А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она говорила
с ней как с непослушным домашним животным. Ц Тихо, тихо. Тебе это понрави
тся.
Ц Не понравится! Ц кричала она, но они не слушали ее.
Вместе с Маленькой Жемчужиной женщины схватили девушку за плечи, и она у
же ничего не могла сделать, потому что они были явно сильнее ее. Шарлотта н
е переставала сопротивляться: она лягалась, пыталась оттолкнуть их, крич
ала и звала на помощь. Она царапала этих женщин, ей даже удалось укусить од
ну из них, но ничего не помогло. Противостоять подручным китаянки ей не уд
алось. Голова девушки упала на подушку, а ее руки, которые были широко разв
едены в стороны, тоже привязали к столу кожаными ремнями.
Сорочка Шарлотты была разорвана, и эти женщины касались ее обнаженной гр
уди. Они гладили ее, явно пытаясь успокоить. Так обычно делают, когда хотят
утихомирить испуганное животное. Но это дало обратный результат. Хотя и
х прикосновения совсем не пугали Шарлотту, она не могла отделаться от мы
сли, что над ней совершается насилие, и поэтому громко кричала до тех пор,
пока не обессилела и ее крики не перешли в рыдания.
Ц Прекратите! Пожалуйста, прекратите, Ц не переставала умолять их Шарл
отта.
В конце концов они оставили ее в покое. К ней больше никто не прикасался, а
сами женщины, казалось, растворились в темноте. Шарлотта пыталась понять
, куда они исчезли, но тут к ней подошла Маленькая Жемчужина. Она остановил
ась у края стола, сверху вниз глядя на свою жертву. Шарлотта действительн
о сейчас была похожа на жертву, беспомощною, связанную по рукам и ногам, ра
зъяренную жертву.
Ц Зачем ты это делаешь? Ц требовательным голосом спросила Шарлотта.
Ц Как у тебя оказались наши свитки? Это Кен Джин дал их тебе?
Шарлотта не сразу поняла вопрос китаянки. Ее голова раскалывалась от бол
и.
Ц Ты их украла у Кен Джина? Ц продолжала свой допрос Маленькая Жемчужин
а. Ц Поэтому он больше не хочет видеть тебя?
Ц Что? Нет! Развяжи меня!
Ц Как ты узнала о Палате тысячи раскачивающихся фонарей? Ты прочитала о
б этом в тех свитках, которые украла?
Ц Я ничего не крала!
Ц Значит, он не занимался с тобой? Он не был твоим партнером?
Ц Что? Нет… Да… Я хотела сказать… Ц бормотала Шарлотта и попробовала пр
иподнять голову так, чтобы видеть всю комнату. Но она уже почти выбилась и
з сил. У нее болели плечи, а ноги были влажными от пота. Ей очень хотелось, чт
обы все это поскорее закончилось. Ц Что тебе нужно от меня?
Ц Мне нужны наши свитки.
Ц Они не ваши. Они принадлежат Джоане, Ц тяжело дыша, произнесла Шарлот
та, не понимая, зачем она завела этот спор. Джоана сама бы избавилась от ни
х, если бы знала, какие неприятности могут принести эти древние рукописи.

Ц Джоане Крейн? Ц спросила Маленькая Жемчужина. Она так пронзительно к
рикнула, что Шарлотта снова подняла голову.
Ц Да. Я не знаю, как они к ней попали, но они принадлежат ей. Маленькая Жемч
ужина презрительно скривила губы.
Ц Ты должна вернуть их.
Ц Развяжи меня, и я принесу их.
Эта ужасная женщина даже не шелохнулась.
Ц Ты узнала о Царстве Небесном из свитков? Ты прочитала их? Шарлотта почу
вствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
Ц Отстаньте от меня. Думайте что хотите.
Ц Как эти свитки попали к Джоане?
Шарлотта застонала от безысходности. Это был низкий, звериный стон. Она б
ыла в таком отчаянии, что просто не смогла сдержаться.
Ц Я не знаю! Ц заорала она. Ц Спроси Джоану!
Ц Монах и его любимица исчезли. Тигрица Ши По и ее муж в тюрьме. Чернь и сол
даты вломились в мой дом. А теперь еще ты пришла сюда и спрашиваешь о Палат
е тысячи раскачивающихся фонарей. Как ты узнала о ней?
Шарлотта дергала ногами. Но все было напрасно. Кожаные ремни были очень к
репкими и только еще глубже впились в ее тело. Она едва сдерживалась, чтоб
ы не закричать от боли.
Ц Откуда ты узнала об этом? Ц снова спросила Маленькая Жемчужина, но те
перь уже по-китайски.
Ц Я уже рассказывала тебе! Я сама попала туда. Я видела там своего брата,
Ц простонала Шарлотта и снова заплакала. В какой-то момент она осознала,
что Маленькая Жемчужина смотрит на нее как на странную игрушку или диков
инное животное. Такое же выражение лица было и у ее брата Уильяма, когда он
впервые увидел на картинке австралийского утконоса.
Ц Что тебе нужно? Ц спросила Шарлотта, перестав плакать.
Ц Я не верю тебе, Ц ответила Маленькая Жемчужина. Шарлотта уставилась в
темный потолок. В комнате царил полумрак, и она видела только Маленькую Ж
емчужину. Шарлотте совершенно не хотелось смотреть на эту женщину.
Ц У меня нет возможности доказать, что я была там, Ц наконец вымолвила о
на. Ц Я сама в этом не уверена. Я даже допускаю, что все это мне приснилось,
Ц сказала Шарлотта, хотя теперь не сомневалась в том, что Царство Небесн
ое действительно существует, и все это было вполне реальным.
Ц Я могу доказать это, Ц сказала Маленькая Жемчужина низким голосом.
От ее тяжелого взгляда Шарлотта напряглась и сразу же почувствовала бол
ь от врезавшихся в запястья ремней. Может, она не расслышала ее? Или неправ
ильно поняла?
Ц Ты можешь доказать это? Маленькая Жемчужина кивнула.
Ц Так докажи!
Ее мучительница вздохнула. Этот вздох был такой глубокий, что Шарлотте п
оказалось, будто душа Маленькой Жемчужины сжалась и стала малюсеньким ш
ариком.
Ц Для этого я должна попробовать тебя, Ц брезгливо скривившись, произн
есла китаянка.
Шарлотта замерла от страха. Ведь не будет она на самом деле… Она же не соби
рается…
Маленькая Жемчужина засунула руку в карман и вытащила длинный узкий нож.

Ц Я сниму с тебя брюки.
Ц Что? Подожди! Нет! Ц в ужасе пробормотала Шарлотта и начала извиватьс
я, пытаясь ослабить ремни. Но она была так крепко связана, что выскользнут
ь из этих пут было невозможно.
Несмотря на откровенное отвращение, Маленькая Жемчужина была настроен
а весьма решительно. Шарлотта почувствовала, как холодное лезвие ножа пр
ижалось к ее животу.
В этот момент дверь резко распахнулась, с силой ударившись о стену, и в ком
нату влетел Кен Джин. Он быстро осмотрелся вокруг, и его лицо исказилось в
гримасе. Шарлотта даже не успела закричать. Он подбежал к Маленькой Жемч
ужине и, схватив ее за руку, оттянул от Шарлотты. К несчастью, китаянка все
же успела разрезать ее брюки.
Маленькая Жемчужина испустила стон, пытаясь освободиться от хватки Кен
Джина, но он, похоже, был в бешенстве и быстро завернул ее руку за спину. Пал
ьцы женщины ослабели, но она не выпустила нож. Поэтому свободной рукой он
забрал его у нее и отбросил в сторону. Нож со стуком упал на пол и закатилс
я под гобелен. Послышался вздох и поспешное шарканье ног.
Шарлотта подняла голову и посмотрела на тяжелые гобелены. И тут только о
на все поняла. Ее охватил ужас: там прятались люди. Она быстро огляделась в
округ. Все стены в комнате были увешаны этими чертовыми гобеленами. А это
означало…
Ц Вон отсюда! Ц заорал Кен Джин. И в доказательство того, что он настроен
весьма решительно, молодой человек схватился руками за гобелен и с силой
дернул за него, разорвав тяжелую ткань. На него смотрели онемевшие от ужа
са женщины. Сколько их там было Ц две, три, пять? Они наблюдали за всем, что
происходило вэтой комнате! Ц Вон отсюда! Ц снова закричал он, и женщины
в испуге бросились к двери.
Кажется, их было семь. Они друг за дружкой выбегали из комнаты, а Кен Джин т
ем временем повернулся к Шарлотте и, отчаянно ругаясь, стал развязывать
ремни.
Ц Кровь, Ц пробормотал он, прикоснувшись к левой ноге девушки. Он суров
о посмотрел на Маленькую Жемчужину и зло спросил: Ц Ты сошла с ума? Неужел
и ты не ведаешь, что творишь?
Ц Я сделала то, что необходимо было сделать, Ц с невозмутимым видом отв
етила китаянка.
Ц Господи, неужели ты так сильно ненавидишь меня?
Ц Ха! Ц засмеялась Маленькая Жемчужина. Казалось, что от этого смеха да
же воздух заледенел. Ц И ты спрашиваешь меня об этом? Кен Джин, ты использ
уешь наше учение для того, чтобы заниматься распутством. Ты стал разврат
ником и опозорил всех нас. Да, я ненавижу тебя! Я ненавижу все, что ты делаеш
ь!
Он освободил вторую ногу Шарлотты, и девушка поспешно сдвинула обе ноги
вместе. Кен Джин оттолкнул Маленькую Жемчужину, чтобы она не мешала ему р
азвязывать Шарлотте руки.
Ц Я занимаюсь распутством? Но ведь это не я угрожал ножом беззащитной де
вушке.
Ц Она Ц варварское животное! Она Ц твоя любовница!
Кен Джин замер. Шарлотта не видела его, потому что он стоял у нее за спиной,
но она чувствовала прикосновение мужских рук, развязывающих ремни. Сейч
ас он стоял не шевелясь. Когда же он заговорил, в его голосе звучала глубок
ая печаль.
Ц Я искренне удивлен, что люди до сих пор верят в подобные глупости, Ц ск
азал он, освобождая правую руку Шарлотты.
Она пошевелила пальцами и стиснула от боли зубы. Ее руки так затекли, что е
й казалось, будто в ее кожу вонзились сотни острых игл.
Губы Маленькой Жемчужины скривились в усмешке.
Ц Я не общаюсь с животными. А все чужеземцы Ц глупые твари. И они заслужи
вают именно такого обращения!
Кен Джин развязывал последний ремень. Его пальцы двигались очень быстро
, дыхание было прерывистым, и Шарлотта почувствовала, что у него внутри вс
е кипит от злости.
Ц Они не животные, Маленькая Жемчужина, Ц возразил он. Ц Но даже если бы
это было правдой, неужели ты смогла бы вот так привязать свою собаку и при
вести учеников, чтобы они наблюдали за этим издевательством?
Ц Мне нужно было все узнать! Ц закричала китаянка. Ц Я должна была все п
онять!
Ц Я рассказала ей о Царстве Небесном, Ц вмешалась Шарлотта.
Кен Джин повернулся к ней, но в комнате было темно, и девушка не видела его
лица. Потом он снова посмотрел на Маленькую Жемчужину.
Ц Она была в Палате тысячи раскачивающихся фонарей, Ц подтвердил он.
Ц Я находился рядом с ней и все видел.
Издав злобный вопль, Маленькая Жемчужина набросилась на Кен Джина. Ее па
льцы были похожи на изогнутые когти, а лицо напоминало злобную маску, сов
ершенно не похожую на лицо человека. Кен Джин едва успел увернуться от не
е. Он легко схватил ее за руки и крепко держал до тех пор, пока она не перест
ала визжать. Женщина тяжело дышала, пытаясь вырваться. Она брыкалась, сно
ва начала пронзительно кричать и даже пыталась укусить его. Но он прижал
ее к стене и навалился на нее всем своим телом. И только когда она от устал
ости уже не могла кричать и замолчала, чтобы отдышаться, он снова заговор
ил:
Ц Ши По нет с нами сейчас, Маленькая Жемчужина. Я всяческими способами, в
ключая уговоры и подкуп, пытался освободить ее, но понял, что генерал Кэнг
не отпустит ни тигрицу, ни ее мужа. А это значит, что теперь ты являешься гл
авной наставницей школы.
Маленькая Жемчужина злобно зашипела.
Ц Подумай на досуге, Ц продолжал он, Ц какие последствия для школы и вс
ех нас могут иметь твои действия. Ц В его голосе звучало глубокое отвращ
ение. Отшатнувшись от нее, он добавил: Ц Ты позоришь всех нас.
Лишившись опоры, китаянка согнулась. Но не из-за того, что она плакала, а пр
осто потому, что совершенно обессилела. Женщина рухнула на гобелен, лежа
вший на полу. Ее плечи подрагивали. Глядя на нее, Шарлотта не могла поверит
ь, что всего несколько минут назад Маленькая Жемчужина жестоко мучила ее
.
Ц Вы можете идти? Ц спросил Кен Джин.
Шарлотта с удивлением повернулась к нему. Он стоял рядом, собираясь помо
чь ей надеть сорочку. У нее до сих пор стояло перед глазами все, что произо
шло в этой комнате.
Ц Жар скоро утихнет, Ц мягко произнес он. Ц Сколько вы выпили чаю, котор
ый она приготовила?
Жар? И тут она вспомнила, что ее кожа горит огнем, а внутри бушует настоящи
й пожар. Этот пожар не утихал, а разгорался с новой силой, как только девуш
ка пыталась что-нибудь на себя надеть. Ее ноги так ослабели, что она не мог
ла самостоятельно одеться.
Ц Я не помню, Ц помедлив, ответила она. Ц Но мне уже лучше.
Это была явная ложь. Кен Джин внимательно посмотрел на лицо Шарлотты, а по
том на ее затвердевшие соски. Она догадалась, что он не поверил ей, и поэто
му прижала руки к груди делая вид, что ей холодно.
Ц Мы сейчас пойдем ко мне. У меня здесь неподалеку есть квартира, Ц твер
дым голосом сказал он. Ц Я заварю кое-какие травы. Они должны вам помочь.

Шарлотта кивнула, и он помог ей подняться. Когда они подошли к двери, Кен Д
жин, в отличие от Шарлотты, даже не посмотрел на Маленькую Жемчужину.
Ц Что происходит? Ц спросила девушка, глядя на китаянку, которая неподв
ижно сидела на разорванном гобелене, опустив голову.
Ц Мы выбираем свой путь сообразно с тем, каковы мы сами. У нее жестокая ду
ша, поэтому в жизни ей приходится нелегко, Ц объяснял он Шарлотте, пока о
ни шли к двери. Выйдя из комнаты, они увидели, что по двору бежит огромный б
елый мужчина с темно-рыжими волосами.
Кен Джин остановился, удивленно глядя на него.
Ц Капитан Джонас? Рад видеть вас. Я слышал о том, что здесь было много люде
й и солдат, Ц сказал он, поклонившись. Ц У вас все в порядке?
Мужчина остановился. Его рука была прижата к боку, он тяжело дышал. Он явно
был чем-то взволнован.
Ц Все хорошо, Ц кивнув в ответ, прорычал он. Потом посмотрел в сторону те
мной комнаты. Ц Маленькая Жемчужина?
Шарлотта почувствовала, что Кен Джин напрягся.
Ц У нее ядовитое сердце. Яне буду о ней говорить… Ц Он осекся, увидев, что
капитан, почти не слушая его, прошел мимо них и вбежал в комнату.
Шарлотта затаила дыхание, когда этот мужчина промчался мимо нее, задев е
е рукой. От его неловкого прикосновения жаркая волна вновь прокатилась п
о ее телу.
Ц Вам нужно уйти, Ц сказал мужчина, обернувшись. Ц Здесь оставаться оп
асно.
Ц Пойдемте, Ц позвал ее Кен Джин и, осторожно поддерживая, повел Шарлот
ту за собой.
Ей хотелось спросить его об этом огромном капитане. Она ведь кое-что успе
ла заметить. В окнах верхнего этажа мелькали фигуры белых матросов, а за п
ышным декоративным кустом стояла маленькая девочка и наблюдала за ними.
Странные вещи происходили в школе тигрицы. Но Шарлотта не успела задать
ни одного вопроса. Они вдруг повернули за угол и, выйдя через боковые воро
та, подошли к тому месту, где стояла его лошадь.
Кен Джин сел на лошадь, а потом посадил девушку себе на колени. Шарлотта ст
иснула зубы, чтобы не застонать. Она собрала всю свою волю в кулак, но это б
ыло выше ее сил. Прикосновение одежды и мужского тела, монотонный ритм дв
ижения лошади Ц все это вызывало нестерпимый жар, разжигая в ней страшн
ый голод, который сводил ее с ума. Ей хотелось раздеться. Ей хотелось, чтоб
ы ее ласкали, чтобы она извивалась в экстазе. Ей хотелось всего и сразу.
Кен Джин обхватил ее рукой за талию и прижал к себе. Это было чудесно. Она о
щущала, как он крепко прижимался к ней, а запах горячего мускуса дурманил
ее сознание. Это было нестерпимо, и все же ей хотелось чего-то еще. Ей хотел
ось закричать от неудовлетворенности. Она чувствовала, что ее тело стано
вилось каким-то чужим и непослушным.
Ц Постарайтесь поменьше двигаться, Ц произнес он прямо ей в ухо, и она в
ыгнула спину, чтобы сильнее прижаться к нему.
Ц Я не могу с этим ничего поделать, Ц призналась она.
Ц Я знаю, Ц ответил Кен Джин. Ц Нам осталось проехать всего несколько у
лиц. Потерпите немного.
Ц А что будет потом? Ц не скрывая удивления, спросила Шарлотта. Она и пре
дставить себе не могла, что эти ужасные ощущения станут таким тяжелым ис
пытанием для ее плоти. Ей казалось, что она сходит с ума, что не может ни о че
м больше думать. Она сидела, страдая от неудовлетворенного желания и бол
и.
Ц Я обязательно постараюсь вам помочь.

21 июня 1893 года

Многоуважаемый господин Вен Кен Джин!
Все мы безмерно рады тому, что Вен Йен Вэн понравился костюм, которы
й Вы ей подарили. Узнав об этой посылке, она так обрадовалась, что одарила
меня своей прекраснейшей улыбкой.
Однако радость ее длилась недолго. У этой девушки такое отзывчивое
сердце и такая нежная душа, что она не может не страдать, видя, в каком плач
евном состоянии находится ее семья. Как же она наденет на себя пышный нар
яд, когда ее двоюродные братья вынуждены ходить в лохмотьях? Как она буде
т есть свинину и яйца, если ее родителям приходится довольствоваться одн
ой миской риса на двоих?
И если существующее положение вещей не изменится, то я боюсь, что эт
о великодушное создание откажется от Вашего подарка. Теперь Вы понимает
е, как тяжело воспитывать добродетельную дочь.
Ваш не на шутку встревоженный Вен Фенг Джин

30 июня 1893 года

Многоуважаемый Фенг Джин, глава семьи Вен!
Пожалуйста, примите этот подарок в знак моего уважения к Вам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42