А-П

П-Я

 


Я не стала ничего отвечать: эта женщина тревожилась о своих планах, а не об
о мне. Вместо этого я более придирчиво оглядела свое отражение Ч незнак
омку с до боли знакомыми мне чертами. Серые глаза определенно были моими,
и в их глубине плескалось то замешательство, которое я то и дело, испытыва
ла все последнее время. Мне следовало бы предвидеть эту перемену, буднич
но заметила какая-то часть моего существа. Однако же время ее наступлени
я меня удивляло.
Ч Как ты себя чувствуешь? Ч снова осведомилась старуха.
Ее эгоистичное беспокойство начинало меня раздражать.
Ч А как я должна себя чувствовать? Ч огрызнулась я, отвернувшись от зер
кала. Ч Сначала чуть не отдала концы от лихорадки, а теперь очутилась в з
аключении здесь.
Она хохотнула.
Ч Ну, если мне не изменяет память, ты должна чувствовать себя великолепн
о.
Я взглянула на пожилую женщину, с неохотой признавая, что она права. Сила б
урлила во мне с головы до кончиков пальцев ног; каждая клеточка моего тел
а пульсировала жизненной энергией. Пожалуй, так замечательно я еще никог
да себя не чувствовала.
Но действительное значение имело лишь то, что было у меня внутри. Я сосред
оточилась и потянулась в м'хир.
И как будто с разбегу врезалась в стену из какого-то густого и вязкого вещ
ества, которая слегка подалась, но держала крепко. Моя защита сработала, н
о ищущая мысль оставалась надежно запертой в голове. Я снова стала самой
обычной женщиной, осознала я, и это мне совершенно не понравилось.
Я взглянула на фем Караат.
Та злорадно улыбнулась. Ее палец указал на столик около моей кровати. Неб
ольшой флакончик вместе со шприцем в одно мгновение разъяснил мне все.
Ч Зелье Роракка, Ч ахнула я. С радостью бы ее удушила, если бы это принесл
о хоть какую-то пользу.
Ч Вообще-то это мы снабжали им пирата. Местные леса удовлетворяют очень
многие наши нужды. Изящное решение, не правда ли? К тому же так будет легче
нам всем, милочка. Ты определенно не захотела бы, чтобы мы пустили в ход др
угие наши методы. А теперь выкладывай. Ч Старуха, словно клещами, сжала м
ое плечо. Ч Кому ты открылась?
Я стряхнула ее руку.
Ч Ты не имеешь права допрашивать меня, Ч ответила я ледяным тоном, в то в
ремя как в мозгу у меня шел лихорадочный подсчет шансов, а мои глаза отчая
нно оглядывали лишенную двери комнату в поисках помощи. Конечно, моя жиз
нь стала бы гораздо проще, если бы я понимала, о чем она говорит, но вот приз
наваться в своем невежестве матушке Йихтора я стала бы в последнюю очере
дь.
Внезапно я почувствовала, что мы уже не одни. Рядом со старухой стоял Йихт
ор, его напряженное лицо было усеяно бисеринками пота. Фем Караат разъяр
енной кошкой накинулась на него, прошипев:
Ч Тебе здесь не место!
Ч Кто осквернил ее? Ч хрипло выдохнул он.
Моя спина одеревенела.
Ч Да кто только не осквернил, клановец! Ч отрезала я.
Фем Караат в ярости махнула на меня худой рукой.
Ч Веди себя пристойно, девочка. Ч Потом, обращаясь к сыну, велела: Ч Уход
и!
Ч Как она может отвергать меня? Ч почти жалобно проговорил тот, сверху
вниз глядя на низкорослую старуху. Ч Сила-Выбора пылает в ней, я чувству
ю это. Она зовет меня.
Наркотик почти заглушил мою собственную силу, но я ощущала нарастающее д
авление силы Йихтора. Его мать решительно встала между нами Ч я не могла
понять зачем. Хотя, конечно, это неожиданное покровительство было мне ка
к нельзя более кстати.
Ч Потерпи. Соединение состоится сегодня вечером в присутствии гостей,
как мы и планировали. Ч Она слегка выделила голосом последнее слово.
Похоже, ее слова успокоили клановца. Пугающий огонь в серо-зеленых глаза
х немного утих.
Ч Я подожду, Ч согласился он. Ч Но только до вечера. И исчез.
Комната мгновенно показалась мне больше. Фем Караат бросила на меня неод
обрительный взгляд и покачала головой.
Ч Бедный мальчик сходит по тебе с ума. Ч Потом усмехнулась, и морщинки в
округ глаз обозначились явственней. Ч Естественно, ты ведь Избирающая.

Ч Не знаю, что вы там затеяли…
Ч Ну разумеется, ты это знаешь. И должна быть польщена, что твоя великоле
пная сила соединится с силой Дома Караатов, как должно было случиться с с
амого начала. Ч Она шагнула ко мне, и я невольно попятилась. Ч Думаешь, мы
не узнали бы, что тебе уготовили? Думаешь, Йихтор не смог бы организовать
слежку за монастырем? В конце концов он все равно бы подстерег тебя! Думае
шь, мы позволили бы бросить тебя на Ауорде и использовать в чужих планах, к
огда ты должна принадлежать моему сыну?
Я почувствовала на лице горячее дыхание старухи Ч она придвинулась бли
же, тесня меня назад.
Ч Сила! Ч проскрежетала она, разговаривая скорее с собой, чем со мной. Ч
Сила Ч это все, дочь Джареда. Имена, жизни, будущее Ч все это ничто по срав
нению с силой. Мы покинули Клан, потому что Совет отказался дать моему сын
у ту силу, которую он желал и заслужил по праву. Теперь он возьмет ее сам. Ч
Она посмотрела на меня каким-то странным взглядом.
Ч Когда-то давно мы жили страстями. Мужчина и женщина соединялись в пару
потому, что это было им предначертано, а не под диктовку Совета. Они жили и
умирали так, как велела им их природа. Сегодня вечером Караат станет свид
етелем возвращения страсти, и мы будем праздновать Соединение Караата и
Сарк. Ты исполнишь свое предначертание. Ты сделаешь Выбор и соедини
шься с моим сыном.
Ч Нельзя навязать Выбор, Ч сказала я, сама не зная почему уверенная в эт
ом до глубины души.
Ч Нельзя, Ч согласилась, к моему удивлению, старуха. Ч Но мой сын не тра
тил времени даром, Избирающая. Он неплохо подготовился. Он разузнал кое-к
акие секреты, по крупицам извлекая необходимое ему знание из лучших умов
Пакта. Если ты не захочешь или не сможешь избрать его, как это п
одобает дочери Клана, что ж, Ч она пожала плечами, Ч это означает твой ко
нец. Но не наш.
Ч Что вы такое говорите?
Следующие слова оглушили меня, как удары.
Ч Если понадобится, Избирающая, мы просто подавим твой разум, заставив п
овиноваться нашей воле. Тебе не стоит волноваться, о твоем теле и его поте
нциале должным образом позаботятся, Ч злорадно пообещала старуха. Ч П
лодотворное Соединение Домов Сарк и Караат состоится сегодня вечером
Ч будешь ли ты в состоянии заметить это или нет.
Она снова хихикнула.
Ч В шкафу одежда твоего размера, фем ди Сарк. Не забывай, у нас была масса в
ремени, чтобы подготовиться к этому знаменательному событию.
Мать клановца-отступника подобрала юбку и исчезла, оставив в воздухе по
сле себя что-то неуловимо неприятное.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Ч Вот, опять. Придется взглянуть повнимательнее Ч сигнал быстро пропа
дает. Ч В голосе Терка не было слышно обычной враждебности; они с Моргано
м бок о бок склонились над экраном. Кресло второго пилота уже и не пыталос
ь подладиться под необычайно широкие плечи Терка. Ч Вот оно! Засек?
Джейсон уважительно глянул на блюстителя.
Ч Не представляю, как ты его нашел, Расс. Пожалуй, у тебя у самого имеется Д
ар.
Ч Я просто решил просканировать систему при помощи С-978, вместо того чтоб
ы стабилизировать…
Польщенные объяснения Терка прервало появление Барэка и Раэль.
Ч Вы нашли Йихтора? Ч Садд Сарк был взъерошен со сна, и его сходство с Сий
рой проступило вдруг необычайно ярко. Ч Ну, ваши приспособления сработ
али или как? Ч с легким нетерпением повторил он свой вопрос.
Ч Мы засекли крупный источник энергии, хом садд Сарк. Ч Терк был сама де
ловитость. Ч Не меньше шестидесяти кваратов. Хватит, чтобы обеспечить п
риличный город.
Ч К тому же город этот неплохо замаскирован. Теперь можно сказать, что Йи
хтор у нас в руках.
Ч Или мы у него, Ч мрачно пробурчал Гвидо. Ч Как бы сделать так, чтобы «Л
ис» не появился на экренемских мониторах?
Морган хищно улыбнулся.
Ч А что такое увидит ваш отступник? Одинокий маленький кораблик, скорее
всего, еще одного контрабандиста или пирата, пытающегося что-нибудь куп
ить или продать. Если мы узнаем код, то сможем приземлиться. Если не узнаем
, он разнесет нас в клочья на подлете.
Ч Или уничтожит любой наделенный телепатическими способностями неза
щищенный разум, к которому прикоснется. Ч Лицо Барэка было хмурым. Ч Ка
к сделал с Керром еще до того, как его корабль вошел в систему, Ч тихо и гор
ько добавил он.
Ч Керр погиб здесь? Ч медленно переспросил Джейсон, темнея лицом.
Раэль и ее кузен обменялись взглядами.
Ч Значит, вы здесь не для того, чтобы искать Сийру, Ч холодно бросил Морг
ан. Ч Вы подставили ее как приманку, чтобы она вывела вас и блюстителей н
а этого отступника. Вы используете ее…
Ч Нет! Ч горячо возразил садд Сарк. Ч Не знаю, как Сийра попала в эту пер
еделку, но я ничего подобного не планировал, уверяю тебя. Я направился на Э
кренем еще до того, как узнал, что там находится Сийра; я просто летел по ма
ршруту последнего путешествия Керра. Ч Он умолк и сделал глубокий вдох,
чтобы успокоиться. Ч Я не знал, что Йихтор жив. Мы оба пребывали в неведен
ии, пока Раэль не услышала об этом от Сийры и сама не почувствовала его. У э
того мерзавца столько силы, что он прихлопнул Керра, как муху, и довольно у
ма, чтобы не привлекать к себе внимания Совета.
Ч Но сейчас наша главная забота Ч это Сийра, кузен, Ч очень спокойно за
метила Раэль. Она поднесла руку к голове Барэка и медленно развела пальц
ы. Ч Нас волнует ее безопасность и благополучие. Она ведь и твоя родствен
ница.
Джейсон увидел, как клановец закрыл глаза и поморщился, как будто пыталс
я воспротивиться умиротворяющему спокойствию, исходившему от рук женщ
ины. Еще минута Ч и он, содрогнувшись, обмяк, а все эмоции, казалось, перест
али отражаться на его лице, и оно застыло в неподвижности.
Ч Отступник сосредоточит всю защиту вокруг своей базы, Ч сказал он. Ч
И главной его защитой будет он сам.
Задумчивый взгляд Моргана перебегал с одного на другого. Все ждали. Никт
о не мог бы сказать, как и когда Джейсон захватил лидерство, но каждый безм
олвно согласился с этим.
Ч Да, с оружием у нас несколько туговато, Ч произнес он наконец. Ч Предл
агаю нам всем объединить свои способности, Барэк. Возьмем, с собой Гвидо, а
Терка оставим приглядывать за кораблем…
Ч Если Сийра там, то мне туда нельзя! Ч с испуганным видом замотал голов
ой садд Сарк.
Ч Барэк! Ч прошипела Раэль. Клановец затих. Повисла напряженная тишина
, но Морган терпеливо ждал, выразительно приподняв одну бровь. Ч Наше при
бытие застанет Йихтора врасплох, Ч продолжила она как ни в чем не бывало.
Ч Думаю, ты переоцениваешь Йихтора, кузен. В конце концов, он один против
нас… троих. Ч Ее красивое лицо стало суровым. Ч А когда мы будем готовы у
дарить, я буду направлять нашу объединенную силу. Вы согласны на это, капи
тан?
Джейсон склонил голову в молчаливом согласии, но его глаза были устремле
ны на сада, Сарка.
Ч Меня это устраивает.
Он намеренно выделил голосом первое слово.
Ч Барэк отправится с нами, Ч продолжала настаивать на своем Раэль. Взгл
яд, который она бросила на кузена, был почти умоляющим. Ч Он беспокоится
об одном старом деле. По-моему, он принимает это все слишком близко к серд
цу. Ч Последние слова прозвучали открытым предостережением.
Морган принял свой обычный непроницаемый вид. Но в его бархатном голосе
таилась сталь.
Ч Это старое дело никак не связано с блокировкой кое-чьей памяти, а, садд
Сарк?
Изумление клановца было слишком явным, чтобы быть наигранным.
Ч Блокировкой? В чем ты теперь меня обвиняешь, человек?
Ч Барэк не имеет отношения к состоянию Сийры, капитан, Ч неожиданно нас
тороженно сказала Раэль. Ч У него не хватило бы на это ни опыта, ни силы.
Ч Тогда чего он боится?
Ч То, чего он боится, невозможно.
Ч Это возможно! Ч Барэк был просто в бешенстве. Ч Ты сама сказала мне, ч
то Сийра…
Ч Здесь не о чем говорить. Ч Глаза женщины предостерегающе блеснули.
Ч Мы только зря тратим время.
Ч А это уж мне решать, Ч процедил Морган. Ч В особенности если я рискую
своей головой наравне с вами. Барэк?
Раэль произнесла совершенно неподобающее даме словечко и исчезла. Садд
Сарк со вздохом устремил взгляд в глаза Джейсона, синие и непреклонные.
Ч Оставьте нас! Ч повелительно бросил он Гвидо и Терку.
Но ни тот ни другой не сдвинулись с места, пока не дождались короткого кив
ка Моргана. Как только они скрылись за дверью, клановец уселся в кресло вт
орого пилота и снова с необычной пристальностью взглянул на Джейсона.
Ч Ну же, Барэк, Ч поторопил его тот.
Ч Как ты уже заметил, Морган, Ч сокрушенно начал садд Сарк, Ч мы с моей к
узиной расходимся во мнениях относительно Сийры. Это связано с очень лич
ными делами.
Ч Сейчас любая тайна Ч это помеха.
Ч Надо думать. Когда Сийра прилетела на Ауорд, она находилась в состояни
и, которое мы называем стазисом. Некоторые из нас добровольно соглашаютс
я на этот процесс, чтобы, путешествовать в безопасности.
Ч Добровольно? Ч Джейсон не отрывал глаз от лица клановца. Ч Память Си
йры почти полностью подавлена Ч и большая часть ее силы тоже. Ради всего
святого, она ведь считала себя человеком! И ты будешь рассказывать мне, чт
о она согласилась на все это по доброй воле?
Ч Да. Ч Барэк умолк и задумчиво прикусил нижнюю губу. Ч Скорее всего,
Ч сдался наконец он. Ч Видимо, она сама приняла такое решение, но утверж
дать наверняка не стану. Ч Он сделал над собой видимое усилие. Ч Стазис
обычно не причиняет вреда. Сийру ни за что не оставили бы одну. Избирающие
должны постоянно находиться под защитой. Именно поэтому я был вместе с н
ей на Ауорде.
Ч Избирающие? Ч Морган мгновенно ухватился за незнакомое слово.
Клановец вздохнул и продолжил объяснения, обреченно покачав головой.
Ч Наши обычаи не такие, как у вас, Морган. Наша жизнь, вероятно, отличается
от вашей ничуть не меньше, чем твоя жизнь от жизни твоего громилы-приятел
я. Например, мы, Те, кому доступен м'хир, выбираем себе спутников жизни для т
ого, чтобы увеличивать собственную силу.
Ч Что ты сказал? Ч не веря своим ушам, переспросил Джейсон, когда Барэк з
амялся. Ч Клановцы выбирают друг друга по силе?
Садд Сарк нахмурился.
Ч Решаем это не мы сами, Морган. Ты касался м'хира. Какая-то бессознательн
ая часть каждого из нас все время находится там, сливаясь с разумами всех
живущих ныне клановцев, точно так же, как воздух твоего корабля проходит
сквозь тела всех нас. М'хир неотделим от Клана, он дает нам способности и с
илы Ч чтобы обрести их, твоим сородичам необходимы машины. Но для некото
рых м'хир превращается в проклятие.
Ч Сийра…
Барэк хмуро кивнул.
Ч Когда наши женщины готовы расцвести, их начинает тянуть в м'хир, искать
себе пару. Мы называем таких женщин Избирающими. Ч Голос клановца пронз
ила острая тоска, но он быстро взял себя в руки. Ч Избирающая оценивает с
илу каждого не-Избранного мужчины, который оказывается поблизости от не
е. Но Соединение, заключение жизненного союза через м'хир, возможно лишь с
мужчиной равной или превосходящей силы. Более слабые Ч проигрывают. Ч
Садд Сарк снова на миг умолк, подыскивая нужное слово. Ч Во времена моего
прапрадеда поражение значило в худшем случае одиночество. Но в последни
х нескольких поколениях Избирающие стали слишком могущественными, и те
перь поражение стало означать смерть.
Ч И вы с этим смирились.
Ч Мы приспособились, Ч быстро поправил собеседника Барэк. Ч Мы же не в
арвары, Морган. Совет очень тщательно отбирает кандидатов для самых силь
ных Ч и самых смертоносных Избирающих. Не-Избранные мужчины, включая и м
еня, тем самым получают защиту.
Клановец снова умолк, и Джейсон произнес недоверчиво:
Ч Но когда для сильных Избирающих находят равных по силе или более силь
ных кандидатов, ваш Совет просто ускоряет весь процесс. Неужели в Клане к
роме силы ничто не имеет значения?
Ч Сила Ч это положение, богатство и выживание, Ч голос садд Сарка звуч
ал безнадежно. Ч Разве ты согласился бы отказаться от собственных спос
обностей?
Ч А в этом что-то есть. Ч Морган запустил пятерню в волосы. Ч Но они Ч ча
сть меня самого.
Ч Тогда представь, каково жить среди тех, кто ценит и развивает их. Вообр
ази, каково расти, постоянно ощущая присутствие разума друзей в своем со
бственном разуме. Представь общество, где любое общение основывается на
мгновенном и взаимном распознавании силы.
Ч А Сийра? Какое место она занимала в этом вашем обществе?
Глаза Барэка сверкнули.
Ч Многие считают ее вершиной нашей эволюции. Сийра Ч жемчужина нашего
вида, Морган, такой могущественной Избирающей еще не появлялось на свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50