А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По
хоже, это было официальное приглашение.
Шарлотте ее поведение показалось подозрительным. Разве можно так быстр
о изменить свое мнение? Но так как девушка испытывала потребность расска
зать хотя бы кому-нибудь о своих переживаниях, она быстро и решительно по
дошла к женщине.
Ц Прошу следовать за мной. Ц Маленькая Жемчужина говорила на ломаном а
нглийском.
Ц Я довольно свободно владею шанхайским диалектом, Ц заметила Шарлот
та.
До этого они говорили по-китайски, и ей было совершенно непонятно, почему
Маленькая Жемчужина решила перейти на английский. Но у нее не было време
ни, чтобы выяснить это. Китаянка повела ее внутрь дома.
Они быстро прошли через прихожую, в которой окна были оклеены бумагой и с
тояла элегантная мебель, покрытая черным лаком. Потом они миновали внутр
енний садик, и Шарлотта обратила внимание на бассейн с кристально чистой
водой и декоративные кусты. Прекрасная певчая птица, сидевшая в клетке, р
аскачивалась на ветке гингко, а под ней лежала старая черепаха, спрятавш
аяся внутрь своего панциря.
Ц Это удивительно, Ц задыхаясь, сказала Шарлотта.
Но когда она замедлила шаг, чтобы полюбоваться всей этой красотой, Мален
ькая Жемчужина грубо схватила ее за руку. У женщины была крошечная ручка
с длинными ногтями, однако в ней была скрыта недюжинная сила.
Ц Прошу вас, идите быстрее, Ц произнесла она на своем ужасном английско
м.
Шарлотта зашагала быстрее.
Ц Куда мы идем? Ц спросила она по-китайски.
Ответа не последовало. Женщина не проронила больше ни слова, пока они, про
йдя через весь дом, не оказались во внутренних покоях. Открывая дверь в те
мную комнату, китаянка сморщила носик, явно принюхиваясь к чему-то, и толь
ко потом, удостоверившись, что все в порядке, кивнула головой.
Ц Прошу вас, входите.
Шарлотта замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Она ничего не видел
а в темноте, царившей в доме. Кто знает, что ожидает ее за этой дверью? Возмо
жно, у Маленькой Жемчужины есть сообщник, который притаился где-нибудь в
углу и готов накинуться на нее, заковать в цепи, а затем продать на невольн
ичьем рынке для белых. Такое случалось уже не раз. Поэтому она стояла на ме
сте, скрестив на груди руки.
Ц Мне совершенно не хочется обижать вас, Ц крайне вежливо произнесла о
на по-китайски, Ц но у меня совсем мало времени.
Ц Ты! Ты! Подойди! Ц вдруг резко закричала Маленькая Жемчужина.
Шарлотта не сразу поняла, что эти слова были адресованы не ей, а слуге, кот
орый в этот момент проходил мимо них. Услышав приказ Маленькой Жемчужины
, мужчина тут же повиновался.
Он отвесил глубокий поклон и осведомился:
Ц Чем могу служить, тигрица Жемчужина?
Ц Принеси свечи, чай и пирожки. У нас гостья, Ц строго произнесла женщин
а, указав на Шарлотту, и, хлопнув в ладоши, добавила: Ц Немедленно!
Слуга поклонился и убежал. Маленькая Жемчужина нахмурилась, посмотрев е
му вслед, и махнула рукой в сторону другой двери.
Ц Мы подождем там, Ц заявила она по-английски и, взяв Шарлотту за руку, п
очти силой потянула ее в сторону гостиной, находившейся в этом же доме, но
имевшей отдельный вход. В комнате было два больших окна, украшенных замы
словатой деревянной резьбой. Окна были оклеены бумагой, чтобы внутрь не
залетали мухи. Сквозь них едва проникали солнечные лучи, слабо освещая м
иниатюрную гостиную. Здесь стоял низкий диван с ароматными подушками и с
толик для угощений.
Ц Пожалуйста, садитесь, Ц сказала Маленькая Жемчужина, плотно закрыв з
а ними дверь.
Шарлотта подчинилась. Она все еще чувствовала неуверенность, но успокаи
вала себя тем, что ей необходимо с кем-то поговорить.
Ц Можете ли вы объяснить мне, Ц спросила Шарлотта на шанхайском диалек
те, Ц чему обучают в этой школе?
Маленькая Жемчужина покачала головой.
Ц Эйе, эйе! Это очень сложно! Ц ответила она. Женщина явно испытывала ее т
ерпение, продолжая говорить на своем ломаном английском. Наверное, она с
читала, что с ее стороны слишком невежливо обращаться к гостье на иностр
анном языке, даже несмотря на то, что она довольно плохо говорила по-англи
йски.
Шарлотта вздохнула и с присущим ей упрямством продолжила говорить на ша
нхайском диалекте. Девушка надеялась, что в конце концов Маленькая Жемчу
жина убедится, что она хорошо говорит по-китайски, и оставит свои попытки
общаться с ней на ее родном языке, Ц хотя бы из соображений удобства. Они
просто не смогут вести серьезный разговор на английском.
Ц Я изучала свитки, но я плохо разбираюсь в иероглифах, Ц начала Шарлот
та, чувствуя, что краснеет. Честно говоря, она вообще не умела читать иерог
лифы. Ц Но я понял то, что изображено на рисунках. На них действительно вс
е очень подробно показано, Ц сказала она и пристально посмотрела на Мал
енькую Жемчужину, которая вдруг побледнела. Ц Именно этому и обучают в в
ашей школе? Я имею в виду упражнения, изображенные на рисунках.
Ц На каких рисунках? Ц спросила женщина по-английски. Ц Покажи мне их!

Шарлотта покачала головой.
Ц Я не принесла их с собой. Они хранятся у меня дома в надежном месте.
Ц Это не для тебя! Ц воскликнула Маленькая Жемчужина и забормотала как
ое-то длинное ругательство, сравнивая Кен Джина с паршивой собакой. На са
мом деле это был тревожный знак. Шарлотта наверняка встала бы и ушла, если
бы в этот момент не появился слуга. Он принес чай и липкие рисовые пирожки
, завернутые в бамбуковые листья.
Ц Эйе, эйе! Ц закричала Маленькая Жемчужина слуге. Ц Это не подходит дл
я нашей гостьи! Она англичанка! Ц Последнее слово она произнесла с какой
-то презрительной усмешкой. Ц Забери это!
Ц Нет, нет! Ц поспешила ответить Шарлотта. Ей стало жаль несчастного сл
угу. Ц Я люблю липкий рис. Все хорошо. Не нужно ничего забирать.
Мужчина оцепенел от изумления. До него дошло, что она говорит по-китайски
. Шарлотта улыбнулась, потом быстро схватила палочки для еды и тарелку, ло
вко подцепила этот деликатес и начала разворачивать листья. От пирожка и
сходил густой сладковатый пар, но Шарлотта не обращала на это внимания. П
ризнаться, она терпеть не могла подобного рода пищу, но у нее не было ни ма
лейшего желания задерживаться здесь дольше, чем нужно. Ей не хотелось си
деть, ожидая, пока в кухне найдут какую-нибудь английскую еду для нее.
Маленькая Жемчужина и слуга внимательно наблюдали за тем, как она ела ри
совый пирожок, откусывая от него маленькие кусочки.
Ц Это, наверное, Кен Джин научил тебя? Ц спросила Маленькая Жемчужина п
о-английски. Шарлотта покачала головой.
Ц Вы имеете в виду, как пользоваться палочками для еды? Нет, нет. Меня науч
ила этому моя близкая подруга. Мы с ней в детстве часто устраивали чаепит
ия и учили наших кукол пользоваться палочками.
У слуги от удивления так округлились глаза, что казалось, будто они вот-во
т вылезут из орбит. Наверное, ничего более странного ему еще никогда не пр
иходилось слышать. Маленькая Жемчужина, похоже, тоже была изумлена. Но за
тем, придя в себя, она начала бросать чайные листья в чашки. На подносе леж
ало много разных сортов сухих чайных листьев. Каждый сорт Ц в отдельном
маленьком фарфоровом сосуде. Шарлотта в них совершенно не разбиралась, н
о, судя по всему, Маленькая Жемчужина знала в этом толк. Она быстро выбрала
нужные сорта Ц причем для себя и гостьи разные Ц и налила горячую воду в
обе чашки.
Шарлотта к такому не привыкла. Кто заваривает чай прямо в чашках и оставл
яет листья плавать в воде? Только китайцы. Она улыбнулась, притворившись,
что оценила это по достоинству. Что ж, с волками жить Ц по-волчьи выть.
Маленькая Жемчужина передала ей чашку, предлагая попробовать напиток. Б
удучи воспитанной девушкой, Шарлотта в точности повторяла все, что делал
а Маленькая Жемчужина. Она то попивала чай небольшими глоточками, то пил
а его как воду. Довольно скоро их чашки опустели и все рисовые пирожки был
и съедены. Она уже даже начала жалеть, что пришла сюда. Как только она соби
ралась о чем-нибудь спросить, Маленькая Жемчужина тут же предлагала ей и
ли съесть что-нибудь еще, или выпить чаю. Даже самая вежливая просьба откл
онялась ради того, чтобы воздать должное полуденному чаепитию. И Шарлотт
а с ужасом обнаружила, что, несмотря на внезапно проявленное Дружелюбие,
китаянка не сказала ей ни слова о том, ради чего она сюда явилась. Шарлотта
демонстративно положила на стол палочки для еды.
Ц Все было очень вкусно, Маленькая Жемчужина, и я искренне благодарю теб
я, Ц с подчеркнутой учтивостью произнесла девушка. Ц Но я пришла сюда, ч
тобы получить ответы на свои вопросы. Мне нужно… Ц Она вдруг неожиданно
ощутила, что ее язык просто горит огнем. Вся пища была обильно приправлен
а специями, а Шарлотта к такому не привыкла. Ц Я хочу все узнать.
Маленькая Жемчужина холодно посмотрела на нее. Шарлотта, в свою очередь,
окинула ее таким же взглядом. Чувствуя, что у нее внутри разгорается наст
оящий пожар, девушка не на шутку разозлилась. Не скрывая раздражения, она
заговорила резким голосом, хотя ей трудно было даже пошевелить языком, к
оторый просто горел.
Ц Ты сказала, что у тебя нет времени для игр, в которые играет Кен Джин. А у
меня нет времени для тебя. Ты собираешься выслушать меня или нет? Ц спрос
ила Шарлотта, покраснев от смущения. Ее с детства учили, что нужно всегда б
ыть вежливой, но в этой комнате было так жарко, что она вспотела и хотела п
обыстрее выйти на свежий воздух. Потеряв терпение, она едва сдерживалась
. Ц Ну же, скажи что-нибудь! Ц Шарлотта выжидательно смотрела на гостепр
иимную хозяйку.
_ Прекрасно! Ц воскликнула Маленькая Жемчужина. Она теперь на удивление
хорошо говорила по-английски. Ц Комната приготовлена. Мы разберемся в т
ом, что же с тобой случилось.
Шарлотта удивленно молчала. Из другой комнаты доносились какие-то стран
ные звуки Ц глухие удары, шарканье ног. Казалось, что там возится целая ар
мия слуг. Но уже через минуту все стихло. Маленькая Жемчужина снова подто
лкнула ее, и Шарлотта встала, чувствуя, что ее кожа горит огнем. Она нахмур
илась и шагнула вперед, а потом удивленно замерла на месте, ощутив, что брю
ки трутся о ее влажные бедра. Господи, почему же день стал таким невыносим
о жарким? Хорошо, что на ней была китайская туника, а не ее платье с корсето
м. Она бы просто не перенесла прикосновения английской ткани. Девушка по
следовала за Маленькой Жемчужиной. Они покинули гостиную, потом зашли за
угол и оказались у двери, которая вела в темную комнату. Шарлотта подумал
а, что там может скрываться сообщник Маленькой Жемчужины.
Ц Почему мы не можем поговорить там, где пили чай? Ц спросила Шарлотта.

Маленькая Жемчужина покачала головой.
Ц Та комната предназначена для беседы. Эта Ц для упражнений, Ц пояснил
а тигрица и толкнула дверь. Комната была невероятно маленькой.
В ней царил полумрак, горели свечи. В воздухе ощущался какой-то экзотичес
кий аромат. Прищурившись, Шарлотта осмотрелась по сторонам. На всех четы
рех стенах висели тяжелые гобелены. В центре комнаты находился похожий н
а кровать двойной стол. Невысокий, где-то на уровне колена, он был застлан
грубой простыней, и на нем лежало несколько подушек.
Ц Пожалуйста, разденьтесь и ложитесь.
Аромат был таким сильным, что воздух в комнате казался каким-то вязким, но
это не вызывало отвращения. Необычный запах щекотал ноздри Шарлотты и н
аполнял ее легкие теплом.
Ц Что это за запах? Ц спросила она, отступая к двери.
Ц Это благовония. Пожалуйста, делайте то, что вам сказали.
Ц Черт возьми, говори по-китайски. У тебя просто жуткий английский.
Маленькая Жемчужина в ужасе отшатнулась. Шарлотта ругала себя на чем све
т стоит. Что все-таки с ней происходит? Господи Боже, да она вся вспотела! Де
вушка почувствовала, что у нее внутри нарастает какое-то неясное беспок
ойство. Это раздражало и пугало ее.
Ц Я исправлю свой английский, Ц заверила ее китаянка и снова заговорил
а быстро и правильно. Потом она схватила Шарлотту за руку и подтащила дев
ушку ближе к столу.
Ц Я не собираюсь раздеваться, Ц ошеломленная происходящим, заявила Ша
рлотта. Ей стало нестерпимо жарко, и она прислонилась к низкому столу, что
бы не упасть. Ощущая твердую опору, девушка испытала некоторое облегчени
е. Ц Я пришла, чтобы поговорить с тобой о Кен Джине. О том, что происходит…

Маленькая Жемчужина широко развела руками.
Ц О Кен Джине? Меня это не интересует. Я хочу услышать от тебя о Царстве Не
бесном.
Шарлотта нахмурилась и откинула со лба упавшую прядь волос.
Ц Но я не смогу рассказать тебе о нем, потому что была там всего минуту, не
более. Кроме того, Кен Джин сказал, что это было преддверие Царства Небесн
ого. Там было темно, и я видела только огоньки, Ц говорила она, не замечая,
что дверь в комнату плотно закрыли. Солнечный свет исчез, и в помещении ст
ало темно.
Маленькая Жемчужина подошла ближе. Здесь было очень мало места, и Шарлот
та растерялась, не зная, куда отступить.
Ц Мы повторим то, что ты испытала, Ц сказала китаянка и, протянув руку, ра
звязала две тесемки на плече Шарлотты.
Девушка попыталась увернуться от цепких рук Маленькой Жемчужины. Ее ног
и прижались к столу, и, потеряв равновесие, Шарлотта начала падать на спин
у. Однако в последний момент ей удалось схватиться за стол руками, и она уд
ержалась на ногах. Пламя свечи задрожало от движения, в комнате стало сов
сем темно. Не успела она занять устойчивое положение, как почувствовала,
что ее тунику расстегнули. Маленькая Жемчужина развязала остальные тес
емки и начала раздевать ее. Девушка сидела на столе в одних только брюках
и нижней сорочке, но миниатюрные ручки женщины уже добрались и до них.
Шарлотте это совсем не нравилось. Но хуже всего был нестерпимый жар, кото
рый усиливался, когда что-нибудь прикасалось к ее телу. Не важно, что имен
но Ц кончики чьих-то пальцев, ткань одежды или просто дуновение воздуха,
Ц но эти прикосновения порождали жаркие волны, которые время от времен
и прокатывались по ее телу. Она не ощущала ничего подобного с тех пор, когд
а, будучи еще ребенком, серьезно заболела. Тогда у нее был сильнейший жар и
родители даже опасались за ее жизнь. Сейчас Шарлотта ощущала то же самое,
за исключением того, что она не кашляла и у нее ничего не болело. Из-за этих
иссушающих жарких волн ей казалось, будто она превращается в горящий фак
ел.
Как же получилось, что с нее сняли даже нижнюю сорочку? Прохладный воздух
обдувал ее груди, и это, честно говоря, дарило чудесные ощущения.
Она глубоко вдохнула и попыталась сосредоточиться. Хамству китаянки по
ра положить конец. Она сделала над собой усилие, протянула руку и схватил
а Маленькую Жемчужину за запястье. Китаянка отчаянно пыталась снять с не
е брюки, но Шарлотта была крупнее и сильнее ее.
Ц Прекрати! Ц довольно громко произнесла Шарлотта. Ее слова гулким эхо
м отдавались в ее голове, и она поморщилась от боли.
Маленькая Жемчужина удивленно посмотрела на нее.
Ц Ты же хотела получить ответы на свои вопросы, не так ли?
Ц Но не таким способом. Кен Джин… Кен Джин Ц мой партнер.
Маленькая Жемчужина покачала головой.
Ц Нет. Он уже не твой партнер. Я попробую твою инь. Лицо Шарлотты помрачне
ло, она ничего не понимала.
Ц Ты? Но… но ты ведь женщина.
Ц Да. И теперь я твой партнер.
Ц Нет! Ц закричала Шарлотта и с силой оттолкнула от себя китаянку.
Маленькая Жемчужина споткнулась и попятилась назад. Она бы упала, если б
ы не ухватилась рукой за гобелен.
Шарлотта тем временем пыталась натянуть на себя нижнюю сорочку. Ей совер
шенно не нужен партнер женского пола. Она поморщилась от отвращения. Даж
е если бы ей пришлось искать себе партнера-женщину, то она ни за что бы не в
ыбрала эту высокомерную, нахальную мегеру. Как ужасно сознавать, что она,
разыскав Маленькую Жемчужину, так ошиблась в ней!
Но почему она никак не может надеть свою сорочку? У нее тряслись руки, а те
ло горело огнем. И она не могла пошевелить ногами. Ее ноги… Ее ноги св
язаны?.
Шарлотта ошарашено смотрела на то, как две довольно крупные женщины завя
зывали кожаные ремни вокруг ее лодыжек. Шарлотта не знала этих женщин и н
е понимала, как они здесь оказались, но было совершенно ясно, что они дейст
вовали по приказу Маленькой Жемчужины.
Ц Прекратите! Ц заорала Шарлотта. Ц Освободите меня! Ц Она начала бры
каться, пытаясь вырваться, но было уже поздно. Пока она надевала сорочку, е
й успели связать ноги. Сейчас обе дамы приближались к столу. Их руки ласка
ли ее ноги, но Шарлотта, как ни старалась, не могла оттолкнуть их.
Ц Успокойся, маленькая кошечка, Ц пробормотала китаянка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42