалось, пылало ярким пламенем. Она п
ромолчала в ответ и даже не шелохнулась.
Кен Джин до боли сжал кулаки, чувствуя, что ужасно устал от всех этих игр, в
которые играют европейские женщины. По крайней мере, в школе тигрицы все
совершенно открыто выражали свои желания. Никаких обсуждений, никаких и
ллюзий Ц только упражнения, и ничего больше. Исключая, конечно, те случаи
, когда это были не просто упражнения. Однако он тут же вспомнил о Маленько
й Жемчужине и понял, что начинает злиться. Чуть помедлив, Кен Джин застави
л себя снова посмотреть на Шарлотту; на прекрасную мисс Шарлотту, сверка
ющую как солнце на ясном небе; на блудницу Шарлотту, стоявшую на коленях у
его ног.
Блудница? Такая участь не для нее! Изумленный приступом внезапной ярости
, Кен Джин взял ее за руки и быстро поднял с колен. Шарлотту никак нельзя бы
ло назвать слабой особой, но он был явно сильнее ее. К тому же она буквальн
о онемела от удивления и даже не пыталась сопротивляться под его пристал
ьным взглядом. Кен Джин говорил довольно резко и вел себя нарочито грубо,
но, несмотря на это, по его телу прокатилась теплая волна дрожи. Он держал
ее руки в своих руках, и его просто опалял жар, исходивший от нее.
Ц Вы девственница или шлюха? Ц заговорил он по-английски, четко произн
ося каждое слово, чтобы она его правильно поняла.
Девушка наклонила голову. Ему показалось, что ее совсем не шокировал его
вопрос.
Ц А разве нельзя быть и тем, и другим одновременно? Молодой человек нахму
рился, решив, что, наверное, недостаточно ясно выразил свою мысль.
Ц Это просто невозможно! Была ли Дева Мария блудницей, а вавилонская блу
дница Ц девственницей?
Шарлотта не ответила. Вместо этого она медленно согнула руки, пытаясь вы
свободиться из его хватки. Она смотрела на него так, как часто смотрела на
юного Уильяма. В ее загадочном взгляде затаилось смешанное чувство прев
осходства и любопытства. Наконец она заговорила:
Ц Ты согласился обучать меня, Кен Джин. Это никак не повредит моей… моей
девственности?
Он покачал головой.
Ц Вашей девственности ничего не угрожает, Ц заверил он ее, осознавая, ч
то не сказал бы так о ее милом характере. Ангельская чистота Шарлотты пос
тепенно исчезнет, как исчезает облачко сизого дыма. Ему следовало бы про
сто выгнать ее, но его дракон уже зашевелился, проявляя интерес. И в нем бы
ла такая сила, которой Кен Джин уже давно не ощущал. Как же он может застав
ить себя остановиться?
Наверное, ему придется помочь ей освободить некоторое количество накоп
ившейся женской энергии, но не более того. Кен Джин мысленно остановил бо
ль, сдавившую его горло, и отбросил всякие сомнения. Это было равносильно
тому, как если бы ему отрезали руку, но он не стал отказываться от принятог
о решения, хотя понимал, что это заставит его сделать один шаг назад.
Ц Очень хорошо. Раздевайтесь и ложитесь на кровать, Ц произнес он неско
лько изменившимся голосом. Сейчас молодой человек говорил громче, но его
голос звучал спокойно и уверенно. Шарлотта, очевидно, не уловила этой пер
емены и, склонив голову, нахмурилась.
Ц Почему я должна сделать это? Мне кажется, что ты должен снять… Ц начал
а она, указывая на нижнюю часть его костюма.
Он даже вздрогнул от изумления. Почти все белые женщины предпочитали, чт
обы он оставался одетым во время того, как он насыщался их женской энерги
ей. Кроме всего прочего, он был простым слугой, выполняющим необычную раб
оту, а слугам надлежит быть одетыми. Шарлотте же, как ему показалось, хотел
ось создать иллюзию половой близости, и он подчинился, поспешив снять с с
ебя брюки.
После этого он повернулся к ней и обнаружил, что она спокойно смотрит на н
его испытующим взглядом. Или, может быть, не совсем спокойно, потому что в
ее глазах вспыхнул огонь, а над верхней губой выступила испарина. Кен Джи
н заметил, как легкое волнение пробежало по ее телу. И хотя все эти признак
и были почти неуловимы, девушка казалась такой взволнованной и оживленн
ой, что создавалось впечатление, будто комната наполнилась ее энергией и
стало слышно легкое потрескивание, похожее на электрический разряд.
Но еще более странным было то, что его дракон ответил на призыв женской эн
ергии инь. Аромат женщины был так силен, что он легко мог уловить его в воз
духе. Смешанный запах мускуса и цветов, которые очень любят европейцы, пр
едставлял собой земное и одновременно божественное сочетание. Это было
странно и в то же время восхитительно, и его дракон так вытянулся, что его
голова почти высунулась из трубы. Шарлотта даже подалась вперед, чтобы д
отронуться до него. Словно зачарованная, она смотрела на него, и ее рука со
вершенно не дрожала.
Кен Джин чуть не запрыгнул на стол, стараясь избежать ее прикосновения.
Ц Что вы делаете? Ц в недоумении спросил он. Она смотрела на него широко
раскрытыми глазами.
Ц Изучаю.
Молодой человек выпрямился.
Ц Ваше обучение предполагает нечто иное, Ц сказал он, втянув голову в п
лечи и смешно поклонившись. Ц Пожалуйста, ложитесь на кровать.
Девушка посмотрела на кровать и пожала плечами. Потом, наклонившись, она
подобрала свои юбки и неуклюже взобралась на его маленькое ложе. Усевшис
ь на колени, Шарлотта тяжело вздохнула, вероятно, потому, что в таком полож
ении тугой корсет приподнял ее грудь выше, чем обычно. Поведя плечами, она
поправила его и тряхнула головой. При этом завиток волос, выбившийся из п
рически, упал ей на щеку. Она с раздражением сдула его со щеки и посмотрела
на мужчину, удивленно выгнув бровь.
Ц Не понимаю, чем это может помочь, Ц съязвила она и, опустив глаза, устав
илась на его дракона, быстро набирающего силу. Ц Ты высокого роста, что н
ехарактерно для китайцев. Но в самом деле, Кен Джин, ни один мужчина… А не л
учше ли мне сесть на пол?
Девушка говорила мягким, чуть заискивающим голосом, но достаточно громк
о. Именно так она часто разговаривала с юным Уильямом. При этом дракон мол
одого человека сжался от ужаса.
Ц Снимайте одежду, Ц сказал Кен Джин, на этот раз так настойчиво, как он о
бычно делал, чтобы заставить непослушного брата Шарлотты повиноваться
его приказам. Ц И ложитесь на спину.
Нахмурившись, она повернулась к нему.
Ц На спину? Но зачем?
Ц Так предписывает инструкция.
Ц Но на свитке все нарисовано совсем по-другому!
Кен Джин шагнул к ней, собираясь задрать ее юбки. В конце концов, она сама н
астояла на том, чтобы он научил ее премудростям любовных утех, а теперь вс
ячески мешает своему совращению. И вдруг его осенило. Какой из свитков он
а прочитала? Какую рукопись она изучает?
Ц Что именно было написано на том свитке? Ц скрывая волнение, спросил о
н.
Шарлотта покраснела сильнее, но краска стыда сделала ее еще прекраснее.

Ц Честно говоря, я не смогла прочитать, что там написано.
Ц Тогда опишите рисунок. Что…
Ц На нем изображена женщина, которая стоит на коленях перед мужчиной. Он
а… Ц Смутившись, девушка рукой указала на член Кен Джина.
Ц Играла на нефритовой флейте? Ц осведомился он, но, увидев, что она озад
аченно смотрит на него, заговорил по-английски: Ц Она держала во рту его
дракона? Я имею в виду его длинного Джона?
В ответ мисс Шарлотта энергично закивала головой.
Ц Именно этому вы хотите научиться? Ц требовательно спросил он. Ц Нау
читься воровать мужскую энергию? Научиться впитывать в себя живительну
ю эссенцию ян, пока мужчина, слабый и истощенный, полностью находится в ва
шей власти?
Она вздрогнула, и ее груди слегка качнулись.
Ц У меня создалось впечатление, что те мужчины сами горели желанием… Ц
Шарлотта запнулась, с трудом подбирая подходящие китайские слова, Ц от
дать свою энергию.
Ц Конечно, некоторые мужчины ведут себя именно так. Это невежественные,
распутные и безнравственные люди, Ц жестко сказал Кен Джин, потянувшис
ь за своими брюками. Ц Но я не такой.
Ц Тогда чему же ты собираешься меня обучать? Если не этому, то… Ц растер
янно произнесла она. И тут на девушку как будто бы снизошло озарение, и в е
е глазах появился особый свет. Ц Ведь ты собирался сделать со мной то же
самое, не так ли? Ты собирался питаться моим ян…
Ц Ян Ц это мужская сила, Ц оборвал он ее, надевая брюки. Это было непрост
о, потому что его дракон явно не хотел прятаться. Ц Женская сила называет
ся "инь".
Ц Инь, Ц повторила она, пытаясь запомнить это слово. Ц Значит, ты хотел
забрать мою инь?
Ц Но ведь именно этого желают шлюхи, не так ли? Ц спросил Кен Джин, намере
нно придавая своему голосу грубый оттенок.
Ц Ты считаешь, что они хотят отдать тебе свою жизненную силу? Это значит,
что после всего, слабая и истощенная, я буду полностью находиться в твоей
власти?
Ему не понравилось, что она отвечает его же собственными словами. Он не зн
ал ни одного белого мужчины, не говоря уже о женщине, так мастерски владею
щего искусством выражать свои мысли. И все же Кен Джин не собирался вводи
ть ее в заблуждение.
Ц Да, я был уверен, что вы хотели именно этого, Ц угрюмо ответил он.
Ц И все потому, что я невежественная и распутная? Онпожал плечами. Возраж
ать было бессмысленно. Шарлотта внезапно вскочила с кровати.
Ц Ты Ц свинья, Кен Джин, я не возьму твое ян, даже если ты будешь меня умол
ять об этом, Ц заявила она и направиласьк двери. Увидев, что он преградил
ей дорогу, она презрительно скривилась. Ц Прочь! Ц В ее голосе звучало р
аздражение.
Ц Отдайте мне свитки, мисс Шарлотта, Ц угрожающе произнес Кен Джин. В от
личие от девушки, он намеренно хотел нагнать на нее страху.
Однако на Шарлотту это не подействовало. Откинув упавшие на лоб волосы, о
на сделала шаг в сторону, пытаясь обойти его.
Ц Они останутся у меня, пока не вернется Джоана, Ц твердо сказала она.
Вся эта комедия уже начала действовать ему на нервы.
Ц Эти свитки украдены, мисс Шарлотта. Они принадлежат школе тигрицы, и я
обязательно должен вернуть их.
Она гордо вскинула подбородок.
Ц Я тебе не верю. И даже не пытайся найти их. Я спрятала свитки в такое мест
о, что никто в жизни не догадается, где они.
Кен Джин, конечно, сомневался в этом, но спорить не стал. Он просто не имел п
рава злить ее. Ведь его благополучие зависело от семьи Викс. Кроме того, ем
у очень хотелось заполучить эти рукописи, поэтому он решил изменить такт
ику. Будучи весьма искушенным, молодой человек был уверен, что ни одна жен
щина не способна устоять перед специально обученным драконом, а о его та
лантах и в самом деле ходили легенды.
Он взялся рукой за галстук-бабочку, красовавшийся на шее у Шарлотты. Эта б
абочка была глупой пародией на мужской галстук и предназначалась тольк
о для того, чтобы лишний раз подчеркнуть женственность его владелицы. Дл
я Кен Джина он стал весьма полезным предметом. Ловким движением пальцев
он расстегнул его, затем дернул, и галстук оказался в его руке.
Ц Что ты делаешь? Ц возмущенно закричала Шарлотта.
Ц Ведь вы хотели, чтобы я обучал вас. Более того, вы угрожали уволить меня,
если я не сделаю этого.
Ц Я передумала.
Кен Джин покачал головой.
Ц Шлюхи не могут себе такого позволить, Ц сказал он и уверенно шагнул в
перед. Ц Мне кажется, что некоторые распутницы даже мечтают, чтобы им угр
ожали, Ц сказал он и, ухмыльнувшись, добавил: Ц Или чтобы их принуждали, з
аставляли подчиняться силой. Ц Его низкий голос заметно охрип.
Девушка в смятении отшатнулась и отступила от него на пару шагов.
Ц Прекрати немедленно! Это совершенно на тебя непохоже, Кен Джин.
Ц Я и не знал, что вы шлюха, Ц как ни в чем не бывало продолжал он.
Она попятилась к кровати.
Ц Пропусти меня!
Ц Отдайте мне свитки.
Ц Я сейчас закричу!
Кен Джин быстро зажал ее рот рукой, чтобы она не могла дышать. Шарлотта так
испугалась этого неожиданного нападения, что, запутавшись в юбках, упал
а на кровать, увлекая его за собой. Теперь девушка лежала на спине, а Кен Дж
ин Ц на ней. Он был крупным мужчиной, с сильными, тренированными руками. О
н знал, как заставить женскую энергию струиться бурным потоком. Он так же
хорошо знал, как остановить и охладить этот поток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42