А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Затем он обратился к Акисе и сказал ей:– О красавица из красавиц, отдохни немного в моем дворце, пока прибудет твой брат, и тогда мы сыграем свадьбу.И Акиса, боясь этого могучего джинна, отправилась с ним. Не прошло и часа, как они достигли дворца Аббуда, повелителя Черных островов, и Акиса увидела, что это огромный дворец, возносящийся высоко к небесам. Она опустилась на землю и отправилась во дворец, как вдруг с небес раздался гром, и перед Аббудом предстал Айруд, и в это же время перед дворцом опустился слуга Аббуда, который нес Сайфа. И как только царь Сайф опустился на землю, он вскочил на ноги и ударил джинна своим волшебным мечом. И когда меч вонзился ему в тело, джинн тотчас загорелся и через несколько мгновений превратился в кучу пепла. Увидев это, Айруд бросился на Аббуда, и они стали бороться, но Аббуд был сильнее и стал одолевать своего противника. Он повалил Айруда и сел на него, и уже собирался вонзить ему в грудь свой нож, как вдруг над ним сверкнул волшебный меч царя Сайфа, который поразил его. Аббуд воскликнул: «О светлый огонь!» и, оставив Айруда, бросился бежать, а из его раны вырывались языки пламени, и вскоре он превратился в пепел.А царь Сайф вместе с Акисой и Айрудом отправились во дворец Белого царя, отца Акисы.Увидав царя Сайфа, Белый царь принял его с уважением и, усадив на почетное место, приказал принести изысканные кушанья и лучшие вина, и они ели и пили, пировали и веселились. Так они провели три дня в радости и благоденствии. А на четвертый день царь Сайф попросил Белого царя позвать Акису, и когда она явилась, сказал ей:– Я хочу, чтобы ты три раза повторила: «Я желаю выйти замуж за Айруда!» и знай, мы все собрались здесь только для того, чтобы присутствовать на твоей свадьбе.Но Акиса ответила ему:– К чему лишние слова? Я никогда не пожелаю этого, даже если ты поднесешь мне смертную чашу!Сказав это, Акиса оставила всех, вышла и хотела улететь подальше, но ее догнала мать, говоря:– Куда ты идешь, дочка, я присутствовала при том, что случилось, и знаю все с начала до конца. Но я научу тебя, как тебе избавиться от этого марида.И она шепнула несколько слов Акисе на ухо, чтобы никто их не подслушал. И Акиса, обрадованная словами матери, вернулась к царю Сайфу, встала перед ним и спросила:– Что я тебе сделала?Сайф ответил:– Ты заставила меня перенести множество трудов и лишений, и если бы я не боялся оказаться неблагодарным, я наказал бы тебя. Скажи мне, чего ты хочешь?Акиса ответила:– Знай, Айруд мне не ровня, потому что он слуга, а я могу стать женой только свободного. Ведь может случиться, что мы с Айрудом будем в постели, а тебе что-нибудь понадобиться от него, и ты потрешь пластинку, тогда Айруд должен будет встать и отправиться к тебе и оставит меня одну, а меня в это время обидит кто-нибудь из джиннов. А если ты потрешь пластинку, и Айруд задержится, он тут же сгорит!.. А может быть, у меня будет ребенок от Айруда, но Айруд, боясь сгореть, оставит меня и моего ребенка на погибель. Это все не приличествует сыновьям царей, и поэтому я не желаю его.И когда царь Сайф услышал эти слова, он спросил Акису:– И ты из-за этого отказываешь ему?– Да, – ответила Акиса.Сайф воскликнул:– Так водь нет ничего легче этого!С этими словами царь Сайф вынул талисман Айруда, вручил его Акиле и сказал:– Сотри те письмена, которые начертаны на пластинке, и отдай ее Айруду, я освобождаю его ради всевышнего Аллаха и отпускаю со службы. А если он останется со мной, то будет моим братом, подобно другим царям. Если же он захочет оставить меня, то отныне у меня нет власти над ним, и все вы свидетели этому.Мудрая Акила взяла пластинку и стерла все начертанные на ней письмена, и пока она это делала, Айруд едва не сгорел. Потом она отдала пластинку Айруду, а тот взял ее, разломал на куски и бросил их на пол. Так кончилась служба Айруда, и он стал хозяином самому себе.И когда Акиса увидела, что хитрость, которую ей подсказала мать, не удалась, она вышла, говоря:– Все равно я никогда не выйду за него!Тут она снова встретила свою мать, и та сказала ей:– Теперь Айруд сам себе господин, и никто не может им повелевать. Этого-то нам и надо было, дочка!Но Акиса ответила ей:– Если ты не подскажешь мне какую-нибудь уловку, которая поможет мне освободиться от него, я убью тебя, и ты умрешь ужасной смертью.Тогда мать Акисы научила ее еще одной хитрости, и она обрадовалась и, оставив мать, снова вошла к царю Сайфу и сказала ему:– Не противоречь мне, о брат мой, и знай, что я царевна, царская дочь, и на мне может жениться только царь вроде моего отца, а такой царь – лишь ты.Услыхав это, царь Сайф рассмеялся и ответил Акисе:– Знай, я почитаю тебя из-за двух вещей, из-за твоего отца и потому, что ты моя молочная сестра. Где ты видела и где слышала, чтобы брали в жены собственную сестру? Это не дозволено в исламе. Что же касается твоего желания выйти замуж за царя, то нет ничего легче. Только погоди немного.С этими словами царь Сайф встал, снял со своей головы венец, а с пальца – царский перстень и надел все это на Айруда. Потом он взял Айруда под руку и усадил его на престол. И первым, кто преклонился перед Айрудом, вознес ему хвалу в прекрасных речах и пожелал величия и благоденствия, был сам царь Сайф ибн Зу Язан. Потом он крикнул громким голосом:– Все, кто здесь есть, знайте, что Айруд – великий султан, повелитель людей и джиннов, и всякий, кто ослушается его, станет моим врагом!Услыхав это, все присутствующие цари и старейшины джиннов и маридов, все доблестные мужи и герои подошли к Айруду, поцеловали перед ним землю, и встали у его трона, вознося ему хвалу. Тогда царь Сайф обратился к Акисе и спросил ее:– Ну, что ты скажешь теперь, Акиса?И Акиса ответила:– О царь, я выйду замуж за царя Айруда.И царь Сайф сказал:– Ты согласилась выйти замуж за Айруда. Если ты действительно хочешь этого, повтори свои слова три раза, потому что я поклялся, что отдам тебя за него только добровольно и после того, как ты трижды подтвердишь свое согласие.

Тогда Акиса встала и при всех громко сказала:– Будьте свидетелями вы все: я говорю, что выйду замуж только за Айруда.И она повторила свои слова три раза. Тогда царь Сайф обратился к Айруду и сказал:– О царь Айруд, знай, Акиса согласилась стать твоей женой. Твое желание исполнилось, и теперь никто не сможет помешать тебе.Айруд воскликнул:– О господин мой, это все благодаря твоей милости и доблести!Царь Сайф сказал:– Будь благословен, Айруд! – И тут же приказал начать приготовления к свадебному пиру и веселью.Тут колдуны приложили все свое искусство и показали поражающие разум чудеса. Так началась свадьба и продолжалась она тридцать дней и ночей, утром, в полдень и вечером, а на тридцать первый день Акису отвели к мужу в свадебном шествии, и вела ее мудрая Акила. Вокруг невесты шло сорок полногрудых девушек из рода джиннов, а на Акисе был надет сверкающий свадебный наряд царицы Билькис. А перед процессией ехали юноши из рода джиннов на кровных конях и шли музыканты и певцы. Акису привели во дворец и усадили на драгоценное ложе. Вот как отвели Акису к жениху.А Айруда усадили верхом на Сверкающую молнию, волшебного яхонтового коня царя Сайфа ибн Зу Язана, а вокруг него шли цари людей и джиннов, мудрецы и волшебники. Так они обошли город Миср, неся камфарные свечи в серебряных и золотых подсвечниках, а самые прекрасные юноши из дворцовых слуг несли кропильницы, полные розовой и жасминной водой. Потом расстелили скатерти и расставили угощения, чтобы их могли отведать все, и знатные, и простолюдины. Тогда Айруд оставил своих гостей, занятых едой и питьем, и поднялся во дворец к своей жене, а перед ним шли слуги и челядь. И когда Айруд вошел к Акисе, она поднялась ему навстречу, сияя красотой и волшебным нарядом. Акиса проявила к нему нежность и была благосклонна к его объятиям, и Айруд увидел, что она подобна непросверленной жемчужине и необъезженной кобылице. И он поступил с ней так, как поступают мужчины, и провел всю ночь в ее объятиях до самого утра. Так царевна Акиса стала женой Айруда. Царь Сайф переживает еще множество удивительных приключений: сражается с джиннами, которые хотят отомстить ему за Аббуда, приобретает чудесного двухголового морского коня, женится еще на нескольких девушках, покоряет язычников и обращает их в ислам. Сын Сайфа, царевич Дамар, женится на царице Армиде. Сайф приобретает нового помощника – могущественного колдуна Худхуда, которого Хидр заставляет принять ислам. Соперники из зависти отравляют Худхуда, но Сайфу помогают его ученики.Однажды к Сайфу приходят купцы с жалобой на притеснения царя Арада, и Сайф решает отправиться на него войной. От брака Акисы и Айруда рождается могучий трехрукий джинн Афаша, с помощью которого царь Сайф совершает по дорого множество славных подвигов и завоевывает страны язычников, которые принимают ислам. Так, Сайф сражается против колдуна Рамсеса и побеждает его с помощью Афаши, а жители страны Рамсеса принимают ислам. Затем войско Сайфа и царей мусульман – его союзников продолжает путь в земли Арада. Сакрадион и Сакрадис, узнав об этом, также снаряжают войско и собирают колдунов. Войска Сайфа и Арада встречаются, поединки и сражения продолжаются много дней. Дамар убивает царя Арада, и войско мусульман захватывает его столицу – Город дворцов, жители которого принимают ислам. Сакрадион и Сакрадис бегут из города. Один из людей Сайфа ловит их, и Сайф приказывает приготовить орудия пытки для казни колдунов, но Афаша отпускает их. Царь Сайф ведет войско в погоню за колдунами, которые прячутся у язычников в Каменной долине. После битвы и поединков Сайф захватывает эту область и жители ее принимают ислам. Но Афаша снова освобождает Сакрадиона и Сакрадиса. И так повторяется много раз. В погоне за колдунами царь Сайф покоряет ряд городов и стран, и обращает их жителей в ислам. После долгих и чудесных приключений и битв с язычниками и колдунами он завоевывает множество стран, находит Сакрадиона и Сакрадиса и предает их мучительной казни.
Царь Сайф собрал несметное войско, хвала Аллаху, ибо один Аллах мог счесть всех воинов и каждого одарить его долей. И вот это войско выступило в поход и двинулось по горам и долам. Потом царь приказал установить чудесный шатер и расстелить в нем волшебную скатерть, чтобы все, кто был в лагере, – цари, военачальники и воины – ели до тех пор, пока не насытятся. А подавали кушанья служители этого чудесного шатра.Так войско Сайфа много дней и ночей продвигалось по пустыням и степям, долинам и холмам, пока не достигло города Мисра. А еще раньше в город прибыли посланцы и сообщили радостную весть о его приближении.Получив это известие, царь Булак в сопровождении пышной свиты вышел навстречу своему отцу и братьям. И когда царь Сайф во главе торжественного шествия вступил в город, все улицы были заполнены жителями. А всего царь Сайф отсутствовал и пребывал в походе тридцать шесть лет и шесть месяцев.Когда Сайф и его свита прибыли в диван, все собравшиеся там радостно встали им навстречу. Царь Сайф велел царям расположить и накормить прибывших с ним воинов, а потом сел на трон в Горной крепости и приказал украсить город и устроить семидневное празднество. Весь город погрузился в радость, веселье и ликование. А на восьмой день царь Сайф приказал оповестить жителей о султанском шествии и о распятии врагов-притеснителей. Заслышав глашатаев, народ сбегался со всех сторон, чтобы посмотреть на новое зрелище.Царь Сайф ибн Зу Язан выехал верхом, облаченный в дорогое одеяние. Сын его Дамар выступал по левую руку от Отца, а сын Миср – по правую, а рядом с ними ехали Булак и Наср – все в дорогих одеждах. И всего в середине шествия ехало пять всадников – царь Сайф, а справа и слева от него по два сына, а уж за ними цари и эмиры.Тут привели осужденных на казнь проклятых колдунов Сакрадиона и Сакрадиса, и жители, которым они принесли столько вреда, стали их мучить и терзать и на части разрывать. При виде этого женщины издавали радостные крики, а царь Сайф бросал в толпу пригоршни червонного золота. Так двигалось это торжественное шествие, пока не достигло кварталов ар-Румайлы и Бахр аль-Алим. Там царь приказал повесить колдунов вниз головой, и все жители радовались этому. А когда наступил вечер, царь Сайф приказал сжечь злодеев, и под их головами развели костер, и огонь охватил их тела, а проклятые завыли как собаки. Оба они сгорели, их мерзкие души прочь отлетели, и Аллах поспешил отправить их в ад – место, хуже которого нет. Жители же радовались такому обороту дела.А царь Сайф ибн Зу Язан, довольный тем, что Аллах дал ему силу покарать врагов, повернулся к сыну своему Дамару и сказал ему:– Сын мой, поезжай в Сирию с женой и детьми, укрепи там веру ислама, защити ее острым мечом. Я назначил тебя царем Сирии, отправляйся же туда со своим войском и поселись в городе, который я основал.Дамар ответил: «Слушаю и повинуюсь», – и отправился в Сирию с женой, детьми и войском, а войска у него было сорок тысяч человек.После этого царь обратился к Мисру:– Ты же, Миср, оставайся в городе, который носит твое имя.Потом он повернулся к военачальнику Маймуну и сказал ему:– О Маймун, отправляйся в город, который носит твое имя, обоснуйся там, и пусть Аллах всевышний хранит тебя.С такими же словами он обратился и к Даманхуру. Так каждый из эмиров и военачальников получил власть над каким-либо городом, который назвал своим именем, и стал управлять им справедливо и по совести, как предписывают мусульмане, а тот из жителей, кто отказывался повиноваться, принимал гибель от острого меча.Так продолжалось до тех пор, пока Сайф не наделил всех воинов и героев и пока он не остался в диване лишь со своим сыном Мисром и несколькими слугами. И зажил он, разъезжая от Булака к Дамару, от Дамара к Насру на своем яхонтовом коне, подобном сверкающей молнии. У Сайфа был волшебный перстень, и когда хотелось ему куда-либо отправиться, достаточно было лишь повернуть этот перстень на пальце в ту сторону, и он сразу попадал в те края, в какие хотел. Так счастливо для него текло время и проходили дни.Однажды, когда царь Сайф находился в крепости Мисра, он увидел наставника своего Хидра, мир ему, и поднялся к нему навстречу.– О великий царь нашего времени, я оживил землю истинной верой и получил от Аллаха награды и милости, – сказал Хидр.– О наставник, я хотел бы прилепиться сердцем к чему-нибудь, что меня утешило бы, мне ведь осталось жить недолго, – ответил Сайф.Тогда сказал ему Хидр:– Если ты хочешь этого, ты должен прежде всего почитать Аллаха всевышнего, верховного судию, ведь поистине в нем высшее благо и довольство. Коли таково твое желание, то поселись в необитаемом месте, а самое лучшее для спасения души – отдаленные горы. Знай, о царь, что ты собрал здесь неисчислимое войско. Поселись теперь на вершине за Горной крепостью и будь стражем там, я приказываю тебе это. Сына же своего Мисра оставь вместо себя управлять подданными и устанавливать порядок среди подвластных народов за пределами государства. Для тебя пришло время посвятить себя Аллаху, зачем тебе большое войско?И ответил ему царь Сайф: «Слушаю и повинуюсь». После этого он начал готовиться выполнить то, что приказал ему наставник. Оп провел ночь с царицей Муньят ан-Нуфус и приказал, чтобы она либо возвратилась к своим родным, либо оставалась в доме и поклонялась Аллаху.Муньят ан-Нуфус сказала:– О великий царь нашего времени, я буду поклоняться Аллаху здесь.А когда настало утро и день засиял в лучах зари, царь Сайф прибыл в диван и призвал туда сына своего, Мисра. Миср пришел, отец усадил его на свой трон и сказал ему:– Займи этот трон, ибо ты имеешь на это больше прав, управляй справедливо и по совести, избегай несправедливости и беззакония.– Слушаю и повинуюсь! – ответил Миср, сел на место отца и взял в свои руки управление страной и войском.Тогда Сайф сказал:– О сын мой, я хочу поселиться на горе и поклоняться Аллаху всевышнему. Ведь мой шейх – наставник Хидр, мир ему, назвал меня Джуюши-Воин, ибо я собрал большое войско. Это Хидр приказал мне поклоняться Аллаху в тех местах. А тебе я желаю победы.После этого царь Сайф обнял сына и прижал его к груди. Прощаясь с отцом, Миср заплакал, но Сайф сказал ему:– Почему ты плачешь? Я поселюсь на горе, чтобы поклоняться Аллаху вечному, а ты будешь управлять этой страной. Если же ты соскучишься – подымись ко мне, ведь ничто не помешает тебе сделать это.– Слушаю и повинуюсь, о отец мой, – отвечал Миср.После этого царь Сайф ибн Зу Язап припомнил все дела своей жизни и сложил стихи, в которых рассказал обо всем, что случилось с ним со дня рождения и до последних дней. Царь Сайф произнес эти стихи, а потом попрощался со своим сыном и со всеми, кто был в диване, поселился на горе, возвышавшейся позади крепости, и стал поклоняться Аллаху всевышнему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74