А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Прекрасно, Ц ответила Тара, потом прочистила горло, чтобы избавиться
от странной хрипоты. Ц Прекрасно. Все были в отличной форме.
Ц И что же именно вы снимали? Ц Он переплел пальцы с ее пальцами и теперь
полностью завладел ее рукой.
Ц Дамский вечер. Это довольно неожиданное начинание для такого старомо
дного паба, как «Нос епископа».
Ц Мэри пришлось потрудиться, чтобы убедить Хью, Ц сказал Брайен. Ц Тол
ько меня удивляет, что он позволил ей совсем не пускать туда мужчин.
Ц Это я ее попросила, Ц Тара решила взять вину на себя. В конце концов, он
а уедет из Килбули, когда все закончится. Ц Я хотела спросить у женщин, ка
к им живется, изменилось ли что-нибудь за последние несколько лет и тому п
одобное. Женщины не говорили бы так свободно, если бы в зале присутствова
ли мужчины.
Ц Бабушка бы вам все выложила Ц с мужчинами или без них.
Ц Вообще-то она была довольно сдержанной. Почти ничего не говорила, толь
ко рассказала шутку насчет репортера. Ц «В этой шутке крылось кое-что ещ
е», Ц подумала Тара, но не смогла уловить, что именно, потому что пальцы Бр
айена в это время поглаживали ее ладонь, и от этого дрожь пробегала вверх
по руке. И ужасно трудно было сосредоточиться.
Ц Мне очень жаль. Ц Он взял ее руку и легонько поцеловал пальцы. Ц Бабуш
ка такая! Ц Еще один поцелуй. Ц Кажется, у нее есть в запасе шутка для люб
ого человека и на любой случай. Ц Еще поцелуй, более длительный, его дыха
ние согрело ее пальцы.
Ц Она… гм… достаточно пожила, и, наверное, у нее их много скопилось.
Ц Разумеется, Ц произнес у нее за спиной голос Финна. Тара, покраснев, по
пыталась вырваться, но Брайен сжал ее ладонь еще крепче, не желая отпуска
ть.
Не замечая этой борьбы, Финн бросил в фургон сумку с кабелями.
Ц Рад снова видеть вас, мистер Ханрахан.
Тара наконец освободилась и отскочила в сторону. Брайен подмигнул ей и, п
овернувшись к Финну, пожал ему руку.
Ц Привет, Келлехер.
За его спиной Сиобейн быстрым взглядом окинула всю картину.
Ц Пойдем, оператор. Проводи меня домой.
Ц Я должен сначала погрузить вещи.
Ц Я уверена, что Брайен и Тара сами справятся. Правда, Брайен?
Ц Конечно, Ц ответил Брайен. Ц Вы идите. Я прослежу, чтобы фургон и Тара
вернулись в гостиницу.
Ц Но я… Ц начал Финн.
Ц Я открою тебе тайны нашей речки. Ц Сиобейн схватила его за локоть и по
тащила прочь. Ц Может быть, завтра ты сможешь поймать настоящую рыбу. Пер
вое, что тебе надо сделать, Ц это спуститься ниже моста…
Она ушли по дороге в ночную темноту. Сиобейн трещала без умолку. Тара восп
ользовалась этим обстоятельством, забралась в фургон и начала двигать с
умку с осветительными приборами.
Ц Я же сказал, что помогу вам, Ц удивился ее энтузиазму Брайен.
Ц Она просто зацепилась за ковер. Я ее сейчас поправлю. Ц Она ворочала и
толкала сумку, пока та не заняла позицию, предписанную Финном; надежно пр
ижав ее к поролоновой обивке фургона. Ц Вы не могли бы забросить вон ту с
умку назад?
Брайен передал ей сумку с кабелем. Она устроила ее на место и повернулась,
чтобы выбраться наружу, но обнаружила, что Брайен загородил ей дорогу. Ег
о лицо светилось лукавством, и ее пульс учащенно забился.
Ц Знаете, Ц быстро произнесла она, Ц наверное, хорошо, что Финн и Сиобей
н ушли именно теперь.
Она двинулась в другую сторону. Он снова загородил ей проход.
Ц Хорошо для кого?
Ц Брайен, мы…
Ц Я знаю, Ц перебил он. Ц Мы мало знакомы друг с Другом, и есть тысяча при
чин, почему нам не следует сближаться, но дело в том, что я действительно в
сегда довожу до конца то, что начал. Ц Он завладел ее рукой. Ц Так о чем мы?
Ах да. Ц Он снова поднес руку Тары к губам.
Ц Но мне хотелось бы добраться до… Ц Она прикусила язык раньше, чем успе
ла произнести слово «кровати», потом потеряла нить разговора, так как Бр
айен снова стал целовать по очереди ее пальцы. Наконец он сосредоточил в
нимание на указательном пальце. Влажная, извилистая линия, оставленная е
го языком, заставила мышцы вдоль всей руки и спины напрягаться и расслаб
ляться.
Она уставилась на него, поглощенная этим ощущением.
Ц Брайен.
Ц Гм-м? Ц Он втянул кончик ее пальца в рот и осторожно пососал. Тара ахну
ла.
Он посмотрел ей в глаза и не отрывал взгляда, втягивая палец в рот все глуб
же, затем отпустил его и снова втянул медленным, эротичным движением, пос
ылая сигнал той части тела Тары, которая больше ни о чем не хотела думать.
Кожа ее загорелась, и где-то в глубине тела вспыхнуло страстное желание.

Брайен придвинулся к ней, прополз на коленях в фургон, не отрывая взгляда
от ее глаз. Тара чувствовала себя зайцем, попавшим в свет фар, который знае
т, что опасность приближается, но не может пошевелиться. Ближе, еще ближе.

Внезапно его рот накрыл ее губы, его язык исполнял уже знакомый ей влекущ
ий танец, и Тара потеряла всякую возможность вернуть себе способность мы
слить здраво. Она застонала, сдаваясь, и обвила руками шею Брайена…
Финн стоял у двери Сиобейн, сунув руки в карманы, и внимательно слушал, как
она объясняет ему вкусы коричневой форели из реки Криг.
Она действительно рыболов и увлекается удочкой и спиннингом не меньше е
го самого. И к тому же хорошенькая, как заметила Тара. Если бы он искал женс
кого общества, она занимала бы в списке одно из первых мест.
Но он его не ищет. Во всяком случае, не среди этих женщин, которые так целен
аправленно сосредоточились на ловле мужчин. И уж конечно, не выберет Сио
бейн Диган. Насколько он видел, она Ц из самых рьяных. Наверное, один из эт
их холостяков принадлежит ей, хотя Финн еще не вычислил, кто этот бедный д
урак.
Ц Ладно, Ц сказал он, выудив из нее столько сведений о местной рыбной ло
вле, сколько смог за один раз. Ц Уже поздно.
Ц Спасибо, что проводил меня.
Ц Спасибо, что поделилась своими секретами. Ц Он отступил на несколько
шагов. Ц Я пойду.
Ц Ты ведь не вернешься к фургону, правда? Они, наверное, сейчас уже заняты
делом. Интересно, действительно ли они собираются заняться этим прямо в
фургоне?
Ц Не знаю, о чем ты говоришь, Ц пожал плечами Финн.
Ц Ты знаешь. Об этих двоих. Ц Финн снова пожал плечами.
Ц Ты такой тупой? Ц спросила Сиобейн.
Ц Таре лучше надеяться на мою тупость. Если бы я не был тупым, я мог бы расс
казать об этом боссу.
Ц За то, что она прокатилась в фургоне?
Ц За то, что она прокатилась в фургоне вместе с Брайеном. Она делает о нем
передачу. Тебе не кажется, что она не должна спать с ним Ц в фургоне телек
омпании или за его пределами?
Хорошенький красный ротик Сиобейн открылся и закрылся, и она заморгала.

Ц В фургоне телекомпании? О чем это ты говоришь, Финн Келлехер? В последн
ий раз я видела Тару, когда она направлялась к гостинице. Одна.
Финн подмигнул.
Ц Вот и умница. До встречи.
Ц Возможно, у реки. Я хожу ловить рыбу раза два в неделю. Рано утром.
Финн продолжал пятиться назад. Ей хочется пойти на рыбалку вместе с ним. М
ожет быть, у нее все же нет парня среди местных холостяков. Может быть, ее и
нтересует он. Эта мысль отрезвляюще действовала даже на человека, которы
й за весь вечер не выпил и кружки пива. Хорошо, что у него есть фиктивная же
на Ц она защитит его от посягательств подобных женщин. Благодарение Бог
у за Финна Женатого.
Он направился к гостинице, гадая, увидит ли около нее фургон, когда придет.

Фургона не было.
Брайен и Тара стояли на коленях, целовались, касались друг друга, исследо
вали, сбрасывая верхнюю одежду. Где-то вдалеке послышался шум мотора, он с
тал ближе, и на короткое мгновение Тару охватила надежда, что им придется
остановиться. Они не должны этого делать, тем более в фургоне с распахнут
ой дверцей, Ц ведь вокруг ходят люди.
Эта мысль Ц или страх? Ц исчезла, когда Брайен отпустил Тару на нескольк
о секунд, чтобы с решительным стуком захлопнуть дверцу.
Мгновенно наступила полная и желанная темнота. Звук захлопнувшейся две
рцы словно дал им разрешение. Тара потянулась к Брайену в темноте и нашла
его на расстоянии нескольких дюймов от себя, такого же разгоряченного и
полного нетерпения, как и она сама.
Теперь им приходилось действовать на ощупь, ни один луч лунного света не
проникал так далеко внутрь фургона. Они целовались, их руки порхали по их
телам, знакомились с изгибами, выпуклостями, с мягкими бедрами и твердым
и плечами.
И грудь, о Господи, грудь.
Ее пальцы впились в его плечи, дыхание стало неровным. Брайен нашел соски
и превратил их в мягкие точки под одеждой. Он поднял ее руки к своему ворот
нику, потом потянулся к ее шее.
Она действовала так же быстро, как и он, и распахнула его рубашку в тот же м
омент, как он добрался до последней пуговки на ее рубашке. Она перестала д
ышать, когда он нагнул голову и стал осыпать поцелуями верхнюю часть гру
ди над лифчиком. Затем стянул с ее плеча одну бретельку и отвел в сторону к
ружево.
Ц А-ах! Ц Его восклицание было скорее ощущением тепла на коже, чем звуко
м. Он провел языком по нежному соску. Она содрогнулась, и он повторил это, т
олько теперь нарочито медленно. От такого сочетания трения, влаги и движ
ущегося воздуха по телу Тары пробежали волны удовольствия. Она запустил
а пальцы в его волосы и притянула его к себе, вскрикнув, когда его губы впи
лись в ее тело. Его запах Ц смесь лесного одеколона с табачным дымом паба
Ц окутал ее опьяняющим вихрем.
Он не торопился, его рот доводил ее до исступления, и он получал явное удов
ольствие от этого процесса. Он нашел застежку на ее бюстгальтере и расст
егнул его, обнажив вторую грудь, чтобы проделать с ней то же самое, исторга
я из нее один стон за другим. Колени отказывались держать Тару, и она почув
ствовала, что еще немного Ц и она упадет.
Брайен оставил в покое груди Тары и прижал ее к себе, и на какое-то восхити
тельное мгновение они слились воедино; ее набухшие соски прижались к жес
тким волоскам на его груди, а потом он опустил ее на спину в узкое простран
ство посреди фургона. Сброшенные ими куртки образовали мягкое гнездышк
о среди аппаратуры, и Тара устроилась в нем. Брайен коленом высоко задрал
на ней юбку и примостился у нее между бедрами. Его руки обхватили ее голов
у, не давая ей пошевелиться, пока он осыпал поцелуями ее лицо, глаза, щеки и
уголки рта.
Ц Я хочу тебя, Тара, Ц хрипло шепнул он ей на ухо напряженным и полным жел
ания голосом. Ц Ты на меня так действуешь, просто сводишь с ума. Я должен о
бладать тобой. Немедленно.
Теперь или никогда. Призрак отрицательного ответа возник в последнем тр
езвом уголке ее сознания, но он не успел окрепнуть, так как Брайен мягко ле
г на нее. Она чувствовала его твердую плоть под слоем разделяющей их ткан
и, и желание ощутить его внутри себя смело все остальные мысли.
Говорить она не могла, поэтому вместо ответа сбросила туфли и обвила ног
ами его ноги.
Ц Ах, Тара!
Охватившая его дрожь была ее личной победой, доказательством того, что о
на может действовать на него так же, как и он на нее. Она прижала его к себе и
зо всех сил, и он поцеловал ее. Его язык быстро двигался у нее во рту в знако
мом, древнем как мир ритме, а потом начал прокладывать дорожку вниз. Он наш
ел пульс, стремительно бьющийся у основания ее горла, задержался на груд
ях, чем исторг у нее еще один стон, затем спустился еще ниже, к животу над ли
нией талии. Она прикасалась к тем участкам его тела, до которых могла дотя
нуться, Ц к спине, плечам, к волосам на груди, и, наконец, он приподнялся, чт
обы снять с нее последнюю одежду. Юбка, колготки, трусики Ц все исчезло в
темноте вместе с остатками приличий, а он продолжал ласкать ее ладонями
и ртом.
Потом где-то над ней он сбросил с себя одежду. Она жалела, что не может виде
ть его, но в то же время наслаждалась темнотой. В темноте не имело значения
, что она лежит перед ним обнаженная, раздвинув ноги, влажная от желания.
О Боже, как она хочет его! Он слишком долго раздевается.
Ц Брайен!
Она вздрогнула, когда его руки сомкнулись на ее щиколотках.
Ц Ты готова для меня, правда? Ц прошептал он. Ц Я тебя не вижу, но понял по
звуку твоего голоса. Ц Он провел ладонями вверх и вниз по ее ногам. Ц И п
о ощущению твоей кожи. Ц Он развел ее бедра еще больше в стороны и встал м
ежду ее коленями. Его ладони снова двинулись вверх, на этот раз до конца, п
ока не нашли мягкий холмик пушистых волос. Он погладил его пальцами и сде
лал глубокий вдох. Ц И по твоему запаху.
Она слегка дернулась, когда его палец скользнул в нее, а потом он дотронул
ся до самого чувствительного места.
Ц Брайен.
Ц Ш-ш-ш, Ц прошептал он и в очередной раз сменил положение. Теперь его ды
хание коснулось того же места.
Она была готова к ощущению его губ, настолько готова, что испытала шок, кот
орый чуть не вернул ее к действительности. Она не должна. Не должна, но его
язык двигался кругами, и она опять соскользнула туда, где были лишь они вд
воем. Вселенная сузилась до угольной черноты фургона, где все состояло и
з звуков, запахов и поцелуев и реальность сводилась к прикосновениям губ
Брайена. Он вбирал ее в себя, подталкивал к завершению. Ее мышцы напряглис
ь. Уже близко.
Затем он снова оказался на ней, раздвинул ее ноги еще шире и открыл ее. Гор
ячее, шелковистое и твердое копье коснулось ее, и она поняла, что он готов
так же, как и она. Она обвилась вокруг него и прижала к себе с низким стоном
удовлетворения их взаимным обладанием, но за ним последовал стон разоча
рования, так как она опять удалилась от края.
Было так близко! Она заерзала, пытаясь вернуть его обратно к нежному мест
у.
Ц Покажи мне, Тара, как сделать так, чтобы ты кончила. Ц Он двигался вмест
е с ней, позволяя ей установить ритм, и через секунду они нашли его вместе.
Ц Вот так, Ц выдохнул он. Ц Почувствуй его. Отдайся ему.
Бормоча слова ободрения между поцелуями, он чуть-чуть приподнял свой то
рс, просунул руку между их влажными от пота телами и нашел ее сосок. Его па
льцы теребили кончик.
Ц Давай, любимая.
Напряжение, которое медленно нарастало у нее в животе в течение нескольк
их дней, освободилось внезапным взрывом, который потряс ее и заставил вы
гнуться под ним дугой. Он не прекращал движений, сохраняя постоянный рит
м, проникнув глубоко внутрь, заставляя пройти через все содрогания души
и тела.
Только когда она начала приходить в себя, он сменил темп и стал двигаться
так, как нужно было ему для наибольшего наслаждения. Он входил в нее более
яростно, стремясь к той цели, которой она уже достигла. Ей хотелось, чтобы
он оставался в ней, и она скользила ладонями по его телу, подгоняя его впер
ед. К ней вернулся голос, и она могла подзадоривать его теми же словами, ко
торые он шептал ей, и, произнося их, вонзила ногти в его плечи.
Он закричал и с силой вошел в нее. Его тело сотрясали спазмы, и ей показало
сь, что он сейчас распадется от них прямо у нее в объятиях. Она удерживала
его, сжимала его ногами и руками, пытаясь удержать его в целости здесь, с н
ей и в ней.
Он медленно расслабился и опустился на нее, стараясь не придавить своей
тяжестью.
Ц Прекрасная Тара. Такая нежная. Такая теплая. Ц Его голос звучал как у п
ьяного. Ц Я знал, что ты такая. Ц Он поцеловал ее, потом покачался из стор
оны в сторону, проникая еще глубже, и последние приступы дрожи сотрясли и
х тела.
Они целовались, слившись вместе, пот остывал на их коже, и постепенно реал
ьность вступала в свои права. Несмотря на ковер и сбившиеся под Тарой кур
тки, пол фургона был чертовски холодным. Начавшийся дождь барабанил по к
рыше, словно автоматные очереди. Тара задрожала.
Ц Ты замерзнешь. Ц Брайен скатился с нее и куда-то пропал; она услышала,
как он шарит по полу. Она села и почувствовала теплую струйку у себя между
бедрами, нашла коробку с салфетками, которую Финн держал под водительски
м сиденьем, и быстро вытерлась.
Ц Вот чья-то рубашка, Ц сказал Брайен. Ц Надень ее. Ц Она повела рукой в
округ себя и нащупала рубашку, которую он протягивал.
Ц Это твоя, Ц сообщила она, надевая ее.
Ц Вот твои колготки.
Ц Мне сначала нужны трусики.
Ц Извини, это мои. Ц Он чем-то зашуршал, наверное, надевая их, потом снова
стал шарить по полу. Ц Твоя рубашка. Мои брюки. Ага. Лифчик. Наверное, твой.

Ц Ты уверен? Ц спросила она, беря его у него из рук.
Ц Я сегодня свой не надел, Ц засмеялся он. Ц Продолжу охоту.
Тара сняла его рубашку и отдала ему, потом надела лифчик и свою рубашку, тщ
ательно застегнув все пуговки.
Ц Никак не найду, Ц пожаловался Брайен. Ц Наверное, придется включить
свет.
Ц Нет! Господи, нас будет видно, как на сцене, а я без трусов.
Ц Это будет картина, которая тронет душу мужчины, Ц хмыкнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32