А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Финн бросил на Тару еще один взгляд, на этот раз весьма многозначительны
й.
Ц Вам что-то известно об этом, мистер Келлехер? Ц спросил полицейский.

Ц Что? О, я просто гадал, сколько нам придется еще здесь пробыть. Мы должны
были сегодня вернуться в Дублин.
Ц Мы уже выехали из гостиницы, Ц сказала Тара.
Ц Дайте подумать. Реальная стоимость пленок не так уж велика. По сравнен
ию со стоимостью вашего труда, конечно, Ц поспешно добавил он, бросив взг
ляд на Тару. Ц Если вы не будете настаивать, я не стану вызывать человека
из Энниса для снятия отпечатков пальцев. Разрешите мне записать ваши пок
азания и задать несколько вопросов в гостинице и вокруг, и вы можете ехат
ь.
Полицейский достал блокнот и ручку, что-то записал в него и повернулся к Т
аре.
Ц Вы первая, мисс ОТ Коннел. Давайте отойдем в сторону. Пожалуйста, остан
ьтесь здесь, сэр.
Ц Хорошо, Ц согласился Финн.
Тара последовала за полицейским к краю автомобильной стоянки, и он начал
задавать ей короткие, но хорошо продуманные вопросы. Она отвечала на них
как можно правдивее, только не упомянула о промежутке в двенадцать минут
и о том, что сама украла пленки. Он отпустил ее и позвал Финна. Затем он побе
седовал с Фицпатриками и с постояльцами гостиницы, чьи окна выходили на
эту сторону, и подошел к Таре.
Ц Джентльмен из номера девять вспоминает, что слышал шум работающего в
холостую мотора в течение одной-Двух минут сразу после новостей, но не по
трудился выглянуть в окно. Я уверен, что больше мы ничего не узнаем, если т
олько, как вы говорите, я случайно не обнаружу пленки в мусорном баке. Вы м
ожете ухать в Дублин. Если я что-нибудь обнаружу, сразу дам вам знать, разу
меется. У меня есть ваши номера телефонов.
Ц Спасибо.
Финн и Тара пожали ему руку, и он зашагал по дороге, время от времени остан
авливаясь, чтобы открыть мусорный бак.
Поскольку смотреть больше было не на что, толпа быстро рассосалась. Неко
торые подошли попрощаться Ц правда, только мужчины, так как даже Эйлин и
Сиобейн ушли, не сказав ни слова, разыгрывая роль обиженных женщин. Крисс
и находилась в булочной. Тара пыталась не обращать внимания на ноющую бо
ль в груди, когда они с Финном пожимали мужчинам руки и выслушивали их наи
лучшие пожелания, и вскоре они остались на стоянке одни.
Ц Ну, Ц произнес Финн. Ц Хорошенькое положение.
Ц Ужасное, Ц ответила Тара. Ц Вся эта работа ужасна.
Ц Угу. Ц Он пару раз перевернул камешек носком туфля. Ц Знаешь, когда эт
от полицейский упомянул об отмычке, я невольно подумал о той штуке, котор
ую ты носишь в сумке.
Ц Да. Я и сама о ней подумала. Хорошо, что я в этот раз не взяла ее с собой. Эт
о выглядело бы подозрительно, правда?
Ц Я думал, ты ее всегда берешь с собой.
Ц Не в отпуск. И не тогда, когда работаю с тобой.
Ц Ясно. Значит, тот факт, что твоя машина стоит не там, где мы ее оставили в
чера вечером, Ц простое совпадение?
О Господи! Ей следовало помнить о способности Финна замечать малейшие де
тали.
Ц О чем ты говоришь?
Ц Она стояла примерно на фут левее, Ц ответил он.
Ц Наверное, ты неправильно запомнил, Ц невинно улыбнулась она. Ц Или б
ыло слишком темно, чтобы хорошо разглядеть. Я уже несколько дней не ездил
а в этой машине. С того дня, накануне поездки в Данлоу.
Он смотрел на нее, и она видела, как вращаются колесики у него в голове. Он з
нал. И знал, что она знает, что он знает.
Ц Вероятно, ты права, Ц наконец согласился он. Ц Я неправильно запомни
л.
Ц Конечно, я права. Зачем мне красть наши пленки?
Ц Разумеется. Как глупо с моей стороны. Чертовы ребятишки! Кто-то должен
найти ген, отвечающий за появление хулиганов, и прерывать их наклонности
при рождении.
Ц Тогда никто из нас не дожил бы до взрослого возраста, Ц возразила она
и открыла дверцу машины. Ц Поехали домой, Финниан.
Ц Ты не собираешься заехать и попрощаться с Брайеном? Ц спросил он.
Она замерла.
Ц Во-первых, он в Дублине. А во-вторых, я гонялась за ним, как ищейка, чтобы
сделать свою передачу, а когда наконец загнала его в угол, то сказала ему,
что люблю его, и соблазнила…
Ц Я этого не слышал.
Она прижала ладонь ко рту.
Ц А я не говорила. Извини. Все равно Оливер сделал вечером это объявление
. Если женщины думают, что я имела в виду бойкот, то что подумал Брайен, как п
о-твоему?
Ц Ого! Ц воскликнул Финн. Ц Ну ты ведь не можешь все так оставить?
Ц Он не отвечает на мои звонки. Я еще три раза звонила ему сегодня утром, п
ока собирала вещи.
Ц Ты Ц репортер. Ты знаешь тысячи способов справиться с этим.
Ц А что потом? Я же не могу ворваться к нему, сунуть микрофон ему в лицо и п
отребовать, чтобы он ответил перед народом.
Ц Почему бы и нет?
Ц Иди к черту. Он в ярости, и я его не виню. Я и сама злюсь на себя сейчас. Мне
хочется заползти куда-нибудь в пещеру и прятаться там до тех пор, пока не
настанет время выйти из нее и предстать перед Оливером в понедельник утр
ом.
Ц Где ты будешь?
Ц Не знаю. В отпуске, Ц уныло ответила она. Ц Может, это мой последний от
пуск на какое-то время. Вот. Ц Она вынула свой телефон из сумки и вручила е
му. Ц Возьми его. Я не хочу, чтобы Оливер использовал его для того, чтобы ме
ня выследить. Если возникнет что-то важное, оставь сообщение на моем дома
шнем автоответчике. Я пару раз его проверю. Увидимся в понедельник перед
расстрелом.
Она быстро чмокнула Финна, села в машину и поехала прочь из Килбули, убежд
ая себя, что не заплачет. До тех пор, пока не окажется там, куда едет. Где бы э
то место ни оказалось.
Ц Что значит Ц уехала? Ц Брайен вцепился в край стойки так, что хрустну
ли пальцы.
Ц Мне очень жаль, Брайен. Они с мистером Келлехером уехали около часа наз
ад, после ухода полицейского.
Ц Здесь была полиция? Почему?
Ц Только один полицейский, но… О, какой позор! Кто-то из Килбули взломал и
х фургон и украл все пленки, которые они с таким трудом сняли. Мне смертель
но стыдно за всю деревню. Здесь, считала я, мы в безопасности от этой чепух
и Ц от преступности и банд, Ц и вот…
Брайен быстро потерял нить лекции миссис Фицпатрик на тему о преступнос
ти и морали, так как его мозг старался переварить новую информацию. Все пл
енки украдены. Вызывали полицейского. Тара уехала. Что происходит, в конц
е концов?
Ц Вы знаете, куда она поехала? Ц перебил он ее, не дослушав.
Ц Нет, не знаю. Полагаю, в Дублин. Мне кажется, вы разминулись в дороге как
раз возле Энниса.
Брайен был уже в дверях, когда она еще не закончила говорить, и вышел под п
робивающиеся сквозь тучи лучи солнца, которое старалось спасти этот ден
ь от очередного ливня. Час назад. Значит, она будет в Дублине к вечеру. Он мо
г либо поехать за ней в город, либо остаться на месте и позвонить. В отличи
е от него Тара ответит на звонок хотя бы для того, чтобы на него накричать.
Она не из тех, кто позволяет телефону звонить без конца.
Телефон. У нее есть мобильный телефон. Он достал свою трубку из машины и от
ыскал карточку, которую она оставила в гостинице в Данлоу. Он набрал ее но
мер и долго слушал гудки. Она ведет машину и, может быть, ответит не сразу.

Ц Привет. Это телефон Тары. Сейчас она подойти не может, но…
Брайен с трудом сдержался, чтобы не выругаться.
Ц Келлехер, это Брайен Ханрахан.
На другом конце воцарилось долгое сердитое молчание. Наконец Келлехер з
аговорил:
Ц Я бы сказал, парень, что давно пора, но на самом деле уже слишком поздно.

Ц Где она?
Ц Не знаю.
Ц Келлехер, я знаю, что ты ее покрываешь, но…
Ц Говорю тебе, я не знаю. Она просто сбежала. Сказала, что собирается запо
лзти в какую-нибудь пещеру до понедельника.
Ц Я слышал, у вас украли пленки?
Ц Украли. Включая те, на которых снят ты, если тебя это волнует.
Брайен открыл было рот, но понял, что любое возражение прозвучит неубеди
тельно. И какая разница, что думает о нем Финн Келлехер?
Ц Меня больше интересует та, другая передача, над которой она работала,
Ц ответил он.
Ц Какая другая?
Ц О женщинах и о том, что они затеяли.
Ц А женщины что-то затеяли? Ц удивился Финн.
Ц Не умничай. Вы весь вечер снимали их в пабе.
Ц Ах, это! Эти пленки тоже пропали.
Ц Что на них снято?
Ц Так вот в чем дело, да? Может, заодно спросишь, что было на всех пленках?
Ц ехидно сказал Финн. Ц А теперь извини, у меня тут большое движение на д
ороге. Ц Он дал отбой.
Ц Чертов осел! Ц Брайен захлопнул свою трубку и сунул ее в карман.
Он все равно обратится к Таре напрямую, но позже, в конце поездки, на после
дних милях дороги между Эннисом и Килбули. Она, вероятно, ничего ему не ска
жет. Но еще оставался Томми.
Он направился к дому Ахернов.
Ц Извините. Ц Пег подняла голову и показала на материю, сползающую на п
ол с кухонного стола. Ц Сейчас много работы.
Ц Мне надо поговорить с Томми, если он дома.
Ц Он у себя в комнате. Ц Пег махнула рукой куда-то в противоположный кон
ец кухни. Ц Работает над своими скрипками. Там такой беспорядок! Томми!
Голова Томми просунулась в дверь.
Ц Что? О, Брайен. Заходите.
Ц Через минуту будет чай, Ц сказала Пег. Ц Чайник еще горячий.
Брайен вошел вслед за Томми в его комнату. Крохотная комнатушка вмещала
узкую кровать, стул и большой верстак, вокруг которого громоздились кучи
стружек.
Ц Когда твоя мать сказала, что ты работаешь над скрипками, я подумал Ц т
ы их полируешь или что-то в этом роде.
Ц Я все делаю здесь, подальше от сырости. У меня нет настоящей мастерской
, а в году не бывает столько ясных дней, чтобы я успел закончить хотя бы оди
н инструмент, если бы работал на улице. Так что когда мы сюда переехали, мы
с папой настелили этот пол из винила, чтобы я мог здесь делать свои скрипк
и. Только очень сильно лаком пахнет, когда я начинаю отделку.
На полке лежало несколько скрипок в различной стадии готовности, разных
цветов, от светлой слоновой кости грубо отделанных заготовок до темного
красно-коричневого уже готового инструмента. В каждом изгибе чувствова
лась элегантность Страдивари.
Ц Господи, какие они красивые, Том!
Ц Дело не в том, как они выглядят, Ц объяснил Томми, Ц а в том, какой у них
звук. Ц Он снял с колышка смычок, натянул его и взял с полки темно-коричне
вую скрипку. Сыграл одну быструю фразу, потом помедленнее и закончил на д
олгой ноте, такой нежной, что в горле у Бранена встал комок. Ц Эта вполне г
одится.
Ц Ты зарабатываешь на них что-нибудь?
Ц Я только начинаю. Если повезет, эта передача мисс ОТ Коннел поможет и с
этим, и с нашим ансамблем.
Ц Бабушка говорила, что тебя показывали вчера вечером. Но я не видел.
Ц Я тоже, Ц рассмеялся Томми. Ц Мы играли в пабе «Нос епископа». Но мама
видела, и она говорит, что мы там хорошо выглядели. Мне уже звонили сегодня
утром. Один человек хочет, чтобы мы в следующем месяце сыграли в Дублине.

Ц Отлично! Ц Брайен хлопнул Томми по спине. Ц Когда-нибудь мне придетс
я говорить: «Я знал его, когда…» Наверное, мне надо начинать подыскивать н
ового конюха, чтобы заменить тебя.
Ц Пока не надо, Ц ответил Томми. Ц Это только разовый ангажемент.
Вошла Пег с чаем, и им потребовалось несколько минут, чтобы выпроводить е
е и перейти к делу.
Ц Вы пришли не для того, чтобы разговаривать о скрипках, Ц сказал Томми,

Ц Это правда, Ц Брайен уставился на молочно-коричневую жидкость в чашк
е. Ц Я пришел, чтобы выяснить, что именно ты слышал во вторник вечером в па
бе.
Томми пристально посмотрел на него.
Ц Вы считаете, что я прав, да?
Ц Я знаю, что-то происходит, и Тара Ц мисс ОТ Коннел Ц каким-то образом
в этом участвует. Мне бы хотелось знать, что ты видел. Может быть, я смогу до
гадаться.
Ц У меня есть идея получше, Ц хитро улыбнулся Томми. Он подался вперед, и
голос его упал до шепота: Ц Вы бы хотели посмотреть сами пленки?
Ц Что?
Ц Тихо! Моя мать Ц одна из них. Хотите?
Ц Не говори мне, что именно ты взломал фургон телекомпании.
Ц Господи, конечно, нет. Кем вы меня считаете, обычным вором?
Ц Тогда как…
Ц Я знаю, где они. По крайней мере надеюсь, что знаю. Нам придется подумать
, как до них добраться, и тогда мы выясним наверняка. Вы согласны?
Брайен протянул ему руку, и они обменялись рукопожатием.
Ц Тогда пошли отсюда, Ц шепнул Томми. Ц Нам надо составить план, и лучше
, чтобы в соседней комнате не сидел наш враг.
Заботливая мамаша Пег Ахерн Ц враг? Брайен громко рассмеялся.
Ц Пойдем. Я как раз знаю такое место.
Проведя остаток дня в попытках связаться с Тарой, вечер Ц в стараниях не
говорить с бабушкой о Таре, а ночь Ц в снах о Таре, Брайен на следующее утр
о был готов сделать все, что нужно.
Он под каким-то предлогом не поехал с бабушкой на мессу и послал ее туда с
Линчем за рулем, потом отправился в деревню и оставил машину у паба. Если к
то-то заметит ее, то может подумать, что он намеревается после мессы выпит
ь пива.
Брайен вошел в кафе Дигана, где Томми слонялся в одиночестве уже почти по
лчаса.
Ц Она на мессе, Ц сообщил Томми.
Ц Ты уверен?
Ц Я видел их три минуты назад. Они уехали обе Ц Эйлин и ее мать.
Ц Значит, путь свободен.
Ц Как только уедут остальные соседи.
Они ждали под навесом у входа в пустое кафе Дигана до первого звона церко
вных колоколов.
Ц Наверное, они уехали до твоего появления, Ц предположил Брайен. Ц Да
вай приниматься за дело.
Они вернулись к пабу, сели в машину Брайена и проехали мимо дома Макенрай
тов, потом развернулись, медленно покатили в обратную сторону и останови
лись за углом соседнего дома. Быстро оглядевшись, вышли из машины и пошли
к дому Эйлин.
И вдруг дверь соседнего дома открылась. Томми побледнел и замер.
Ц Доброе утро, Томми. Привет, Брайен, Вы еще не в церкви? Я слышал колокол.
Ц Доброе утро, Эмон, Ц небрежно проговорил Брайен. Ц Доброе утро, Берни
с. У тебя новое платье?
Ц Это старье? Оно у меня уже сто лет.
Ц Наверное, этот цвет тебе идет.
Ц Ты мне льстишь, Ц улыбнулась Бернис. Ц Вам лучше поторопиться, ребят
а, если не хотите опоздать на мессу.
Ц Мы скоро приедем, Ц успокоил ее Брайен. Ц У нас тут просто небольшой с
пор, который мы хотим закончить, перед тем как идти в церковь.
Ц Ясно. Ну, до встречи. Ц Эмон с женой сели в машину и уехали.
Ц Я туда не пойду, Ц дрожа от страха, сказал Томми.
Ц Пойдешь. Ведь только ты знаешь, где там что находится.
Ц Но я же говорил, что не создан для этого. Посмотрите на меня. Эмон всего л
ишь поздоровался, а я вспотел так, словно нахожусь в Сахаре.
Ц Ты пойдешь в дом, Ц заявил Брайен. Ц Вперед!
Он в последний раз оглянулся, схватил Томми за рукав и потащил его к двери
черного хода. Через минуту они уже были внутри.
Томми плюхнулся на кухонный стул и вытер лицо рукавом.
Ц Ладно, Ц произнес Брайен. Ц Где может быть эта коробка?
Ц В платяном шкафу, наверное, Ц пожал плечами Томми. Ц Проверь прихожу
ю и комнату ее матери. Я посмотрю в комнате Эйлин и в кладовке.
Они разделились, и Брайен начал просматривать вещи в шкафу в прихожей, а Т
омми исчез за дверью.
На дне шкафа стояли ряды женских туфель и сапожек, но под ними ничего не ск
рывалось. Полка для шляп выглядела более обнадеживающе, на ней стояла бо
льшая белая коробка. Брайен, открыл его, убедился, что в ней нет ничего, кро
ме перчаток и шарфиков разных цветов, и тут ему пришло в голову, что он пон
ятия не имеет, сколько пленок могли снять Тара и Финн за две недели и каких
размеров коробку они ищут.
Он закрыл шкаф и толкнул дверь в спальню Эйлин.
Томми стоял перед туалетным столиком и держал в руке фотографию, на кото
рой были сняты они с Эйлин. Если Брайен не ошибался, она была сделана год и
ли два назад в Баррене. Томми поцеловал кончики пальцев и приложил их к ли
цу Эйлин на снимке. Лицо его исказилось от боли. Брайен дал ему еще секунду
, потом кашлянул. Смущенный Томми поднял взгляд.
Ц Извините. Я тут задумался на минуту. Вы что-нибудь нашли?
Ц Пока нет. А каких размеров эта коробка, которую мы ищем?
Ц Примерно вот такая. Ц Томми показал руками прямоугольник. Ц И такой
высоты. На ней какой-то рисунок. Не помню, какой именно.
Ц Много от тебя помощи.
Ц Я ведь смотрел в окно, Ц запротестовал Томми.
Ц Ладно, ладно. Я проверю комнату ее матери.
Ц Подождите-ка. Ц Томми склонил голову набок, прислушался, глядя в окно.
Ц Господи! Это машина Эйлин! И она приближается!

Глава 20

Гудение мотора становилось все громче, и Брайен напрягся. Он отошел в глу
бину комнаты Эйлин и закрыл дверь.
Ц Нет. Она была слегка приоткрыта, Ц прошептал Томми и раздвинул руки н
а несколько сантиметров, демонстрируя щель.
Брайен быстро приоткрыл дверь.
Ц Сюда. Ц Томми открыл дверь стенного шкафа Эйлин и залез в него, протис
нувшись мимо одежды в темную глубину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32