А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Впервые за свою жиз
нь Эзр Винж ощутил безотчетный ужас наземника: невесомость могла означа
ть, что они вышли на расчетную орбиту, но могло быть, что они летят по балли
стической траектории, пересекающей поверхность планеты…
Винж подавил ужас и поплыл вперед. Можно воспользоваться аварийной конс
олью. Услышать окружающий мир. Использовать локальный автопилот для пол
ета к уцелевшим силам Кенг Хо.
Боль в голове усилилась до такой, которой Эзр Винж даже представить себе
не мог. Казалось, красные огоньки аварийного освещения тускнеют и гаснут
. Сознание ускользало, и начинал душить поднявшийся панический страх. Ни
чего он не может сделать.
Но перед тем как мир скользнул в небытие, судьба сделала ему подарок, восп
оминание: Триксии Бонсол не было на борту «Фама Нювена».

Глава 8

Более двухсот лет часовой механизм в глубине замерзшего озера честно ти
кал, снимая натяжение пружины виток за витком. Так же надежно отщелкал он
последнюю пружину… и его заело из-за попавшей воздушной снежинки в посл
еднем спусковом механизме. Так бы он и завис, дожидаясь пришествия новог
о солнца, если бы не некоторые непредвиденные события: на седьмой день дв
ести девятого года серия подземных толчков разошлась вдруг по замерзше
му морю, освободив последний рычаг. Шевельнулся поршень, продвинув пену
органического ила в бак с замерзшим воздухом. Несколько минут не происхо
дило ничего. Потом органика тускло засветилась, температура поднялась в
ыше точки кипения кислорода и азота и даже углекислого газа. Дыхание три
ллиона распускающихся экзотермов расплавило лед над маленькой машиной
. Подъем к поверхности начался.
Очнуться от Тьмы Ц это совсем не то, что проснуться от обычного сна. Об эт
ом миге писали тысячи поэтов, а в более поздние эпохи его изучали десятки
тысяч ученых. Шерканер Андерхилл переживал его второй раз (но первый не с
тоило бы считать, потому что память о нем мешалась с неясными воспоминан
иями детства о залезании на спину отца в прудах глубины Монтроял).
Пробуждение от Тьмы происходит по частям. Зрение, осязание, слух. Память, у
знавание, мысль. Как это происходит: сначала одно, потом другое, потом трет
ье? Или все происходит сразу, но части между собой не сообщаются? Когда из
всех кусочков возникает «разум»? Эти вопросы дразнили воображение Шерк
анера всю его жизнь, став основой для его главных поисков… Но в эти момент
ы рассыпанного сознания они сосуществовали с теми, что казались куда важ
нее: собрать себя воедино, вспомнить, кто он, почему он здесь, и что нужно сд
елать прямо сейчас, чтобы выжить. Насест водителя занял миллионолетний и
нстинкт.
Шло время, клубились мысли, Шерканер Андерхилл выглядывал в темноту из п
оцарапанного окна своей посудины. Там было заметно движение Ц клубящий
ся пар? Нет, скорее, как пелена кристаллов, вертящаяся в тусклом свете, в ко
тором они плыли.
Кто-то стучал его по правым плечам, вновь и вновь окликая его по имени. Шер
канер сложил воспоминания в картину.
Ц Да, сержант! Я продулся… то есть проснулся.
Ц Прекрасно. Ц Голос Аннерби звучал жестью. Ц Состояние организма? Пр
оцедуру, надеюсь, помнишь?
Шерканер послушно пошевелил ногами. Все они болели Ц неплохое начало. С
редние руки, передние руки, пищевые руки.
Ц Не уверен, что чувствую правую среднюю и переднюю. Может быть, еще пока
слиплись.
Ц Ага. Вероятно, еще не оттаяли.
Ц Как там Джил и Эмбер?
Ц Говорю сейчас с ними по другим тросам. Голову ты собрал вместе последн
ий, но у них до сих пор замерзли участки тела большей площади.
Ц Дай-ка мне конец троса.
Аннерби передал ему звукопроводящее устройство, и Шерканер поговорил с
другими членами команды непосредственно. Тело выдерживает большие зад
ержки в оттаивании, но если процесс не завершить, начинается гниение. Про
блема была в том, что мешки экзотерма и горючего сместились, пока лодка пр
отаивала свой путь к поверхности. Шерканер расставил мешки заново и стал
пропускать через них ил и воздух. Зеленое сияние в тесной лодке стало ярч
е, и Шерканер при свете осмотрелся, нет ли проколов в дыхательных трубах. Э
кзотермы необходимы для тепла, но если Команде придется конкурировать с
ними за кислород, то в этой борьбе ей ничего не светит.
Прошло полчаса, и окружавшее их тепло освободило наконец все конечности
. Мороз повредил только кончики средних рук Джила Хэвена. Это было лучшее
достижение по сравнению с большинством глубин. По лицу Шерканера распол
злась широкая улыбка. Они это сделали Ц пробудили сами себя на Пике Тьмы.

Все четверо еще отдыхали, наблюдая за потоком воздуха и выполняя график
Шерканера по управлению экзотермами. Аннерби и Эмбердон Нижнимор пробе
жали по подробному списку проверки, передавая подозрительные и сломанн
ые детали Шерканеру. Нижнимор, Хэвен и Аннерби были талантливые ребята
Ц химик и два инженера. Но еще они были профессиональными бойцами. Шерка
нера всегда восхищало, как они менялись, попадая из лаборатории в поле. Ос
обенно эта «слоистость» проявлялась у Аннерби: закаленный солдат, под эт
им Ц творческий инженер, и все это на твердом основании традиционной пу
ританской морали. Шерканер теперь знал сержанта уже семь лет. Первоначал
ьное презрение сержанта к планам Андерхилла миновало давным-давно, они
стали близкими друзьями. Но когда Команда выдвинулась на Восточный Фрон
т, манера сержанта изменилась. Он обращался к Андерхиллу со словом «сэр»,
и почтительность иной раз граничила с нетерпением.
Шерканер спросил об этом у Виктории. Это было в последний раз, когда они бы
ли вместе наедине Ц в холодной землянке под последним действующим аэро
дромом Восточного Фронта. Она в ответ на вопрос только рассмеялась.
Ц Дорогой мой мягкотелый, чего же ты ожидал? Когда Команда покинет друже
ственную территорию, оперативное командование примет Хранк. Ты Ц штатс
кий советник, необученный, которого как-то надо втиснуть в рамки дисципл
ины. Ему нужно от тебя немедленное повиновение, но при этом еще твое вообр
ажение и гибкий ум. Ц Она тихо засмеялась; от остальной землянки их разго
вор был отделен только занавеской. Ц Будь ты обычным рекрутом, Аннерби у
же не раз поджарил бы тебе панцирь. Бедняга страшно волнуется, что, когда с
чет пойдет на секунды, твой гений вдруг отвлечется на что-то совершенно п
остороннее Ц астрономия там или что-нибудь в этом роде.
Ц Гм! Ц Он и на самом деле подумывал, как будут выглядеть звезды, когда их
цвета не будут искажены атмосферой. Ц Понимаю. И поэтому был удивлен, че
стно говоря, когда он позволил Гринвелу вставить меня в Команду.
Ц Ты смеешься? Хранк требовал, чтобы тебя туда включили. Он знает, что буд
ут сюрпризы, с которыми сможешь справиться только ты. Я же тебе говорила
Ц он коббер непростой.
Шерканера Андерхилла нечасто удавалось смутить, но сейчас был именно то
т случай.
Ц Что ж, я постараюсь быть полезным.
Ц Я знаю, что будешь. Я просто хотела дать тебе понять, что настораживает
Хранка… да ты можешь рассматривать это как поведенческую загадку: каким
образом настолько сумасшедший народ может совместно действовать и уце
леть там, где никто и никогда еще не бывал?
Она, быть может, и шутила, но вопрос и в самом деле интересный.
Вне всякого сомнения, это их судно было самым странным за всю историю мир
а. Частично подлодка, частично портативная глубина, частично ведро с ило
м. Сейчас эта пятнадцатифутовая скорлупка лежала в мелкой лужице светящ
ейся зелени и холодной красноты. Вода кипела в вакууме, из нее вырывались
газы, замерзая мелкими кристаллами, которые тут же падали вниз. Аннерби в
ытолкнул люк, и команда построилась в цепь, передавая снаряжение и баки с
экзотермами по цепочке, пока предметы, которые им предстояло нести, не ок
азались наваленными штабелями снаружи.
Они соединились переговорными тросами, от Андерхилла к Аннерби, Хэвену и
Нижнимор. Шерканер до самого конца надеялся на портативные рации, но они
были слишком громоздкими, и никто не знал, как они поведут себя в таких усл
овиях. Поэтому каждый мог говорить только с соседним членом группы. Но вс
е равно нужны были страховочные веревки, так что тросы не представляли и
злишнего неудобства.
Шерканер повел группу к берегу озера. Аннерби шел за ним, а Нижнимор и Хэве
н тащили сани. Как только они отошли от подлодки, над ними сомкнулась темн
ота. Все еще посверкивали красные огоньки тепла там, где на землю пролилс
я экзотерм; и подлодка тоже сожгла тонны горючего, проплавляя путь к пове
рхности. Далее источником энергии для группы будут только экзотермы, кот
орые придется нести с собой, и горючее, если его удастся отыскать под снег
ом.
Именно экзотермы в первую очередь сделали возможным эту прогулку во Тьм
е. До изобретения микроскопа «великие мыслители» утверждали, что высших
животных от прочей жизни отличает только способность индивидуального
выживания в период Великой Тьмы. Растения и животные попроще погибали, и
лишь их инцистированные яйца благополучно переживали замораживание бе
з необходимости ухода в глубины. Еще более странная вещь была открыта би
ологами Королевской Школы в годы студенчества Андерхилла: существуют ф
ормы низших бактерий, которые живут в вулканах и остаются активными даже
в период Тьмы. Шерканера эти микроскопические существа просто потрясли
. Профессора предполагали, что подобные существа должны впадать в анабио
з или давать споры, когда вулкан остывает, но он тогда задумался, не могут
ли быть разновидности, которые переживают замерзание, сами выделяя тепл
о. В конце концов даже в период Тьмы кислорода достаточно Ц и почти всюду
есть слой органических остатков под замерзшим воздухом. Если найдутся к
атализаторы для инициации окисления при сверхнизких температурах, мож
ет быть, эти микробы могут между извержениями вулкана «сжигать» растите
льность. Такие бактерии будут лучше всего адаптироваться к жизни после Т
ьмы.
Оглядываясь назад, Шерканер понимал, что в первую очередь собственное не
вежество позволило ему выносить эту идею Ц такие две стратегии жизни тр
ебовали абсолютно разной химии. Внешний эффект окисления был очень слаб
и в теплых средах не существовал. Это и было главной слабостью этих мелки
х тварей: два эти метаболизма были ядовиты один для другого. В период Тьмы
они получали небольшое преимущество, если оказывались возле точки с пер
иодической вулканической активностью. И этого бы никто не заметил, если
бы Шерканер не искал специально. Он превратил всю студенческую биологич
ескую лабораторию в замерзшее болото и доигрался до того, что его выперл
и из колледжа (временно, правда), но зато вот они Ц его экзотермы.
После семи лет селекции в Отделе Материаловедения бактерия приобрела ч
истый высокоскоростной окислительный метаболизм. Поэтому, когда Шерка
нер плюхнул ил с экзотермами в снег, оттуда вырвался клуб пара и слабое си
яние, угасшее по мере того, как капля, все еще жидкая, погружалась в снег и о
стывала. Пройдет секунда, и если смотреть очень внимательно (и если экзот
ермам в капле повезет), увидишь слабое свечение из-под снега, распростран
яющееся по поверхности какой там есть замерзшей органики.
Сейчас более яркое сияние уходило влево. Снег шевелился и лопался, и из не
го выходил какой-то пар. Шерканер натянул трос между собой и Аннерби, увод
я группу туда, где горючего больше. Как бы ни была хороша идея, использован
ие экзотермов оставалось чем-то вроде искусства добывания огня. Замерзш
ий воздух лежал снежным покровом всюду, но горючие материалы были спрята
ны. И только работа триллионов низших бактерий позволяла находить и испо
льзовать топливо. Какое-то время даже Отдел Материаловедения был испуга
н своим созданием. Как переплетенные водоросли Южных Берегов, они были в
каком-то смысле общественными. Они размножались и двигались, как любое п
ереплетение, ползающее по Южным Берегам. Что, если эта экскурсия подожже
т весь мир? Но на самом деле высокоскоростной метаболизм был для бактери
й самоубийством. В распоряжении Андерхилла и его группы было не более пя
тнадцати часов, пока не умрет последняя бактерия.
Вскоре они выбрались из озера и шли по ровному полю, которое в Годы Увядан
ия было полем для боулинга начальника базы. Здесь горючего было достаточ
но, и в одном месте экзотермы попали на сваленную кучу остатков дерева тр
аум. Куча разгоралась все сильнее, пока из-под снега не полыхнул яркий зел
еный свет. На несколько мгновений он выхватил из темноты поле и стоящие в
округ здания. Потом зеленая вспышка погасла, оставив раскаленно-красное
свечение.
От подлодки они отошли уже ярдов на сто. Если не встретится препятствий, н
адо будет пройти еще четыре тысячи с лишним ярдов. Команда вработалась в
трудоемкую процедуру: пройти несколько десятков ярдов, остановиться и р
азлить экзотерм. Пока Нижнимор и Хэвен отдыхали, Аннерби и Андерхилл смо
трели, где экзотермы находят самые богатые залежи топлива. На этих места
х они пополняли все контейнеры с илом. Иногда не удавалось найти достато
чно горючего, и приходилось загружать только воздушный снег. Он им тоже б
ыл нужен Ц для дыхания. Но без горючего для экзотермов холод быстро начи
нал леденить, распространяясь от сочленений и подошв скафандров. И потом
у успех зависел от того, удачно ли угадает Шерканер следующее место.
На самом деле Шерканер находил его достаточно легко. Он ориентировался п
ри свете горящего дерева и научился определять по форме снежных заносов
места, где скрывалась растительная масса. Все шло хорошо: он не начал снов
а замерзать. Остро болели кончики рук и ног, и каждый сустав казался кольц
ом огня, мучили боли от давления разбухания и потертости от скафандра. Ин
тересная эта штука Ц боль. Такая надоедливая и такая полезная. Даже таки
е, как Хранкнер Аннерби, не могут полностью от нее отключиться: по тросу до
носилось его хриплое дыхание.
Остановка, заправка контейнеров, заправка воздушных баков, и снова впере
д. Снова и снова. У Джила Хэвена обморожения становились все серьезнее. Гр
уппа остановилась, попыталась помочь кобберу поправить костюм. Аннерби
поменялся с Хэвеном, чтобы помочь Нижнимор тащить сани.
Ц Ничего страшного, только средние руки, Ц успокоил всех Джил. Но его тя
желое дыхание звучало еще хуже, чем у Аннерби.
Однако при всем при том они двигались лучше, чем Андерхилл рассчитывал. Ш
ли сквозь Тьму, и вскоре движение стало почти автоматическим. И осталась
только боль… и любопытство. Шерканер выглянул в крошечные иллюминаторы
шлема. За клубами тумана и свечением экзотерма… да, это гладкие холмы. Пол
ной темноты не было. Иногда, склонив голову под нужным углом, Шерканер вид
ел низко в западном небе проблеск красноватого диска. Солнце на Пике Тьм
ы.
И еще сквозь эти иллюминаторы Шерканер видел звезды. Наконец мы здесь. Пе
рвые, кто когда-либо заглянул в Самую Тьму. Мир, существование которого от
рицали некоторые из древних философов: как может нечто быть, если оно в пр
инципе не может быть наблюдаемо? Но теперь это нечто увидено. Оно было все
гда Ц столетия холода и безмолвия… и звезды повсюду. Даже сквозь толсто
е стекло иллюминатора, пусть только верхними глазами, он видел цвета, кот
орых никогда раньше у звезд не было. Если бы можно было ненадолго останов
иться и навести глаза, чтобы посмотреть, что еще он увидел бы? Почти все те
ории полагали, что полярное сияние исчезнет, потому что нет солнца, котор
ое его зажигает, но некоторые считали, что полярное сияние получает энер
гию от вулканов, которые не прекращают деятельности во Тьме. Значит, може
т быть и другой свет, кроме звездного…
Рывок троса вернул его к действительности, Ц Двигаться, надо двигаться,
Ц прохрипел голос Джила. Без сомнения, он передавал приказ Аннерби. Анде
рхилл начал было извиняться, потом сообразил, что остановилась Эмбердон
Нижнимор рядом с санями.
Ц Что там такое? Ц спросил Андерхилл.
Ц …Эмбер видела… свет на востоке… Продолжай движение. На востоке. Справ
а. А стекло с этой стороны его шлема затуманилось, и была только неясно вид
на линия гребня. Они действовали в четырех милях от побережья. На этом гре
бне была бы ясно видна линия горизонта. Этот свет либо совсем близко, либо
очень далеко. Да! Вот он, свет, бледное сияние, распространяющееся в сторон
ы и вверх. Полярное сияние? Шерканер подавил любопытство, продолжая пере
ставлять ноги одну за другой. Но видит Бог в Глубине, как ему хотелось бы з
абраться на гребень и глянуть на замерзшее море!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14