А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тепер я всiм серцем
бажаю цьому лiтаку щасливого приземлення: менi подобадться дивитись на
високого, жилавого старого з горбатим носом i глибоко вритими вiд очей вдiл
борознами, як вiн запихад в багажний вiдсiк нейлонову торбу з намальованою
на пузi тенiсною ракеткою, i на iспанисту брюнетку в розхристаному
шкiряному пальтi - вона з двома малюками, i, поки, вiдчепивши вiд
наплiчника, примощуд в крiслi меншеньке, друге - дiвчинка рокiв п'яти,
вузеньке смагляве личко в барокковiй рамi обiцяючепримхливих кучерiв, -
розганядться навсiбiч серед проходу засвiченими захватом оченятами й
зубками - перша подорож! - i зупинядться на менi:
- Хай! - щасливо випалюд вона.
- Хай! - кажу я.
Пiтсбурн, вересень - грудень 1994 року.




1 Вбудована кухня. 2 Облиш, дай менi спокiй. name="3">3 Божевiльноз любовi. 4 Божевiлля. 5 Ви
хочете сказати, це не росiйська?
6 Зневажлива кличка
iммiнрантiв-пуерторiканцiв.
7 Прошу? 8 "Край
необмежених можливостей" - стандартне пропанандистське клiше.
9
Болiсне злягання.
10 Не бачу жодних проблем. 11
AAASS - American Association for the Advancement of Slavic Studies,
провiдна славiстична асоцiацiя США.
12 Господи, аби ж вiн
тiльки не був такий збiса добрий художник!
13 Слов'янський
шарм.
14 Звiдки ви? - З Укразни. - А де це? 15
Такий збiса добрий художник.
16 Оце так iсторiя! name="17">17 Край необмежених можливостей. 18 Ви блискучий
поет.
19 Шафок (у роздягальнi). 20 Таки вiрно
тримадтеся цього плавання, еге?
21 Розiрваний зв'язок, одразу
по розлученнi, сексуально травматичний.
22 Страх близькостi,
страх фригiдностi, сузцидальнi настроз.
23 I я таке пережила -
з батьком мозх дiтей.
24 Мати-одиначка. 25 Схоже,
що кожен таке пережив.
26 Просимо до гурту. 27
Кожна жiнка таке переживала.
28 Я знаю. 29
Поважнi психiчнi проблеми.
30 Як ся мадте? - Добре. name="31">31 Для всякого вiку. 32 Звабливоз жiнки. name="33">33 Кого це обходить? 34 Забудьте, викиньте з голови.
35 Столик для кави. 36 Пожежна синналiзацiя. name="37">37 Термiн повернення (книжки). 38 Аптека. name="39">39 Подорожнд анентство. 40 Я сама-самiська у цьому
великому мiстi, Вiлсоне, друже, зглянься.
41 Кермування
автомобiлем у нетверезому станi.
42 Потрiбних людей. name="43">43 Якщо доля укразнськоз лiтератури в руках таких людей, як ви,
то нiчого боятись за зз майбутнд.
44 Я на десять рокiв старша
за тебе. - Брешеш.
45 День Подяки - традицiйно родинне свято.
46 Укразна ще не вмерла, - "Це що за гiмн такий?" name="47">47 Тому що розперетака сука не змогла б вижити! 48
Позику, страхову забезпеку.
49 Не про злидня перебiр. name="50">50 Ваш лiтак щойно вiдлетiв, мем. 51 Придмноз вам
ночi.
52 Падлюка ти, хлопче, чудш? Ану веди менi зараз сюди
свого боса, чув? Зараз же!
53 А ти вибирай вирази! name="54">54 Можете не хвилюватися, мем. 55 Це п'ятнадцять
хвилин ззди, чекадмо на тебе.
56 Чи не могли б ви подзвонити
туди.
57 Тiльки не руштеся, чоловiче, гаразд? 58
Це п'ятнадцять хвилин ззди, чоловiче, ви просто нiчого не тямите в сводму
дiлi!
59 Вечiрка. 60 Добре питання. name="61">61 Бридня. 62 Спiлкуватися, бавитися в товариствi.
63 Цiкаво. 64 Далi буде. 65 Ти
скiнчила свод дослiдження.
66 Мужчини лайна вартi. name="67">67 Тобi не здадться, що хлоп просто серйозно хворий? name="68">68 Непогана думка. 69 Студентському гуртожитку. name="70">70 Поможi ть бездомним, мем! - Я сама бездомна. 71
Що, що зробив ти з свозм життям? (франц.)
71 Що, що зробив ти
з свозм життям? (франц.)
71 Що, що зробив ти з свозм життям?
(франц.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15