А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мои веки сомкнулись, и я провалился в черный водоворот забытья.
Проснулся я от того что кто-то мокрой тряпкой вытирал мне лицо.
Открыв глаза, я увидел веселую физиономию Аша, который старался оттереть с моей щеки засохшую кровь.
— Все в порядке, братишка, — подмигнул он мне. — От трупа мы уже избавились, в комнате прибрались, короче, все отлично!
Чувствовал я себя паршиво. Тут появился суровый Маш с кружкой какого-то скаутского пойла. Меня заставили выпить эту мерзкую жижу, и мне сразу стало легче.
— Нас усыпили Цветком Мистар, — хмыкнул Маш. — Чего же еще ожидать от его жреца.
— Мы нашли цветы в букетах, которые украшали комнату, — сказал Аш. — В полночь они раскрылись и усыпили нас своим ароматом.
— Своей проклятой вонью! — сплюнул Маш. — Из-за нее мы могли запросто отдать богам душу!
Я вспомнил рассказы о Цветах Мистар. Это были плохие цветы. Они иногда вырастали на цветочных клумбах, иногда в лесу, иногда в поле. У них не было обычной среды обитания, они как сорняки могли появиться в любом месте, и принести не мало бед.
Днем цветок был всегда закрыт и ничем не отличался от остальных, раскрывался он ровно в полночь. Полупрозрачные голубые лепестки источали столь сильный дурман, что животные, проходившие мимо падали замертво. Частенько их жертвами становились и люди.
Можно было запросто умереть, если пролежать рядом с цветком всю ночь, вдыхая отраву.
Цветы Мистар встречались довольно редко, их даже собирали, чтобы использовать в качестве анестезии при операциях, так как в небольших дозах их аромат не причинял вреда.
— Я нашел пять цветков, — Маш покачал головой. — Интересно, где он их нашел?
— Ходили слухи, что жрецы Мистар их специально выращивают, — ответил Аш. — Возможно, что наш друг был одним из цветоводов.
Я встал с кровати и обнаружил, что могу стоять и даже ходить без особого труда.
— А где Авнер и Армель? — спросил я обеспокоенно, арбалетчиков не было поблизости. — С ними все в порядке?
— Им повезло больше чем нам, — ответил Аш. — Они стояли на свежем воздухе, поэтому меньше нас надышались отравой. Они сейчас как раз занимаются трупом, а хозяин гостиницы рвет на себе волосы и увольняет одного охранника за другим!
— Так что наши друзья теперь безработные!
Часть 3
Глава 1
Здание Академии Волшебства находилось за пределами городских стен. Оно само походило на крепость, со своим рвом заполненным водой, подъемным мостом и башнями со стражниками.
От Паары к нему вела прямая как стрела мощенная камнем дорога.
Мы выехали с утра пораньше, упаковав в тюки вещи, которые заботливый Аш для меня прикупил.
— Тут несколько костюмов для парадных выходов и для повседневной носки. Нижнее белье, платки, чулки, шляпы, — он указал на несколько круглых коробок. — Не отпустим же мы тебя голого!
Маш закатил глаза.
— Вот весь мой гардероб, — он похлопал себя по груди. — И мне не нужна дополнительная лошадь, чтобы возить за собой запасные портки!
— Мне тоже, — кивнул Аш. — Но чтобы жить в обществе людей, а не лошадей, нужно много всякой всячины.
Глядя на все эти свертки, коробки, пакеты мне становилось не по себе. У меня и дома в Лие не было столько барахла.
— Я позволил себе выбрать на свой вкус несколько одеколонов, — скромно признался Аш. — Это очень важно, хорошо пахнуть!
Об этом я не знал. Похоже, что мне еще многому предстояло научиться.
— Ты главное найди там хороших друзей! — заботливо закудахтал Маш. — Все остальное не важно!
— Там где он будет, хороших друзей не найти днем с огнем, — возразил Аш. — Это же настоящий гадючник! Никому не доверяй!
Я был и без того расстроен предстоящим расставанием с друзьями, а тут еще Аш окончательно испортил мне настроение.
— А что? — Аш отмахнулся от старого скаута. — Я говорю правду.
Мне от такой правды совсем стало тошно.
У ворот нас остановили стражники.
— Дальше проходят только студенты! — важно объявил могучий стражник в кирасе и остроконечном шлеме.
Я обернулся к скаутам. Они сразу же стали какими-то далекими, недостижимыми. У меня даже кошки заскребли на душе.
По очереди я пожал всем руки. Армель и Авнер вытянулись во фрунт.
— Мы довезем твоих новых рекрутов в целости и сохранности, — успокоил меня Аш. — А теперь ступай, студент, не будем ждать, когда польются слезы!
Шмыгнув носом, я попытался улыбнуться, махнул им рукой на прощанье и сделал свой первый шаг, на пути который избрала мне судьба.
Во дворе Академии собралось десятка два молодых людей моего возраста. Все они были хорошо одеты и на хороших скакунах. Однако мое появление они встретили дружным вздохом восхищения.
Шляпа работает! Мне стало смешно, от нахлынувшей грусти не осталось даже следа. Передо мной лежала дорога полная приключений и загадок. Так что я уже был готов помчаться по ней вперед, сломя голову и не оглядываясь назад!
Небрежно сдвинув шляпу на затылок, я потрепал Андара по шее. Взгляды студентов, наконец, оторвались от шляпы и переместились на коня. Последовал новый восхищенный вздох.
Все-таки Аш хорошо разбирался в паарийских обычаях! Моя одежда действительно стала пропуском в высшее общество.
— Если бы я мог, я бы одевался точно как ты, — раздался голос у меня из-за спины. — А вот конь у меня ничуть не хуже!
Обернувшись, я увидел молодого человека в темно-голубом костюме расшитом золотыми блестками. Конь у него был действительно великолепный. Черный, как ночь, с белой гривой и белым хвостом.
— Ройкол, сын Ройкола из Порт Лир, — он протянул мне руку.
— Маркус Гримм, сын Мария Гримм из Лие.
— Из Лие? — удивился Ройкол. — Оказывается и на краю земли одеваются со вкусом!
— Обычно мы ходим голые, — парировал я. — А одеваемся, только когда покидаем свои пещеры!
Ройкол вскинул руки, словно признавая поражение, и засмеялся.
Когда он смеялся, на его щеках появлялись забавные ямочки. Волосы у него были светлые, почти белые. Глаза темные, как черные маслины.
На коне он сидел очень ловко, опустив поводья на седло. Наверняка он был отличным наездником.
— У вас и чувство юмора в порядке, не отморозилось в пещере! — Ройкол кивнул на остальных студентов. — Чего не скажешь о них.
Студенты стояли либо по одному, либо небольшими группками. Кто-то сидел в седле, кто-то развалился на скамейке в тени.
Двор был довольно обширный, впору военные смотры устраивать.
У одной стены находилась большая поилка для лошадей и ясли полные овса. У другой, стоял каменный трон, на котором уже успел развалиться упитанный подросток.
Сверху свисали разноцветные флаги и вымпелы всех цветов радуги.
— Жалкое зрелище, — Ройкол кивнул на собравшихся. — Не повезло нам в этом году с компанией. Одни кухаркины дети да ублюдки захудалых родов.
Интересно, к кому бы меня причислил сын Ройкола, если бы предусмотрительный Аш не снабдил меня шляпой из амруса и костюмом из кожи болотного ящера!
— У моего отца тоже костюм от Меркуро, — Ройкол кивнул на мое одеяние. — Наш придворный мастер сделал по меркам отца манекен и отвез его в Паару, чтобы мастер Меркуро мог скроить по нему костюм! Все это обошлось в копеечку, но сам понимаешь, Меркуро он и в аннувире Меркуро.
Я старался пропускать мимо ушей слова нового знакомца, тот же на это не обращал никакого внимания. Казалось, что ему просто нравится слушать звуки своего голоса. Он что-то рассказывал про моду, про охоту, на которую он ездил с братом короля, про соколов и придворных дам, которых он был бы не прочь опылить. Я не понимал даже половины из того, о чем он говорил. У нас в Лие не пользовались такими словами. Так что я благоразумно помалкивал, чтобы не опозориться.
— Кузина лорда Таурона оказалась очень хорошенькой, — как ни в чем ни бывало, продолжал Ройкол. — А мне сосватали эту дуру Партиику — дочку лорда Парти. Они, конечно более высокого рода, но уродство у них в роду это отличительная черта! Видел бы ты, какой шнобель у ее мамаши! Ну что может хорошего выйти из такого брака?
Нашего полка постепенно прибывало, и вскоре во дворе было не протолкнуться.
— Большая часть отсеется при собеседовании, — подмигнул мне Ройкол. — На что они вообще рассчитывают? Дар либо есть, либо его нет! Гляди!
На открытой ладони Ройкола вспыхнул язычок пламени.
— А у тебя какой дар?
— Я читаю мысли! — не задумываясь ответил я.
Ройкол испуганно отпрянул. Судя по его реакции, он не думал ни о чем хорошем. Хотел бы я знать, о чем думает этот типчик на самом деле.
— Да брось, — натянуто засмеялся он. — Это же не дар…
Я тоже засмеялся и Ройкол облегченно вздохнул.
Время близилось к полудню, мои друзья уже, должно быть, далеко от Паары… Интересно, как арбалетчики перенесут путь и как их встретят дома? Что скажет Корн о нежданном пополнении? Наверняка он будет рад. Пара сильных рук никогда не будет лишней. Пусть Орвад хранит их всех и поможет братьям встретиться.
К нам во двор вышел высокий мужчина в костюме для охоты и в сапогах для верховой езды. Он громко хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание.
— Прошу всех спешиться, господа. Ваших коней сейчас уведут слуги, о багаже тоже можете не беспокоиться, все будет под строгим присмотром.
Во дворе началась суета. Слуги вручали студентам номерки и забирали лошадей. Я получил свою медную табличку с номером 15 и тщательно спрятал ее поглубже в карман.
— А что буде если я потеряю табличку? — выкрикнул кто-то.
— Пойдете домой пешком, — усмехнулся распорядитель. — Даже если вы из Лие!
Раздавшийся хохот меня озадачил, похоже, что мой родной город считался самой захудалой дырой на краю мира.
Ройкол мне подмигнул и помахал своей табличкой.
— Ну, ты точно пешком не пойдешь!
Я надеялся, что он прав, о собеседовании мне никто не говорил. Если я его не пройду, мне придется возвращаться одному, без друзей, через негостеприимные враждебные земли.
Распорядитель убедился, что мы все избавились от лошадей и багажа, пересчитал нас и сверился со списком, что держал в руке.
— Пойдемте, господа, — он махнул рукой. — Не будем тянуть кота за хвост!
Все вместе мы спустились по ступенькам в прохладное темное помещение, освещенное лишь двумя сферами.
— Ждите здесь, господа, вас будут вызывать по три человека.
Массивная деревянная дверь закрылась за его спиной, и мы остались одни в полумраке.
В зале не было никакой мебели, так что все сели на пол и принялись терпеливо ждать. Прошло около получаса, и сферы стали меркнуть. Вскоре они потухли совсем, и мы оказались в полной темноте.
— Позовите кого-нибудь, пусть заменят сферы! — раздался чей-то голос.
— Тебе нужно, ты и зови, — последовал ответ. — А вдруг это часть испытания?
То тут, то там загорелись огоньки. Ройкол тоже зажег огонек у себя на ладони.
— Смотри-ка, — сказал он удивленно. — Оказывается не я один такой!
В переднем ряду возле самой двери вспыхнул настоящий факел, осветив все помещение так ярко, что огонек на ладони моего соседа стал практически не виден.
— Не бойтесь, — сказал паренек, у которого на руке сидел огненный шар. — Он не жжется!
Ройкол присвистнул и потушил свой огонек. Похоже, что он сильно переоценил свои шансы попасть в академию. Я только усмехнулся, мои собственные шансы испарились как утренняя роса. Что может значить слово мастера Никоса в далекой Пааре! Почему он решил, что меня возьмут без экзаменов? Все это оставалось загадкой, которую мне вскоре предстояло разгадать.
Дверь приоткрылась, и к нам в комнату заглянул сухонький старичок в старомодном потертом наряде.
— Хороший фонарик, — он одобрительно улыбнулся пареньку, который старательно держал руку над головой. — Мы начинаем собеседования, мои дорогие. Я буду вызывать по три человека за раз. Это не займет много времени, так что запаситесь терпением.
Собеседования проходили очень быстро. Три человека скрывались за дверью и буквально через несколько минут вызывали новую троицу.
Я даже не успел разволноваться, как вызвали меня.
— Маркус Гримм, Тарек Астор, Минг Продем, — произнес старичок, читая с листа. — Пожалуйста, проходите.
В большой светлой комнате стоял длинный стол, за которым сидели волшебники. Их было десять человек. По большей части глубокие старцы, но было среди них и несколько совсем молодых.
Старичок, который нас вызывал скромно сел на стульчик в углу.
Волшебник, который, очевидно, был председателем комиссии, сделал приглашающий жест и мы вышли вперед.
— Минг Продем, пожалуйста, — волшебник указал на стул стоящий напротив комиссии. Юноша подошел и послушно уселся.
— Меня зовут Айдиола Глеф, — волшебник представился. — Я здесь главный и я решаю, принять вас в академию или отправить домой. Убедите меня, что вы достойны.
Я во все глаза таращился на старика. Кто бы мог подумать, что легендарный волшебник, герой сотен сказаний и баллад существует на самом деле! Он был довольно крупного телосложения, с массивными плечами и тяжелыми кулаками. Суровое, изборожденное морщинами лицо, квадратный подбородок и крючковатый нос — таким предстал передо мной легендарный красавец Айдиола!
Сколько же ему должно быть лет? Пятьсот? Шестьсот? Мне это казалось невероятным!
Юноша встал со стула подпрыгнул и остался висеть в воздухе. Это было удивительно! Волшебники, молча смотрели на юношу, чего-то ожидая.
— Сколько времени ты можешь так провисеть? — спросил один из них. — Не вздумай лгать!
— Хоть целый день, — Минг Продем словно оттолкнулся от воздуха и поднялся еще выше.
— Достаточно, — кивнул Айдиола Глеф. — У тебя есть талант.
Юношу выпустили через другую дверь, а на его место пригласили следующего.
Тарек Астор зажег огонек на ладони. Главный волшебник устало вздохнул.
— Это все? Ты можешь еще что-нибудь?
Несчастный отрицательно покачал головой. С моей точки зрения это было настоящим проявлением дара. У нас в Лие так никто не мог. Уверен, что в Лемнарке, Исмарге и Инсане тоже так никто не сделает…
— Извини, парень, — главный волшебник покачал головой. — Это не дар. Ты не сможешь его развить, сколько не старайся. Благословил тебя Орвад волшебной зажигалкой, вот и все дела. Иди домой.
Несчастный, молча вышел из комнаты, не промолвив даже слова.
— Маркус Гримм! — волшебник указал мне на стул. — У тебя нет никакого дара, нам это хорошо известно!
Я покорно сел на стул и уставился легендарному чародею в глаза.
— Леди Эра пророчествовала, что дар откроется, но он так и не открылся! — волшебник встал со своего места и уперевшись руками в стол наклонился ко мне. — Или мы ошибаемся?
У меня сперло дыхание. Я даже слова из себя не мог выдавить! Так что я только покачал головой из стороны в сторону.
— Мы не ошибаемся?
Все пропало! Сейчас мне укажут на дверь, и я должен буду убраться отсюда с позором, вместе со своей дурацкой шляпой из кожи амруса.
— Мастер Кеандр считает иначе, — подал голос старичок со стула в углу. — Он считает, что у молодого господина все же есть дар.
Мое сердце забилось сильнее. Неужели мастер Кеандр успел здесь побывать? Или он прислал письмо с просьбой принять меня в академию? А может это Никос посмел написать от имени мастера Кеандра? Когда обман раскроется нам всем несдобровать!
— Мастер Кеандр всегда был вашим любимчиком, — произнес главный волшебник.
Старичок подошел ко мне.
— На самом деле это я Айдиола Глеф, — сказал он. — И это я решаю, кому уходить и кому оставаться.
Я затаил дыхание. Так вот, оказывается, какой настоящий Айдиола!
На вид он еще старше!
— Мастер Кеандр утверждает, что у вас есть особенный талант, которого никогда ни у кого не было, — старичок положил мне руку на плечо. — Талант, оказываться в нужное время в нужном месте!
Волшебники за столом зароптали. Старичок остановил из возражения одним взмахом руки.
— Он все прекрасно аргументировал, и я, подумав, с ним согласился, — волшебник улыбнулся. — Ну что ж, молодой человек, мне будет очень любопытно, получится ли у нас развить ваш талант.
— Возможно, что такой талант у него действительно есть, — один из волшебников встал со своего места. — Но с чего вы взяли, что он имеет какое-то отношение к волшебству?
— Не знаю, — пожал плечами Айдиола Глеф. — Это я и хочу проверить.
Из более чем сотни претендентов осталось всего двенадцать человек. Я в их числе. Ройкола, сына Ройкола я не обнаружил в нашей компании. Нас проводили в пустынную столовую, которая могла вместить, по меньшей мере, человек сто, и усадили в углу.
Обед был горячим, а вкуса я не ощущал. Мои соседи весело переговаривались, передавая друг другу миски с закусками, а я словно находился в другом месте. Я слышал, что ко мне обращаются, но что от меня хотят никак не мог понять.
Может это были последствия отравления ядом Цветов Мистар? Вполне возможно, что снадобья, которыми напичкали меня скауты, перестали действовать и я, потихоньку, вновь начал соскальзывать в небытие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55