А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ему сле
довало позвонить ей раньше или даже приехать и самому ее разбудить. Он мо
г бы поговорить с ней, кое-что уладить, возможно, узнать, куда она отправил
ась и не связана ли эта внезапная поездка с передачей о нем.
Но теперь, когда она уехала, Брайен решил заняться делами: проверил элект
ронную почту, послал несколько факсов и довел свою секретаршу до белого
каления. Она уверяла что все идет гладко, несмотря на его отсутствие.
Ц О, сегодня утром было кое-что, Ц в конце концов призналась она, после т
ого как он на нее нажал. Ц Когда я позвонила в Траллок узнать цифры дневн
ого выпуска продукции, тамошняя девушка сказала, что видела стоящий пере
д заводом фургон телекомпании РТИ. Я тут же поговорила с директором, но он
ничего нового не сообщил. Очевидно, они к нему не обращались, так что, може
т быть, они снимают другой сюжет.
Ц Может быть, Ц ответил Брайен, но мысли его уже понеслись вперед. Ц Спа
сибо, Сильвия. Я свяжусь с тобой позже.
Он положил трубку, потом снова взял ее и набрал номер Траллока.
Ц Да, сэр, я как раз собирался вам звонить, Ц сказал директор завода в Тра
ллоке, когда Брайен спросил о фургоне. Ц С тех пор как я утром разговарив
ал с вашей секретаршей, здесь началась какая-то суета. Очевидно, эта репор
терша большую часть утра задавала вопросы всем жителям городка.
Ц Это рыжеволосая женщина вместе с высоким мужчиной с камерой?
Ц Я их сам не видел, конечно, но наш бухгалтер говорит, что она узнала репо
ртера. Это та самая молодая женщина из передачи «Ирландия на этой неделе
». Тара Брид ОТ Коннел.
Пальцы Брайена сжали трубку.
Ц Какие вопросы она задавала?
Ц Мне сказали, что они по большей части касались завода и того, как он изм
енил деревню, превратив ее в провинциальный город. И очевидно, были вопро
сы и о вас, сэр. К сожалению, к тому времени, как я узнал об этом и пошел взгля
нуть, не могу ли я что-нибудь предпринять, они уже уехали. Я только что воше
л в кабинет, когда вы позвонили.
Ц И они так с вами и не поговорили?
Ц Нет, сэр, даже не позвонили. И очень неприятно сообщить вам, сэр, что они
побывали в том числе и в церкви Святой Бригитты.
Интересно. Старая вотчина отца Юстаса. Он оставил в этом Месте большую ча
сть своей обиды, когда его перевели в Данлоу. Брайен не был уверен, не попр
осил ли он об этом переводе только для того, чтобы доставить ему неприятн
ости, несмотря на уверения священника в том, что это дело рук Господа.
Ц Вы хотите, чтобы я что-нибудь предпринял? Ц спросил директор. Ц Пойти
к тем людям, с которыми они говорили, и узнать, что они вынюхивали?
Ц Нет. Я уже и так догадываюсь. Тем не менее, пожалуйста, дайте мне знать, е
сли они вернутся.
Брайен положил трубку.
Тара в Траллоке. Очевидно, она все еще пытается представить дело так, будт
о он разрушает деревни по собственной прихоти. Ничего не изменилось, и, по
хоже, это приключение в припаркованной машине не может ничего изменить д
ля женщины, готовой использовать секс для того, чтобы отвлечь внимание с
воей жертвы.
Что ж, если такова была ее цель, она, несомненно, своего добилась. Он сидел з
десь, думал о ней, строил планы, как будет извиняться за то, что не позаботи
лся о предохранении, опять желал ее, а она в это время старалась раскопать
столько грязи, сколько могла отыскать.
Но действительно ли она ищет грязь или делает свою работу? Ему очень хоте
лось верить, что Тара окажется единственным репортером, сделавшим правд
ивую передачу, на которую не повлияют прежние предрассудки или нынешние
страсти. Гнев боролся в Брайене с чувством, которому он не мог дать опреде
ления.
Но по крайней мере гнев помогает собраться с мыслями, когда ничто другое
не помогает.
Он снова позвонил своей секретарше.
Ц Я хочу, чтобы вы обзвонили все наши предприятия, Ц сказал он. Ц Предуп
редите, что, если они услышат о появлении фургона с телевизионщиками, пус
ть немедленно дадут мне знать.
Они обговорили кое-какие детали и закончили разговор. Брайен удовлетвор
енно кивнул.
Так или иначе, он узнает, что затеяла Тара.

Глава 15

Крисси выглянула из окна, кусая ноготь. Это было ошибкой.
Рори был там, возился с машиной. Верный своему слову, он пришел только в те
мноте, но Крисси не учла того, что ему придется подвесить к забору чертовс
ки мощную лампу, чтобы работать. Его сейчас было видно даже лучше, чем днем
.
Она снова опустила занавеску.
Рагу подогрето, и буханка черного хлеба почти готова в духовке, и она не за
была принести домой два красивых пирожных с малиной, которые остались в
булочной к концу дня. Ей просто не терпелось, чтобы Рори закончил работу и
поднялся поесть, пока никто из соседок не выглянул случайно в окно. Вероя
тно, уже и так слишком поздно.
Она походила взад и вперед по гостиной, потом остановилась, чтобы поправ
ить волосы у зеркала, висящего у входной двери. В этом синем платье в цвето
чек она похожа на жену священника, решила Крисси, причем довольно пухлен
ькую. Она пригладила корсаж, стараясь сделать его более плоским и приобр
ести более модный силуэт. Она все еще дергала платье, когда постучал Рори.

Наконец-то!
Крисси рывком распахнула дверь и пригласила его войти, потом захлопнула
ее и накинула крючок, как только он вошел.
Ц Все готово, Ц сообщил он.
Ц Спасибо. Ц Она стояла смущенная, пытаясь придумать, что еще сказать, н
о тут заметила на столе в прихожей свой кошелек. Ц Сколько я тебе должна?

Ц Нисколько. Я же сказал, что обед будет единственной платой.
Ц Это за твой труд. А как насчет запчастей?
Ц Они почти ничего не стоили, Ц ответил он. Ц Это хлеб в духовке так пах
нет?
Она кивнула.
Ц Тогда это покроет стоимость деталей. Почему ты просто не принесла хле
ба из магазина?
Ц Замесить хлеб совсем недолго. И поскольку я кормлю тебя вчерашним раг
у, то подумала, что по крайней мере хлеб должен быть свежим.
Ц Не надо было беспокоиться, рагу все равно на второй день только вкусне
е. Но я не откажусь от хлеба. Ц Он поднял руки, черные от смазки. Ц Где можн
о помыть руки?
Ц Вот здесь. Ц Она послала его в конец короткого коридора.
Раздался звонок духовки, она поспешила на кухню и открыла дверцу. Аромат
ный пар окутал ее, когда она стала проверять, готов ли хлеб. Услышав глухой
звук, Крисси улыбнулась и потянулась за полотенцем, чтобы не обжечь руку.
К тому времени, как Рори вышел из ванной с отмытыми докрасна руками, у нее
на столе уже стояло рагу, а хлеб лежал на доске рядом.
Выражение экстаза на его лице, когда она подняла крышку кастрюли, чуть не
заставило ее расхохотаться. Бедняга! Он не мог дождаться, когда она полож
ит ему на тарелку рагу. Его пальцы то и дело тянулись к ложке, прикасались
к ней, потом он спохватывался и снова отдергивал руку.
Крисси развлекалась. Она нарочно не спешила, стараясь, чтобы в миску попа
ло одинаковое количество мяса, лука и картофеля с достаточным количеств
ом подливки в придачу. Потом она так же старательно наполнила свою миску,
нарезала хлеб, прочла молитву, растянув эту процедуру как можно дольше. К
тому времени как она закончила, Рори уже жевал нижнюю губу, как будто это б
ыл кусок ростбифа. Если она сейчас попытается отнять у него еду, то может о
статься без руки.
Но он продолжат сидеть, сложив руки возле миски, и старался вести себя веж
ливо.
Ц Давай ешь, Ц предложила она, сжалившись. Ц Чего ты ждешь, приглашения
в письменном виде?
Он схватил ложку.
Ц Ох! Ц застонал он от наслаждения, отправив в рот первую порцию. Пожева
л и проглотил. Ц Пища богов! Ц Это было последнее, что она услышала от нег
о, пока он не прикончил всю миску.
Приятно было наблюдать за ним. Рагу было такой обычной едой, что никто Ц в
о всяком случае, в ее семье Ц не замечал, как вкусно она его готовит. Здесь-
то и заключалась проблема принадлежности к семейству поваров, они с Сиоб
ейн часто обсуждали это. Конечно, у женщины, которая выйдет замуж за Рори Б
оланда, никогда не будет такой проблемы.
Накладывая ему в миску вторую порцию, она решила, что он, возможно, уже спо
собен поддерживать беседу.
Ц Я ничего не знаю о моторах, Ц начала она. Ц Что делает распределитель
зажигания?
Ц Он берет ток из аккумулятора и передает его к свечам в нужном порядке;
они дают искру и заводят мотор. Внутри есть маленькая деталь, которая вра
щается. Ц Он описал круг пальцем одной руки на ладони другой, по очереди
прикасаясь пальцами к большому пальцу. Ц Вот так.
Ц Чего я не понимаю, так это почему он так внезапно испортился. Вчера все
было прекрасно.
Ц Возможно, в главном проводе уже давно была тоненькая трещина. Ц Он вы
тер рот салфеткой. Ц По какой-то причине она расширилась, и вот ты остала
сь со своим тортом без электрического тока. Это достаточно обычная вещь.

Ц Вот как? Ты уверен, что Мартин не против того, что ты чинил мне машину пос
ле работы?
Ц Его это совсем не волнует. Можно мне еще кусочек этого восхитительног
о хлеба?
Они провели весь вечер за столом, после еды поговорили, потом поиграли в к
арты, чтобы иметь повод продолжать беседу. Она принесла пирожные с опозд
анием, забыв о них за разговором, и, чтобы возместить это опоздание, положи
ла в центр каждого ложку густых взбитых сливок. Потом, когда у Рори наконе
ц появилось на лице довольное выражение, она принесла чай. Они перешли в г
остиную и еще немного побеседовали, пока грелась вода и настаивался чай,
а потом поговорили за чаем.
В конце концов, ей больше нечем стало его удерживать и пришлось сказать, ч
то ему пора уходить. Он поднялся без возражений, поблагодарил ее и открыл
дверь.
Он и правда очень милый, подумала Крисси. А потом он нагнулся и поцеловал е
е.
Это был один из тех поцелуев, когда соприкасаются только губы, столь же сл
адкий и краткий, сколь и неожиданный. Крисси даже не успела зажмуриться, к
ак он уже закончился.
Рори странно посмотрел на нее, будто ему только что припомнилась мысль, к
оторая мучила его уже давно. Уголок его губ приподняла смущенная улыбка.

Ц Спокойной ночи, Крисси.
Ц Спокойной ночи, Рори.
Она смотрела, как он идет по улице. Он действительно очень милый парень, и
она уже давно знала это, пусть даже Сиобейн и Эйлин так не считают.
Теперь ей просто надо придумать способ слегка натянуть поводок, предпоч
тительно такой, который не будет связан с поломкой еще одного распредели
теля зажигания.
Тара щурилась на огни встречных машин. Ей не верилось, что сейчас все еще с
реда и что они выехали из гостиницы в Килбули сегодня утром. Она чувствов
ала себя так, словно не спала уже целую неделю.
Ц У тебя есть что-нибудь от головной боли?
Ц В аптечке у тебя под сиденьем, Ц ответил Финн. Она наклонилась и, пошар
ив под сиденьем, нащупала пластиковую коробку. Вытащила ее, открыла и, пер
ебрав все лекарства, нашла наконец маленькую бутылочку анадина. Она расс
мотрела ее при свете фар встречной машины.
Ц Господи, Финн, у нее срок годности истек два года назад!
Ц Извини. Больше ничего нет.
Она открыла бутылочку и проглотила две таблетки без воды,
Ц Ух! Противно,
Ц Я бы так не смог, даже если бы ты мне заплатила, Ц с сочувствием сказал
Финн. Ц У тебя был нелегкий денек, да?
Ц Ужасный, Ц согласилась Тара, вспоминая последние шестнадцать часов.
Ц Не знаю, что хуже Ц выискивать во всем этом правду или решать, как я к эт
ому отношусь.
Ц Ты попала в трудное положение, Ц согласился Финн. Они проехали дорожн
ый указатель, и он прочел: «21 километр до Крук-Мила». Ц Мне все еще непонят
но, почему мы вернулись и что ты надеешься обнаружить.
Ц Мне тоже. Но я знаю, что сейчас надо быть именно там.
Ц И что мы будем там делать в такое позднее время?
Ц После того как устроимся на ночлег? Разумеется, будем искать людей, кот
орые понимают, что происходит в этом городке.
Он побарабанил пальцами по рулю.
Ц Другими словами, ты заставила меня встать в пять утра, проехать через п
оловину Ирландии и обратно, заодно отработать две смены и в конце концов
закончить день без выпивки в пабе.
Ц Звучит ужасно, когда ты так ставишь вопрос.
Ц Это и правда ужасно, Ц рассердился он. Ц Надеюсь, ты чувствуешь себя в
иноватой, как монашка на заднем сиденье со священником.
Ц Нет, не так плохо, Ц сказала она. Ц Но обещаю возместить тебе ущерб, ко
гда мы вернемся домой.
Ц В Килбули?
Ц Нет, в Дублин, тупица! Следующий поворот налево, по-моему.
В четверг Томми ушел из конюшни на полчаса раньше. Он использовал часть э
того времени на то, чтобы под дождем тайком нарвать цветов в садике мисси
с Ханрахан, позаботившись о том, чтобы это были большие желтые тюльпаны, к
оторые любит Эйлин. Потом на минуту зашел домой и надел наименее порозов
евшую из своих рубашек. У него пока не было времени их погладить и у его ма
тери тоже, но, во всяком случае, рубашка была чистая, сухая и не пахла лошад
ьми.
К полудню, когда Эйлин сменила в окне поликлиники табличку «открыто» на
«закрыто» и направилась на ленч, он уже прятался в дверном проеме дальше
по дороге.
Он пошел следом за ней. Она направлялась к кафе Дигана, и он улыбнулся. На э
той неделе она решила прийти на свидание. Передумала насчет этой чепухи
с замужеством. Он подождал, когда она села за столик и взяла меню, потом по
дошел прямо к ней, снял шляпу и сел напротив.
Ц Я рад, что ты здесь, дорогая. Ц Он протянул ей цветы.
Ц Привет, Томми. Ц Улыбка осветила ее лицо, но тут же погасла. Ц Что ты зд
есь делаешь?
Ц Пришел вместе с тобой на ленч, как всегда. Я так рад, что ты решила меня п
ростить. Эта неделя была для меня адом.
Ц Правда?
Ц Конечно. Но теперь все кончилось, ты здесь, и все снова в порядке.
Она перевела взгляд с его лица на букет цветов у него в руках.
Ц Ты принес цветы.
Ц Самые красивые, какие смог найти, Ц ответил он. Ц Хотя они не идут ни в
какое сравнение с тобой. Ц Он снова протянул ей букет и, так как она не взя
ла его, положил на стол перед ней. Ц Ох, Эйлин, я так по тебе скучал.
Ц Я рада. Ц Она взяла салфетку, не прикасаясь к цветам. Ц Как сильно ты п
о мне скучал?
Ц Так сильно, что даже не мог сыграть ту новую песню в Балливогане. Я бере
гу ее для тебя, когда ты сможешь прийти туда.
Она опустила глаза и заморгала, и Томми понял, что победил. Она ждала эту п
есню. За все годы, что они провели вместе, это была первая песня, посвященн
ая ей. Это потому, объяснил Томми, что он теперь достиг достаточно высоког
о уровня, чтобы написать песню, заслуживающую носить ее имя.
Тут к ним подошла Сиобейн.
Ц Вы… двое… готовы заказать?
Ц Готовы, Ц сказал Томми.
Ц Нет, Ц сказала Эйлин. Ц Я жду Пег и маму. Мистер Ахерн просто зашел, что
бы поздороваться. Не забудь свои цветы, когда будешь уходить, Томми.
Ц Они твои, и ты это знаешь. Я пришел мириться.
Ц Мне не нужны цветы, а что до примирения, есть только… Ц она посчитала н
а пальцах, Ц четыре слова, которые я хочу от тебя услышать. Пока ты не смож
ешь их произнести, примирения не будет.
Ц Погоди минутку. Ц Томми смутился, почувствовав на себе взгляды десят
ков пар глаз, но не собирался отступать при всех. Ц Ты не можешь вот так пр
осто прогнать меня. После всех лет, которые мы провели вместе.
Ц Могу и сделаю это, Ц возразила Эйлин. Ц И все те годы, что мы провели вм
есте, Ц причина того, что я больше не собираюсь тратить время и ждать теб
я. Теперь уходи, пока ты не поставил себя в еще более неловкое положение.
Он хлопнул ладонью по столу.
Ц К черту неловкое положение! Это как-то связано с той репортершей, да? С т
ех пор как она приехала к нам, вы, женщины, что-то задумали. Я знаю, что вы сго
варивались в пабе. Вот почему вы дали нам от ворот поворот.
Ц Господи, ты все о своем, парень? Ц крикнул Мартин с другого конца зала.
Ц Брось это!
Ц Отвали, Джури! Ц крикнул Томми в ответ. Ц Здесь что-то происходит, я те
бе говорю. Посмотри на нее. Она даже не может смотреть мне в глаза.
Ц Может, она не хочет смотреть, потому что ты такой осел, Ц улыбнулась Си
обейн, кладя ладонь ему на плечо. Ц Пора тебе уходить, Томми. Давай.
Отец Сиобейн подошел к двери кухни с тяжелым мясным ножом в руке.
Ц Тебе нужна помощь, дорогая? Ц весело крикнул он.
Ц Все в порядке, пап. Томми как раз собрался уходить. Ц Когда Томми серди
то уставился на нее, она лишь покачала головой, словно он был капризным ма
льчишкой. Ц Иди. И я хочу, чтобы ты не приходил сюда, пока не научишься вест
и себя как взрослый. Понятно?
Ц Эйлин! Ц жалобно протянул Томми. Ц Я люблю тебя и знаю, что ты любишь м
еня. Скажи, почему ты так со мной поступаешь?
Она протянула руку, но все же не дотронулась до него.
Ц Ты сам знаешь ответ. А теперь уходи.
Он взял свою шляпу со стоящего рядом стула, нахлобучил ее на голову и, собр
ав остатки собственного достоинства, вышел за дверь, высоко подняв голов
у.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32