А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Виндж Вернор Стефан

Кенг Хо - 1. Глубина в небе


 

Здесь выложена электронная книга Кенг Хо - 1. Глубина в небе автора по имени Виндж Вернор Стефан. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Виндж Вернор Стефан - Кенг Хо - 1. Глубина в небе.

Размер архива с книгой Кенг Хо - 1. Глубина в небе равняется 1007.71 KB

Кенг Хо - 1. Глубина в небе - Виндж Вернор Стефан => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


44

Вернор Виндж: «Глубина в
небе»



Вернор Виндж
Глубина в небе

Кенг Хо Ц 1




«Глубина в небе»: АСТ; Москва; 2000
ISBN 5-17-002532-7
Оригинал: Vernor Vinge, “A Deepness in the Sky”
Перевод: Михаил Борисович Левин

Аннотация

«Глубина в небе» в чем-то продо
лжает, а в чем-то и предваряет «Пламя над бездной», книгу-сенсацию, удосто
енную премии «Хьюго» и признанную наиболее значительным произведением
90-х годов ХХ века в жанре космической саги. Над вселенной может пролететь
тысячелетие, но приключения Фама Нювега, легендарного героя Людского Ко
смоса, не заканчиваются Ц ибо время над ним не властно!
Роман удостоен премий «Хьюго» и «Прометей» как лучший фантастический р
оман 1999 года.

Вернор Виндж
Глубина в небе


ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА:

Действие романа происходит через тысячи лет после наших дней. Связь с со
временными языками и системами письменности весьма отдаленная. Замечу
только, что первый звук словосочетания Кенг Хо читается как «ч». (Эту проб
лему отлично поняла бы Триксия Бонсол!)

Посвящается Полу Андерсону


Когда я учился писать научную фантастику, я видел много великих образцов
этого жанра, но никто не мог сравниться с Полом Андерсоном. Он подарил мир
у сокровищницу чудесных, увлекательных рассказов Ц и продолжает ее поп
олнять.
И еще благодарен Полу и Карен Андерсон за гостеприимство, оказанное одно
му молодому писателю-фантасту в 60-х годах.

Пролог

Охота на этого Человека растянулась на восемь веков и сотни световых лет
. И поиск велся в такой тайне, что даже не все ищущие знали о нем. Поначалу эт
о были просто зашифрованные запросы, скрытые в радиопередачах. Но шли де
сятилетия и века. Появлялись ниточки, интервью с товарищами Человека по
путешествиям, стрелки в десятки разных направлений: Человек в одиночку н
аправляется куда-то вдаль; Человек умер еще до того, как его стали искать;
Человек собрал флот и возвращается с войной.
Время шло, и среди историй выделились наиболее правдоподобные. Свидетел
ьства бывали настолько достоверны, что отдельные корабли выходили из гр
афика и целые десятилетия тратили на поиск новых следов. Из-за отклонени
й и задержек терялись целые состояния, но убытки несли немногие из самых
богатых торговых Семей, и они тайно списывались. Они были так богаты, а пои
ски так важны, что колоссальные убытки почти ничего не значили. Ибо облас
ть поисков сужалась: Человек путешествовал один Ц размытый след разных
личностей, цепочка разовых работ на мелких торговых судах, но он все ближ
е и ближе шел к этому краю Людского Космоса. И вот область поиска сузилась
до ста световых лет, до пятидесяти, до двадцати Ц и до полудюжины звездны
х систем.
И наконец, охота на Человека сошлась на едином мире у края Людского Космо
са вблизи ядра галактики. Настало время, когда Сэмми счел оправданным дл
я окончания охоты направить целый флот. Ни команда, ни даже большинство в
ладельцев не знали истинной цели задания, но шансы окончить наконец поис
к были очень велики.
И Сэмми высадился на Триленде. На этот раз капитану флота имело смысл зан
яться мелочами: Сэмми был единственным во всем флоте, кто знал Человека л
ично. Учитывая же теперешнюю популярность его флота в здешних местах, он
мог прорваться через любую бюрократическую чушь, если она возникнет.
Вполне уважительные причины… Но Сэмми прибыл бы на планету в любом случа
е, Я ждал, долго ждал, и вот скоро мы его возьмем.
Ц Почему я должен помогать вам кого-то искать? Мамочку свою просите! Ц К
оротышка отступал в глубь своего кабинета. За ним была сантиметровая щел
ка приоткрытой двери, и коротышка крепко ее захлопнул, но Сэмми успел зам
етить испуганный детский глаз, подглядывающий за ними в щелку. Коротышка
злобно сверлил взглядом констеблей Лесничества, вошедших в здание пере
д Сэмми. Ц Повторяю вам еще раз: мое дело Ц сеть! Если вы не можете найти т
ам, чего хотите, значит, я вам этого дать не могу!
Ц Простите, Ц похлопал Сэмми по плечу ближайшего констебля. Ц Извинит
е…
И он пробрался сквозь ряды своих защитников.
Владелец кабинета видел, что к нему пробирается кто-то высокий, и потянул
ся к своему столу. О Боже, если он грохнет свои сетевые базы данных, они от н
его ничего не добьются!
Но этот деятель застыл на полпути и ошеломленно уставился в лицо Сэмми.
Ц Адмирал?
Ц Капитан флота, с вашего разрешения.
Ц Да, конечно! Мы вас каждый день по новостям смотрим. Прошу вас, садитесь!
Это вы Ц источник запроса?
Манеры коротышки изменились Ц будто цветок раскрылся навстречу солнц
у. По всей видимости, среди местного населения Кенг Хо была больше популя
рна, чем Лесничество. Через несколько секунд владелец Ц «частный следов
атель», как он себя называл, Ц вытаскивал записи и запускал программы по
иска.
Ц Гм… у вас нет ни имени, ни хорошего описания внешности Ц только вероят
ная дата прибытия. Так, Лесничество утверждает, что ваш человек стал кем-т
о по имени Бидвел Дункан… Ц Он скользнул взглядом по молчаливым консте
блям и улыбнулся. Ц Они отлично умеют делать бессмысленные выводы из не
достаточной информации. В данном же случае… Ц он что-то сделал с програм
мами поиска, Ц Бидвел Дункан. Да, теперь, когда он ищется, я, кажется, припо
минаю, что вроде бы о нем слышал. Лет шестьдесят или сто назад он создал се
бе довольно громкое имя.
Эта фигура появилась из ниоткуда со скромными деньгами и потрясающей сп
особностью к саморекламе. За тридцать лет он приобрел поддержку несколь
ких крупных корпораций и даже симпатии самого Лесничества.
Ц Утверждается, что Дункан Ц человек с деньгами, но никак не борец за св
ободу. Просто хотел тратить деньги по какому-то долгосрочному и безумно
му плану. В чем был план? Он хотел… Ц Частный следователь поднял глаза от
бегущей перед ним информации. Ц Он хотел финансировать экспедицию к Ми
гающей! Сэмми только кивнул.
Ц Черт побери! Если бы ему удалось, экспедиция с Триленда была бы уже на п
олпути. Ц Следователь замолчал на секунду, будто рассматривая такую во
зможность, и вернулся к записям. Ц И вы знаете, ему почти удалось. Мир врод
е нашего сегодняшнего в попытках выйти к звездам обанкротился бы сразу.
Но шестьдесят лет назад на Триленд прилетел одиночный корабль Кенг Хо. К
онечно, они не собирались нарушать свое расписание, но кое-кто из сторонн
иков Дункана надеялся, что они нам помогут. Дункан к этой идее не имел отно
шения совсем, он с Кенг Хо даже не стал говорить. И после этого Бидвел Дунк
ан сильно потерял доверие. И исчез с горизонта.
Все это было в записях местного Лесничества на Триленде. Сэмми сказал:
Ц Да. Нас интересует, где этот индивидуум находится в данный момент.
Уже шестьдесят лет в солнечную систему Триленда не заходил ни один межзв
ездный корабль. Он здесь!
Ц А, так вы интересуетесь, нет ли у нас какой-то дополнительной информац
ии, которая может быть полезной даже после того, что случилось у нас за пос
ледние три года?
Сэмми подавил импульс взорваться. Чуть-чуть терпения Ц что это значит п
о сравнению со столетиями ожидания?
Ц Да, Ц ответил он с благосклонной рассудительностью. Ц Хорошо было б
ы осмотреть все углы, как по-вашему?
Ц Верно. И вы пришли туда, куда надо. Мне известно в этом городе такое, за ч
ем люди из Лесничества не дают себе труда следить. И я в самом деле хочу ва
м помочь. Ц Он проглядывал какой-то сканирующий анализ, так что потерей
времени это нельзя было назвать. Ц Эти инопланетные послания по радио и
зменят наш мир, и я хочу, чтобы мои дети…
Тут следователь вдруг нахмурился.
Ц Ха! Вы как раз упустили этого типа Бидвела, капитан флота. Видите? Он уже
десять лет как умер.
Сэмми ничего не сказал, но, наверное, что-то в нем изменилось: коротышка вз
дрогнул, встретившись с ним взглядом.
Ц Й-йя сожалею, сэр. Ц Может быть, он что-то оставил? Завещание, к примеру?

Не может быть. Не теперь, когда я так близко! Но об этой возможности Сэмми з
нал всегда. Во вселенной с куцым временем жизни и необъятными расстояния
ми это было тривиальной угрозой.
Ц Полагаю, мы заинтересованы в любых данных, которые могли остаться от э
того человека.
Слова прозвучали очень бесцветно. «Во всяком случае, дело теперь можно з
акрыть», Ц такова будет последняя елейная строчка сводки, составленной
каким-нибудь аналитиком разведки.
Следователь защелкал клавишами и забормотал, обращаясь к своим устройс
твам. Отдел Лесничества неохотно аттестовал его как одного из лучших в г
ороде, настолько хорошо распределившего ресурсы, что они не могли просто
конфисковать его оборудование, чтобы взять все, что у него есть. Он искрен
не хотел помочь…
Ц Может быть, и есть завещание, капитан флота, но в сети Грандвиля его нет.

Ц А в каком-нибудь другом городе? Тот факт, что Лесничество разделило се
ти городов, предвещало Триленду очень нерадостное будущее.
Ц Вообще-то нет. Видите ли, Дункан умер на одном из кладбищ св. Ксупера-Ни
щего. На том, которое в Лоусиндере. Похоже, что монахи сохранили его наслед
ие. И я уверен, что они отдадут его в обмен на достойный вклад.
Взгляд коротышки снова обратился на констеблей, и его лицо закаменело. М
ожет быть, он узнал старшего Ц комиссара «городской безопасности». Уж э
ти-то точно могли порастрясти монахов без всякого вклада.
Сэмми встал и поблагодарил частного следователя словами, которые ему са
мому показались деревянными. Когда он встал и направился к двери, уводя с
вой эскорт, следователь быстро вышел из-за стола и побежал за ним. Сэмми в
друг понял, что коротышке не заплатили. И повернулся, испытывая невольну
ю симпатию к этому человеку. Его восхитила способность требовать свою пл
ату даже перед лицом столь недружественных полицейских.
Ц Вот, Ц начал было Сэмми, Ц все, что я могу вам…
Ц Нет-нет, Ц поднял руки коротышка. Ц Это не нужно. Но я хочу попросить в
ас об одолжении. Видите ли, у меня большая семья, и детки Ц такие талантли
вые, что таких больше и нет. Объединенная экспедиция не отправится с Трил
енда еще по крайней мере несколько лет. Вы не могли бы, чтобы мои дети, ну хо
ть один из них?..
Сэмми склонил голову набок. Одолжения, ставящие под угрозу успех дела, ст
оят очень дорого.
Ц Мне очень жаль, сэр, Ц сказал он так мягко, как только мог. Ц Вашим детя
м придется состязаться со всеми остальными. Заставьте их учиться в колле
дже как следует. Пусть выберут те специальности, которые были заявлены. Э
то даст им хорошие шансы.
Ц Да, капитан флота! Это именно то одолжение, о котором я просил! Вы не прос
ледите… Ц Он глядел на Сэмми в упор, игнорируя всех остальных, Ц вы не пр
оследите, чтобы, им дали право учиться в колледже?
Ц Разумеется. Ц Вот небольшое нарушение академических правил поступл
ения Самми никак не тревожило. До него дошло, что на самом деле хочет сказа
ть собеседник. Ц Сэр, это я вам гарантирую.
Ц Спасибо! Спасибо! Ц Коротышка сунул в руку Сэмми визитную карточку.
Ц Здесь мое имя и данные. Я буду их все время обновлять. Прошу вас, не забуд
ьте!
Ц Да, мистер, э-э, Бонсол. Я не забуду. Классическая сделка в стиле Кенг Хо.

Город нырнул вниз под флайер Лесничества. В Грандвиле было не больше пол
умиллиона жителей, но они ютились в битком набитых рокочущих трущобах, и
воздух над ними дрожал от летнего жара. Вокруг на тысячи километров тяну
лись лесные массивы первых поселенцев Ц девственная глушь земного тип
а.
Флайер по крутой дуге метнулся в индиговое небо, устремляясь на юг. На шеф
а «городской безопасности» Триленда, сидящего рядом, Сэмми не обращал вн
имания Ц ни необходимости, ни желания быть дипломатичным у него не было.
Он простучал вызов связи к своему заместителю, и рапорт Киры Лизолет поп
лыл у него перед глазами. Сум Дотран согласился на изменение расписания,
и весь флот пойдет к Мигающей.
Ц Сэмми! Ц прорезался голос Киры на фоне авторапорта. Ц Как прошло?
Кира Лизолет единственная во всем флоте, кроме него, знала истинную цель
экспедиции Ц охоту на Человека.
Ц Я… Ц «Мы его потеряли, Кира». Эти слова Сэмми не мог заставить себя про
изнести. Ц Смотри сама, Кира. Последние две тысячи секунд моих полномочи
й. Я теперь направляюсь в Лоусиндер… связать последний разорванный коне
ц.
Пауза. Лизолет умела быстро просматривать указатели. Через секунду он ус
лышал, как она выругалась про себя.
Ц Ладно… но свяжи этот конец наверняка, Сэмми. Бывали раньше случаи, когд
а мы были уверены, что его потеряли.
Ц Не так, как сейчас, Кира.
Ц Я сказала: нужна абсолютная уверенность.
В голосе женщины звучала сталь. Ее народ владел большой частью флота. Оди
н корабль принадлежал ей самой. Фактически во всей экспедиции она была е
динственным из владельцев. В большинстве случаев это не создавало затру
днений. Кира Пен Лизолет была женщиной разумной почти во всех вопросах. Э
тот как раз был исключением.
Ц Я все проверю, Кира. Ты меня знаешь. Ц Сэмми вдруг осознал присутствие
главы безопасности Триленда рядом с собой Ц и вспомнил, что случайно уз
нал секундой раньше. Ц Как там наверху?
Ее ответ был в своем роде даже извинением.
Ц Отлично. Я получила с верфей подтверждение отказов от претензий. Сдел
ки с промышленными лунами и астероидными шахтами выглядят солидно. Мы пр
одолжаем детальное планирование. Я все еще думаю, что успеем закончить о
борудование судов и комплектацию экипажей за триста мегасекунд. Ты же зн
аешь, как яростно трилендеры хотят отхватить себе кусок от экспедиции.
В ее голосе он услышал улыбку. Связь была зашифрованной, но она знала, что
на его конце шифратор не задействован намеренно. Триленд Ц Клиент, а в бу
дущем и Партнер по экспедиции, но пусть знают свое место.
Ц Очень хорошо. Добавь туда такой пункт, если его еще там нет:
«В связи с нашим желанием иметь в команде наилучших специалистов, мы тре
буем от Лесничества открытого доступа в университет для всех, кто проход
ит наши тесты, а не только для наследников Первых Поселенцев».
Ц Конечно… Ц Секундная пауза, как раз чтобы посмотреть тексты. Ц Влад
ыче, как мы могли такое пропустить?
Могли, потому что есть дураки, которых невозможно недооценить.
Через тысячу секунд навстречу им вынырнул Лоусиндер. Это было почти на т
ридцати градусах южной широты. Ледяная пустыня вокруг напоминала пейза
ж экваториального Триленда до Прибытия, пятьсот лет назад, когда Первые
Поселенцы еще не начали заполнять атмосферу тепличными газами и строит
ь уникальную структуру землеподобной экологии.
Сам Лоусиндер находился в центре экстравагантной формы черного пятна
Ц результата пятисотлетнего действия «ядерно-чистого» ракетного топ
лива. Здесь располагался самый большой наземный космопорт Триленда, но п
облизости от него город был таким же мрачным и трущобным, как и все прочие
на этой планете.
Флайер перешел на винтовую тягу и зарокотал над городом, медленно снижая
сь. Солнце стояло у самого горизонта, и улицы почти погрузились в сумерки.
С каждым километром они казались все уже и уже. Оригинальные строения см
енились коробками, которые, похоже, когда-то были грузовыми контейнерам
и. Сэмми угрюмо смотрел. Первые Поселенцы столетиями старались создать к
расивый мир, теперь же он вырвался из-под контроля. В мирах с искусственны
м земным ландшафтом это было общей проблемой.
Существовало не меньше пяти методов безболезненно обеспечить конечный
успех терраформной деятельности, но если Первые Поселенцы и их Лесничес
тва не хотят принимать ни одного из них… что ж, тогда, быть может, не эта цив
илизация будет встречать его флот при возвращении. А вскорости ему предс
тоит вести сердечную беседу с представителями правящего класса.
Флайер Нырнул между коробчатыми домами, и мысли Сэмми вернулись к настоя
щему. Ему вместе с громилами из Лесничества пришлось идти по наполовину
замерзшей слякоти. Штабеля одежды Ц пожертвования? Ц лежали в беспоря
дке в коробках на ступенях здания, к которому они подходили. Громилы обхо
дили их тщательно. Процессия взошла на ступени и вошла внутрь.
Смотритель кладбища, называвший себя Брат Песня, был стар, как смерть.
Ц Бидвел Дункан? Ц спросил он. Глаза его скользнули мимо лица Сэмми Ц е
го он не узнал, но что такое Лесничество, ему объяснять было излишне. Ц Би
двел Дункан умер десять лет назад.
Он лгал. Лгал!
Сэмми оглядел захламленную комнату. Вдруг он почувствовал, что он так оп
асен, что это превосходит даже самые дикие слухи на флоте.
Прости меня Господь, но я от этого человека правды добьюсь любой ценой.
Он поглядел на Брата Песню и попытался изобразить дружелюбную улыбку. Оч
евидно, получилось не совсем, поскольку Брат Песня отступил на шаг.
Ц Кладбище Ц это место, предназначенное, чтобы люди там умирали, правда,
Брат Песня?
Ц Это место для всех, чтобы жить в природной полноте своего времени. И вс
е деньги, которые приносят нам, мы тратим на то, чтобы помочь тем, кто к нам п
риходит.
В извращенной ситуации Триленда примитивизм Брата Песни приобретал жу
тковатый смысл. Он помогал самым больным из беднейших, насколько мог.
Сэмми поднял руку:
Ц Я пожертвую бюджет ста лет каждому из кладбищ вашего ордена… если вы о
тведете меня к Бидвелу Дункану.
Ц Я… Ц Брат Песня отступил еще на шаг и тяжело сел. Он почему-то понимал,
что Сэмми может исполнить обещанное. Может быть… Но старик поднял глаза
на Сэмми, и в глазах его читалось бесконечное упрямство. Ц Нет. Бидвел Ду
нкан десять лет назад умер.
Сэмми пересек комнату, схватился за подлокотники кресла, где сидел стари
к, и приблизил свое лицо к его глазам.
Ц Ты знаешь людей, которые пришли со мной. Ты сомневаешься, что по первом
у моему слову они разнесут твое кладбище по кускам? Ты сомневаешься, что е
сли мы не найдем здесь то, что я ищу, то же случится с каждым кладбищем твое
го ордена по всему этому миру?
Ясно было, что Брат Песня не сомневается. Он знал, что такое Лесничество. И
все же Сэмми на миг испугался, что брат Песня пойдет и на это.
И мне тогда придется сделать то, что я должен сделать.
Старик вдруг съежился, беззвучно зарыдав.
Сэмми отодвинулся от кресла. Прошло несколько секунд. Старик перестал пл
акать и с трудом поднялся. Он не посмотрел на Сэмми, не сделал жеста, он про
сто вышел из комнаты шаркающей походкой.
Сэмми и его свита пошли за ним, вытянувшись цепочкой по длинному коридор
у. Там жил ужас. И самое гнетущее Ц это не тусклые лампочки, и не потеки на с
тенах, и не грязный протертый пол. Вдоль всего коридора на диванах и в крес
лах на колесиках сидели люди. Сидели и смотрели… в никуда. Сэмми сперва по
думал, что у них скорлупки, и зрение их далеко отсюда, быть может, в каком-то
общем воображении. В конце концов некоторые ведь из них что-то говорили,
другие постоянно и сложно жестикулировали. И тут он заметил на стене зна
ки, нанесенные краской. Простой отслаивающийся материал Ц и больше здес
ь смотреть было не на что. А у сидящих в холле людей глаза были невооруженн
ые Ц и пустые.
Сэмми подошел поближе к Брату Песне. Старик разговаривал на ходу сам с со
бой, но в словах его был смысл. Он говорил о Человеке.
Ц Бидвел Дункан не был добрым человеком. Не таким, который может понрави
ться с самого начала… и особенно с самого начала. Он сказал, что был когда-
то богат, но нам не принес ничего. Первые тридцать лет, пока я был молод, он р
аботал усерднее нас всех. Не было для него работы ни слишком грязной, ни сл
ишком тяжелой. Но у него для каждого было недоброе слово. Он издевался над
каждым. Он мог просидеть с пациентом последнюю ночь его жизни, а потом фыр
кать и хихикать.
Брат Песня говорил в прошедшем времени, но Сэмми почти сразу понял, что мо
нах не пытается его ни в чем убедить. Он даже не сам с собой говорил Ц это б
ыло как надгробное слово для человека, который очень скоро умрет.
Ц А потом проходили годы, и он, как и мы, остальные, мог все делать все мень
ше и меньше. Он говорил о своих врагах, о том, что они убьют его, если найдут.
И смеялся, когда мы предлагали его спрятать. В конце концов от него остала
сь одна только злобность, да и та бессловесная.
Брат Песня остановился перед большой дверью. Над ней висел цветастый вес
елый плакат:
В КОМНАТУ СОЛНЦА.
Ц Дункан будет среди тех, кто смотрит на закат. Но монах не открыл дверь. О
н стоял, опустив голову, в общем, путь к двери не преграждая.
Сэмми начал обходить его вокруг, потом остановился и сказал:
Ц Плата, о которой я говорил. Она будет переведена на счет вашего ордена.

Старик не поднял глаз, только плюнул Сэмми на китель, повернулся и зашарк
ал прочь, проталкиваясь мимо констеблей.
Сэмми отвернулся и потянул механический замок.
Ц Сэр? Ц Это его окликнул комиссар городской безопасности. Полицейски
й-бюрократ подошел поближе и тихо произнес:
Ц Э-гм, мы бы не хотели быть вашим эскортом, сэр. Надо было на эту работу по
ставить ваших людей.
Ничего себе!
Ц Согласен, комиссар. Так почему вы не дали мне их взять с собой?
Ц Это было не мое решение. Я думаю, они считали, что констебли будут более
благоразумны. Ц Полицейский отвернулся. Ц Послушайте, капитан флота! М
ы знаем, что вы, Кенг Хо, давно таите обиду.
Сэмми кивнул, хотя эта истина касалась скорее цивилизаций-Клиентов, чем
отдельных лиц. Полицейский наконец-то посмотрел ему прямо в глаза.
Ц Ладно, мы взялись сотрудничать. Мы гарантировали, что никакие сведени
я о вашем поиске не просочатся… к его предмету. Но убирать этого парня для
вас мы не будем. Мы отвернемся, будем смотреть в сторону, и вас не останови
м. Но делать его для вас мы не будем.
Ц А! Ц Сэмми попытался себе представить, где именно в пантеоне высокомо
ральных героев будет место этого человека. Ц Отлично, комиссар. Мне толь
ко и требуется, чтобы вы не становились у меня на дороге. А делом я могу зан
яться сам.
Полицейский коротко кивнул, отступил на шаг и не пошел за Сэмми, когда тот
открыл дверь «в комнату солнца».
Воздух был холодным и затхлым Ц все же лучше, чем влажная духота коридор
а. Сэмми начал спуск по темной лестнице. Он все еще был в здании, но уже не в
такой степени. Когда-то это был выход, ведущий на уровень улиц. Теперь он б
ыл загорожен стенками из пластиковых листов, как затененный внутренний
дворик.
Что, если он вроде тех развалин в холле?
Они напомнили Сэмми людей, которые пережили возможности медицинской по
ддержки. Или оказались жертвами безумных экспериментов. Разум погибал п
о частям. Возможность такого конца он никогда всерьез не учитывал, но теп
ерь…
Он дошел до конца лестницы. За углом был намек на дневной свет. Сэмми вытер
губы тыльной стороной ладони и долго стоял неподвижно.
Давай!
Он пошел вперед и оказался в большой комнате. Она была похожа на стоянку д
ля машин, но сверху полупрозрачные пластиковые плиты. Нагрева здесь не б
ыло, и холод задувал в щели пластика. Несколько сильно закутанных фигур с
идели в креслах на открытом месте. Они не смотрели никуда конкретно; неко
торые вообще глядели в серый камень наружной стены.
Все это Сэмми едва отметил. В дальнем конце комнаты низко спускался накл
онной колонной солнечный луч сквозь прозрачный Ц или выломанный Ц уча
сток крыши. И в середине этого луча сидел только один человек.
Сэмми медленно пересек комнату, не отрывая глаз от фигуры, окрашенной зо
лотом и багрянцем заката. В лице сидевшего прослеживалось расовое сходс
тво с высшими Семьями Кенг Хо, но Сэмми этого лица не помнил. Не важно Ц Че
ловек мог сменить лицо уже давным-давно. Кроме того, у Сэмми в кармане был
определитель ДНК и образец истинного кода ДНК Человека.
Тот был закутан в одеяло, на голове у него была вязаная шапочка. Он не шеве
лился, но, казалось, он на что-то смотрел. Смотрел на закат.
Это он. Убеждение возникло без рационального обдумывания, как наитие. Он.
Может быть, неполный, но это он.
Сэмми взял разболтанное кресло и сел лицом к фигуре, освещенной лучом. Пр
ошла сотня секунд. Две сотни. Последние лучи заката угасали. Взор человек
а остался пуст, но он отреагировал на упавший на лицо холод. Голова его пов
ернулась Ц он как бы пытался оглядеться, и, кажется, заметил посетителя. С
эмми повернулся так, что его лицо осветилось закатным небом. У того, друго
го, что-то мелькнуло в глазах Ц недоумение, всплывающие из глубины воспо
минания. Вдруг руки Человека выскочили из-под одеяла и дернулись к лицу С
эмми, как когтистые лапы.
Ц Ты!
Ц Да, сэр. Я.
Поиски восьми веко» закончились.
Человек неловко поежился в кресле на колесах, поправляя одеяла. Нескольк
о секунд он сидел молча, когда же он заговорил, в его словах была ненависть
.
Ц Я знал, что твоя… порода не оставит меня в покое и все еще меня ищет. Я фи
нансировал этот дурацкий культ Ксупер, но я всегда знал… что этого может
быть недостаточно. Ц Он снова пошевелился в кресле. В его глазах появилс
я блеск, которого Сэмми в старые дни не видел. Ц Можешь ничего не говорит
ь. Каждая Семья немного отстегнула. Может, даже на каждом корабле Кенг Хо е
сть член экипажа, который меня высматривает.
Он не имел понятия о масштабе поиска, который позволил в конце концов его
найти.
Ц Мы не хотим причинять вам вреда, сэр.
Человек коротко рассмеялся, но спорить не стал, хотя и ни капельки не пове
рил.
Ц Просто мне не повезло, что агентом на Триленд послали тебя. У тебя хват
ило ума меня найти. Они должны были бы использовать тебя получше, Сэмми. Те
бе полагалось бы уже быть капитаном флота или выше, а не наемным убийцей н
а побегушках. Ц Он снова шевельнулся и потянулся рукой вниз, будто почес
ать ягодицу. Что с ним такое? Геморрой? Рак? О владыче, спорить могу, он сидит
на бластере! Он все эти годы был готов, и теперь там у него под одеялом блас
тер.
Сэмми с серьезным видом наклонился вперед. Человек водил его, как рыбу на
леске. Может быть, по-другому он вообще не станет разговаривать.
Ц Значит, нам наконец повезло, сэр. Я лично полагал, что вы можете оказать
ся здесь ради Мигающей звезды.
Подозрительное копание в одеялах наконец стихло. Лицо Человека пересек
ла ехидная улыбка.
Ц Она всего в пятидесяти световых годах отсюда, Сэмми. Самая близкая к Лю
дскому Космосу астрофизическая загадка. И вы, слабаки из Кенг Хо, туда даж
е не сунулись, Св. Прибыль Ц больше ничем ваша порода не интересуется. Ц
Он махнул правой рукой Ц дескать, что с вас возьмешь, Ц а левая ушла глуб
же под одеяла. Ц Но, в конце концов, вся человеческая раса ничуть не лучше.
Восемь тысяч лет телескопических наблюдений и два занюханных зонда Ц в
от и все их любопытство. Я думал, что на таком расстоянии, быть может, смогу
сколотить людей в экспедицию. И может, что-нибудь нашел бы там, на краю. А ко
гда бы я вернулся…
В его глазах снова заструился тот же странный блеск. Он так долго думал о н
евозможном, что эти мысли его съели. Он стал сумасшедшим.
Но долг перед сумасшедшим Ц все равно долг.
Сэмми придвинулся чуть ближе.
Ц Вы могли это сделать. Я знаю, что здесь проходил звездолет, когда «Бидв
ел Дункан» был на вершине своего влияния.
Ц Это была Кенг Хо. Гадская ваша Кенг Хо! Я ваш прах отряхнул от ног своих!

Левая рука уже больше ничего не нашаривала. Очевидно, нашла, что искала.
Сэмми протянул руку и коснулся левого локтя Человека. Это не было насили
е, это было подтверждение… и просьба еще немного подождать.
Ц Фам, есть причина отправиться к Мигающей. Причина даже по стандартам К
енг Хо.
Ц Да?
Сэмми не знал, было тут дело в его прикосновении, или в словах, или в имени, м
ного сот лет не слышанном, Ц но что-то ненадолго заставило старика сидет
ь и слушать.
Ц Три года назад, когда мы все еще укрепляли здесь позиции, трилендеры пр
иняли передачу из окрестностей Мигающей. Искровое радио, какое могла бы
изобрести погибшая цивилизация, полностью забывшая свою технологию. Мы
раскинули собственные антенные поля и провели анализ. Передача была пох
ожа на ручной код Морзе, если не считать, что руки человека и инстинкты чел
овека не могут создать такой ритм.
У старика открылся и закрылся рот, но он не сразу сказал:
Ц Не может быть.
Сэмми почувствовал, что улыбается.
Ц Странно слышать такие слова от вас, сэр.
Снова молчание, и голова Человека склонилась вниз.
Ц Главный выигрыш… Ц донеслись наконец слова. Ц Джек-пот. Я пропустил
его всего на шестьдесят лет. А вы, загнав меня сюда… теперь вы заберете все
.
Рука его все еще оставалась под одеялом, но он сам обмяк, наклонившись впе
ред, потерпев поражение от того, что увидел это поражение внутренним взо
ром.
Ц Сэр, из нас многие… Ц (Это еще слабо сказано.), Ц вас искали. Вы сделали
так, что вас очень тяжело было найти, и по очень старым причинам поиски при
ходилось скрывать.

Кенг Хо - 1. Глубина в небе - Виндж Вернор Стефан => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Кенг Хо - 1. Глубина в небе автора Виндж Вернор Стефан дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Кенг Хо - 1. Глубина в небе у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Кенг Хо - 1. Глубина в небе своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Виндж Вернор Стефан - Кенг Хо - 1. Глубина в небе.
Если после завершения чтения книги Кенг Хо - 1. Глубина в небе вы захотите почитать и другие книги Виндж Вернор Стефан, тогда зайдите на страницу писателя Виндж Вернор Стефан - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Кенг Хо - 1. Глубина в небе, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Виндж Вернор Стефан, написавшего книгу Кенг Хо - 1. Глубина в небе, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Кенг Хо - 1. Глубина в небе; Виндж Вернор Стефан, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн