А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Я бы не советовал делать это, Ц предупредил блондин, скрестив с ней взг
ляд. Ц Вы понятия не имеете, чему позволите выйти из того зеркала.
Джесси еще раз сделала глоток воздуха. Она ощущала сильную ярость белоку
рого мужчины, он знал, что ему не хватало доли секунды, чтобы не дать разби
ть ей зеркало, иначе она была бы уже мертва. Она боялась даже моргнуть, опа
саясь, что он сделает выпад в течение этого краткого момента уязвимости.
И еще было что-то позади нее, чего не могло быть на самом деле, по крайней ме
ре, не по законам физики, которые она знала. По общему мнению, было множест
во законов физики, которых она не понимала, но она чувствовала себя доста
точно уверенной относительно этого, чтобы слабо возразить:
Ц Это сумасшествие.
Ц Было бы сумасшествием освободить его, Ц сказал белокурый мужчина. Ц
Отойдите подальше от зеркала. Сделайте, как я говорю, и я прослежу, чтобы о
н не вредил Вам.
Ц О, я так и поверила. Теперь Вы Ц мой защитник?
Ц Вызовите меня, женщина. Я Ц ваш защитник, Ц поступила команда из-за сп
ины.
Ц Этого не может быть. Не может быть. Ничего из этого.
Ее мозг был неспособен обработать эту новость, отказываясь принимать не
обычность артефакта. Она чувствовала себя изумленной, стоя как декораци
я или реквизит, когда актеры играли свои роли вокруг нее, и если кто-то пре
дложил бы ей театральную афишу с небольшим анонсом, она точно бы не пошла,
смотреть это.
Ц Он убьет Вас, девушка, Ц глубокий шотландский выговор давил на нее сза
ди, Ц и Вы знаете это. Вы также не уверены во мне. Гарантированная смерть и
ли возможная смерть Ц это простой выбор.
Ц И это должно убедить меня? Ц ответила она тому, кто был за ее плечом. Нев
ажно, чем это было, там было то, чего не могло быть в действительности.
Белокурый мужчина холодно улыбнулся.
Ц О, он убьет Вас, и намного более жестоко, чем я. Уступите, и я позволю Вам ж
ить. Я заберу зеркало и отпущу Вас. Я даю Вам мое слово.
Джесси отрицательно помотала головой.
Ц Уйдите. Сейчас. И я не буду разбивать зеркало.
Ц Он не уйдет, девушка. Он не может оставить Вас в живых. Он служит тому, кто
накажет его, если он оставит Вас в живых, после того как Вы видели зеркало.
Я никак не могу убедить вас довериться мне. Вы должны сами решить, кому мож
но доверять. Ему. Или мне. Выбирайте. Сейчас.
Ц Он был заключен в тюрьму таким способом, потому что он безжалостный уб
ийца, которого ничто не могло удержать. Он был заперт для безопасности ми
ра. Потребовалась огромная мощь Друидов…
Ц Женщина, выбирайте! Повторите это: Lialth bree che bree, Кейон МакКелтар, drachme se-sidh!
Без промедления Джесси повторила странные слова.
Теперь она точно поняла, что это сон.
Она была права Ц ничего на самом деле не было.
А случилось, как она полагала, вот что: она позволила себе присесть на мгно
вение на шикарный кожаный Честерфилдский диван в офисе профессора Кин, и
прикрыть глаза, вместо того, чтобы идти к книжной полке. Но она заснула. И в
настоящее время спала глубоким сном, и ей виделись самые причудливые из
сновидений.
Все знали, что во сне ничего не имело значения. Все всегда пробуждаются. Вс
егда. Итак, почему бы не позволить мужчине из зеркала помочь?
Она повторила странные слова дважды, для полной уверенности. Блестящий з
олотой свет вспыхнул, температура позади нее заметно выросла, и комната
внезапно показалась слишком маленькой для всего этого. Пространственн
ое искажение увеличилось почти невыносимо.
Лампа выпала из ее обмякших рук и откатилась в другое место. Сильные руки
сзади обхватили ее талию. Приподняли и поставили за собой, защищая ее сво
им телом.
Она почувствовала его божественный аромат. Она когда-либо обоняла такой
аромат? Ее мускулы глубоко внизу живота сжались. Он не пах никакими химич
ескими лосьонами после бритья или дезодорантами. Ничего искусственног
о. Чисто мужской запах: смесь нагретой солнцем кожи, чего-то пряного как гв
оздика, легкого пота, и невысказанного обещания секса. Если мужской секс
уальный доминион имел аромат, он должен пахнуть этим, он воздействовал н
а нее как окончательный феромон, заставив ее соски и пах сжаться от интен
сивного, болезненного сексуального влечения.
Она смотрела.
Это был тот же самый высокий, великолепный, мужчина с рельефной мускулат
урой из ее ночной пятничной фантазии, его длинные темные волосы, оплетен
ные множеством шнурков, связанных из золота, серебра, и медных бусинок, до
ходили до середины спины. Его голой “прекрасной” бархатной кожи спины.
Ц Уф, Ц выдохнула она. За все время ее вуаеристических набегов, она никог
да не видела настолько мужественного мужчину. Изображение его существо
вало только в ее подсознании.
Тогда ей пришло в голову, что, так как это была работа ее подсознания, то по
ра было исполнить ее небольшую мечту. Всеобщая попытка убить ее сегодня
не вызывала у Джесси большой симпатии: необходимо изменить направление
мыслей, чтобы исполнилась ее горячая сексуальная мечта.
Обычно даже самые тяжелые из дурных снов нуждались только в крошечном то
лчке.
Ей необходимо сделать данный толчок. С этим фантастическим мужчиной? Сча
стье. Даже блаженство. Она исследовала пальцами прекрасные, мощные, как г
орные хребты мускулы.
Ее руки полностью зарылись в его великолепные темные волосы. Она терлась
об него, прижимая себя к его мускулистой, чрезвычайно напряженной задни
це, как обертка леденец.
Облизывала его.
Ее язык скользил вдоль его позвоночника. Ощущая соленый вкус мужчины и е
го жар.
Все его тело содрогнулось с силой, которую она нашла бы пугающей, если бы э
то произошло в реальности. Он с шипением втянул в себя воздух, как будто ис
пытывал сладкую пытку. Его тело все еще содрогалось, и глубоко в его горле
родился гортанный звук.
Ц Вы испытываете меня, женщина, Ц прошипел он.
Он отдернул голову, чтобы освободить свои шнурки из ее рук. В два счета он
добрался до двери, хлопнув ею за собой.
Только тогда Джесси поняла, что ее противник тоже ушел. Он, должно быть, сб
ежал в тот момент, когда она освободила мужчину из зеркала.
С порывистым вздохом, она пошла и резко упала на кушетку. Она полежит немн
ого, вытянувшись и закинув руки за голову.
Она скрестила ноги. Выпрямила их. Протерла глаза. Для эксперимента зажму
рилась на минуту или две.
Боже, она была возбуждена. Она не могла вспомнить, чтобы когда-либо настол
ько возбуждалась. В момент, когда она прижалась к нему, она почувствовала
самый странный... хорошо... толчок, из-за отсутствия лучшего слова, кровь заи
грала во всем ее теле, и она стала немедленно готовой. Трусики намокли, ука
зывая на готовность к сексу, она была готова без всякой необходимой прел
юдии.
«Таким образом, это эротический сон», Ц думала она, сопровождая это небо
льшим фырканьем.
Очень яркий, детализированный, эротический сон, но, тем не менее, сон.
Она собиралась проснуться в любой момент.
Да. В любой момент.
Глава 3
Пробуждение Джесси было грубы
м, холодным, и с началом того, что обещало быть жуткой головной болью.
Ее шея затекла от неудобного положения, видимо она столкнула подушку с к
ровати посереди ночи, потому что под головой и отдаленно не наблюдалось
ничего мягкого. Она открыла глаза и приподнялась, намереваясь найти поду
шку и положить ее на место. В течение нескольких минут с момента, как она о
ткрыла глаза, к ее списку жалоб добавилась крайняя озадаченность относи
тельно ее текущего местоположения во Вселенной.
К сожалению, туман, навеянный сном, быстро рассеивался, возвращая ее к дей
ствительности. Как только она села, то обнаружила, что находится не в свое
й кровати, как думала, а на диване в офисе профессора Кин, и события прошло
й ночи начали восстанавливаться в ее голове.
Со стоном она опустила голову вперед и сжала ее обеими руками.
Нереальные события: незнакомец в офисе, который пытался убить ее; абсурд
ный рассказ, что зеркало датировалось началом каменного века; мужчина в
зеркале, предположительно безжалостный убийца, которого она освободил
а.
Безумные события.
Закрыв лицо ладонями, она хныкала.
Ц Что со мной произошло?
Но она-то знала, что с ней случилось, это было очевидно. А именно Ц она пере
трудилась. И она была не первым аспирантом, который сломался из-за собств
енного честолюбия от чрезмерных нагрузок. Всегда были один или два подоб
ных случая. Те, кто не сломался, всегда безжалостно сплетничали о том, как
тот-то и тот-то “не смог справиться с нагрузкой”. Она знала: она была среди
них.
“Но я могу справиться! Я же справляюсь со своим расписанием!” Ц внутренн
е возразила она.
Правда. Ага, логика категорически противостояла:
“Тогда как объяснить эти сумасшедшие галлюцинации Ц или мечты Ц или не
знаю, что там еще, которыми ты страдала в течение нескольких дней?”
Она вздохнула. Невозможно отрицать, что за прошедшие несколько дней у не
е было две различные ситуации, во время которых она не смогла не только от
личить реальность от вымысла, но и не могла контролировать собственное в
оображение.
“Это не очень справедливо, Ц думала она, сдерживая истерический хохот.
Ц Если девушка предается фантазиям, то она, по крайней мере, должна управ
лять ими? С какой стати ей выдумывать самого восхитительного страстного
мужика, а затем делать себя несчастной жертвой покушения с целью убийств
а?”
Ц Что-то не складывается, Ц она осторожно маленькими кругами массирова
ла пульсирующие виски кончиками указательных пальцев, Ц если это плод е
ё фантазии.
Ц Правда. Ага. Мужчина в зеркале. Конечно.
Продолжая массировать виски, она подняла голову, осматривая тускло осве
щенный офис в поисках ключа. Вокруг ничего не указывало на то, что здесь на
ходился кто-то кроме нее. Да, лампа валялась на полу, а не стояла на столе, и
книга лежала на коврике около стены, но ни одна из этих вещей не доказывал
а, что прошлой ночью кто-то еще находился с ней в офисе. Люди подвержены лу
натизму во время очень ярких фантазий.
Она вынудила себя посмотреть в зеркало. Непосредственно в него.
Тусклое посеребренное стекло. Ничего более.
Она заставила себя встать. Подойти к нему. Провести холодными пальцами п
о еще более холодному стеклу.
Тусклое посеребренное стекло. Ничего более. Ничего из него не выходило.

Распрямив плечи, она вернулась на прежнее место.
Натянуто двигаясь, она подняла с пола рюкзак, нашла книги, требуемые проф
ессором, засунула их в рюкзак, и с чувством выполненного долга покинула о
фис.
Впервые за всю историю ее академической карьеры Джесси сделала невероя
тное: она плюнула на занятия, пошла домой, выпила аспирина, одела футболку
с изображением Годсмакка, вползла в кровать, натянула на голову одеяло.

И провалилась в сон.
Она никогда не прогуливала. Никогда не нарушала своих планов и распорядк
а дня. Никогда никого не подводила, всегда все выполняла вовремя. Ее графи
к был настолько напряженным, что если она позволила бы себе отстать при в
ыполнении одного мероприятия, то дюжина других тоже была бы затронута. О
дна крошечная ошибка могла повлечь за собой дикую нисходящую спираль. Сл
едовательно, все нужно делать вовремя и заканчивать, как запланировано.

Прошлой зимой, она тащилась на занятия во время одной из самых зверских ч
икагских метелей, дрожа с головы до кончиков пальцев ног, с сильным прист
упом гриппа, настолько больная, что все поры на ее коже, жгло миллионом кро
шечных уколов. И неоднократно она читала лекции с ларингитом, вызывая го
лос только при помощи отвратительно мерзкого чая из апельсиновой корки,
оливкового масла, и растворимых ментоловых таблеток, о которых она до си
х пор вспоминала с дрожью. Она проверяла конспекты с высокой температуро
й.
Но сумасшествие не было тем, что можно было начать и закончить, перейдя к с
ледующему проекту.
У нее не было лекарства от этого.
Как только она переступила порог квартиры, сразу же выпила горячего шоко
лада. Взяв собой в постель упаковку “HersheyТ s Kisses”, которые держала спрятанным
и на критический случай (выпадение волос, серьезный ПМС, или один из тех хо
роших старых дней “все мужчины глупцы или сосунки”), и в теплом коконе под
одеялом занялась декадентской работой, поглощая небольшие кусочки.
После того как вся упаковка была съедена, она заснула.
Она спала более девяти часов этой ночью.
После пробуждения, она чувствовала себя настолько хорошо, что ей даже пр
ишло в голову, что возможно все, в чем она действительно нуждалась Ц это д
есять часов хорошего непрерывного крепкого сна. Что возможно, теперь, ко
гда она в конце концов стала старше, и не была больше новичком, ей исполнил
ось двадцать четыре года! Ц ее частые полуночники требовали больше затр
ат энергии, чем раньше. Возможно, ей нужно начать принимать витамины. Пить
больше молока. Есть овощи.
Ц Я не сумасшедшая, Ц думала она, мотнув головой и слабо улыбаясь явной н
елепости предположения. Те две очень яркие мечты-галлюцинации, которые о
на пережила, были просто результатом перенапряжения и недосыпания, и она
сделала грандиозные выводы из ничего.
Ц Я была просто истощена, Ц сказала она себе с небрежным, оптимистичным
кивком.
Шоколад и сон поддержали ее расположение духа. Укрепили ее, чтобы начать
новый день.
Она была готова работать снова и снова, вставать засветло, или ночью, толь
ко для того чтобы доказать себе, что с ней все в порядке.
По крайней мере, именно так она чувствовала до того, как включила телевиз
ор.
Месть.
Возможно, только это удерживало Кейона МакКелтара от полного помешател
ьства в течение прошлых 1 133 лет его заточения в темном зеркале.
Снаружи зеркало казалось немного больше, чем обычное. Внутри это была кр
углая каменная тюрьма пятнадцать шагов в диаметре, которые хотелось про
йти. И он много ходил. Подсчитывая каждый проклятый камень. Каменный пол. С
тены из камней. Каменный потолок. Серый. Серый. Холодный.
За столетия его согревала только одна мысль, полыхая жидким огнем в его в
енах.
Месть.
Он жил этим, дышал этим, становился этим, плененный в клетке, и ждал. С того с
амого дня, когда Лука Майрдин Тревэйн, человек, которого он когда-то счита
л своим самым близким другом и мастерским собутыльником, связал его с Те
мным Зеркалом, обеспечив тем самым, себе бессмертие.
Учитывая периодичность ритуалов, обязательных для использования Лукой
зеркала, и его собственную беспомощность в пределах тюрьмы и неспособно
сть выйти, он, возможно, отказался бы от надежды реализовать свою месть, ес
ли бы его хоть изредка не вызывал кто-то извне, тем самым предоставляя кра
тковременную свободу.
Однако, будучи Друидом и Келтаром, Кейон понял, что вещи, которые казались
невозможными, редко, но происходили.
Это все же случилось, какой бы утопией это не казалось.
Факт, который был продемонстрирован достаточно хорошо, когда три с полов
иной месяца назад вор ворвался в Лондонскую цитадель Тревэйна Ц невозм
ожность в квадрате Ц и увез более половины самых дорогих реликвий ублюд
ка, включая Темное Зеркало, за считанные месяцы перед внесением десятины
, которая должна была удержать связь Кейона с реликвией.
Ему, в конце концов, выпал шанс. Лука потерял власть над зеркалом как раз в
то самое время, когда он больше всего в этом нуждался.
Сегодня был десятый день десятого месяца, и Кейону нужно только не попас
ться в лапы Луки еще в течение каких-то двадцати двух дней, Ц до полуночи
дня Всех Святых, годовщины его заточения, Ц чтобы удовлетворить его ста
рую тысячелетнюю жажду мести. И проклятье, он изнывал от нетерпения!
Теперь, когда Лука пытался получить Темную Книгу, самую опасную из всех р
еликвий Темного Двора Сидхе, которая обладала еще более разрушительным
и свойствами, чем отвратительное заключение Кейона в тесную тюрьму. Темн
ая Книга являлась первоосновой многих смертельных магических ритуалов
, известных человеку, оказавшись в людских руках, привела бы к катастрофи
ческим разрушениям. В руках Луки Майрдин Тревэйна это могло привести к к
онцу мира, мира, который мы знаем. Лука мог переписать историю, изменяя сам
о время, если смог бы расшифровать в ней некоторые запутанные обряды. Кей
он должен помешать ему получить книгу. Он должен победить своего древнег
о врага раз и навсегда.
Он думал, что успешно скрылся, верил, что Лука никогда не найдет его воврем
я, с учетом того, через сколько рук прошло Темное Зеркало, и как далеко его
отправили, но вчерашний вечер проиллюстрировал иное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38