А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Почему?
Она пожала плечами:
Ц Все довольно сложно. У нас у всех контракты с «Силверлайт». Артуро от н
их ушел, но ему удалось найти в своем контракте лазейку, позволяющую ему н
абирать актеров у «Силверлайт» еще три месяца после его ухода.
Ц О, Ц вспомнил я. Ц Джейк говорил что-то насчет еще одного фильма.
Она кивнула:
Ц Артуро хочет снять три фильма. Это второй. Если их примут хорошо, Артур
о укрепит свою репутацию, а мы получим возможность либо расторгнуть конт
ракты с «Силверлайт», либо выторговать себе условия повыгоднее.
Ц Ясно, Ц сказал я. Ц А если фильмы провалятся, «Силверлайт» сама расто
ргнет с вами контракты, так?
Ц Именно, Ц кивнула она. Ц А у нас и так столько проблем, так теперь еще э
та…
Ц Ну же, Эмма, поехали, Ц воззвал к ней Бобби. Ц Я подыхаю с голоду. Поедем
поищем чего-нибудь.
Ц Поучился бы воздержанию для разнообразия. Ц Ее зеленые глаза на мгно
вение вспыхнули от раздражения, но она быстро взяла себя в руки. Ц Увидим
ся после обеда, Гарри. Рада была познакомиться.
Ц Взаимно.
Она повернулась и, испепелив Бобби взглядом, зашагала к машине. Так и не об
менявшись ни словом, они уселись Ц Эмма за руль, Бобби на пассажирское ме
сто Ц и уехали. Я задумчиво двинулся к своей машине. Похоже, Томас с Артур
о не ошибались. Кто-то наслал на съемочную группу чертовски мощное энтро
пийное проклятие Ц ну, конечно, если все это не было чудовищным совпаден
ием, в чем я сильно сомневался. Этакий мистический эквивалент разящих гр
ома и молнии.
Источником энергии может стать что угодно: избыточные эмоции, несчастны
й случай, да что там, даже простые географические особенности Ц и то могу
т. Эта энергия, в свою очередь, тоже влияет на мир вокруг нас. Именно она дае
т «Каббиз» преимущество на своем поле (хотя вся их козлиная возня с талис
манами и прочей лабудой и сводит его на нет), она оставляет несмываемую ау
ру ужаса на всем, что хоть раз было связано с какими-нибудь трагическими с
обытиями, и она же сохраняет за тем или иным местом дурную репутацию.
Я не ощущал никакой особой концентрации энергии вплоть до момента, когда
проклятие обрушилось на Джейка и Жизель, Ц впрочем, и это не исключало д
о конца вероятность случайного совпадения. На самом деле существует уйм
а магических энергий, ощутить или распознать которые трудно, почти невоз
можно. В каждой культуре для них существует свое определение: мана, тотем,
джуджу, ци, психоэнергия, Сила, душа… Эта неописуемо сложная система взаи
мосвязанных энергий, действующих на нашу старушку Землю, укладывается в
одно незамысловатое определение: shit happens. To бишь всякое бывает.
С другой стороны, пострадали Ц и не раз Ц люди вокруг Артуро. Я могу допу
стить, что молния способна поразить человека. Но когда бы не мое вмешател
ьство, она бы проделала это четырежды. Вероятность подобного совпадения
близка к нулю.
И потом, как бы мне ни хотелось списать все на стихийные обстоятельства, т
а энергия, что заставила Жизель броситься сквозь стеклянную дверь, стекл
о Ц разбиться и порезать ее, а прожектор Ц упасть и закоротиться на пол,
никак не походила на природную. Она проскользнула мимо меня огромной, це
леустремленной змеей, и ведь она не набросилась на первого подвернувшег
ося. Она не тронула ни меня, ни Бобби, ни Эмму; Джейка она зацепила по чистой
случайности. Она целилась в душ, в девушку.
Выходит, по меньшей мере в одном Артуро заблуждался. Целью мальоккьо был
вовсе не он.
Только окружавшие его женщины.
Мысль эта вдруг взбесила меня. Можете обзывать меня неандертальцем, но к
огда всякие гадости происходят с женщинами, я начинаю вести себя не совс
ем разумно. Нет насилия омерзительней, чем то, что нацелено на женщину, и т
о, что хищники имели сверхъестественную природу, только усугубляло это.
Именно по этой причине я так вышел из себя, когда Томас ввел Жюстину в тран
с. То есть я прекрасно понимал, что сама девушка вовсе не возражала, и ни ка
пельки не сомневался в том, что Томас не желал ей зла. И все же какие-то глуб
инные, примитивные инстинкты заставляли меня видеть только то, что она ж
енщина, а он Ц охотится на нее.
И что бы там ни думала на этот счет более рациональная часть моего рассуд
ка, когда я вижу, как кто-то причиняет зло женщине, гигантопитек во мне жаж
дет схватить кость потяжелее и на манер примата из кубриковой «Одиссеи»
засветить по башке кому нужно.
Насупившись, как туча, я уселся в машину и заставил себя успокоиться и под
умать хорошенько. Я медленно, размеренно дышал до тех пор, пока не сбросил
пар достаточно, чтобы начать анализировать все, что мне удалось узнать. В
се нападения на Артуровых женщин очень сильно смахивали на вендетту. Кто
-то имел на Артуро бо-ольшой зуб и целенаправленно убирал одну за другой
женщин из его окружения. И что, интересно, за зуб надо иметь, чтобы действо
вать с такой жестокостью? И кто способен на такое?
Возможно, ревнивая женщина. Особенно учитывая то, что у него в копилке цел
ых три бывшие жены.
Ну конечно, Мэдж вовлечена в совместный с Артуро бизнес. Она не показалас
ь мне человеком, способным рискнуть своим состоянием ради примитивной м
ести. Последняя по времени супруга, Триша, находилась в аналогичном поло
жении… впрочем, с ней я еще не встречался. Третьей экс-супруги Ц как ее… Л
юсиль Ц на горизонте не наблюдалось. Интересно, а она могла воспользова
ться магией с целью расплаты?
Я тряхнул головой и завел машину. До сих пор я встречался с энтропийным пр
оклятием только раз и совсем недолго. Оно было на порядок сильнее мальок
кьо, едва не убившего Джейка и Жизель. Я остался в живых по счастливому сте
чению обстоятельств Ц и это при всем моем арсенале магических приемов и
оберегов.
Я спас Джейка и, надеюсь, Жизель Ц но мне повезло. С таким же успехом я мог п
огибнуть от электрического разряда в луже собственной крови. Мне удалос
ь одолеть мальоккьо, но ничто не гарантировало от новых попыток. Более то
го, скорее всего в следующий раз острие этой смертоносной магии нацелитс
я точнехонько на меня.
Я тронул Жучка с места и поехал к себе в офис.
Черт, для того, чтобы составить хоть мало-мальски пристойное представле
ние о злоумышленнике, мне не хватало информации. Возможно, с моей стороны
умнее было бы обследовать орудие убийства Ц как знать, может, мне и удало
сь бы определить, каким образом его использовали.
Проклятия связаны теми же ограничениями, что и любое другое заклятие. Из
этого следовало, что тот, кто насылал сглаз Ц кем бы он ни был, Ц должен бы
л тем или иным способом наводить магию на намеченную жертву. Лучше всего
для этого подходят части тела: прядь волос, обрезки ногтей… сойдет и свеж
ая кровь. Впрочем, есть и другие средства. Например, кукла, одетая так же, ка
к жертва. Я слышал, что для этого годится даже фотография Ц при условии, ч
то она неплохого качества.
Впрочем, навести проклятие на цель только полдела. Прежде чем убийца при
ведет его в действие, он должен накопить достаточно энергии. Такое сильн
ое заклятие, как это, требует уйму подготовительной работы. И ведь энерги
ю мало еще просто накопить Ц ее необходимо преобразовать в соответству
юшую форму. Даже среди обладающих магическим даром не так много найдется
таких, кто способен на это. Ясное дело, любой член Белого Совета проделает
это без особого труда Ц так ведь не каждого в этот Совет и берут. Подавля
ющее большинство им даже в подмастерья не годится. Да и далеко не те, кого
в эти подмастерья берут, осиливают курс обучения.
Столь сильная магия опасна для новичка в нашем ремесле. Еще как опасна! В о
бщем, решил я, велики шансы того, что это не просто ревнивый маг-самоучка. Э
ти методичные убийства совершены кем-то до неприятного умелым.
Но зачем? Зачем убивать работающих на Артуро женщин? И какого эффекта доб
ивается убийца? Все вовлеченные в процесс съемок, конечно, нервничают. Мо
жет, кто-то пытается посеять страх лишь ради того, чтобы предприятие Арту
ро лопнуло, толком не родившись?
Конечно, месть вполне способна служить мотивом убийства, но, поразмыслив
немного, я решил, что жадность как мотив не менее, если не более, перспекти
вна для разработки. И то правда, жадность Ц славный, стерильный такой мот
ив. Если деньги стоящие, вам не обязательно знать того, из-под чьего носа в
ы их выхватили. Вам не нужно ни любить его, ни ненавидеть, ни даже знать, кто
это такой. Вам достаточно хотеть этих денег сильнее, чем дышать, Ц и если
история и учит чему-либо, так только тому, что подобный образ мышления ник
ак не назовешь редкостью.
Я поставил машину на стоянку около дома и по лестнице поднялся в свой офи
с. Кто останется в выигрыше от краха Артуро? Студия «Силверлайт». Я кивнул
. Эта версия завязывалась куда логичнее, чем действия какого-то мститель
ного одиночки. В качестве отправной точки это представлялось вполне убе
дительным Ц и у меня имелась еще пара часов на предварительные изыскани
я. Если повезет, я мог бы нарыть информацию, способную поддержать (или опро
вергнуть) версию нехорошего парня с долларовыми купюрами вместо совест
и.
Я отпер дверь моего офиса, но не успел шагнуть внутрь, когда в затылок мне
уперлось что-то холодное и твердое: пистолетный ствол. Сердце панически
дернулось и замерло.
Ц Идите в комнату, Ц негромко произнес чуть грубоватый мужской голос.
Ц И не заставляйте меня шуметь сильнее, чем стоило бы.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Что-что, а приставленный к затылку пистолет пробуждает самое что ни на ес
ть глубинное стремление к сотрудничеству и взаимопониманию. Я повинова
лся.
Я отпер дверь, тип с пистолетом вошел следом за мной. Мой офис невелик, но з
анимает угловое помещение, поэтому окна у него на двух стенах. Обстановк
а состоит из стола, стойки со старой кофеваркой, нескольких металлически
х шкафчиков с картотекой и столика у входа, на котором разложены буклети
ки, имеющие целью помочь взаимопониманию с нормальными людьми. Мой рабоч
ий стол расположен в углу между окнами; перед ним стоят два мягких кресла
для клиентов.
Тип с пистолетом подвел меня к одному из мягких кресел и подтолкнул:
Ц Садитесь.
Я сел.
Ц Эй, послушайте…
Ствол надавил сильнее.
Ц Цыц.
Я замолчал. Мгновение спустя что-то шлепнуло меня по плечу.
Ц Возьмите это, Ц скомандовал голос. Ц И наденьте.
Я послушно потянулся рукой и обнаружил маску для сна Ц из плотной матер
ии, с резинкой на затылке.
Ц Но зачем?
Должно быть, тип за моей спиной взвел курок: что-то неприятно щелкнуло. Я н
адел эту чертову маску.
Ц Может, вы не поняли: как следователь я в этой маске не слишком эффектив
ен.
Ц Об том и речь, Ц хмыкнул тип с пистолетом. Ствол отодвинулся от моего з
атылка. Ц Постарайтесь сделать так, чтобы я ничего не испугался. Ц Он зе
внул. Ц А то я нервный что-то. Можно сказать, на иголках весь. Сделаете лиш
ний звук или движение, и я могу дернуться… а у меня курок, понимаете ли, шиб
ко чувствительный. Мой пистолет сейчас целится вам прямо в нос. В общем, эт
а причинно-следственная связь может оказаться для вас неблагоприятной.

Ц Возможно, в следующий раз вам достаточно будет сказать «замри», Ц пре
дложил я. Ц Совершенно не обязательно было так растягивать процесс.
Судя по его голосу, он слегка улыбнулся.
Ц Я просто хочу, чтобы вы хорошо прочувствовали ситуацию. Если я по какой
-то глупой случайности вдруг разнесу вам башку, у нас лица покраснеют, Ц
он помолчал мгновение. Ц Ну, мое, во всяком случае.
Мне это не показалось пустой бравадой. Говорил он спокойно, даже чуть ску
чая. Я услышал, как он движется вокруг меня, потом ощутил внезапную вибрац
ию воздуха, и кожа у меня на лице чуть застыла, как на морозе.
Ц О'кей, Ц произнес он. Ц Так, пожалуй, сойдет. Можете снимать.
Я снял маску и смог наконец разглядеть своего пленителя Ц тот сидел на к
раешке стола, держа в руках небольшой полуавтоматический пистолет с нав
еденным на меня стволом. Роста он был немаленького, почти с меня; будь его
темно-русая шевелюра чуть длиннее, она казалась бы просто пижонской. От с
покойного, уверенного взгляда серо-голубых глаз, пожалуй, не укрывалось
ничего. Одежду его составляли свободные черные брюки и черная же спортив
ная куртка, из-под которой виднелась серая футболка. Сложением он напоми
нал скорее пловца, нежели тяжеловеса, Ц этакая упругая львиная мощь в со
четании с ленивой, небрежной грацией.
Я огляделся по сторонам и увидел, что вокруг моего кресла насыпано нешир
окое, пальца в два, колечко из соли. Пустая баночка стояла рядом на полу. В о
дном месте на белых кристалликах виднелось маленькое красное пятно: кро
вь. Он использовал каплю своей крови, чтобы активировать магический круг
, и я физически ощущал, как бьется, сгустившись в тесном кольце, моя собств
енная магия.
Круг образовал барьер, запиравший внутри себя любую магическую энергию.
Если бы мне вздумалось наслать на мужчину с пистолетом ту или иную магию,
я бы не смог сделать этого, не разрушив кольцо соли физически. Возможно, в
этом и заключался смысл.
Я поднял на него взгляд.
Ц Кинкейд? Я не ожидал вас по крайней мере до завтра.
Ц Жизнь моя бродячая, Ц отозвался наемник. Ц Я как раз ехал через Атлан
ту, когда получил ваше сообщение. А уж оттуда до Чикаго долететь Ц плевое
дело.
Ц А к чему такие гестаповские штучки?
Он пожал плечами:
Ц Вы, Дрезден, чертовски непредсказуемый тип. Я вовсе не прочь поболтать
с вами, но прежде я хотел убедиться, что вы Ц это действительно вы.
Ц Уверяю вас, это действительно я.
Ц Приятно слышать.
Ц И что дальше?
Он чуть двинул плечом.
Ц А дальше мы с вами мило побеседуем.
Ц Под дулом пистолета? Ц поинтересовался я.
Ц Ну, мне не хотелось бы, чтобы в наш разговор вмешивалась всякая там маг
ия.
Ц Но я бы не стал делать ничего такого, Ц возмутился я.
Он отрицательно мотнул пальцем.
Ц Совет испепелит всякого, кого поймают за этим занятием. Но у нас же час
тная беседа. Ц Он кивнул в сторону круга. Ц Так вы уж точно не сможете нич
его такого. Я здесь затем, чтобы поговорить по делу, а не сдохнуть по собст
венной глупости. Если угодно, можете считать эти меры предосторожности к
омплиментом.
Я скрестил руки на груди.
Ц Нет лести убедительнее пистолета, нацеленного тебе в лоб.
Ц Господь свидетель, это истинная правда, Ц согласился Кинкейд и полож
ил пистолет на стол; левая рука его, правда, оставалась лежать на рукоятке.
Ц Я человек простой, Дрезден. Я до сих пор жив только потому, что стараюсь
не допускать глупых случайностей или неосмотрительных поступков.
Я постарался сдержать упрямую злость и кивнул.
Ц Что ж, ладно. В конце концов, не буду валять глупостей Ц ничего и не случ
ится.
Ц Вот и славно. Ц Он покосился на часы с пластиковым ремешком. Ц Только
не думайте, что у меня день в запасе. Хотели поговорить со мной Ц так гово
рите.
На самом-то деле я готов был визжать от раздражения, но взял себя в руки.
Ц В Чикаго сейчас целая шайка вампиров.
Ц Черная Коллегия?
Ц Угу, Ц кивнул я.
Ц Кто главарь?
Ц Мавра.
Кинкейд задумчиво прикусил губу.
Ц Чертова старая жаба! Я слышал, она набрала себе немаленькую команду.
Ц Угу. Я как раз хочу укоротить их.
Кинкейд побарабанил указательным пальцем по пистолету.
Ц Вампиров из Черной Коллегии не так-то просто одолеть.
Ц Если только не взять их тепленькими, спящими в гробах, Ц возразил я. Ц
Найти их я смогу.
Ц Вы хотите, чтобы я поработал вашим телохранителем, пока вы не разберет
есь с ними?
Ц Нет. Я хочу, чтобы вы отправились туда со мной и помогли мне перебить их
к чертовой матери.
Губы его раздвинулись в белозубой улыбке.
Ц Наступательные действия? Это славно. Осточертело обороняться. И како
в сценарий?
Ц Найти их. Перебить их.
Кинкейд кивнул:
Ц На слух довольно просто.
Ц Ну, в этом вся соль. Сколько вы с меня хотите?
Он сказал.
Я поперхнулся.
Ц Вы имели в виду наличными или как?
Кинкейд закатил глаза и встал.
Ц Иисусе! Вам что, не жаль моего времени, Дрезден?
Ц Подождите, Ц поспешно сказал я. Ц Послушайте, я что-нибудь придумаю…
Расплачусь. Ц Он заломил бровь. Ц Я держу слово.
Ц Возможно, Ц сказал он. Ц Однако занятно, как работа наемником делает
тебя слегка циничным.
Ц Рискните, Ц посоветовал я. Ц Я добуду денег. И потом, за мной и так долж
ок.
Его глаза блеснули ехидным огоньком.
Ц Чтобы в долгу у тебя был печально известный Дрезден… Да ради такого не
жалко и времени. Грех не дать вам шанса расплатиться.
Ц Класс.
Ц Два условия, Ц сказал он.
Ц Ну?
Ц Мне нужна как минимум еще одна пара глаз, Ц заявил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44