А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По кругу пошли ковши с черной маслянистой жидкостью.
Лесовики, смеясь, прикладывались к ковшам и делали несколько глотков, потом передавали посудину дальше. Их рты и зубы окрасились в черный цвет, а белые бороды покрылись бурыми пятнами.
— Прими кровь Митраа, — веселый бородач подал мне ковш с отвратительно пахнущей черной жижей.
— Пей, брат, — подбодрил меня Аш. — Хуже не будет!
Я сделал не большой глоток. Напиток был до приторности сладок. С трудом проглотив мерзкую жидкость, я передал ковш скаутам.
Они с решимостью приговоренных к смерти надолго приложились к посудине.
Постепенно все тело охватила сладкая истома, мир наполнился яркими красками и сладостными звуками. Музыканты источали мед, их музыка проникала в каждую пору, заставляя дрожать от наслаждения.
— Здорово, правда? — Аш склонился надо мной. На его лице сияла широченная улыбка. — Дальше будет еще лучше!
Все закружилось вокруг меня как цветовая метель! Лица, смех, запахи, прикосновения, все смешалось в удивительной симфонии. Это было поразительно!
Мое тело переполняла лучистая энергия, которая искала выход и выплескивалась из кончиков пальцев, приводя меня в неописуемый восторг.
С удивлением я увидел, что скауты зажали меня с обеих сторон, это было так смешно, что я не смог сдержаться и засмеялся. Скауты смеялись мне в ответ.
Лесовики начали соревноваться. Они метали топоры, поднимали огромные деревянные колоды, прыгали в длину и высоту. Все это сопровождалось смехом и шутками.
Вскоре по кругу пошли новые ковши с молочно белой жидкостью. Аш перехватил ковш у меня из-под носа и, подмигнув, сделал вид что пьет. Это меня страшно рассмешило. Маш тоже покатывался от хохота, но пить, тоже не стал.
Настроение лесовиков изменилось. Они посбрасывали свои рубахи наземь, взялись за руки, образуя кольца, и закружились в хороводе. В центре было самое маленькое кольцо, потом все больше и больше. В нашем кольце было уже не меньше ста человек!
Скауты крепко держали меня под руки не давая упасть, так как ноги меня уже почти не держали.
Скрипачи грянули новую мелодию, волынщики подхватили. На этот раз лесовики запели. Это была странная заунывная песня без слов. Больше похожая на вой дикого животного. Толпа отхлынула назад, освобождая центр. Тут же прикатили огромные деревянные круги, которые уложили на землю с небольшими промежутками. Между ними расставили пышущие жаром жаровни.
— Ну, смотри, — Аш поднял мою голову, ухватив за волосы на затылке. — Ты сам хотел это видеть!
Цепочкой вышли обнаженные девушки. Они стыдливо прикрывали груди руками, а на их щеках горел лихорадочный румянец. Я сразу же увидел Илаа и улыбнулся ей. Она осматривала толпу пытаясь найти меня, и не находила. Ее лицо выглядело расстроенным, казалось, что она вот-вот заплачет.
— Илаа! — закричал я и замахал руками. Девушка встретилась со мной взглядом, и она улыбнулась! Ее руки опустились, обнажая маленькие острые груди. Она хотела, чтобы я ее видел!
В этот момент, я уже не понимал, почему и для чего я здесь, что делают здесь скауты и лесовики! Весь мир свернулся передо мной в подобие туннеля, в конце которого была Илаа. Я видел только ее, только ее улыбку, только ее стройное обнаженное тело.
Я рванулся к ней, но друзья меня удержали. Аш крепко вцепился мне в пояс, а Маш держал за руки. Все это было так забавно, что я не удержался от смеха.
Илаа тоже засмеялась, она поднялась в центр деревянного круга, не спуская с меня глаз.
— Какой замечательный праздник! — воскликнул я. — Давайте подойдем поближе!
Девушки заняли свои места в деревянных кругах, молчаливые лесовики с топорами на плечах вышли вперед. Каждый круг окружило по восемь лесорубов. Их голые торсы бугрящиеся мускулами блестели от пота, а на топорах играли кровавые отблески пламени.
Внезапно я словно протрезвел. Вся картина приобрела ужасающую четкость. Оглянувшись, я увидел скаутов, глядящих на меня без всяких эмоций.
Я вновь посмотрел на Илаа и сразу понял, что она тоже одурманена зельем. Она глядела на меня, не отрывая глаз, ее губы были приоткрыты, а слюна стекала по подбородку и падала прямо на грудь.
Все это, почему-то, не вызывало у меня никаких эмоций. Мой мозг только фиксировал детали, обрабатывал их и делал выводы.
Одного взгляда, на потемневший занозистый круг под ногами девушки было достаточно, чтобы понять, что она стоит на разделочной доске!
Я сразу же вспомнил, что Аш назвал все это церемонией Приготовления Фарша. Сразу же стало понятным назначение жаровен и чанов с кипящим маслом.
Лесовики разом подняли топоры. Музыка смолкла. Я поймал последний взгляд Илаа и рухнул на землю. Аш ударил меня в основание шеи ребром ладони, но я не потерял сознание сразу, вероятно, действие пилюль сделало меня не только невосприимчивым к восприятию эмоций, но и к боли.
Лежа на земле, я мог видеть только лес ног перед собой и слышать ритмичный перестук топоров и треск костей.
Очнулся я в постели от собственного крика. Аш насильно уложил меня назад. Он бросил в чарку с водой какой-то порошок, помешал его пальцем и поднес к моим губам.
— Выпей все до дна! — его лицо ничего не выражало. — Это от Черной Браги тебя мутит.
Меня не мутило, ужас сковал меня по рукам и ногам. Воспоминания вихрем промчались в моем мозгу, выжигая все на своем пути.
Торопливо я проглотил горькую настойку, словно она могла затушить пожар, вспыхнувший у меня внутри.
Страх, гнев, отчаянье, все перемешалось в жуткий коктейль, от которого у меня опять помутилось сознание.
Очнулся я через несколько часов, теперь уже Маш подал мне чашку с настойкой.
— Яды практически вышли из твоего организма, — пояснил он. — Через пару часов ты будешь как огурчик!
— А как же караван? — спросил я. — Мы его не пропустим?
— Ни за что на свете! — Маш склонился надо мной. — Я больше ни одного дня не задержусь в этой проклятой дыре.
Хлопнула дверь, вошел Аш. Бросив на меня короткий взгляд, он рухнул на скамью.
— Ну что, скажи мне, — он смотрел на свои сапоги. — Стоило оно того?
— Я должен был, — ответил я устало.
— Ты должен понять одну вещь, — вздохнул Маш. — Не давай обещаний, которых не можешь сдержать!
— Или научись их нарушать, если сделал такую глупость! — Аш выглядел сердитым. — Из-за твоего дурацкого обещания, мы со стариком опять будем мучиться от кошмаров! Твое счастье, что ты ничего не видел!
— Спасибо тебе, — я сумел сесть в постели и потер шею. — И простите меня!
— Чего уж там, — буркнул Маш. — Все мы когда-то были молодыми и глупыми.
Лекарство быстро поставило меня на ноги, и я принялся проверять снаряжение, готовясь к походу.
Очевидно, скауты подмешали в мое питье что-то успокаивающее, так как я хоть и сознавал все происходящее, но вместе с тем будто наблюдал все со стороны.
Вошел Аш, придирчиво осмотрел меня с ног до головы и удовлетворенно кивнул.
— Отлично, — он держал в руках какой-то сверток. — Пока ты еще не совсем пришел в себя, давай закончим со всей этой историей.
Он положил сверток передо мной на стол.
— Что это? — я развернул сверток, но так ничего и не понял. — Пирог?
— Да, — Маш оглянулся на дверь. — Я украл его у статуи Мистар. Он из мяса твоей подружки!
— А мне он зачем? — мое сознание было затуманено, но я понимал, что должен был бы отреагировать по-другому. — Извини, что с ним делать?
— Мы его похороним, — Аш сел рядом и положил руку мне на плечо. — Я знаю, что сейчас ты не понимаешь зачем, но потом, когда ты придешь в себя, ты будешь рад, что мы это сделали.
Мы выехали из города верхом, и я сразу же направил коня по знакомой тропинке. Аш молча следовал за мной.
— Этот город окружен проклятиями, — скаут сплюнул, увидев поляну с черепами, висящими на мертвых ветвях. — Тот, кто спалит его, вместе со всеми обитателями, сделает богоугодное дело!
Я спрыгнул с коня, выхватил саблю и в одно мгновение посбивал черепа на землю. Потом опустился на колени перед деревом и, выкопав с помощью сабли в земле яму, положил в нее сверток.
— Ты можешь что-нибудь сказать над могилой? — попросил я.
— Покойся с миром, невинная душа, — сказал Аш. — А мы, уж постараемся, чтобы следующего праздника Поклонения Предкам не состоялось!
— Клянусь Орваду! — сказал я, поднимая саблю вверх.
— Ну что за мальчишка, — улыбнулся Аш. — Что я тебе говорил на счет клятв!
— Я не шучу! — я тоже улыбнулся, в голове у меня созрел дерзкий план. — Мы выкрадем их идолов!
Машу мой план не понравился, он считал, что нужно больше времени на подготовку, а у нас его не было.
— Другого шанса не будет, — Аш пожал плечами. — Очень уж охота этим собакам Мистар прищемить хвосты!
— Попробуем, — Маш усмехнулся. — На кону всего лишь наши жизни!
Аш отправился на рынок покупать телегу, а мы с Машем направились на ближайшую лесопилку покупать доски.
Лавка принадлежала улыбчивой лесовичке, которая посетовала, что мужа нет дома, и некому будет помочь с погрузкой. Мы договорились, что сами заедем за досками, и сами все погрузим.
У нас оставалось не так много времени на приготовление, так как караван выступал через несколько часов.
Вскоре появился Аш на телеге, влекомой парой крепких лошадок. Пользуясь тем, что город был практически пуст, мы незамеченными добрались до самого капища, в котором были установлены идолы.
Святилище лесовиков ничем не отличалось от обычного склада. Ворота в него не были заперты, так как брать в нем кроме идолов было нечего.
Я открыл ворота и проскользнул вовнутрь. Изваяние Митраа стояло на каменном постаменте, перемазанном кровью и заваленном раздавленными пирогами. В воздухе стояла одуряющая вонь. Пахло прямо как на скотобойне.
— Отсюда я и стянул пирог, — пояснил мне Аш. — Пока лесовики топтали их ногами.
Маш деловито осматривал систему блоков, свисавшую с потолочных балок.
— Думаю, что втроем мы сумеем погрузить истуканов на телегу. Наше счастье, что все это еще не убрали, — сказал он, дергая за веревку.
Некоторое время нам пришлось повозиться, соображая каким образом, лесовики приводили в движение систему блоков. Но вскоре скауты совсем разобрались и, опутав веревками статую стали медленно вытаскивать ее из постамента.
— Скажу я вам, мастерски тут все оборудовано, — присвистнул Маш. — Лесовики настоящие спецы в поднятии тяжестей. Даже ребенок смог бы тут справиться в одиночку!
Мы загнали телегу в капище и аккуратно опустили на нее идола. Накрыли его ветошью и соломой, так чтобы скрыть его очертания.
Не прошло и десяти минут, а мы уже поднимали первый замшелый камень.
— Что это вы тут делаете? — раздался у нас за спиной женский голос.
Мы обернулись и застыли. В открытых дверях стояла юная лесовичка в белом платье и с ведерком в руках.
Не успели мы глазом моргнуть, как нож Маша мелькнул в воздухе и вонзился девушке в грудь. Она некоторое время стояла, недоуменно глядя на его костяную рукоятку, потом ее ноги подогнулись, и она безмолвно рухнула на пол.
— Ты что сделал? — накинулся я на скаута. — Как ты мог!
Маш молча выдернул нож, вытер его о плечо мертвой девушки и плюнул на нее.
— Служительница Мистар не заслуживает лучшего!
Аш только хмыкнул и продолжил работу, как ни в чем не бывало. Скауты были на взводе. Дай им волю, они бы всех перерезали в Лемнарке, а сам город спалили бы дотла.
— Лес рубят — щепки летят! — ухмыльнулся Аш. — Надеюсь, что она была женой их главного служителя!
Мы загрузили камни и тоже укрыли их сеном.
— Труп тоже заберем? — Спросил Аш. — Или тут спрячем?
— Забираем, — Маш закатал тело в рогожу и легко забросил в телегу. — Уничтожьте все следы.
Мы с Ашем собрали с пола окровавленную солому и ведерко, все это сложили в мешок и тоже бросили в телегу.
Как мы покинули капище, никто не заметил. Мы вернулись на лесопилку и поверх своих трофеев загрузили доски.
Лесовичка вышла из лавки, все пересчитала и удовлетворенная удалилась.
— Ну, вот и все, — сказал я с облегчением. — Все оказалось проще, чем я думал!
— Теперь нужно убираться отсюда побыстрее, да подальше! — Аш посмотрел на солнце. — Пора!
Караван торговцев состоял из двух десятков огромных возов груженных деревом и влекомых мохнатыми тварями, отдаленно похожими на быков. Наша телега чинно пристроилась в хвосте процессии.
— Что, парни, тоже решили немного заработать? — спросил караван-мастер. — Очень правильное решение!
Торговцы не были лесовиками, они все были из Исмарги. Древесина, которую они покупали, была особенно твердой и тяжелой. Ее нельзя было сплавлять по реке, поэтому им самим приходилось время от времени наведываться в Лемнарк.
Караван — мастер опытным глазом оценил наш груз и благосклонно кивнул.
— Только не продавайте дерево в Исмарге, отвезите ее в Инсану, получите в три раза больше! — он дружески хлопнул Маша по плечу. — А пока, держите свои луки наготове! Они нам в дороге могут очень пригодиться!
Глава 8
— До Исмарги шесть дней пути, — сказал Маш. — За это время у нас будет несколько удобных возможностей избавиться от идолов.
— Можно утопить камни в реке, — предложил Аш. — Истукана спалить или порубить в щепки!
— Я хочу его изрубить! — внутри меня вновь всколыхнулась горечь. — А потом сжечь! Чтобы даже пепла от него не осталось!
Скауты переглянулись, но ничего на это не сказали. Они все время пичкали меня какими-то порошками, но заглушить мое горе полностью они не могли.
Время от времени, словно горячий огненный цветок расцветал у меня в груди. Глаза застилала кровавая пелена, пульс сбивался, и мною овладевала жажда убийства.
Только Слеза Сердца меня спасала. Я сжимал камень в кулаке и просил духов степей охладить мой гнев. Помочь мне справится черной ненавистью, которую я испытывал каждый раз, глядя на телегу с идолами.
Слеза Сердца никогда меня не подводила. Моя ярость растворялась без следа, сменяясь полным покоем.
Ночью на привале, скауты вытащили труп из-под досок и исчезли с ним в лесу.
— Еще немного, и мы бы почувствовали запах, — доложил Аш. — Похоронили ее по всем правилам, невзирая на то — кем она была.
— Спасибо, — сказал я, сам не понимая почему.
Аш пожал плечами, ему было все равно.
На ночь караванщики построили телеги квадратом, чуть в стороне от дороги. В центре разбили палатки и расположили стреноженных животных. Мы свою подводу заводить в квадрат отказались, чтобы иметь возможность отлучиться в любой момент.
— Мы будем патрулировать снаружи, — сказал Маш, караван — мастеру. — Не хочу, чтобы пламя ваших костров делало из нас хорошие мишени.
— Разумно, — согласился торговец. — Вот бы мне таких молодцов на постоянную службу!
— Мы хотим свое дело начать, — не моргнув, соврал Маш. — Попробуем сначала по мелочам, дальше видно будет.
— Я тоже так начинал, когда был молод, — мечтательно сказал торговец. — Сначала одна телега, потом две, а теперь вот, свой караван!
На следующий день мы расположились на ночлег у ручья.
Как только лагерь погрузился в сон, ко мне подкрался Аш. Взяв лошадей под уздцы, мы тихонько удалились от лагеря. Маш в полной готовности поджидал нас у поворота дороги.
— Нужно вернуться назад и проверить, нет ли погони, — пояснил он. — Я уверен, что лесовики уже сообразили, что к чему. Так что надо быть начеку!
Мы ехали молча, неслышные как тени. Лошадки прекрасно видели в темноте и никогда не подводили в ночных вылазках.
Лес с наступлением ночи наполнялся загадочными звуками. Невидимые животные голосили в темноте, слышалось какое-то поскрипывание, глухие удары, топот ног, шуршание невидимых крыльев над головой.
Маш тихонько зашипел, привлекая наше внимание. Мы подъехали к нему и остановились.
Впереди, среди сплетения стволов и кустарника, мерцала красная точка костра. Мы сошли с лошадей и продолжили путь пешком, скользя от одного дерева, к другому.
На небольшой полянке расположился отряд лесовиков. Сразу было видно, что в лесу они себя чувствуют комфортно. Огонь они даже не потрудились замаскировать! Над костром жарилась туша какого-то местного животного. Жир с шипением падал на угли, распространяя дразнящие обоняние ароматы.
Лесовиков было десять. Все как на подбор — могучие великаны. Они сняли свои кожаные куртки и рубахи, так что нам были видны татуировки, покрывавшие их спины.
Маш толкнул меня локтем, изображая в воздухе сложную фигуру. Я все понял без слов. Это были жрецы Митраа. Татуировки изображали пучок змей, которых злобное божество держало в руке.
Рядом с каждым жрецом на земле лежал боевой топор с железной рукояткой и связка дротиков.
Аш сжал мое плечо, указывая на самого здорового жреца, чья борода была заплетена в косички. Этот своей одежды не снимал. Более того, он был облачен в тяжелую железную кирасу и рогатый стальной шлем.
Я положил руку на арбалет, Аш согласно кивнул.
Стараясь не издать ни звука, я натянул тетиву и положил стрелу на ложе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55