А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На этот раз боль
шой палец Кен Джина был прижат к ее интимному месту. Он скользнул выше Ц т
уда, где находился другой палец, погруженный глубоко в ее недра. Кен Джин п
лавно продвинул этот палец вверх, потом вниз и описал им круг вокруг само
й чувствительной точки.
Ц Ваши руки, мисс Шарлотта. Делайте такие же движения вокруг ваших соско
в, какие я делаю вокруг вашей жемчужины инь, Ц сказал Кен Джин. Его большо
й палец описал широкий круг, двигаясь против часовой стрелки.
Ц Нет, Ц простонала она. Ц Ты теряешь…
Ц Я ничего не теряю, мисс Шарлотта! Делайте то, что я вам говорю, Ц настаи
вал он. И снова его палец медленно описал круг, и сильнейший жар, волна за в
олной, прокатился по ее телу. Этот жар, энергия инь, ушел вглубь нее через ж
ивот, вверх по спине Ц во всех направлениях Ц и добрался именно туда, куд
а ей хотелось.
Ц Мисс Шарлотта! Ц позвал ее Кен Джин. В его голосе чувствовалась непод
дельная тревога.
Ц Да, да, Ц ответила она, пытаясь сосредоточиться. Руки девушки лежали н
а груди, и она без особых усилий начала описывать круги. Ее руки двигались
к центру грудей, потом по кругу внутрь, вверх над сосками и затем снова вни
з. Но она сразу поняла, что эти движения не приносили облегчения. Ц Мне ну
жно больше, Кен Джин, Ц задыхаясь, произнесла Шарлотта.
Ее ноги были широко раздвинуты. Она полусидела-полулежала, всем телом на
клонившись к нему, к его рукам, навстречу этим возбуждающим кругообразны
м движениям. Его голос напоминал отдаленный гром Ц едва различимый, но с
охранивший всю свою мощь.
Ц Ваша энергия двигается совершенно беспорядочно. Вы Должны направить
ее, мисс Шарлотта. Вы должны…
Ц Я не могу! Ц отчаянно закричала она.
Ц Тише! Вы весь дом разбудите!
Она нервно сглотнула и кивнула ему. Ее дыхание было тяжелым, а тело находи
лось во власти нестерпимого огня.
Ц Сосредоточьтесь! Ц приказал Кен Джин. Она заметила капельку пота над
его бровью. Потом он склонил голову к ее разведенным бедрам. Ц Я заставлю
вашу женскую энергию излиться, но вы должны направить ее на меня, Ц повт
орил он и лег на живот так, что его плечи, оказавшись между ее ногами, раздв
инули их еще шире.
Его пальцы больше не ласкали ее интимное место, и для нее это была невоспо
лнимая утрата. Но затем она почувствовала, как он подсунул ладони под ее я
годицы и приподнял их, впившись пальцами в ее тело по обе стороны от копчи
ка. После этого он начал равномерно массировать сразу четыре активные то
чки с каждой стороны. Шарлотта испытала просто сказочные ощущения, однак
о этого все равно не хватало.
От разочарования у нее на глазах появились слезы.
Продолжая массировать руками груди, Шарлотта попыталась сесть удобнее,
чтобы не свалиться с кровати. Время от времени она чувствовала сильнейши
й жар то на шее, то возле левого бедра, то у самого колена. Но ни один из этих
приливов так ничем и не закончился, и это только сбило ее с толку.
Ц Что ты делаешь? Ц переводя дыхание, спросила она у Кен Джина. Ц Неужел
и этот огонь никогда не угаснет?
Не услышав ответа, девушка вдруг почувствовала что-то влажное и холодно
е. В ее голове все так перепуталось, что она уже ничего не могла понять. Что
это? Шарлотта заставила себя успокоиться, осознавая, что ей необходимо н
а чем-то сосредоточиться, Ц например переключиться на это новое ощущен
ие. Через мгновение до нее дошло, что Кен Джин ласкает ее языком. Язык мужч
ины двигался по тому же пути, который до этого прошел его палец, Ц по круг
у и вверх. Потом он снова описал круг. Нет, скорее по форме это напоминало ц
ифру восемь.
Прохладный воздух, влажность языка, а главное Ц осознание того, что он се
йчас делает, ослабили ее огонь, но не погасили его.
Ц Кен Джин, это неправильно… Ц Шарлотта глубоко вдохнула , ко
гда его язык замер, так и не закончив свою восьмерку. Он остановился как ра
з в том месте, где ей хотелось, и с силой прижался к ее жемчужине. Это было во
схитительно. Прошла секунда… другая…. Но потом Кен Джин поднял голову.
Ц Отдайте мне вашу энергию инь, мисс Шарлотта. Отдайте прямо сейчас, Ц п
рошептал он.
Она едва не застонала от разочарования, поскольку даже не понимала, что т
акое Ц "инь".
Ц Весь этот жар, огонь, Ц продолжал настаивать Кен Джин, Ц передайте ег
о мне.
Огонь? Он, наверное, имеет в виду пульсирующие волны, которые накатывалис
ь на нее, вызывая дрожь во всем теле, поднимаясь к голове и доходя даже до к
ончиков пальцев.
Ц Положите на лицо подушку, Ц сказал он.
Шарлотта в недоумении подняла голову. То, что она увидела, поразило ее до г
лубины души. Между ее широко разведенными ногами лежал Кен Джин. И хотя он
вел себя вполне спокойно, даже расслабленно, его лицо выражало нечто стр
анное. Глаза мужчины, темные, глубокие, при мерцающем свете комнаты казал
ись загадочными, словно он обладал какими-то тайными знаниями, какой-то о
собой мудростью, и она вдруг подумала, что каждый его поступок пронизан э
той мудростью. Шарлотта беспрекословно подчинилась ему.
Она схватила подушку, но все еще не могла оторвать глаз от одухотворенно
го лица Кен Джина. Ей хотелось видеть его, любоваться им.
Ц Я сейчас открою ворота, Ц предупредил он, многозначительно посмотре
в на девушку, и в то же мгновение она почувствовала, как он большими пальца
ми рук раздвигает ее плоть. Ц Когда ваша инь хлынет бурным потоком, у вас
может вырваться крик. Но вы ведь не хотите разбудить Уильяма? Ц спросил о
н.
Она кивнула в ответ.
Ц Тогда ложитесь на спину, накройте подушкой лицо и передайте мне огонь
вашей инь, Ц сказал Кен Джин.
Она с готовностью подчинилась и легла на спину. Тяжелая подушка пахла си
ренью и крахмалом. Когда язык Кен Джина снова начал описывать эти удивит
ельные восьмерки, ее бросило в жар. Она попыталась сосредоточиться, чтоб
ы запомнить каждый, пусть даже небольшой, всплеск этого жгучего пламени,
полыхавшего в ней. Неужели это и есть энергия инь? И каким образом она смож
ет послать этот огонь ему?
Ей казалось, что это совершенно бессмысленно и что из этой глупой затеи н
ичего не получится. Но она не могла не повиноваться Кен Джину и поэтому мы
сленно приказала, чтобы каждая мельчайшая частичка бушевавшего в ее тел
е пламени направилась туда, где он…
Тем временем Кен Джин прикоснулся губами к верхушке этой воображаемой в
осьмерки и начал сосать ее жемчужину. Его губы плотно сомкнулись вокруг
нежной плоти, и он слегка потянул ее. Шарлотта вдруг ощутила, что именно в
этом месте находится какая-то преграда. Честно говоря, она ничего не пони
мала, но чувствовала, что в ней есть что-то такое, что мешает разбушевавше
муся огню прорваться наружу и не дает Кен Джину прикоснуться холодным и
влажным языком к этому пламени.
Он снова потянул губами ее жемчужину. По ту сторону невидимой плотины жа
р разгорался с удвоенной силой, особенно после того как она начала мысле
нно посылать весь огонь, охвативший ее, в рот мужчины. От напряжения у нее
на шее выступила испарина. Плечи Шарлотты горели огнем, и этот огонь она п
ослала к его губам. Ее живот почти прилип к спине, и девушке пришлось втяну
ть его, когда огонь охватил все внутренности. Она послала это пламя к его я
зыку…
Теперь он снова сосал ее плоть, только на этот раз еще сильнее. Шарлотта вц
епилась руками в простыни, и под ее пальцами мягкая ткань собралась в два
плотных узла. Ее воспаленное воображение превратило их в горящие факелы
. И это пламя она тоже направила к нему. Ей нужно было сокрушить эту прегра
ду. Она просто обязана уничтожить, сжечь все, что отделяет ее от него.
И у нее это получилось! Невидимое препятствие занялось пламенем и исчезл
о. А потом хлынул поток энергии.
Это был не маленький ручеек и даже не река. В одно мгновение все изменилос
ь до неузнаваемости: тихий поток стал таким мощным, что превратился в стр
емительный водопад. Этот огненный поток вспыхнул в корнях волос, в кончи
ках ее пальцев, во рту, в сосках и прокатился по телу, сокрушая на своем пут
и все преграды. Он испепелял и ломал то, что мешало его движению…
Мышцы ее живота бешено сокращались. Наступил оргазм. Все естество Шарлот
ты содрогнулось, сжалось, и из нее хлынул поток, как будто она сама преврат
илась в реку огненной лавы. Эта река искрилась и горела. И Кен Джин стал те
м колодцем, в который полился этот раскаленный поток.
Чем полноводнее становилась река, тем ярче и горячее было ее течение. И в э
тот момент Кен Джин неожиданно замер. Шарлотта почувствовала, что молодо
й человек в изнеможении лег на ее бедро. Он тяжело дышал, его тело дрожало.

Она протестующе застонала. Он уже не впитывал в себя ее энергию, а поток вс
е увеличивался и увеличивался, и казалось, что от него просто невозможно
избавиться. Ее ноги дрожали, мышцы живота продолжали судорожно сжиматьс
я. Ее энергия, не нашедшая выхода, начала циркулировать по кругу.
Ц Нет, Ц всхлипывая, произнесла Шарлотта, прижав к себе подушку. Ц Кен Д
жин, пожалуйста…
Он все еще тяжело дышал, уткнувшись в ее бедро.
Ц Ее так много, Ц испуганно пробормотал он.
Тело Шарлотты все еще содрогалось, и совсем не от облегчения. Энергия бур
лила внутри нее так, что ей стало плохо от нестерпимого жара и напряжения.

Ц Забери все это, Кен Джин. Ее так много, что она уже не вмещается во мне. Ты
должен забрать ее!
Если бы она не обессилела, то заставила бы его сделать это. Она убрала поду
шку от своего лица. Ее руки дрожали, в ней билась неиспользованная энерги
я, которая не нашла выхода. Холодный воздух, который Шарлотта ощутила на с
воем влажном лице, ошибочно был принят ею как избавление. Неужели она пла
чет? Откуда могли взяться эти слезы? Ее тело напоминало факел, в ней не ост
алось ни капли влаги. Только пламя.
Ц Кен Джин! Ц позвала она и, к радости, снова почувствовала его прикосно
вение.
Он легко притронулся к ее жемчужине, а затем его пальцы погрузились в пло
ть. Девушка невольно подалась вперед и еле слышно всхлипнула.
Шарлотта не знала, сколько пальцев Кен Джина проникло в ее лоно, но теперь
, кроме иссушающего жара, она ощущала еще и давление, как будто бы в огонь п
одбросили дров.
Ц Нет, Ц прошептала она.
Потом она почувствовала, что будто бы снова открылся шлюз. Кен Джин начал
массировать большим пальцем самую чувствительную точку ее женского ор
гана. Она подумала, что он просто взял и разбил ту невидимую преграду, кото
рая мешала ее энергии излиться, и не понимала, как такое могло случиться. Н
о это уже не имело никакого значения. Шарлотта догадалась, что ее энергия
снова потекла к его пальцу, однако теперь она циркулировала вокруг него.
Ее плоть дрожала под его пальцами, и энергия инь текла сквозь его руку.
Слава богу, что ее энергия вновь начала изливаться. Мало-помалу этот нест
ерпимый жар исчез. Вскоре она уже могла спокойно дышать, чувствуя, как эне
ргия продолжает струиться, покидая ее тело. Она все текла и текла, но ее по
ток постепенно уменьшался.
В конце концов он иссяк.
Шарлотта утомленно вздохнула. По ее телу разлилась приятная истома. Почт
и в одно мгновение она погрузилась в глубокий сон.

9 февраля 1889 года

Многоуважаемая бабушка Вен Ей Мен!
Я очень рада, что гай зай, которую я послала, оказалась полезной для В
ас и помогла излечить боль, возникавшую у Вас по утрам. Как жаль, что Вы не м
ожете найти эту полезную травув Пекине. Я бы, наверное, тоже не смогла поку
пать подобные вещи, если бы не мой трижды благословенный помощник.

Сообщала ли я Вам, что он уже покинул мой дом? Да, он начал чувствоват
ь себя очень стесненно в моей маленькой школе. Он был словно птичка в клет
ке. Столько красивых женщин вокруг! Я думаю, что это отвлекало его. Поэтому
он решил избавиться от искушения. Теперь он много времени проводит в пор
ту и зарабатывает приличные деньги. Он разгружает корабли чужеземцев.

Ему очень помогает знание английского языка (это язык иностранцев
), и его дела идут просто отменно. Он уже накопил достаточно денег для того,
чтобы купить себе приличное жилье со всеми удобствами. Кроме того, он име
ет возможность доставать для меня лучшие иностранные травы и чай. Он дел
ает это из уважения и любви ко мне. Я его тоже люблю и считаю, что мне очень п
овезло, что он так долго жил в нашем доме.
Сейчас я безмерно счастлива, ведь вчера он сказал мне, что хочет ста
ть драконом-учеником! Я уже знаю, кто будет для него прекрасной партнерше
й: это его ровесница, девушка по имени Маленькая Жемчужина. До того как она
попала ко мне, ее жизнь тоже была полна невзгод и лишений. Я думаю, что они п
рекрасно поладят друг с другом.
Единственной печалью его жизни остается желание найти свою семью.
Вы, наверное, помните, что он вследствие трагических обстоятельств потер
ял своих родителей. Но я верю, что, если каким-либо чудом ему удастся узнат
ь, где они живут, он бросит все, чтобы вернуть себе любовь родителей, котор
ую когда-то утратил. О, я всем сердцем желаю, чтобы это произошло как можно
скорее. Ведь он такой прекрасный молодой человек. Вы случайно не знаете, м
ожно ли найти его родителей?
Искренне ваша, тигрица Тэн Ши По


Способ быстрой нормализаци
и давления: положите руки на затылок. Кончики третьих пальцев обеих рук п
рижмите к углублению, которое находится под затылочным бугром. Помассир
уйте эту область. Во время массажа могут возникнуть болезненные ощущени
я. Теперь переместитеськ наружи. Обратите внимание на мышечное уплотнен
ие. При повышенном давлении массаж этой точки может вызывать боль. Помас
сируйте это место с обеих сторон. Теперь слегка наклоните вперед голову
и, с силой прижав пальцы, проведите ими до основания шеи и потом дальше к п
лечам. Процедуру следует повторить пять раз.
Дж. В. Керни. Иглоукалывание
без игл

Глава 6

Утром Шарлотта никак не могла проснуться. Словно сквозь пелену она слыша
ла, как в своей комнате кричал Уильям. Наверное, весь дом слышал его громки
е вопли. Он был чем-то крайне раздражен и что-то пинал ногами. Когда у него
начинался припадок, его чаще всего оставляли одного и запирали в комнате
, чтобы он успокоился. Много лет назад Шарлотта приказала слугам, чтобы в э
то время его не беспокоили. Из комнаты брата убрали бьющиеся предметы и м
ебель. Все думали, что со временем он научится справляться со своим раздр
ажением. Однако прошло уже десять лет, но ничего не изменилось.
Шарлотта услышала быстрые шаги матери, которая шла по коридору. Затем от
крылась дверь в комнату Уильяма, и сразу же крики усилились. Несмотря на с
вою болезнь, Уильям прекрасно понимал, когда можно устроить истерику. Ми
нут через Двадцать он успокоится и позволит матери обнять его. Потом еще
целый час мать будет молиться и плакать над своим бедным мальчиком.
Обычно в такие минуты Шарлотта всегда была рядом с матерью. Она исполнял
а роль утешительницы, уверяя мать и брата, что все их очень любят и что в ко
нце концов жизнь в доме наладится. Так продолжалось уже много лет, и Шарло
тта давно Разуверилась в том, что когда-нибудь наступят перемены к лучше
му. Она даже представить не могла, что ее до боли однообразная жизнь может
измениться.
Перевернувшись на бок, девушка застонала. Каждое движение причиняло ей б
оль. Поморщившись, она все-таки улыбнулась. Господи, она и забыла, что лежи
т совершенно голая. Какой позор! Но до чего же это приятно Ц ощущать собст
венную наготу. Девушка широко и радостно улыбнулась. Теперь, после всего,
что произошло этой ночью, ее жизнь должна стать совершенно другой.
Ц Митc Шарет! Митc Шарет!
Шарлотта часто заморгала и недоуменно уставилась на горничную. Эта деву
шка совсем недавно начала работать в их доме. Она ужасно говорила по-англ
ийски, но после четырнадцати лет жизни в Шанхае Шарлотта научилась поним
ать ломаный английский.
Ц Доброе утро, Мей Су, Ц сказала она. Кажется, именно так звали девушку. В
Китае так много женских имен, начинающихся на «Мей», что немудрено было и
перепутать. Ц Что…
Ц Пойжалуй, митс Шарет. Тва малчи.
Тва малчи? Это, наверное, означает "твой мальчик".
Ц Уильям? Ц спросила она.
Ц Эйе, эйе, эйе, Ц запинаясь, произнесла горничная и схватила Шарлотту з
а руку, пытаясь стащить ее с кровати. И тут девушка вспомнила о своей разре
занной на куски ночной сорочке. Она не может встать с кровати, представ пе
ред горничной в обнаженном виде. Никто не должен видеть ее наготу. Но если
Уильям действительно в беде…
Шарлотта прислушалась. Ее комната находилась рядом с детской, поэтому он
а слышала любой шум, доносившийся оттуда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42