А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Темная Королева д
ействительно вернулась и уже натворила немало бед. Она выгнала бедных эл
ьфов с их прекрасной родины, многие из них погибли. Ее драконы убили семью
Золотой Луны и ее народ, не пощадив даже маленьких детей. Это было так ужас
но! Ц При этом воспоминании глаза кендера наполнились слезами. Ц А еще
ей прислуживают дракониды, они похожи на драконов, только ходят на двух н
огах, как люди, но у них есть хвосты и крылья, страшно противные. Красные др
аконы сжигают людей заживо, а от дыхания черных остается лишь обугленный
скелет. А еще я видел синих и белых драконов.
Ц А драконов, похожих на меня, ты не видел? Ц спросил дракон. Ц Ни золоты
х, ни серебряных?…
Тассельхоф напряг память. Где-то ему попадались золотые и серебряные др
аконы. Ему пришли на память ковры Физбена… Тасу почти удалось ухватить с
мутное воспоминание, но в следующий миг оно рассеялось. Раз Ц и исчезло, с
ловно мыльный пузырь.
Ц Извини, просто раньше я никогда не видел таких чудных драконов, Ц соо
бщил Тас с сияющим видом. Ц Правда, однажды я повстречал лохматого мамон
та. Хочешь, расскажу?
Ц Лучше как-нибудь в другой раз, Ц вежливо ответил дракон. Он выглядел в
есьма озабоченным и печальным.
Ц Меня зовут Тассельхоф Непоседа, Ц представился кендер.
Ц А меня Эвенстар, Ц сказал в ответ дракон.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц полюбопытствовал Тас.
Ц Охраняю Молот Караса. Мне было приказано оставаться на страже до возв
ращения богов и до того самого дня, когда герой из народа гномов, муж праве
дности и чести, придет забрать его. Теперь моя миссия окончена и наказани
е тоже. Больше они не могут удерживать меня здесь.
Ц Ты говоришь так, словно это тюрьма, Ц удивился Тассельхоф.
Ц Это и была тюрьма, самая настоящая, Ц грустно ответил дракон.
Ц Но вот же оно, небо, Ц возразил кендер, широко разводя руками. Ц Ты мог
лететь куда вздумается.
Ц Я был связан обещанием. А теперь я свободен.
Ц Сражайся на нашей стороне, Ц радостно предложил Тас. Ц Могу покляст
ься, ты в два счета завязал бы этого красного дракона в узел и заставил бы
кусать собственный хвост!
Эвенстар улыбнулся:
Ц Я был бы рад помочь тебе, дружок. Это мое самое горячее желание. Но, к сож
алению, это невозможно. Мы, драконы, дали обет. И хотя я был против и отговар
ивал своих сородичей, все же клятвы нарушить не могу. Мне нельзя сражатьс
я на вашей стороне, но я вас не оставлю.
Ц А что ты собираешься делать? Заставить их грызть хвосты?
Ц Это будет сюрприз. Прощай, Тассельхоф Непоседа, Ц сказал Эвенстар. Ц
Я прошу тебя сохранить нашу встречу в секрете, мир не должен пока знать о с
уществовании таких, как мы. Хотя я понимаю, что хранить тайны Ц очень тяже
лое бремя для тех, кто так весел и общителен. Но это бремя не будет тебя тяг
отить.
Тас не понял его слов, он едва ли вообще их слышал. Кендер тщетно пытался п
роглотить комок, стоявший у него в горле. Дракон был таким удивительным, т
аким красивым и несчастным, что Тассельхоф вытащил очки с рубиновыми сте
клами и сказал:
Ц Наверное, это твое.
Дракон протянул огромную лапу, в которой кендер запросто мог поместитьс
я целиком, и осторожно, кончиком когтя подцепил очки.
Ц Ой, чуть не забыл! Ц воскликнул кендер, печально провожая взглядом во
лшебные очки. Ц Как нам отсюда выбраться? Не то чтобы мне здесь не нравил
ось, Ц спешно прибавил Тас, опасаясь, что дракон может обидеться, Ц но я о
ставил Таниса, Карамона и остальных совершенно одних, а за ними нужен гла
з да глаз Ц иначе точно вляпаются в какую-нибудь историю.
Ц Ну, конечно, Ц грустно произнес дракон. Ц Я понимаю. Он нарисовал боль
шую руну на одной из каменных плит, затем дохнул на нее, и руна начала излу
чать золотистое сияние.
Ц Когда вы будете готовы, просто встаньте на нее, и она перенесет вас в Хр
ам Звезд, где таны будут ожидать возвращения Молота.
Ц Спасибо, Эвенстар, Ц поблагодарил Тас. Ц А мы еще увидимся?
Ц Кто знает? Наши судьбы в руках богов.
Тело дракона начало излучать такое же золотистое сияние. Потом свет стал
слабеть, меркнуть, и все вокруг окутал туман. Тас несколько раз моргнул, н
о видеть от этого лучше не стал. Вдруг он почувствовал, как кто-то хлопнул
его по плечу.
Перед ним стоял седобородый сгорбленный гном. В руках он держал рубиновы
е очки.
Ц Вот, Ц промолвил гном, Ц ты их обронил. Постарайся больше их не терять
. Сам знаешь, такие очки на деревьях не растут.
Тас широко открыл от удивления глаза, собираясь клятвенно пообещать, что
будет хранить их всегда-всегда, но так ничего и не сказал, потому что гово
рить было некому. Гном исчез.
Ц Вот здорово! Очки опять у меня, Ц поздравил себя кендер, к нему снова ве
рнулось бодрое расположение духа. Ц Я буду очень-очень осторожен с ними.

Он сунул очки в карман, потом еще раз проверил, насколько надежно они спря
таны, и вернулся к стеклянному куполу.
Флинт и Арман исчезли, а вместе с ними исчез и Молот. Тас ума не мог приложи
ть, куда они подевались. Он уже начал всерьез подумывать, не стоит ли ему р
азбить стекло, пробраться внутрь и выяснить, как открываются бронзовые д
вери, и тут на солнечный свет вышел Арман.
Ц Я обрел Молот Караса! Ц торжественно провозгласил он. Гном был так сч
астлив, что даже улыбнулся Тасу. Ц Смотри, кендер! У меня священный Молот!

Ц Рад за тебя, Ц вежливо ответил Тас, он и правда в какой-то степени был р
ад: Арман казался очень гордым и счастливым. Но, радуясь за Армана, Тас в то
же время жалел Флинта, который появился следом. Флинт выглядел несколько
подавленным, но вовсе не таким убитым и расстроенным, как боялся Тас.
Ц Мне очень жаль, Флинт, Ц сказал Тас, погладив гнома по плечу, правда, Фл
инт решительно сбросил руку кендера. Ц Я считаю, что Молот должен был най
ти ты. А кстати, можно мне взять хупак?
Флинт протянул его Тасу.
Ц Боги сделали свой выбор, Ц проговорил он.
Тас не очень-то понял, какое боги имели ко всему этому отношение, но не ста
л спорить с Флинтом и поскорее сменил тему.
Ц Флинт, я встретил золотого лохматого мамонта! Он показал мне, как отсюд
а выбраться, Ц обрадовал он гнома.
Флинт метнул в него страшный взгляд:
Ц Больше никаких мамонтов! Не сейчас! Никогда!
Ц Что? Ц Тассельхоф смутился. Ц Я ничего такого не говорил. Золотистых
лохматых мамонтов и на свете-то не бывает. Я встретил золотого… лохматог
о мамонта.
Тассельхоф зажал себе рот рукой.
Ц Что я говорю? Не видел я никаких мамонтов. Я видел золотого… лохматого
мамонта.
Тас хлопнул себя по лбу, надеясь, что в голове у него прояснится.
Ц Он был большой, золотой, с крыльями и хвостом, ну как его… лохматый мамо
нт.
Все было напрасно. Как бы Тас ни старался, ничего другого, кроме «лохматый
мамонт», у него не выговаривалось.
Тас тяжело вздохнул. Он-то надеялся рассказать Флинту, Танису и всем, всем
, всем, как он, Тассельхоф Непоседа, повстречал золотого… лохматого мамон
та, и теперь не мог. Его мозг знал, что он хотел сказать, но язык путал слова.

Флинт презрительно отвернулся. Арман Карас расхаживал туда-сюда вдоль с
тены с Молотом в руках, беспрерывно повторяя, что это он, Арман Карас, наше
л священную реликвию. Тас семенил по пятам за Флинтом.
Ц Я узнал, как отсюда выбраться, Ц сказал он, Ц Я встретил… кое-кого, кто
мне показал. Нам нужно просто встать на золотую руну вон там. И она перенес
ет нас в какое-то место, вот только я позабыл, куда именно.
Тас показал пальцем на сверкавший на каменных плитах пола знак.
Ц Ах да! В Храм Звезд. Там твой отец ожидает нашего возвращения, Ц сказал
Тас Арману. Ц И возвращения Молота, конечно.
Флинт посмотрел на Таса удивленно и очень подозрительно.
Ц Откуда здесь появилась эта руна? Ц стал допытываться он.
Ц Я же сказал, что кое-кого встретил. Хранителя гробницы. Ц Тас приложил
все возможные усилия, чтобы выговорить «дракон», но он знал наперед, что п
олучится только «лохматый мамонт», потому и решил выкручиваться по-друг
ому. Ц Я встретил Караса. Он показал мне руну.
Лицо Армана помрачнело, Флинт сердито нахмурил брови.
Ц Карас мертв, Ц объявил Арман. Ц Я воздал честь его душе. Я вернусь и са
м прослежу, чтобы он был достойно погребен. Я не знаю, кем был тот призрак, г
оворивший со мной…
Ц Это был его блуждающий дух, Ц пояснил Тас, почувствовав прилив вдохно
вения. Ц Обреченный скитаться по гробнице своего короля, в страшных стр
аданиях, стеная и заламывая руки, пока не придет прославленный герой, кот
орый сможет его освободить. Этот герой Ц ты. Он благословил меня, поднялс
я в небо Ц пуф! Ц и исчез, как мыльный пузырь.
Флинт знал, что кендер врет как сивый мерин, но не решился возражать, потом
у что Арман внимал этой чудовищной лжи с глубоким благоговением.
Ц Мы должны исполнить последнее желание духа Караса. Ц Сняв шлем, Арман
подошел и, склонив голову, ступил на золотой знак.
Ц Откуда она на самом деле взялась? Ц спросил Флинт сердитым шепотом. И
помолчав, презрительно добавил: Ц Ни один уважающий себя гном не исчезн
ет, как мыльный пузырь.
Ц Я бы сказал тебе правду, Флинт, но не могу. Язык меня не слушается, Ц со в
здохом объяснил Тас.
Ц И ты полагаешь, будто я соглашусь встать туда? Чтобы эта штука забросил
а меня один Реоркс знает куда?
Ц Поторопитесь! Ц нетерпеливо выкрикнул Арман. Ц Пробил час моей слав
ы!
Ц Подозреваю, что еще пожалею об этом, Ц проворчал Флинт себе в бороду, н
о пошел и встал рядом с Арманом на золотую руну.
Тассельхоф присоединился к ним. Он сделался хранителем чудесной тайны, в
еличайшей тайны за последнюю пару-тройку столетий, способной удивить вс
ех и каждого… но он не мог поведать о ней ни единой живой душе. Все-таки жиз
нь Ц страшно несправедливая штука.
Руна начала мерцать. Тас сунул руку в карман, нащупал рубиновые очки и ощу
тил покалывание в пальцах. Волшебный знак засиял ярким золотым светом, и
х окутала красноватая дымка, скрывшая от глаз гробницу. Тас видел только
Флинта и Армана да белое куриное перышко. И тогда кендер понял.
Надежда. Вот в чем заключался секрет, и этим он мог поделиться. Даже если о
н и не расскажет никому о встрече с чудесным золотым… лохматым мамонтом.

Когда по королевству гномов распространилась весть о том, что ворота Дол
ины танов сами собой захлопнулись и не открываются, жители Торбардина по
верили, что стоят на пороге какого-то важного события. После открытия Вос
ьмой дороги толпы гномов устремились туда пешком и в повозках, чтобы уви
деть все собственными глазами.
День уже начал клониться к вечеру, когда массивные двери внезапно распах
нулись. Перед собравшимися предстал старый гном с длинной седой бородой
и белыми как снег волосами. Это был не Арман Карас, не чужак из клана нейда
ров, и гномы насторожились.
Старик стоял перед ними. Он поднял руки, призывая к тишине, и толпа умолкла
.
Ц Молот Караса найден, Ц объявил гном. Ц Его отнесли в храм Реоркса, что
бы преподнести богу, который вернулся и ныне обитает среди вас.
Гномы воззрились на него удивленно и подозрительно. Некоторые качали го
ловами. Старый гном возвысил голос, слова его прозвучали резко и твердо:

Ц Молот висел на тонкой веревке, раскачиваясь и отмеряя минуты и часы ва
ших жизней. Веревка была перерезана, Молот Ц освобожден. Ныне вы, кланы То
рбардина, висите на нити вашей жизни, раскачиваясь между Тьмою и Светом. В
оля Реоркса в том, чтобы вы сделали верный выбор.
Странный гном повернулся и вошел в Долину танов, некоторые смельчаки пос
ледовали за ним, надеясь поговорить со старцем, расспросить, потребовать
ответов. Но, войдя в ворота, подгорные жители ослепли от яркого солнечног
о света и потеряли гнома из виду. Когда они прозрели вновь, старик бесслед
но исчез.
И тогда они увидели чудо.
Гробница Дункана больше не парила в облаках. Она стояла на том самом мест
е, где и была построена три сотни лет назад. В лучах заходящего солнца свер
кали белые башни и крытая рубиновым стеклом крыша. Озеро исчезло, будто е
го и не было.
И тогда гномы поняли, кто был этот старый гном, явившийся им. Они сняли шле
мы и опустились на колени, чтобы приветствовать Реоркса, моля его прости
ть и благословить их.
Статуя Граллена стояла, словно страж, рядом с гробницей короля Дункана, в
нутри мавзолея гномы обнаружили останки Великого Короля и своего просл
авленного героя Караса. На лице изваяния запечатлелось выражение покоя
и мира. Каменную голову венчал каменный шлем.

23


Храм Звезд.
Возвращение Молота.
Тупик.

Танис и его друзья с Речным Ветром и Гилтанасом находились в Палате Стра
ждущих, когда Хорнфел принес им весть о том, что Молот найден.
К этому времени и варвар, и эльф уже пришли в сознание и начали понемногу п
оправляться. Рейстлин, изучавший в юности искусство врачевания, сам осмо
трел больных, не очень-то доверяя местным целителям. Не найдя ничего особ
о серьезного, он посоветовал им оставаться в постели и ни в коем случае не
пить никаких снадобий из тех, что дают им гномы.
Ц Пейте только эту воду, Ц предостерег их колдун. Ц Карамон сам набрал
ее из колодца, и я могу поручиться за ее свежесть и чистоту.
Хорнфелу явно не терпелось отправиться в Храм Звезд, но он оказался дост
аточно вежлив, чтобы расспросить бывших пленников о здоровье и принести
извинения за столь жестокое обращение. Он поставил у их постели собствен
ных телохранителей, наказав им сторожить человека и эльфа столь же тщате
льно, сколь они оберегали бы его. Теперь Танис мог оставить друзей со спок
ойной душой.
Ц Ты веришь, что Флинт нашел Молот Караса? Ц спросил Гилтанас.
Ц Не знаю, что и думать, Ц протянул в ответ Полуэльф, Ц и на что надеятьс
я. Боюсь, возвращение Молота сулит больше проблем, чем решений.
Ц Ты ходишь во тьме, Полуэльф, Ц тихо произнес Речной Ветер. Ц Обратись
к свету.
Ц Я пытался, Ц сказал Танис, Ц но он режет мне глаза.
Ему не хотелось оставлять друзей, но он не мог находиться сразу в двух мес
тах, а ему надо было отправиться в Храм Звезд и ждать возвращения Флинта, а
в случае необходимости и защитить друга. Если он и правда нашел Молот Кар
аса, многие окажутся не прочь отобрать его у старика.
Храм Звезд считался самым священным местом во всем Торбардине, который д
ля гномов был равнозначен всему миру. Жители Подгорного Королевства вер
или, будто в этом храме есть шахта, ведущая прямиком к месту обитания Реор
кса.
Шахту эту обнаружили еще во время строительства Торбардина. Никто не мог
определить, как глубоко уходит она в недра земли. Камни никогда не долета
ли до ее дна. Гномы, думая, что они просто не слышат шума падения, бросили ка
к-то раз туда наковальню, зная, что эхо обязательно достигнет их ушей. Они
прислушивались много часов и дней. Дни сменились неделями, недели Ц мес
яцами, но никакого звука до них так и не донеслось. Тогда-то местные свяще
нники и решили, что это ход, соединяющий Торбардин с владениями Реоркса. С
читалось также, что если у кого-нибудь хватит смелости подойти к краю и за
глянуть вниз, то он увидит мерцающие огни чудесного божественного града
, сверкающие, словно звезды на ночном небе. Гномы построили вокруг шахты о
громный храм, назвав его Храмом Звезд.
Над ямой нависала плита, служившая основанием для алтаря, посвященного Р
еорксу. Яму обнесли высокой стеной, хотя никому из гномов не пришла бы в го
лову святотатственная мысль залезть или прыгнуть туда. Здесь они соверш
али самые торжественные обряды, вроде заключения браков, здесь давали де
тям имена и короновали Великих Королей.
Гномы почитали свою святыню и приходили сюда, чтобы вознести смиренные м
ольбы и хвалу Реорксу. Но со временем, когда Торбардин разросся, народ воз
гордился и стал считать ниже своего достоинства склоняться перед божес
твом. Их молитвы сделались все требовательнее, гномы начали писать свои
пожелания на камнях и швырять их в шахту. Некоторые священники нашли это
т обычай богохульным и попытались убедить свою паству больше так не пост
упать, но гномы отказывались слушать.
Очевидно, Реоркса все это утомило, и во время Великого Катаклизма потоло
к Храма Звезд обвалился, засыпав все входы. Гномы постарались расчистить
завалы, но стоило им убрать камень или балку, как с потолка летели новые. И,
в конце концов, жители Торбардина сдались.
Восстановить храм смог только король Дункан. Там он надеялся найти Реорк
са. С завалами решено было справиться с помощью червей-камнегрызов. Прот
ивники этого плана предостерегали короля, что черви прогрызут и стены, п
режде чем погонщики сумеют их остановить. В нескольких местах это и прои
зошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51