А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она находилась на окраине Императорского Сада. Сад взбирался террасами по склону горы. Он был прекрасен, хотя и не так пышен, как в прежние дни, когда расход воды не был ограничен. Тем не менее он показался Иридаль изысканным, и она остановилась на миг, чтобы отдохнуть. Сад окружали покои, предназначенные для гостей императора. Их было восемь. У каждого дома была центральная входная дверь. Иридаль отсчитала шесть, Бэйн был в седьмом. Она почти могла заглянуть в его окно. Крепко сжав перышко-амулет в руке, она поспешила вперед.
Она постучала. Дверь отворил лакей, который потребовал у нее пропуск.
Стоя в открытых дверях, Иридаль стала нащупывать пропуск в складках платья и уронила его.
Лакей наклонился за ним.
Иридаль ощутила или подумала, что ощутила, что подол ее платья шевельнулся, как будто кто-то прокрался мимо нее, проскользнув в узкую щель открытой двери. Она забрала пропуск, в который лакей так и не удосужился заглянуть, надеясь, что эльф не заметил, как дрожит ее рука. Поблагодарив его, она вошла в дом. Он предложил ей, чтобы ее сопровождал по залам мальчик-слуга со свечой. Иридаль отказалась, заявив, что знает дорогу, но все же взяла зажженный факел.
Она продолжила путь по длинному коридору в полной уверенности, что лакей все время смотрит ей вслед, хотя на самом деле тот вернулся к себе, чтобы обменяться последними дворцовыми» слухами с мальчиком-слугой. Выйдя из главного коридора, Иридаль поднялась на один пролет покрытой ковром лестницы и вошла в другой коридор, пустой, тут и там освещенный светом факелов, закрепленных в стенных держателях. Комната Бэйна была в самом конце.
— Хуго? — Она остановилась и прошептала это имя, уставившись в темноту.
— Я здесь. Тихо. Идите.
Иридаль облегченно вздохнула. Но ее вздох перешел в сдавленный крик, когда она увидела отделившуюся от стены фигуру. Незнакомец пошел к ней навстречу.
Это был эльф, мужчина в солдатской форме. Она напомнила себе, что у нее есть полное право быть здесь, догадываясь, что и этот эльф находится тут по той же причине, что выдумала себе она. С хладнокровием, которого она и не ожидала от себя, она надвинула на лицо капюшон и собралась было пройти мимо эльфа, но тут он протянул руку и остановил ее.
Иридаль отпрянула с оскорбленным видом.
— Знаете ли, сударь, я…
— Госпожа Иридаль? — тихо сказал он.
Потрясенная, перепуганная Иридаль все же сумела сохранить выдержку. Хуго был где-то рядом, хотя ее трясло от одной мысли о том, что он может сделать. И тут она увидела, что он может сделать. В воздухе позади эльфа возникли его руки. Сверкнул кинжал.
Иридаль не могла говорить. Ее магические способности покинули ее.
— Значит, это все же вы, — сказал эльф с улыбкой. — Теперь я вижу вас сквозь иллюзию. Не бойтесь. Меня прислал ваш сын. — У него в руках было перышко, точь-в-точь как у Иридаль. — Я капитан Санг-дракс…
Клинок кинжала замер, но не вернулся в ножны. Хуго поднял руку, сделав Иридаль знак, чтобы та выяснила, чего хочет эльф.
Санг-дракс. Она смутно припоминала это имя. Говорили, что эльфу с этим именем можно довериться в случае опасности. Значит, они в опасности?
— Я напугал вас. Сожалею, но я не знал, как еще можно вас остановить. Я пришел предупредить вас, что вы в опасности. Человек с голубой кожей…
— Эпло! — задохнулась Иридаль. забыв об осторожности.
— Да, Эпло. Он был одним из тех, кто привез вашего сына к эльфам. Знаете почему? Для своих собственных злодейских целей, будьте уверены. Он раскрыл ваш план освободить Бэйна и намерен остановить вас. Он может прийти сюда в любую минуту. Нам нельзя терять ни секунды!
Санг-дракс схватил Иридаль за руку и потащил ее по коридору.
— Скорее, госпожа, мы должны добраться до вашего сына раньше Эпло.
— Стойте! — воскликнула Иридаль, вырывая руку.
Клинок за спиной у эльфа по-прежнему поблескивал в свете факела. Хуго поднял руку, напоминая об осторожности.
— Откуда он мог узнать? — Иридаль проглотила комок в горле. — Никто этого не знал, только мой сын… Санг-дракс был серьезен.
— Эпло подозревал, что что-то затевается. У вас храбрый сын, госпожа, но и самые отважные мужчины, бывало, не выдерживали пыток…
— Пытать! Ребенка! — Иридаль была в ужасе.
— Этот Эпло просто чудовище. Его ничто не остановит. К счастью, мне удалось вмешаться. Мальчику не успели причинить зла, он был скорее просто испуган.
Но он будет рад увидеть вас. Идемте. Я понесу свет. — Санг-дракс взял у нее факел и потащил ее вперед, и на сей раз Иридаль пошла за ним. Рука и кинжал исчезли.
— Жаль, — добавил Санг-дракс, — что некому постоять на страже, пока мы будем собирать вашего сына в путь. Эпло может появиться в любую минуту. Но я не могу довериться никому из моих подчиненных…
— Не утруждайте себя, — холодно сказала Иридаль. — У меня есть спутник.
Санг-дракс был потрясен и изумлен.
— Наверное, некто столь же магически одаренный, как и вы. Нет, не надо мне говорить. Чем меньше я буду знать, тем лучше. Вот комната. Я проведу вас к вашему сыну, затем покину вас на пару минут. У мальчика есть приятельница, гномиха Джарре. Ее должны казнить, и ваш храбрый мальчик не хочет бежать без нее. Вы останетесь с вашим сыном, а я приведу гномиху.
Иридаль согласилась. Они дошли до комнаты в конце коридора. Санг-дракс условленным образом постучал в дверь.
— Это друг, — тихонько сказал он. — Санг-дракс.
Дверь отворилась. В комнате было темно, и если бы Иридаль об этом задумалась, то это обстоятельство показалось бы ей странным. Но сейчас она услышала только сдавленный крик:
— Мама! Мама, я знал, что ты придешь за мной! Иридаль опустилась на колени, протянула руки. Бэйн бросился в ее объятия.
Золотые кудри и мокрая от слез щека прижались к ее лицу.
— Я вернусь, — пообещал Санг-дракс.
Иридаль только смутно слышала его и почти не обратила внимания на то, как за ней и ее сыном тихо закрылась дверь.
В темницах Незримых была ночь. Нигде не горел свет, разве что осветильник для солдат на посту. И свет этот был далеко от Эпло, на другом конце длинной череды тюремных камер. Эпло едва видел его сквозь решетку — яркое пятнышко, которое с такого расстояния казалось не больше огонька свечи.
Ни единый звук не рассеивал тишину, разве что случайный надрывный кашель какого-нибудь бедняги в другой части тюрьмы или стон другого несчастного, которого расспрашивали о его политических взглядах. Эпло настолько привык к этим звукам, что уже не замечал их.
Он смотрел на дверь камеры.
Пес стоял рядом, насторожив уши, сверкая глазами и медленно помахивая хвостом. Он чувствовал — что-то происходит и тихонько поскуливал, побуждая хозяина к действию.
Эпло протянул руку, нащупал дверь, едва видимую в темноте, ощутил пальцами холодную грубую поверхность железа. Он начертал на двери руну, произнес слово и стал наблюдать, как руна вспыхнула голубым, затем красным. Железо плавилось в огне его магии. Эпло уставился на проделанную в двери дыру — ее было видно, пока не угасло магическое свечение. Еще две-три руны… Дыра стала больше. Теперь он мог выйти на свободу.
— Свободен… — пробормотал Эпло. Змеи заставили его сделать это, вовлекли его в игру, вынудили его, подтолкнули.
— Я потерял контроль, — сказал он. — Я намерен его вернуть. Это значит — побить их в их собственной игре. Но самое интересное, что я не знаю правил этой проклятой игры!
Эпло с яростью посмотрел на дыру.
Пришла пора сделать свой ход.
— Ход, которого они от меня ждут, — с горечью сказал патрин.
В этом конце тюремного блока он был один. Никакой стражи, даже Незримых с их магическими, обманывающими глаз одеяниями. Эпло засек их в первый же день и был слегка удивлен изобретательностью мен-шей. Но сейчас их не было поблизости. Им незачем было следить за ним. Все знали, что он должен уйти. Проклятье, они даже дали ему карту!
— Странно, что эти ублюдки еще и ключа в скважине не оставили, — пробормотал он.
Пес заскулил и пошел к двери.
Эпло начертал еще две руны и произнес слова. Железо расплавилось. Он шагнул в дыру. Пес возбужденно затрусил следом.
Эпло бросил взгляд на руны, вытатуированные на его коже. Они были темны, темны, словно окружавшая его ночь. Санг-дракса поблизости не было. А для Эпло другой опасности в этом дворце не существовало. Он вышел из камеры. Пес следовал за ним по пятам. Оба прошли мимо постового, который не заметил их note 59.
Эпло вышел из тюрьмы Незримых.
Хуго Десница притаился в коридоре напротив комнаты Бэйна. Коридор был Т-образной формы, комната Бэйна находилась в пересечении линий. Лестница, по которой они пришли, образовывала основание в дальнем конце, а перпендикулярно ей шел другой коридор. Устроившись в точке пересечения, Хуго мог наблюдать за всеми тремя частями коридора.
Санг-дракс оставил Иридаль в комнате ее сына и крадучись вышел, закрыв дверь. Хуго вел себя осторожно, стоял тихо и неподвижно, сливаясь с тенью и стеной позади него. Капитан не мог видеть его, но Хуго почти растерялся, когда увидел, что эльф смотрит чуть ли не прямо на него. Он был также озадачен красным отблеском в глазах капитана, что напомнило ему Эрнста Твиста. Хуго припомнил, что Чанг что-то говорила насчет Твиста — человека Твиста, — рекомендуя Санг-дракса.
И Эрнст Твист вдруг оказался как раз рядом с Чанг. А Санг-дракс вдруг оказался другом Бэйна. Совпадение? Хуго не верил в совпадения. Здесь было что-то не так…
— Я иду за гномихой, — сказал Санг-дракс, и хотя это было невозможно, Хуго мог предположить, что эльф обращается к нему. Санг-дракс указал на коридор слева от него. — Жди здесь. Присматривай за Эпло. Он идет. — Эльф повернулся и легко и быстро побежал по коридору.
Хуго обернулся и окинул коридор взглядом. Он только что смотрел сюда и никого не видел. Коридор тогда был пуст.
За одним исключением — сейчас он пуст уже не был.
Хуго заморгал, уставился на идущего. По коридору, секунду до того бывшему пустым, шел человек — как будто слова эльфа магически сотворили его.
И этот человек был Эпло.
Хуго было нетрудно узнать патрина — его обманчивую, неброскую внешность, нарочито неторопливую, уверенную походку, спокойную настороженность. Однако, когда Хуго видел Эпло в последний раз, руки того были перевязаны.
И теперь Хуго понимал почему. Иридаль говорила что-то о голубой коже, но она ничего не сказала о том, что кожа Эпло слабо светится в темноте. Хуго предположил, что это какая-то магия, но сейчас ему было не до магии. Главной его заботой была собака. Он совсем забыл о ней.
Пес смотрел прямо на Хуго. Вид у собаки был мирный. Она вела себя так, словно нашла старого друга. Уши пса встали торчком, он завилял хвостом и разинул пасть, как в широкой улыбке.
— Что с тобой? — требовательно спросил Эпло. — Назад.
Пес послушно попятился, хотя продолжал смотреть на Хуго, склонив голову набок, словно никак не мог понять, что это за такая новая игра, однако был готов присоединиться к ней, поскольку все они старые друзья.
Эпло все так же шел по коридору. Хотя он и глянул мельком в сторону Хуго, казалось, что патрин смотрит на что-то… или на кого-то… другого.
Хуго вынул кинжал и прыгнул вперед, двигаясь быстро, беззвучно, со смертоносным искусством.
Эпло сделал едва заметный знак рукой.
— Пес, возьми его.
Пес прыгнул, разинув пасть и сверкнув зубами. Мощные челюсти сомкнулись на правой руке Хуго. Налетев на него всем весом, пес сбил его на пол.
Эпло ногой отшвырнул кинжал от руки Хуго и встал рядом.
Пес, виляя хвостом, стал лизать Хуго руку.
Хуго попытался было встать.
— Я не стал бы этого делать, эльф, — спокойно сказал Эпло. — Он перервет тебе глотку.
Однако животное, которое должно было бы перервать Хуго глотку, обнюхивало и трогало его лапой весьма дружелюбно.
— Назад, — приказал Эпло, оттаскивая собаку прочь. — Я сказал — назад! — Он принялся рассматривать Хуго, лицо которого было закрыто капюшоном Незримых. — Знаешь ли, эльф, это невозможно, но я бы сказал, что он тебя знает. Так кто же ты, будь ты проклят?
Наклонившись, патрин сорвал маску с головы Хуго.
Эпло попятился, оцепенев от потрясения.
— Хуго Десница! — в ужасе выдохнул он. — Но ты же… ты мертв!
— Нет, ты! — прорычал Хуго.
Воспользовавшись замешательством противника, Хуго ударил ногой, целясь Эпло в пах.
Вокруг Хуго с треском вспыхнуло голубое пламя, как будто он сунул ногу в один из лепестризингеров Кикси-винси. Удар отбросил его назад, он упал почти вверх тормашками. Хуго лежал, оглушенный, все его нервы дрожали, в голове гудело.
Эпло склонился над ним.
— Где Иридаль? Бэйн знал, что она придет. Он знал что-нибудь о тебе? Проклятье, конечно же, знал! — ответил он сам себе. — Значит, так. Я…
С конца коридора, из-за закрытой двери комнаты Бэйна, раздался приглушенный взрыв.
— Хуго! На помощь! — отчаянно закричала Иридаль. Голос ее прервался, как будто ее душили. Хуго вскочил на ноги.
— Это ловушка, — спокойно предостерег его Эпло.
— Ты ее подстроил! — прорычал Хуго, готовый рвануться в бой, хотя все нервы его тела дергались и горели.
— Не я. — Эпло медленно поднялся и спокойно посмотрел Хуго в глаза. — Бэйн.
Хуго напряженно смотрел на патрина. Эпло выдержал его взгляд.
— Ты знаешь, что я прав. Ты всегда это подозревал. Хуго потупил взгляд, повернулся и, пошатываясь, спотыкаясь, бросился к двери.
Глава 34. ИМПЕРАНОН. Аристагон, Срединное Царство
Эпло смотрел вслед Хуго. Он собирался пойти за ним, но сначала осторожно осмотрелся. Санг-дракс был где-то поблизости — руны на коже патрина говорили о присутствии змея. Несомненно, Санг-дракс ждет его в этой самой комнате. Это значит, что…
— Эпло! — раздался резкий голос. — Эпло, идем с нами!
Эпло обернулся.
— Джарре?
Санг-дракс тащил девушку за руку по коридору к лестнице.
За спиной у Эпло затрещало дерево. Хуго вынес дверь. Патрин услышал, как наемный убийца с ревом вламывается в комнату. Навстречу ему раздались крики, приказы на эльфийском и звон стали.
— Идем со мной, Эпло! — Джарре потянулась к нему. — Мы бежим!
— Мы не можем задерживаться, дорогая, — предостерег гномиху Санг-дракс, таща ее за собой. — Мы должны исчезнуть раньше, чем уляжется эта суматоха. Я обещал Лимбеку доставить тебя домой в целости и сохранности.
Санг-дракс не смотрел на Джарре. Он смотрел на Эпло. Глаза змея поблескивали красным.
Джарре не доберется до Древлина живой.
Санг-дракс и гномиха бежали по лестнице. Джарре спотыкалась на бегу, ее грубые башмаки стучали и громыхали по ступеням.
— Эпло! — услышал он ее вопль.
Эпло стоял в коридоре, ругаясь в полном отчаянии. Если бы он мог, он разорвался бы пополам, но это было невозможно даже для полубога. И тогда он сделал то, что мог.
— Пес, ступай к Бэйну! Оставайся с Бэйном! — приказал патрин.
Подождав, только чтобы увидеть, как пес срывается с места и мчится к комнате Бэйна, в которой сейчас стало зловеще тихо, Эпло бросился по коридору вслед за Санг-драксом.
«Ловушка!»
Предостережение Эпло звучало в голове Хуго.
«Ты всегда это подозревал».
Проклятье, слишком верно! Хуго добежал до комнаты Бэйна и обнаружил, что дверь заперта. Он ударил. Непрочное тиковое дерево раскололось. Щепки царапали тело Хуго, когда он проламывался внутрь. У него не было никакого плана, просто не было времени на то, чтобы составить его. Но опыт говорил ему, что дерзкое, неожиданное действие часто может сокрушить врага — особенно того, который опьянен успехом. Хуго забыл об осторожности и скрытности и шумно ринулся внутрь, чтобы произвести как можно более сильное замешательство.
Эльфийская стража, скрытая внутри комнаты, знала, что у Иридаль есть сообщник, — они поняли это, когда Иридаль закричала, призывая на помощь. Справившись с мистериархом, они притаились, ожидая этого человека, и выскочили сразу же, как он вломился в дверь. Но уже через несколько мгновений эльфам показалось, что они сражаются не с одним человеком, а с легионом демонов.
В комнате было темно, но теперь, когда дверь была выломана, горевшие в коридоре факелы отчасти освещали сцену. Однако их мерцающий свет лишь усиливал неразбериху. На Хуго уже не было маски. Его голову и руки было видно, а тело все еще было замаскировано с помощью эльфийской магии. Перепуганным эльфам казалось, что над ними нависает лишенная тела человеческая голова. Из ниоткуда появлялись смертоносные руки.
Острый клинок Хуго рассек лицо одного эльфа, вонзился в глотку другого. Хуго врезал одному из стражников ногой в пах, и тот со стоном рухнул. Еще одного он свалил ударом кулака.
Эльфы, застигнутые врасплох яростью атаки и не понявшие до конца, с кем они сражаются — с живым человеком или с призраком, — в растерянности отступали.
Хуго не смотрел на них. Бэйн — бледный, с широко открытыми глазами и растрепанными локонами — прижимался к матери, лежавшей без сознания на полу. Десница отшвыривал прочь мебель и тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50