А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Меня зовут Герг Лант.
Ц И что ты здесь делаешь? Ц поинтересовался Гарлон.
Ц Я друг! Друг Одиссея! Вот дерьмо, как знал, что Базаров втянет нас в непри
ятности…
Ц Он здесь? Ц спросил Нейл.
Ц Три кружки кофеина, Ц заметил Матуин.
Лант задергался.
Ц Наверху, Ц внезапно определила Кара. Она раньше остальных услышала п
оскрипывание потолка.
Матуин вскинул оружие.
Ц Нет! Ц закричал Нейл.Ц Он нужен мне живым.
Гарлон взглянул на оконце в крыше и попросил:
Ц Подкинь меня наверх, Кара.
Ц Ты, должно быть, шутишь! Ц ответила она.Ц Это ты должен подкинуть меня.

Нейл хотел было заспорить, но Матуин уже все решил.
Ц Только время теряем! Ц прорычал Зэф, становясь под оконцем и выставля
я вперед руку.
Ц Двигай сюда и делай то, что умеешь, Ц обратился он к Каре.
Она прошагала по Матуину, словно по лестнице, опершись одной ногой на его
ладонь, а другой на плечо. Он стоял прочно, как скала. Гарлон впился в него в
зглядом.
На глухом оконце не оказалось ни задвижки, ни замка, зато изоляция совсем
прогнила, и Кара выбила его из креплений ударом ладони. Подтянувшись на р
уках, она оттолкнулась от плеча Матуина.
Нейл еще какое-то время продолжал буравить Зэфа взглядом, а затем прошип
ел, кивая на пленников:
Ц Сторожи их, Ц и выбежал из комнаты.
Снаружи было нестерпимо холодно, все заливал болезненно яркий свет. Возд
ух был разрежен. Кара осторожно прокладывала себе путь по ненадежной кры
ше, выверяя каждый шаг. Годы кислотных дождей превратили покрытие во вла
жную, расползающуюся массу.
Свол надела солнцезащитные очки и натянула капюшон. Перед ней вырисовыв
ались выгнутые секции крыши. Позади возвышались старые антенны и кабель
ные стойки Ц скопление ржавеющего металла и выгоревшего пластека. Кара
огляделась по сторонам. Никого. Может, это ветер скрипел пластами кровли?

Сверху открывался потрясающий вид. Вокруг насколько хватало глаз над го
родом висела плотная завеса черных туч, из которой выпирали острова масс
ивных башен Стайртауна. Небо над слоем облаков казалось ярким акварельн
ым мазком. Однако не стоило долго любоваться пейзажем, да и вообще находи
ться здесь было весьма опасно, особенно если начнется дождь или поднимет
ся ветер. Кожу лица уже начинало ощутимо покалывать. Свол застегнула ком
бинезон до самого носа.
Кара пошла дальше, приближаясь к краю крыши. Шаткие пласты грозили обвал
иться, и Свол схватилась за кабельную стойку. Из-под перчатки стал подним
аться дымок кислотной реакции. Она взглянула под ноги Ц то же самое.
За шумом ветра она еле различила новый звук. Резко развернувшись, она чут
ь не поскользнулась. В поле видимости никого не оказалось. Только теперь
Кара поняла, что это трещит ее собственный вокс.
Ц Чего?
Казалось, Нейл вещает из глубокой ямы.
Ц …де ты?
Ц На чертовой крыше! Ц ответила Кара.
Ц Нет, где именно на крыше?
Свол огляделась, пытаясь сформулировать фразу так, чтобы он ее понял, нах
одясь внизу. Задача оказалась не из легких.
Ц Просто включи свой локатор! Ц рявкнул Гарлон.
Глупо. Очевидно, риск заставил ее забыть простые вещи. У Кары закружилась
голова. В разреженном воздухе было слишком мало кислорода. Свол потянула
назад манжету куртки и активизировала небольшое устройство, зашитое в п
одкладку.
Ц Нашел меня?
Нейл вышел из комнат Бергоссиана в коридор. На развернутом экране его ко
мпактного ауспекса загорелась руна.
Ц Да, Ц откликнулся он. Ц Я нахожусь почти точно под тобой.
Кара пошла дальше. Порывы ветра становились сильнее, запахло влагой и ко
ррозией. Раздался ритмичный хлопающий звук, но, как оказалось, его издава
ли изъеденные кислотой старые ветряки.
Впереди в воздух, хлопая крыльями, взмыла стая ярких птиц и закружила над
краем карниза Их вспугнули. Кара увидела, как внизу по склону следующей с
екции, цепляясь за натяжной трос, карабкается какая-то фигура.
Раскинув руки, Кара зашагала по коньку крыши, словно это был натянутый ка
нат, а затем спрыгнула на плоский металлический короб, закрывающий трубы
. Ободранный металл сплющился, словно консервная банка, и расплескал луж
у скопившейся жидкости. Свол увидела, как в армированной ткани ее брюк по
являются ряды прожженных кислотой дырок.
Дрейс услышал, как она спрыгнула, и обернулся.
«Нинкер поскользнется, если не будет осторожен…»
Ц Базаров! Ц завопила Кара, пытаясь перекричать завывания ветра.
Дрейс скрылся за вентиляционной трубой. Кара спрыгнула с короба и понесл
ась по парапету нижнего крыла. Внезапно она поскользнулась и начала скат
ываться к краю крыши. За долю секунды до катастрофы ей все же удалось ухва
титься за связку кабелей.
Ц Кара?
Ц К западу от меня! Приблизительно в сорока метрах!
Нейл бросился по коридору, вычисляя указанное место по экрану ауспекса.
Ему пришлось выбить ногой дверь, которую не открывали, наверное, уже неск
олько десятилетий, и пробежать по темной провонявшей квартире. Следующа
я дверь оказалась не плотнее мокрой бумаги. Гарлон очутился в служебном
коридоре, заваленном ржавеющим металлоломом. Истлевший до костей и голо
го металла, сервитор лежал на полу, словно распростершись в молитве. Здес
ь было настолько темно, что когда Нейл очередной раз повернул за угол, ему
пришлось продвигаться на ощупь. Гарлон наткнулся на завесу грязной слиз
и, свисавшей с потолка. Он вытер лицо и сплюнул. Еще одна дверь развалилась
на части от удара плечом.
Солнечный свет, яркий и опасный, струился через разбитые окна крыши, осве
щая следующий коридор. Пол прогнил и выгорел. Гарлону пришлось шагать по
обнажившимся поперечинам. Сквозь проеденные кислотой дыры проглядывал
сумрак нижних этажей.
Нейл остановился. Широко расставив ноги, опираясь на две гниющие балки, о
н поднял пистолет к потолочным окнам. Все здание скрипело под порывами в
етра, но, судя по всему, на крыше кто-то был.
Кара преследовала свою жертву, двигаясь по нижней крыше и цепляясь за на
тяжной трос так же, как это только что делал Базаров. К тому времени как он
а добралась до вентиляционных труб, ее перчатки были насквозь изъедены к
ислотой. Свол чувствовала, как на ее ногах проступают пятна ожогов. Она за
пыхалась, к тому же у нее сильно кружилась голова.
Под воздействием дождя и ветра металлические трубы приобрели воронены
й оттенок.
Все еще держась за трос, Кара раскачалась и прыгнула. Приземлившись, она с
ужасом увидела, что прямо перед ней крыша резко обрывается. Внизу клубил
ись облака. Даже до них было далеко. А до земли еще дальше.
Базарова нигде не было видно. Упал? Если ему удалось проползти вокруг фро
нтона, цепляясь только за гниющую облицовку, он, возможно, перебрался на к
рыло смежной крыши Ц широкую мансарду, примыкающую к центральному возв
ышению башни. Кроме того, рядом была еще одна плоская секция, усеянная раз
битыми стеклами.
Кара по-паучьи обогнула фронтон. Размякшие куски облицовки крошились по
д ее пальцами и падали вниз. Свол перепрыгнула последний участок, отделя
вший ее от края мансарды, стараясь не смотреть в пропасть, разверзшуюся п
од ногами. Осталось только скатиться на плоскую секцию крыши.
Сердце бешено колотилось, дыхание сбилось. Выхватив оружие, Кара подобра
лась к окнам и заглянула внутрь. На нее смотрели Нейл и ствол его пистолет
а.
Ц Проклятие! Ц задохнулась Свол. Ц Разве он не сюда пошел?
Ц Нет.
Она оглянулась.
Ц Я бы увидела его, если бы он попытался вернуться. Может быть, он и в самом
деле свалился с…
Ц Что такое?
Ц Просто оставайся здесь. Ц Кара развернулась и побежала в сторону обл
омков, упавших с центральной башни. Многие были достаточно крупными, что
бы за ними мог спрятаться человек. Но за ними никто не прятался.
Прямо перед Карой возвышались стены центральной башни. Гладкий траверт
ин покрывали оранжевые коррозийные потеки, образовавшиеся там, где в сте
ну были вбиты железные скобы. Они шатались и были ненадежны, но выдержали
ее вес. Заткнув пистолет за пояс, Свол стала подниматься наверх.
Конец очередной скобы вырвался из стены, выбросив облачко белой пыли. Ка
ра подтянулась и ухватилась за следующую. От напряжения перед глазами вс
е поплыло.
Ц Кара?
Нейл жаждал узнать, что происходит. Стоя на поперечных балках, широко рас
ставив ноги, он не имел никакой возможности подпрыгнуть достаточно высо
ко, чтобы дотянуться до окон крыши.
Ц Кара!
Осталось преодолеть еще десять метров и влезть на очередной выступ, окай
мленный разрушенной сводчатой балюстрадой. Лишайник, покрывающий посл
еднюю скобу, был недавно оборван: она не первой проделала это восхождени
е. Наконец Кара влезла на узкий выступ и стала пробираться к углу башни. За
поворотом открывался вид на очередное нагромождение крыш. Базаров кара
бкался по ним, направляясь навстречу буре.
Ц Вижу его! Юго-запад! Следующее крыло! Ц произнесла она в вокс.
Ей пришлось проделать пятиметровый прыжок на плоскую секцию между пчел
иными ульями шести вентиляционных башен.
Базаров не слышал ее.
Кара побежала вперед, приближаясь к Дрейсу по железным ребрам крыши. Вет
ер стонал между натянутых тросов. Наконец Базаров оглянулся. Увидев прес
ледовательницу, он резко метнулся влево и побежал, поскальзываясь на шат
ающихся плитках покрытия.
Ц Стой! Ц завопила Кара.
Но Базаров скрылся за башней вентиляционного выхода. Свол достала оружи
е и тоже направилась к металлическим коробам. С бледного неба на девушку
обрушился поток обжигающего дождя. Она вздрогнула от боли, но продолжала
погоню. Ей пришлось согнуться и прикрывать лицо руками.
Дрейс набросился на нее сзади. Он с силой толкнул Кару, отбрасывая ее на бл
ижайший вентиляционный короб. Девушка не растерялась. Перекатившись, он
а ловко ушла от следующего удара. Кулак Базарова врезался в покореженный
металл. Дрейс заорал от боли. Кара вскинула оружие, но он резко бросился в
перед, пытаясь выбить пистолет.
Внезапно она потеряла равновесие, ее нога скользнула по мокрой поверхно
сти, и Свол повалилась назад. Не теряя ни секунды, Базаров ударил ее в живо
т. Кара закашлялась. Она отплевывалась и чертыхалась. Девушка почти выби
лась из сил и с трудом могла шевелиться. Дрейс наклонился и выхватил из ее
руки пистолет. Теперь дуло смотрело точно в лоб недавней преследователь
ницы, а палец Базарова уже ложился на спусковой крючок. Собрав все свое му
жество, Кара перекатилась и стремительным ударом подсекла ноги Базаров
а.
Он грузно рухнул на крышу, и оружие заскользило вниз.
Поднялись противники одновременно. Кара успела выставить вперед руку, п
ерехватить удар и блокировать следующий выпад. Базаров оказался физиче
ски сильным мужчиной, но, как поняла Свол, не имел вовсе никакого боевого о
пыта. Отступив назад, Кара молниеносно прокрутилась вокруг своей оси и в
резала ногой в грудь Дрейса. Тот отлетел к вентиляционному коробу, но тут
же снова бросился вперед, хотя теперь в его глазах светился страх. Кара не
заставила себя ждать. Снова прокрутившись, она нанесла сокрушительный у
дар ногой в плечо противника. Базаров застонал и сложился пополам.
Тяжело дыша, Свол склонилась над мужчиной. Схватка окончательно вымотал
а ее. Перед глазами заплясали хороводы звездочек, ее тошнило, голова раск
алывалась. Внезапно он ударил ее локтем по левому колену. Кара упала, боль
но стукнувшись о металл воздуховода.
Разводы. Цвета. Формы. Запах крови в носу, вкус крови во рту. Кара встряхнул
ась и осмотрелась. Базаров ушел. Поднимаясь на ноги, она услышала за ветро
м пронзительный крик.
Ц Базаров? Базаров?
Он пытался сбежать, но ему тоже пришлось нелегко. Воздуха не хватало, да и
два мощных удара не прошли даром. Дрейс заскользил по краю парапета и съе
хал почти на самый край крыши.
Кара глянула вниз и увидела его испуганное белое лицо. Скрюченные пальцы
вцепились в водосточную трубу, ноги молотили в пустоте, повиснув над про
пастью Стайртауна.
Свол не смогла дотянуться до него. Она попыталась было это сделать, но тот
час же поняла, что и сама свалится вниз. Оглядевшись, она нашла обломок тру
бы, но он оказался слишком коротким. Базаров снова заорал, его руки скольз
или, а между пальцами поднимались кислотные пары.
Кара побежала обратно по парапету и схватила один из тяжелых и непослушн
ых оборванных тросов. Перебросив его через парапет, Свол закричала что б
ыло сил:
Ц Хватай его! Давай же!
Он простонал что-то в ответ.
Ц Давай! Ц Кара была готова проклясть саму себя, если потеряет очередно
й источник информации, так и не успев его допросить. Пока что ни одна из оп
ераций в Петрополисе не увенчалась успехом.
Ц Хватай его!
В отчаянии выбросив вперед руку, Базаров все-таки схватился за кабель, но
практически в тот же момент заскользил вниз. Кара закричала от натуги, пы
таясь удержать трос.
Базаров с воплем скрылся за краем крыши.
Кара громко выругалась, но еще чувствовала вес тела на другом конце трос
а. Значит, мужчина все еще держался. Что было сил Свол потянула трос на себ
я… раз, второй… Бесполезно. Слишком тяжело. Она не сможет… но тут возле нее
возникла Пэйшенс Кыс.
Ц Откуда ты взялась? Ц прохрипела Кара.
Ц Мы подумали, что вам потребуется помощь.
Ц Так помоги мне, мать твою растак, пока он не упал!
Кыс даже не попыталась взяться за трос. Она только посмотрела на скат кры
ши и водосток, и брови ее нахмурились. Кара почувствовала, как внезапно ос
лабло напряжение на том конце. Все-таки нинкер свалился…
Но нет. Он всплыл над крышей, вначале руки, потом лицо, затем все тело. Он все
еще цеплялся за трос, но теперь его вытягивало наверх ментальное усилие
Кыс. Хныкающий мужчина скользил по плиточному склону лицом вниз, пока не
оказался достаточно близко, чтобы они смогли подхватить его и втянуть на
парапет. Кыс отошла назад, отдуваясь и переводя дух от напряжения. Базаро
в скорчился и застонал у их ног.
Ц Прекрати! Ц сказала Кара, поднимая его.
Вдруг Базаров попытался вцепиться в нее. Каре пришлось толкнуть его так,
что, отлетев назад, его голова оставила вмятину на коробе воздуховода.
Ц Прекрати!
И наконец, он подчинился.
Под мягкий гул суспензоров инквизитор медленно продвигался по комната
м Бергоссиана в Гиблых Чердаках, сантиметр за сантиметром внимательно о
бследуя изрисованные стены. Фраука шел следом, дымя очередной папиросой
. Они казались степенными посетителями какой-нибудь общественной галер
еи.
Ц Что-нибудь важное? Ц спросил Фраука.
Динамики кресла Рейвенора ответили мягким щелчком, эквивалентом задум
чивого «хм…». Кресло развернулось, и датчики осмотрели противоположную
стену. Из глубины машины донеслось тихое потрескивание записывающего п
иктера.
Ц Плоды безумия, Ц наконец ответил Рейвенор. Ц Случайные каракули, по
казывающие признаки третичной стадии душевного расстройства, но все же
подсказанные определенным или квазиопределенным символизмом. Результ
ат пребывания в трансе, как мне кажется. Без сомнения, состояние измененн
ого сознания. Невозможно сказать, есть ли какая-нибудь последовательнос
ть в надписях. Художник мог быть безумен или просветлен до состояния све
рхпонимания.
Ц Ну, это вряд ли,Ц с сомнением отозвался Фраука.
Искусственная речь, льющаяся из вокс-транслятора, была абсолютно бесстр
астной, лишенной всяких интонаций.
Ц Шучу я, Ц сказал Рейвенор. Ц Скорее всего…
В комнату вошел Нейл.
Ц Они взяли его, Ц доложил он. Ц И уже притащили сюда.
Ц Тогда давайте поговорим с ними. Вистан, если позволишь?…
Фраука потушил папиросу и активизировал ограничитель.
Не было необходимости их серьезно «ломать». Это я мог сказать сразу, как т
олько вкатился в комнату, где Матуин держал их на мушке. Поверхностные мы
сли наших пленников оказались до смешного очевидными. Базаров был ошело
млен и напуган. Лант тоже боялся, но, кроме всего прочего, никак не мог взят
ь в толк, что происходит. Тело Одиссея Бергоссиана сотрясали нервный тик
и наркотическая ломка.
На всех троих произвел впечатление устрашающий вид вооруженных людей. А
появление безликого, бронированного, неприветливого, как каменная глыб
а, кресла и вовсе повергло их в ужас.
Поначалу мне даже не пришлось задавать вопросы. Сознание Ланта оказалос
ь наиболее открытым. Безграмотный чернорабочий, он был другом Бергоссиа
на и, когда не имел денег на ночлежку, оставался на Гиблых Чердаках. Лант б
ыл знаком с Базаровым, но не считал его другом. Дрейс явился этим утром, за
явив, что ему необходимо спрятаться. Причин он не называл, но Лант подумал
, что он, скорее всего, прячется от властей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38