А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Несколь
ко барьеров, несколько минных полей остановили бы нас намертво.
Ц Конечно. Но изменится и другое. Это последняя Тьмы, когда наш род впада
ет в спячку. В следующий раз это будет уже не четыре коббера в скафандрах.
Вся цивилизация останется бодрствовать. Мы, колонизируем Тьму, Хранкнер.

Аннерби рассмеялся, явно не поверив, и махнул Андерхиллу в сторону расще
лины и лежащей за ней глубины. Как бы он ни устал, сержант спустится послед
ним, как установщик окончательного барьера.
Шерканер бросил последний взгляд на серые равнины и на висящие занавесы
невероятного северного сияния.
Время жить и время спать, в мире много надо знать.

Глава 9

Детство у Эзра Винжа было, в общем, защищенным и безопасным. Только однажд
ы подвергалась его жизнь настоящему риску, да и то в результате глупого с
лучая.
Даже по стандартам Кенг Хо семья Винж.23 была весьма многочисленна. Были ве
тви Семьи, которые не соприкасались годами. Ветви Винж.23.4 и Винж.23.1 почти все
время были растянуты на половину Людского Космоса, составляя собственн
ые состояния и вырабатывая собственные нравы. И, быть может, после этого в
ремени и лучше было не пытаться синхронизироваться Ц если бы не благосл
овенный шанс, который свел все три ветви при Старом Кьелле, да еще в одно и
то же время. Так что они несколько лет осторожничали, строя времянки, кото
рые более оседлые цивилизации назвали бы дворцами-базами, и пытались вы
яснить, как изменилась у других их общая основа. Ветвь Винж.23.1 была консесу
сной демархией. Это не сказывалось на торговых отношениях, но тетя Филип
а была скандализована. Маленький Эзр помнил ее возмущенные слова: «Никто
не лишит меня голосованием моих прав собственности!» Винж.23.4 была с виду к
уда ближе к тем ветвям, которые знали родители Эзра, хотя их диалект низск
ого был почти непонятен. Семья Винж.23.4 не заботилась о честном поддержани
и стандартов вещания. Но стандарты Ц вещь важная, даже важнее черных спи
сков. На пикнике кто-то проверял детские скафандры, и чья-то автоматика и
х перепроверяла, но никто не ожидал, что «атмосферо-секунда» означает дл
я твоих кузенов не то, что для тебя. Эзр забрался на камешек, кружащийся на
орбите астероида, где был пикник. Он был захвачен тем, как его маленькая пл
анетка смещается, повинуясь движениям рук и ног. Но когда у него кончился
воздух, его товарищи по игре уже нашли и себе собственные миры в каменном
облаке. Монитор пикника не обращал внимания на призыв скафандра о помощи
, пока ребенок в нем почти не задохся.
Эзр только помнил, как проснулся в новой, специально созданной палате, и п
отом несчетное число килосекунд с ним обращались, как с королем, поэтому
Эзр всегда выходил из гибернации в хорошем настроении. Он испытывал обыч
ную дезориентацию, обычный физический дискомфорт, но детские воспомина
ния уверяли его, что где бы он ни был, все будет хорошо.
И в этот раз сначала не было разницы, только все было как-то мягче. Он лежал
почти при нулевой гравитации, утопая в теплой кровати. Было впечатление
простора, высокого потолка. На стене рядом с кроватью была картина… неве
роятно тщательно выполненная; возможно, фотография.
Триксии эти картины очень не понравились.
Эта выпрыгнувшая мысль помогла как-то определить контекст пробуждения.
Триксия. Триленд. Экспедиция к Мигающей. И это уже не первое пробуждение. Б
ыли очень плохие времена, нападение эмергентов. Как же они это победили? П
еред засыпанием Ц что он помнит последнее?
Дрейф во тьме на подбитом посадочном модуле. Уничтоженный флагман Парка
. Триксия…
Ц Кажется, это его вывело из бессознательного состояния, предводитель.

Женский голос.
Почти невольно Эзр повернул голову на звук. Рядом с его кроватью сидела А
нне Рейнольт, а рядом с ней Ц Томас Hay.
Ц Стажер Винж, я рад видеть вас снова среди живых. Hay говорил озабоченным и
торжественным голосом. Только со второй попытки Эзр смог произнести что
-то членораздельное.
Ц Ч… что… что произошло? Где я?
Ц Вы на борту моей главной резиденции. Прошло примерно восемь дней с тех
пор, как ваш флот пытался уничтожить мой.
Ц Как? Мы напали на вас? Hay испытующе посмотрел на Винжа исподлобья.
Ц Я хотел присутствовать, когда мы будем вас пробуждать. В детали вас пос
вятит директор Рейнольт, но я хотел просто заверить вас в моей поддержке.
Я назначаю вас менеджером флота Ц того, что остался от экспедиции Кенг Х
о.
Он встал, ласково похлопал Винжа по плечу. Эзр проводил его расплывающим
ся взглядом. Менеджером флота?
Рейнольт принесла Винжу книгу окон с фактами более тяжелыми, чем он мог п
ереварить. Погибло тысяча четыреста членов Кенг Хо, почти половина лично
го состава флота. Четыре из семи кораблей Кенг Хо уничтожены. На остальны
х выведены из строя межзвездные двигатели. Почти все малые корабли уничт
ожены или серьезно повреждены. Люди Hay заняты расчисткой летающих на орби
те остатков боев. Они всерьез намеревались продолжать «совместную опер
ацию». Летучие элементы и руды, поднятые с Арахны, пойдут на снабжение стр
оительства баз в равновесной точке между звездой и планетой, которые стр
оили эмергенты.
Она еще дала ему списки экипажей. «Фам Нювен» уничтожен со всеми, кто был н
а борту. Погибли капитан Парк и несколько членов Торгового Комитета. На у
целевших кораблях почти все выжили, но старших по званию держали в гибер
нации.
Убийственная головная боль последних минут в посадочном модуле прошла.
Как сказала Рейнольт, Эзра вылечили от «случайной инфекции». Но только и
скусственная болезнь могла напасть так неожиданно и вовремя. Ложь эмерг
ентов была не более чем данью приличиям. Они планировали нападение с сам
ого начала и до последней секунды.
Анне Рейнольт хотя бы не улыбалась, когда лгала. Она вообще редко улыбала
сь. Директор по людским ресурсам Рейнольт. Забавно, что даже Триксия не со
образила, что может значить это название. Поначалу Эзр подумал, что Рейно
льт превозмогает вполне понятное чувство стыда: она едва ли хоть раз пос
мотрела ему прямо в глаза. Но постепенно до него дошло, что его лицо вызыва
ет у нее не больше интереса, чем переборка. Она не видела в нем личности, и е
й было абсолютно наплевать на погибших.
Эзр тщательно прочитал все отчеты, не фыркнув презрительно, не заплакав,
когда узнал, что Сума Дотрана больше нет. Триксия в списке погибших отсут
ствует. Наконец он добрался до списков оставшихся в живых бодрствующих ч
ленов экипажей с указанием их местоположения. Почти триста человек на бо
рту времянки Кенг Хо, также переведенной в точку равновесия между звездо
й и планетой. Эзр просмотрел имена, запоминая. Все младшие, и почти ни одно
го трилендера или ученого. Триксии Бонсол нет. Он пролистал вперед… еще о
дин список. Триксия! Вот ее имя, даже включенное под рубрикой «департамен
т лингвистики».
Эзр оторвался от книги окон, стараясь говорить непринужденно.
Ц А что это за значки такие возле имен? Возле имени Триксии.
Ц Фокусированные.
Ц А это что значит?
В его голосе прозвучала резкость, которую он не хотел туда вкладывать.
Ц Они все еще проходят лечение. Не все поправляются так легко, как вы.
Она смотрела тяжелым и бесстрастным взглядом, На следующий день Hay появил
ся снова.
Ц Время представить вас вашим новым подчиненным, Ц сказал он.
Они прошли по длинному прямому коридору к шлюзу для кораблей. Эта база не
была банкетным залом. Ощущался легчайший дрейф гравитации, будто она был
а построена на астероиде. Катер, стоявший за шлюзом, был больше, чем все, пр
ивезенные сюда Кенг Хо. В каком-то барочном, примитивном стиле он был роск
ошен. В нем стояли низкие столы и бар, их обслуживающий. Столы были окружен
ы широкими окнами естественного вида.
Hay дал Эзру возможность на мгновение выглянуть. Катер поднимался сквозь п
ереплетение несущих конструкций наземной базы. Она была не закончена, но
на вид не уступала по размерам представительской базе Кенг Хо. Они уже по
днялись выше несущих конструкций, и почва внизу искривлялась нагроможд
ением серых левиафанов. Это были алмазные скалы, собранные все вместе. Эт
и блоки, что странно, были гладкими, но зато тусклыми, как обычные астероид
ы. Там и сям слабый свет солнца попадал на содранный слой графита, и там иг
рали радуги. Между двумя горами Эзр заметил бледное поле снега, массивны
й кусок свежевырезанного камня и льда Ц очевидно, поднятые с Арахны фра
гменты океана и дна. Катер поднялся выше. В небе над горами появились силу
эты звездолетов Ц длиннее шестисот метров, но рядом с горами казались к
арликовыми. Они были крепко друг к другу пришвартованы Ц как связывают
обломки для утиля. Эзр быстро посчитал, оценивая то, что не мог видеть непо
средственно.
Ц Значит, вы все перевели сюда Ц в точку Лагранжа? Вы действительно соби
раетесь придерживаться стратегии тайного наблюдения? Hay кивнул:
Ц Боюсь, что да. Я буду с вами откровенен. Наша схватка поставила нас почт
и на край. У нас достаточно ресурсов, чтобы вернуться домой Ц но с пустыми
руками. Если же мы вместо этого сможем сотрудничать… тогда отсюда, из точ
ки L1, мы будем следить за пауками. Если они действительно «вошли в информа
ционную эру, мы сможем в конце концов восстановиться с помощью их ресурс
ов. В любом случае мы можем многое взять из того, за чем пришли.
Хм! Долгое наблюдение в ожидании, когда Клиент созреет. Стратегия, которо
й Кенг Хо иногда пользовалась. Бывало даже, что удачно.
Ц Это может оказаться трудным.
У него за спиной кто-то произнес:
Ц Для вас Ц может быть. Но эмергенты умеют жить легко, коробейник.
Винж узнал этот голос, тот, который протестовал против нападения Кенг Хо,
даже когда уже началась бойня. Ритцер Брюгель. Эзр повернулся. Ему в лицо у
хмылялся здоровенный белобрысый мужчина. Без особой тонкости.
Ц И мы играем на выигрыш. Паукам тоже придется это узнать. Не так давно Эз
р сидел рядом с этим человеком и слушал, как он читает лекцию Фаму Тринли.
Белобрысый, конечно, грубиян и хулиган, но тогда это было не важно. Взгляд
Винжа перебежал по ковровым стенам к Анне Рейнольт. Она внимательно след
ила за разговором, Судя по виду, они с Брюгелем могли быть братом и сестрой
. Даже оттенок рыжины был у этого белобрысого типа. Но на этом сходство кон
чалось. Как бы ни был противен Брюгель, его эмоции были ясными и прозрачны
ми. А на лице Анне Рейнольт можно было прочесть только нетерпение. Она смо
трела на говорящих, как могла бы смотреть на копающихся в земле насекомы
х.
Ц Да ты не волнуйся, коробейник. Ваши, помещения вполне безопасны. Ц Брю
гель ткнул в переднее окно. Там виднелась зеленоватая точка, еле заметны
й диск. Времянка Кенг Хо. Ц Мы ее поставили на восьмидневную орбиту в сам
ой большой куче.
Томас Hay вежливо поднял руку, чуть ли не прося слова, и Брюгель заткнулся.
Ц У нас очень мало времени, мистер Винж. Я знаю, что Анне Рейнольт дала вам
обзор, но я хочу убедиться, что вы полностью осознаете возложенные на вас
обязанности и ответственность.
Он притронулся к манжете, и изображение времянки Кенг Хо выросло в разме
рах. Винж проглотил слюну пересохшим горлом. Как ни забавно, это была обыч
ная полевая времянка всего метров сто в поперечнике. Глаза Эзра обежали
угловатый, будто стеганый, корпус. Он там прожил меньше двух мегасекунд, п
роклиная тысячу раз его скаредную экономию. Но теперь это из всего, что ос
талось, больше всего заслуживало названия дома. И внутри еще оставались
многие из его уцелевших друзей. Полевую времянку так легко уничтожить… н
о все ячейки выглядели полностью надутыми, и заплат не было. Капитан Парк
разместил ее подальше от своих кораблей, и Hay ее пощадил.
Ц …так что ваша новая должность имеет очень важное значение. Ваши обяза
нности как моего менеджера флота сравнимы с обязанностями покойного ка
питана Парка. Вам будет обеспечена моя постоянная поддержка, и я позабоч
усь, чтобы мои люди это понимали. Ц Взгляд в сторону Брюгеля. Ц Но прошу в
ас помнить: наш успех Ц и даже наше выживание Ц теперь зависят от нашего
сотрудничества.

Глава 10

Эзр знал, что несколько тормозит, когда дело доходит до работы с кадрами. Ч
то именно хочет Hay, должно было быть совершенно очевидно. Эзр такие вещи да
же в школе проходил. Когда они прибыли на времянку, Hay произнес небольшую е
лейную речь, представив Винжа как «нового менеджера флота Кенг Хо». Он сп
ециально отметил тот факт, что Эзр Винж Ц самый старший по званию из прис
утствующих представителей Семей-владельцев. Два звездолета Винжей при
недавнем нападении остались относительно невредимыми. И если есть леги
тимный хозяин кораблей Кенг Хо, то это Эзр Винж. А если все будут сотруднич
ать с легитимными властями, то всем будет хорошо. Потом Эзра вытолкнули в
перед, чтобы он промямлил несколько слов о том, как он рад оказаться снова
среди друзей и как надеется на их помощь.
В последующие дни он стал понимать, какой клин вбил Hay между долгом и лояль
ностью. Эзр был дома Ц и не дома. Каждый день он встречал знакомые лица. Уц
елели и Бенни Вен, и Джимми Дьем. Бенни Эзр знал с шести лет, а теперь он был
чужим. Чужим, хотя готовым сотрудничать.
А потом однажды, скорее благодаря удаче, нежели умыслу, Эзр встретил Бенн
и возле катерных шлюзов времянки. Эзр был один. Его эмергентские помощни
ки все меньше и меньше следили за каждым его движением. Доверяют? Или пост
авили следить за ним жучков? Считают безобидным ничтожеством? Все вариан
ты одинаково мерзкие, но хоть свобода приятна.
Бенни с небольшой группой людей Кенг Хо стоял под самой внешней стеной н
адувной секции. Здесь возле шлюза не было внешней обивки; и по ткани то и д
ело пробегали огни пролетающих катеров. Команда Бенни растянулась вдол
ь стены, осматривая узлы автоматики подхода. Эмергентский надзиратель н
аходился в дальнем конце.
Эзр проплыл по радиальному туннелю, увидел Бенни Вена и легко пропрыгал
к нему по стенке.
Вен поднял голову от работы и вежливо кивнул:
Ц Здравствуйте, менеджер флота.
Эта формальность была уже привычной Ц и все равно болезненной, как удар
ногой в лицо.
Ц П-привет, Бенни. Как жизнь?
Вен коротко глянул в конец камеры на эмергентского надзирателя. Этот тип
откровенно выделялся, одетый в серую робу, резко контрастирующую с вызы
вающей оригинальностью одежды большинства членов Кенг Хо. Он вел громки
й разговор с тремя членами рабочей бригады, но слова его глушила ткань на
дувной камеры. Бенни поглядел на Эзра и пожал плечами:
Ц Вполне нормально. Знаешь, что мы тут делаем?
Ц Заменяете входы связи.
Одним из первых шагов эмергентов была конфискация всех наголовных дисп
леев. Скорлупки и связанная с ними электроника входов Ц классические ин
струменты свободы.
Вен тихо засмеялся, не отводя глаз от надзирателя.
Ц Угадал с первого раза, дружище Эзр. Видишь ли, у наших новых… работодат
елей проблема. Им нужны наши корабли. Наша аппаратура. Ничего из этого без
автоматики не работает Ц а как они могут ей доверять?
Любая эффективная машинерия содержит встроенные контроллеры, а эти кон
троллеры объединены в сеть, связанные невидимым клеем локальной сети фл
ота, в которой все может работать согласованно.
Программы для этой сети разрабатывались тысячелетиями и оттачивались
в Кенг Хо столетиями. Стоит их разрушить Ц и флот годится, в общем, только
в металлолом. С другой стороны, как может завоеватель доверять тому, что т
уда напихали за все эти столетия? В таких случаях аппаратуру проигравшей
стороны обычно попросту уничтожали. Но, как признал Томас Hay, сейчас никто
не может себе позволить терять еще ресурсы.
Ц Ты же знаешь, их собственные бригады прозванивают каждый узел. И не тол
ько здесь, а на всех уцелевших кораблях. Вычищают все бит за битом.
Ц Все это им все равно никак не заменить. Хотелось бы надеяться. Самые ху
дшие тирании Ц те, где правление требует установки собственной логики н
а каждом встроенном узле.
Ц Ты вряд ли догадаешься, что они заменяют. Я видел их работу. У них компью
терные техники… странные, скажем так. Они выкапывают из систем такое, о че
м я даже не подозревал. Ц Бенни пожал плечами. Ц Но ты прав, они оставляют
то, что встроено на низшем уровне. А выдергивают в основном логику ввода-
вывода. Взамен мы получаем самые новейшие фирменные интерфейсы. Ц Лицо
Бенни дернулось в полуулыбке, и он вытащил из-за пояса черный продолгова
тый предмет Ц что-то вроде клавиатуры. Ц Какое-то время мы будем пользо
ваться только этим.
Ц Господи, какая древняя штука!

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Кенг Хо - 1. Глубина в небе'



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14