А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будь у вас хоть чуть
твердости в панцире, вы бы в армию пошли! Понимаешь, коббер, ребята сейчас
погибают там, на востоке. И еще тысячи погибнут, не подготовившись к Тьме,
и еще погибнут в туннелях, и погибнут, когда засветит Новое Солнце, а есть
будет нечего… А ты мне тут сидишь и грузишь свои дурацкие что если. Аннерб
и замолчал, пытаясь овладеть собой.
Ц Ладно, перед тем, как дать тебе пенделя, от которого ты улетишь обратно
в Принстон, я тебе кое-что расскажу занятное. Понимаешь, я малость неуравн
овешен. Ц Он помахал левыми ногами. Ц Повздорил с разрывателем. Пока не
поправлюсь, я тут помогаю фильтровать психованные фантазии, которыми на
род вроде тебя нас заваливает. К счастью, почти вся эта чушь приходит по по
чте. Примерно раз в десять дней какой-нибудь коббер нас предупреждает о н
изкотемпературной аллотропии олова…
Опа! Может, я говорю с инженером!
Ц …и что его нельзя использовать как припой. Эти по крайней мере знают фа
кты. Они всего лишь отнимают у нас время. Но бывают такие, что только что пр
очитали про радий и вообразили, что из него надо делать суперголовки коп
ателей. У нас тут небольшое соревнование Ц кому попадется самый большой
идиот. Спасибо, мистер Андерхилл, я думаю, вы меня вывели в победители. Вы в
ыдумали просыпаться на Пике Тьмы и передвигаться по поверхности при тем
пературах ниже любых, которые можно получить в любой коммерческой лабор
атории и вакууме более низком, чем вообще можно создать.
Тут Аннерби запнулся Ц выболтал секретную информацию, что ли? Потом Шер
канер сообразил, Что сержант смотрит куда-то в сторону его слепой зоны.
Ц Добрый день, лейтенант Смит! Ц чуть не по стойке «смирно» вытянулся с
ержант.
Ц Добрый день, сержант.
Говорившая вышла в поле зрения. Она была… красива. Ноги тонкие, твердые, за
кругленные, и каждое движение содержало в себе скрытую грацию. Мундир у н
ее был черный, и Шерканер его не узнал. Из знаков отличия на мундире были т
емно-красные точки воинского звания и табличка с именем Виктории Смит. И
выглядела она до невозможности молодо. Рожденная вне фазы? Может быть, и т
огда преувеличенное уважение от этой дубины могло быть своего рода насм
ешкой.
Лейтенант Смит обратила внимание на Шерканера, и ее вид казался дружелюб
ным, хотя и отстраненным Ц будто Шерканер ее позабавил.
Ц Итак, мистер Андерхилл, вы Ц исследователь факультета математики в К
оролевской Школе.
Ц Ну, скорее всего лишь недавний дипломник… Ц Ее молчаливый взгляд ожи
дал дальнейшего. Ц Э-э, математика Ц это всего лишь моя специализация п
о официальной программе. Но я делал много работ в медицинской школе и на ф
акультете инженер-механиков.
Он почти ждал какого-нибудь грубого комментария от Аннерби, но сержант в
друг стал очень тихим.
Ц Тогда вы понимаете природу Пика Тьмы, сверхнизких температур и глубо
кого вакуума.
Ц Да, мэм. И я серьезно обдумывал эти проблемы. Ц Почти полгода, но про эт
о лучше помолчать. Ц У меня есть идеи и некоторые предварительные конст
рукторские разработки. Некоторые решения имеют биологическую природу,
и здесь пока мало что есть вам показать. Но для некоторых механических во
просов проекта я создал прототипы. Они у меня в автомобиле.
Ц Ах да. Который стоит между машинами генералов Гринвела и Даунинга. Нав
ерное, нам стоит на них посмотреть Ц а ваше авто поставить в более безопа
сное место.
До полной реализации были еще годы и годы, но в этот момент для Шерканера А
ндерхилла впервые забрезжил свет. Во всей Ставке Ц во всем необъятном м
ире Ц ему было бы не найти более подходящего слушателя, чем лейтенант Ви
ктория Смит.

Глава 6

В последние годы Увядающего «Солнца бушуют бури, и часто свирепые. Но это
не взрывная агония бурь Нового Солнца. Ветры и метели наступающей Тьмы б
ольше похожи на судороги смертельно раненного мира, слабо трепещущего, п
ока вытекает из него кровь жизни. Потому что тепло мира и есть кровь его жи
зни, и когда она впитывается во Тьму, умирающий мир все меньше и меньше спо
собен к борьбе.
Наступают времена, когда одновременно с полуденным солнцем в небе видны
сотни звезд. Потом тысячи звезд, потом солнце уже не тускнеет… и тут по-на
стоящему наступает Тьма. Большие растения К тому времени давно погибли,
и пыль их спор лежит глубоко под снегом. Мелкие животные кончили тем же. По
дветренная сторона сугробов укрыта накипью мошек, и случайные искорки м
елькают среди обнаженных скелетов. Призраки мертвых, как писали наблюда
тели-классики; последняя атака бактерий-стервятников, как открыли есте
ствоиспытатели более поздних эпох. Но на поверхности еще остаются живые
разумные существа. Некоторые Ц те, которым после резни более сильные пл
емена (или нации) помешали войти в глубинные убежища. Другие Ц жертвы нав
однении и землетрясений, уничтоживших глубины их предков. В старые време
на был только один способ узнать, что же такое на самом деле Тьма: застряв
на поверхности, попытаться достичь призрачного бессмертия, записав, что
видишь, и сохранив запись так надежно, чтобы она пережила пожары Нового С
олнца. Иногда эти застрявшие переживали год или даже два ухода во Тьму Ц
либо из-за необычайных обстоятельств, либо за счет тщательного планиров
ания и желания увидеть сердце Тьмы. Один философ прожил так долго, что его
слова были приняты за безумие или метафору теми, кто нашел их вырезанным
и в камне над своей глубиной: «и сухой воздух обращается в иней».
В одном соглашались пропагандисты и Короны, и Тифштадта: эта Тьма будет о
тлична от всех, что были раньше. Она Ц первая, которая подвергнется штурм
у науки, служащей войне. Когда миллионы граждан отступили в тихие гавани
тысяч глубин, армии обеих сторон продолжали драться. Часто бои шли в откр
ытых траншеях, согретых огнями паровиков. Но решающее происходило под зе
млей, где прокапывались туннели, идущие глубоко под линией фронта в обе с
тороны. Там, где они сталкивались, вскипали свирепые битвы пулеметов и от
равляющих газов. Если же туннели не пересекались, они тянулись через мел
овые скалы Восточного Фронта, ярд за ярдом, день за днем долго еще после то
го, как кончались битвы на поверхности.
Через пять лет после начала Тьмы только техническая элита, быть может, ты
сяч десять со стороны Короны все еще вели кампанию под Востоком. Даже на э
той глубине температуры держались ниже точки замерзания. Свежий воздух
циркулировал по заселенным туннелям, разгоняемый вентиляторами. Скоро
закроются льдом последние воздушные колодцы.
Ц Мы уже десять дней не слышим у тиферов никакого движения. Команда копа
телей не перестает себя поздравлять.
Генерал Гринвел сунул в пасть ароматическую палочку и громко захрустел.
Шеф разведки Аккорда никогда не слыл большим дипломатом, а за последние
дни стал заметно более несносен. Он был старый коббер, и хотя в Ставке усло
вия были самые благоприятные для тех, кто еще оставался в мире, даже они по
дошли к экстремальной фазе. В бункерах возле Королевской Глубины остава
лось в сознании, быть может, сотрудников пятьдесят. И с каждым часом возду
х, казалось, становился чуть более спертым. Гринвел оставил свою внушите
льную библиотеку около года назад. Теперь его кабинетом была щель двадца
ть на десять на четыре фута в мертвой зоне над спальней. Стены были увешан
ы картами, стол завален телетайпными лентами с поверхности. В течение пр
едыдущего года специалисты Короны по радиосвязи экспериментировали со
все более и более мощными передатчиками, и была какая-то надежда, что пер
ед концом радиосвязь еще появится. Но нет Ц пока что оставался только те
леграф и радиосвязь в пределах прямой видимости. Гринвел посмотрел на ви
зор Ц наверняка последний в Ставке на ближайшие двести лет.
Ц Итак, полковник Смит, вы только что вернулись с востока. Почему я от вас
не слышу возгласов ликования? Мы же пережили противника?
Внимание Виктории Смит привлек перископ генерала. Именно ради этого Гри
нвел торчал в этой дыре Ц последний взгляд на мир. Королевские Водопады
застыли еще двумя годами раньше. Сейчас была видна вся долина. Темная зем
ля, покрытая таинственным инеем, скрывавшим всякую разницу между камнем
и льдом. Двуокись углерода, выпавшая в осадок.
Шерканеру предстоит увидеть куда более холодный мир.
Ц Полковник?
Смит отошла от перископа.
Ц Простите, сэр… я от всего сердца восхищаюсь копателями. Ц По крайней
мере теми войсками, которые в самом деле копают. Она была в их полевых глуб
инах. Ц Но прошли дни с тех пор, как они могли достичь каких-либо позиций п
ротивника. Меньше половины времени битвы после Тьмы. Я боюсь, что командо
вание копателей неверно определило точку начала.
Ц Ага. Копатели установили рекорд долговременной операции, но тиферы в
ыиграли в тот самый момент, когда отступили. Ц Он вздохнул и сказал что-т
о, за что его в других обстоятельствах могли бы разжаловать, но через пять
лет после конца света его услышало очень мало народу. Ц Знаете, эти тифер
ы не такой уж плохой народ. Если посмотреть как следует, среди наших союзн
иков найдутся куда более мерзкие типы Ц они ждут, пока Корона и Тифштадт
измолотят друг друга в кровавую кашу. И мы должны теперь составить планы
на момент, когда против нас полезут другие гады. Мы эту войну хотим выигра
ть, но если ее надо выигрывать туннелями и копателями, то мы еще долгие год
ы будем сражаться при Новом Солнце.
Он с силой прикусил ароматическую палочку и ткнул рукой в сторону Смит.
Ц Ваш проект Ц наш единственный шанс покончить с этим начисто.
Ответ Смит был краток и резок.
Ц И шансы были бы куда выше, если бы вы позволили мне остаться с Командой.

Гринвел оставил жалобу без внимания.
Ц Виктория, вы в этом проекте уже семь лет. Вы действительно думаете, что
может получиться?
Может быть, это от спертого воздуха у всех поехала крыша. Нерешительност
ь Ц это было нечто совершенно чуждое общеизвестному образу Струга Грин
вела. Виктория знала его девять лет. Среди ближайших советников Гринвел
был всегда открыт чужому мнению Ц до той точки, где надо принять окончат
ельное решение. Тогда это был мужчина, не знающий сомнений, подавляющий с
обой всех генералов и даже политических советников короля. И никогда Вик
тория не слышала от него такого печального и упаднического вопроса. Пере
д ней был старый, очень старый старик, который через несколько часов сдас
тся Тьме Ц быть может, в последний раз. Такое чувство, будто опираешься на
очень знакомые перила, а они вдруг уходят из-под руки.
Ц Сэр, мы хорошо выбрали цели. Если их уничтожить, Тифштадту придется сда
ться почти сразу же. Команда Андерхилла находится в озере менее чем в дву
х милях от целей.
И это само по себе было невероятным достижением. Озеро находилось возле
самого важного центра снабжения Тифштадта, в ста милях в глубь территори
и противника.
Ц Аннерби, Андерхиллу и прочим придется пройти очень немного, сэр. Мы исп
ытывали их скафандры и экзотермы в течение куда более долгого периода в
условиях почти столь же…
Гринвел слабо улыбнулся:
Ц Это я знаю. Я сам часто скармливал эти цифры начальству. Но теперь мы в с
амом деле готовимся это сделать Ц подумайте, что это значит. За последни
е пару поколений мы, военные, чуть-чуть заглянули за края Тьмы. Но команда
Аннерби увидит самый Пик Тьмы. Что это может быть? Да, мы думаем, что знаем э
то: замерзший воздух, вакуум. Но это все догадки. Я не религиозен, полковни
к Смит, но… мне интересно, что они могут найти.
Религиозен или нет, а в словах генерала слышалось дыхание снежных тролле
й и ангелов земли. Даже самые рассудочные типы ежились при мысли о Тьме та
кой густой, что Ц в определенном смысле Ц мир перестает существовать.
Виктория заставила себя отвлечься от эмоций, вызванных словами генерал
а.
Ц Да, сэр, сюрпризы могут быть. И я бы оценивала этот план как вероятный пр
овал, если бы не одно: Шерканер Андерхилл.
Ц Наш любимый псих.
Ц Да, псих самого необычного сорта. Я его знаю семь лет Ц с того самого дн
я, как он сюда заявился с полным автомобилем полуготовых прототипов и по
лной головой сумасшедших планов. Нам тогда повезло, что у меня был полупу
стой день, было время послушать и заинтересоваться. Средний университет
ский деятель выдает, быть может, двадцать идей за всю жизнь. Андерхилл выд
ает двадцать в час Ц у него это почти как нервный тик. Но таких я знала в шк
оле разведки. Разница в том, что идеи у Андерхилла примерно в одном процен
те случаев осуществимы Ц и он сам умеет хоть как-то отличить годные от не
годных. Может быть, кто-нибудь еще додумался бы использовать болотный ил
для выведения экзотермов. Наверняка кто-нибудь мог додуматься до его ид
ей насчет воздушных скафандров. Но у него есть идеи, и он сводит их вместе,
и они работают.
Но и это еще не все. Без Шерканера мы бы и близко не подошли к тому, чего дост
игли за семь лет. У него есть волшебная способность привлекать к своим пл
анам талантливый народ. Ц Ей вспомнился Хранкнер Аннерби и его презрит
ельный гнев в тот первый день, и как изменилось за несколько дней его наст
роение, когда инженерное воображение Хранкнера было просто захвачено и
деями, которые Шерканер на него обрушил. Ц В определенном смысле Шеркан
еру не хватает терпения заниматься деталями, но это не важно. Он создает с
реду, которая может ими заняться. Он просто… замечателен.
Все это они оба давно знали, и Гринвел все эти годы доказывал своему начал
ьству то же самое. Но лучшего Виктория сейчас старому кобберу сказать не
могла. Гринвел улыбнулся и странно на нее посмотрел.
Ц Так почему же вы не вышли за него замуж, полковник? Смит не думала, что он
об этом заговорит, но, черт побери, они тут наедине, и наступает конец мира.

Ц Я собиралась, сэр. Но идет война, и вы знаете… я не очень следую традиция
м. Мы поженимся после Тьмы.
Только один день понадобился Виктории Смит, чтобы понять: Андерхилл Ц с
амая странная личность, которую она в этой жизни видела. Еще два дня ушло н
а то, чтобы стало ясно: это гений, которого можно использовать как двигате
ль, чтобы в буквальном смысле изменить ход мировой войны. Через пятьдеся
т дней она убедила в том же Струга Гринвела, и Андерхилла сунули в его собс
твенную лабораторию, а вокруг стали расти новые лаборатории для обслужи
вания побочных нужд проекта. Между выполнениями собственных заданий Ви
ктория строила планы, как прибрать к рукам феномен Андерхилла Ц как теп
ерь думала о нем она и как думал весь штат разведки Ц на постоянной основ
е. Брак был очевидным шагом. Традиционный Брак-в-годы-Увядания вполне со
ответствовал ее карьерному пути. Все это было бы прекрасно, если бы не сам
Шерканер Андерхилл. Оказалось, что у Шерка есть собственные планы. В конц
е концов он стал ее лучшим другом, с которым можно строить планы Ц и на ко
торого тоже планы строятся. Шерк строил планы на после Тьмы Ц такое Викт
ория никому никогда не рассказывала. Ее немногочисленные друзья Ц даже
Хранкнер Аннерби Ц любили ее, несмотря на то, что она была внефазной. Шерк
анеру Андерхиллу действительно нравилась мысль о рожденных вне фазы де
тях. Впервые за всю свою жизнь Виктория встретила больше, чем простую тер
пимость. Так что сейчас идет война, но если они оба выживут, то будет новый
мир для планов и совместной жизни. После Тьмы.
Струг Гринвел был достаточно умен, чтобы о многом догадаться. Она резко п
одняла глаза на своего начальника:
Ц Вы ведь знаете, правда? Вот почему вы не разрешили мне остаться с Коман
дой. Вы считали, что это задание самоубийственное, а мое суждение пристра
стно… Да, задание опасное, но вы не понимаете Шерканера Андерхилла. Самоп
ожертвование не в его стиле. По нашим меркам он, скорее, трус. Его не очень т
рогает многое из того, за что вы и я готовы отдать жизнь. Он рискует собой и
з простого любопытства Ц но он очень, очень осторожен, когда дело коснет
ся о его собственной сохранности. И я считаю, что Команда выполнит задани
е и выживет. И шансы были бы только выше, если бы вы мне позволили с ними ост
аться, сэр!
Последние ее слова были подчеркнуты драматическим потускнением единст
венной в комнате лампы.
Ц Ха! Ц заметил Гринвел. Ц У нас нефтяное горючее уже двенадцать часов
как кончилось. Вы заметили, полковник? А теперь садятся свинцовые аккуму
ляторы. Через пару минут тут будет капитан Диредр с Последним Словом от т
ехников: «Просим прощения, сэр, но вот-вот замерзнут последние бассейны. М
еханики очень вас просят прийти к ним для окончательного отключения все
х систем».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14