А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хок обхватил ее лицо руками и прижал ее спиной к сте
не, загнав ее в ловушку своим телом. Эдриен немедленно открыла глаза.
- Я не для того закрыла глаза, чтобы ты поцеловал меня! - возмутилась она, но
ее протест смолк, когда она встретила его взгляд. Его настойчивые черные
глаза затуманивали ее разум, заставляли ее желать удовольствия, которое
он предлагал, но она знала, что не должна поддаваться ему. Эдриен попытала
сь освободиться из его рук, но он крепко сжимал ладонями ее лицо. - Хок! Я не
думаю…
- Да, ты думаешь об этом, девушка, и слишком много, - прервал он, пристально и н
асмешливо глядя на нее. - Так что прекрати думать на мгновение, хорошо? Про
сто чувствуй. - Он стремительно поцеловал ее, воспользовавшись эротическ
им преимуществом того, что ее губы все еще были приоткрыты в протесте. Эдр
иен толкала его в грудь, но он не обращал внимание ее сопротивление.
Хок запустил руки в ее волосы, запрокинув ее голову назад, чтобы углубить
поцелуй, его язык исследовал ее рот. Его губы были требовательными, его об
ъятия - собственническими и сильными, и когда он прижал свои бедра к ее тел
у, он был настойчивым, безусловным самцом. Он бросил ей вызов своим поцелу
ем, безмолвно требуя, чтобы она признала напряжение и страсть, которые су
ществовали между ними - страсть, которая способна сжечь одно нежное серд
це дотла или соединить два сердца в одно. Желание сотрясло ее с такой сило
й, что она застонала, смущенная и испуганная. Эдриен знала, что очень опасн
о наслаждаться его прикосновениями, слишком рискованно было позволять
то, что может стать вошедшим в привычку удовольствием.
Большой палец Хока гладил уголок ее рта, заставляя ее полностью капитули
ровать перед ее мастерством. Возбужденная, любопытная, не имея сил сопро
тивляться, Эдриен уступила. Поцелуй, которым он вознаградил ее, заставил
ее задрожать; этот поцелуй обещал разрушить ее оборону.
И что тогда будет с ней? Она снова будет уязвима - снова станет
игрушкой для красивого мужчины.
Руки Хока соскользнули с волос Эдриен и обхватили ее груди, последовавша
я за этим влажность, появившаяся у нее между бедер, испугала ее и она понял
а, что теряет над собой контроль. Эдриен дернулась, решив, что не будет еще
одним завоеванием для этого бесстыдного бабника.
- Отпусти меня! Ты сказал, один поцелуй! Это не было частью сделки!
Хок застыл. Он отодвинул голову, его сильные руки все еще сжимали ее грудь
и он пристально, почти со злостью, разглядывал ее лицо. Что бы он не искал н
а ее лице, она смогла сказать, что он не был доволен тем, что увидел. Вовсе не
был доволен.
Он изучал ее широко раскрытые глаза еще в течение некоторого времени, за
тем повернулся к ней широкой спиной и схватил горсть кофейных зерен.
Эдриен раздраженно терла губы, словно она могла смахнуть длительное, нез
абываемое удовольствие его прикосновения. Когда они вышли из кладовой и
пошли по длинному коридору, в молчании, отказываясь смотреть друг на дру
га, Хок завернул кофейные зерна куском ткани и засунул их себе в спорран.

Только пройдя Большой Зал, он остановился и она, как будто была привязана
к нему, тоже остановилась.
- Скажи мне, что ты это почувствовала, - приказал он тихим голосом, но они все
еще не смотрели друг на друга. Она рассматривала пол в поисках следов пыл
и, а он изучал потолок, пытаясь увидеть паутину.
- Почувствовала что? - смогла произнести она недрогнувшим голосом.
Поцелуй, на котором можно построить мечту, большой красивый мужчина?
Он притянул ее к своему телу, не смущенный тем, что она отвернулась о
т него, наклонил голову и покрыл поцелуями верхнюю часть ее груди, там, где
она выступала над низкой линией выреза ее платья.
- Прекрати это!
Он поднял голову, с замешательством на потемневшем лице.
- Скажи мне, что тоже это чувствуешь!
Она пребывала в состоянии неопределенности, полном возможностей. Но это
состояние перешло в неуверенность, и к ее огорчению, момент был упущен.
-Я? Я просто думала об Адаме.
Как могут глаза человека в одно мгновение измениться из пылающих и напря
женных в холодные и пустые? Как может такое открытое лицо стать таким зам
кнутым? Благородное лицо превратиться в такое дикое?
- Если в следующий раз, после того как я дотронусь до тебя, ты снова скажешь
такую же глупость, то я не отвечаю за свои действия, девушка.
Эдриен закрыла глаза. Скрой это, скрой от него, не показывай ему, как
он затронул тебя.
- Никакого следующего раза не будет.
- Следующий раз будет каждый день, Эдриен Дуглас. Ты принадлежишь мне. И ты
до сих пор испытываешь мое терпение. Адам может быть выслан отсюда. Любой
человек может быть выслан. И кофе тоже может быть выслан. Я контролирую вс
е, чего ты можешь захотеть. Я могу быть очень любезным с тобой, если ты проя
вишь готовность к этому. Единственная вещь, которую я не смогу обсуждать
с тобой - это Адам. Так будь добра, попытайся поладить со мной, все что я прош
у, это оказаться от Адама и никогда не говорить мне про него. Если ты выпол
нишь эту маленькую просьбу, я не потребую ничего кроме цены за кофе каждо
е утро. И я обещаю, что я не сделаю эту цену слишком высокой.
Поцелуй был слишком высокой ценой. Слишком опасным сам по себе.
- По какому праву…
- По праву силы. Это достаточно просто.
- Грубая сила…
- Не пытайся заставить меня чувствовать себя виноватым. Спроси мою мать. Э
то не работает.
Так, так. Никакой галантности нет и в помине, заметила она. Но в целом, сделк
а, которую он предложил, была более разумной, чем мириад других возможнос
тей. Он мог потребовать все свои супружеские права, а не один маленький по
целуй каждое утро. Она сможет это пережить.
- Поцелуй каждое утро? Это все, что ты хочешь в обмен на то, что я не буду упом
инать Адама в твоем присутствии? И я буду получать свой кофе каждый день?

- Держись подальше от Адама. Не допускай того, что я найду тебя рядом с ним. Д
аже не произноси его имени при мне.
- За поцелуй каждое утро? - Она должна быть твердо уверена, что эти слова буд
ут для него законом.
- За выполнение моей просьбы каждое утро.
- Это несправедливо! Что это вообще будет за просьба?
Он рассмеялся.
- Кто сказал тебе, что жизнь справедлива? Кто ввел тебя в такое заблуждение
? И полагая, что мы женаты и альтернативой моему любезному предложению яв
ляется полное выполнение супружеских обязанностей, какое право ты имее
шь пререкаться из-за того, что справедливо?
- Хорошо, ты мог бы определить это более точно, для моего спокойствия. Инач
е я буду просыпаться, страшась неизвестных вещей.
Его лицо потемнело.
- Я стремлюсь доставить ей чувственное удовольствие, а она боится неизве
стных вещей. - Он разочарованно отвернулся.
- Я не имела в виду именно это… - начала говорить она, ненавидя резкие морщи
нки вокруг его глаз. Это она виновата в их появлении. Но для собственной бе
зопасности, она должна оставить их там, где они есть, так что она резко обо
рвала свою речь.
Он в любом случае не слушал ее, так сильно он был погружен в мрачные размыш
ления, шагая прочь от нее.
Слишком поздно, когда он уже исчез из вида, повернув за угол, она вспомнила
про несчастные кофейные зерна. Они были засунуты в тот мешок, который он н
осил на своих бедрах. И он снова запер кладовую.

* * *

Душ. Вот что она хотела. Эдриен отдала бы что угодно, за тридцать минут клу
бящегося облаками пара, обильной пены мыла Аведа, шампуня и масла для тел
а, и пушистого белого полотенца, чтобы вытереться насухо.
Она сосредоточила внимание на том, чтобы уточнить дальнейшие подробнос
ти своего воображаемого принятия душа и тем самым перестать думать о Нем
, и в это время она обнаружила сады. Она нашла их позади замка; чтобы попаст
ь в них, нужно было пройти через кухню или обойти замок кругом - а это был до
статочно долгий путь.
- Отлично, я скажу, но засуньте сюда не только свой маленький носик. Я хочу у
видеть нашу новую леди целиком, - позвал ее голос внутри кухни.
Эдриен с любопытством зашла внутрь. Кухня была совсем не похожа на тот об
раз, который она составила в своем сознании, исходя из древности этого ве
ка. Она была огромная, хорошо обставленная и безупречно чистая. Централь
ной частью помещения был массивный очаг с колоннами, который был открыт
со всех сторон, представляя собой четыре места для приготовления пищи. К
аменный дымоход поднимался вверх к вытяжному отверстию в потолке. При пр
истальном изучении она поняла, что кухня была дополнительно пристроена
к самому замку, и специально устроена так, чтобы быть просторной и хорошо
проветриваемой. Окна были расположены в стенах по периметру, столы из бл
естящего дуба располагались по всей кухне, пол был вымощен бледно-серым
камнем. Здесь не было никаких гниющих продуктов, никаких грызунов или на
секомых, эта кухня могла конкурировать с ее собственной кухней, там, дома,
в двадцатом веке, но за одним исключением - здесь не было посудомоечной ма
шины. Лестницы вели в кладовые, буфетные были расчетливо расположены в н
ишах и за открытыми окнами растянулись пышные сады. На подоконниках расп
олагались банки с травами и специями.
- Вы нашли нашу кухню вполне подходящей?
Эдриен кивнула, испугавшись, и обратила свое внимание на улыбающегося че
ловека. Он был высоким и загорелым, стройным, его руки были мускулистыми о
т владения мечом или от работы. Его темные волосы и коротко подстриженна
я борода были тронуты серебром, и когда его прозрачные серые глаза встре
тили ее взгляд, они сверкали любопытством и доброжелательностью.
- Хок сам спроектировал эту кухню. После своих путешествий. Сказал, что вид
ел много чудес для того, чтобы сделать жизнь более приятной, и использова
л их, чтобы улучшить Далкит, скажу вам.
- Лэрд замка бывает на кухне?
- Он сам вырезал столы и собрал шкафы. Да, он любит работать с деревом. Заним
ать свои руки, как он это называет. Хотя мне невдомек, где он находит для эт
ого время, скажу вам. - Мужчина закатил глаза и сложил руки за головой, накл
онив свое кресло обратно в поток солнечного света, который струился в ок
но. - Я Тэвис, миледи, - представился он. - Рад приветствовать вас.
- А я - Безумная Джанет, - выпалила она в ответ на его любезность.
- Не знаю, как там с безумием, но вы понравились Лидии, а она очень проницате
льная женщина, скажу вам.
Эдриен сделала еще один шаг внутрь кухни, ее глаза обежали помещение, вос
хищаясь гениальной простотой, с которой она было спроектирована. Все вок
руг содержится в чистоте и легко доступно.
- Лидия скоро вернется, - ободрил ее Тэвис. - Она наблюдала за вами некоторое
время, я скажу. - Он подмигнул ей. - Не позволяйте этим Дугласам ошеломить ва
с, миледи. Они упрямые, самоуверенные люди, но их сердца сделаны из чистого
золота. Во все Шотландии вы не найдете никого, подобного Дугласам. Добро п
ожаловать, я скажу, и если вам что-нибудь понадобится, вам нужно будет толь
ко найти кожевенника Тэвиса. - Он согнул свою сильную руку. - Я делаю самую м
ягкую кожу по эту сторону Устера. А может быть, и по другую сторону тоже. - Го
рдость светилась в его улыбке, когда он движением руки указал ей на дверь.

Эдриен вышла на солнце и вдохнула так глубоко как только могла. Жимолост
ь, любимый аромат ее ранней юности. Золотистые головки лютиков располага
лись под окнами слева и справа. В воздухе пахло лавандой, вьющимися розам
и и еще каким-то глубоко земным ароматом, который она затруднилась опред
елить. Она услышала плеск воды, льющейся в бассейн. Фонтан? Следуя за этим
звуком, Эдриен медленно шла по мощеной дорожке через высокие кустарники
рододендронов, пышных анемонов, колокольчиков, и разбросанных незабудо
к.
Мощеные дорожки разбегались в нескольких направлениях, но плеск воды бе
зошибочно вел Эдриен по нужной дорожке. Леди Лидия сидела на выступе кам
енного фонтана, который возвышался в четыре яруса высоко над ее головой.
Каменный дельфин в полу-прыжке в натуральную величину украшал верх фонт
ана, вода выливалась из его открытого рта.
- Великолепно, - выдохнула Эдриен, и Лидия повернулась, чтобы поприветство
вать ее дружелюбной улыбкой.
- Мой сын весьма изобретателен. - Очевидная гордость была написана в каждо
й черте ее лица.
- Он придумал и это тоже? - состроила гримасу Эдриен.
- Многие необычные вещи в Далките - это дело рук моего сына. Когда он путеше
ствовал, он выискивал новейшие достижения разных стран, чтобы передать и
х своему народу.
- Когда он путешествовал по миру, разыскивая красивых партнерш для своей
постели, - язвительно прервала ее Эдриен, вспоминая рассказы служанок Ко
мина.
Лидия подняла голову, в ее глазах светилось удивление.
- Неужели о нем ходят такие слухи?
- А он на самом деле этим занимался?
- А что он скажет тебе в ответ, если ты его спросишь? Но не думай о нем плохо...
Что хорошего могут сказать о тебе люди, которые тебя не знают?
- Я поняла, - уступила Эдриен, надеясь, что Лидия никогда не узнает о ее бурно
м прошлом.
- Безумная Джанет, - мягко заметила Лидия. - Мне кажется, в тебе нет ни капли б
езумия. Почему Комин держал тебя запертой в башне?
Эдриен повторила слова, которые Комин выпалил ей в день ее свадьбы.
- Я слишком красива, чтобы рисковать и показывать меня его людям. Так он ск
азал. - И не думая она добавила свои собственные слова. - Но по правде, я нико
гда не чувствовала себя такой.
Лидия фыркнула.
- Ты никогда не смотрелась в зеркало?
- Конечно, смотрелась. Но все равно я никогда не ощущала себя настолько кра
сивой.
- Прямо как Хок, я полагаю, - заметила Лидия. - Он сказал мне однажды, что он узн
ал о том, что он привлекателен только потому, как женщины суетятся вокруг
него. Что если бы женщины не поднимали такой гвалт из-за него, он считал бы
себя всего лишь достаточно чистым и опрятным…
- Достаточно чистым и опрятным? - недоверчива сказала Эдриен. - Этот мужчин
а безупречен с головы до ног! Он может пристыдить Давида, Пана и греческих
богов! Он неотразимо привлекателен для женского пола, и пользуется этим.
И кто-то должен положить этому конец! Он… Ой! - Эдриен бессвязно лепетала и
заикалась, поскольку слишком поздно поняла смысл собственных слов. Лиди
я смеялась так долго, что слезы затуманили ее глаза.
Когда Лидия смогла перевести дыхание, она издала удовлетворенный вздох.

- Ох, что за облегчение. Я не была уверена, что ты не так неуязвима, как кажеш
ься. Он думает, что ты такая и есть. Не беспокойся. Это будет нашим маленьки
м секретом, дорогая Эдриен, так что иди, сядь рядом со мной, и я смогу расска
зать тебе, как я рада, что ты здесь. Я только сожалею, что меня не было здесь,
чтобы достойно поприветствовать тебя, когда ты приехала. Из того, что я сл
ышала, я поняла, что они сделали все самым ужасным образом.
Эдриен поняла, что ей хочется с головой погрузиться в эту заботливость, т
ак похожую на заботу материнских рук, которых она никогда не знала. Ее оже
сточенное сердце вновь оказалось на предательски тонком льду - осмелитс
я ли она продолжать? Или не осмелится?

* * *

За кустами кроваво-красных рододендронов вздрогнула тень. Я нена
вижу ее! Ненавижу! Рука Эсмеральды дрожала, когда она подняла трубк
у, затем резко выпрямила ее. Она могла убить врага и окончить свои мучения
. Она сжала губы вокруг входного отверстия трубки, ровно держа маленький
смертоносный инструмент. Она глубоко вдохнула и с силой выпустила возду
х крепко сжатыми губами. Крошечная, не более жала пчелы, стрела вылетела и
з конца полого желоба. Эсмеральда смотрела, как стрела летела в цель, чтоб
ы вонзиться в белую кожу на шее Эдриен. Она удовлетворенно улыбнулась, ко
гда Эдриен слегка хлопнула по ране, как будто спугивая раздражающую мошк
у. Эсмеральда с трудом прищурилась Ц она могла видеть блестящий конец с
трелы, блестевший в шее Эдриен, когда она разговаривала с Лидией. Дело был
о сделано.

* * *

- А где ваш муж, Лидия? - Эдриен резко хлопнула себя по шее. - Мошки? Уже?
- На нашу долю их хватает. По этой причине мы натягиваем сетки над постелям
и в течение этого времени года. Но немного мяты, кажется, может помочь изба
виться от них. Я кладу немного в свои карманы, и засовываю лист или два к се
бе за лиф. - Она предложила несколько листочков мяты из своих запасов и Эдр
иен с благодарностью приняла их. - Что касается моего мужа…. - Ее глаза сдел
ались мечтательными. - Этот невозможный мужчина оставил меня более тридц
ати лет назад. Он умер вскоре после того, как родился Хок.
- Как? - Эдриен вытерла лоб тыльной стороной ладони. Внезапно солнце сделал
ось слишком жарким.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36