А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы предполагаем, что оно находится сейчас в одном из у
ниверситетов Чикаго.
Ц Тогда какого хрена Вы все еще сидите здесь? Ц сказал холодно Лука.
Ц Раз у Вас есть преимущество, хоть какое-то преимущество в поиске зерка
ла, я хочу, чтобы вы занялись этим лично. Немедленно.
Ему необходимо вернуть зеркало перед Самайном. Иначе…
Это «иначе» было тем, во что он отказывался верить. Зеркало будет найдено,
десятина заплачена (небольшое количество чистого золота проходило чер
ез стекло каждые сто лет, отмеряя время, которое было больше чем столетие
м по современным стандартам) Ц точно в полночь на Самайн, или Хэллоуин, ка
к называют его в наше время. Через двадцать шесть дней будет сто десять ле
т. Не позднее чем через двадцать шесть дней зеркало должно быть у него Ц и
ли связь между ним и предметом будет прервана.
Когда блондин надел пальто и перчатки, Лука еще раз уточнил инструкции в
отношении Темных реликвий.
Ц Никаких свидетелей, Роман. Любой, кто хотя бы незначительно приблизил
ся к разгадке свойств Реликвий...
Роман склонил голову в молчаливом понимании.
Лука больше ничего не добавил. Не было необходимости. Роман прошел нужну
ю подготовку так же, как и все, кто работал на него и продолжал жить.
Спустя некоторое время, чуть позже полуночи, Джесси третий раз за этот де
нь оказалась в университетском городке, отпирая офис профессора Кин в юж
ном крыле отдела Археологии.
Она с издевкой подумала, зачем она вообще уезжала. Учитывая время, провод
имое здесь, она могла бы спать в душной кладовке внизу зала, среди швабр, м
ётел и ведер, которые не использовались годами. Таким образом, у нее имело
сь бы не только больше времени для сна, но она также сэкономила бы на бензи
не.
Когда профессор позвонил ей из больницы, чтобы сказать, что он попал в ава
рию по дороге к университетскому городку Ц «несколько переломов и ушиб
ов, не волнуйся», Ц уверил он ее, она уже ожидала, что он попросит ее вести е
го занятия в течение следующих нескольких дней (время на сон истощится с
четырех или пяти часов до большого, большого, жирного нуля). Но он сообщил
ей, что уже принял меры и вызвал Марка Трудео, чтобы он взял на себя заняти
я до его возвращения.
Ц Тем не менее, у меня к Вам, Джессика, есть небольшая просьба. Я ожидаю при
бытия пакета. Я должен был получить его в моем офисе этим вечером, Ц сказа
л он ей своим глубоким голосом, который даже через двадцать пять лет посл
е переезда из Графства Лаут в Ирландии не потерял переливов.
Она любила эти переливы. Она вспомнила тот день, когда сидела в пабе, слуша
я их, в то время как сама наслаждалась гостеприимством и тушеной баранин
ой с луком и картофелем, запивая элем. Позднее она провела весь день в Наци
ональном Музее Ирландии, восхищенно и детально изучая такие невероятны
е сокровища, как Брошка Тары, Чаша Ардаж и Золотое Собрание Бройчера.
Зажав телефон между ухом и плечом, она смотрела на часы. Люминесцентный ц
иферблат показывал десять минут одиннадцатого.
Ц Что за пакет доставляют так поздно вечером? Ц громко спросила она.
Ц Вас не должно это интересовать. Только распишитесь за получение, запр
ите пакет и идите домой. Это Ц все, в чем я нуждаюсь.
Ц Конечно, профессор, но что…
Ц Только распишитесь, заприте, и забудьте об этом, Джессика. Ц Последова
ла пауза, гнетущая тишина. Ц Я не вижу никакой причины рассказывать об эт
ом кому-либо. Это личное. Не относящееся к университетской работе.
Она пораженно моргнула; профессор никогда ранее не разговаривал с ней та
ким тоном. Резкие короткие фразы, он говорил, как параноик.
Ц Я понимаю. Я позабочусь об этом. Вы только отдыхайте, профессор. Не волн
уетесь ни о чём, Ц успокоила она торопливо, решив, что обезболивающие пре
параты, которые он принял, сделали его забавным, бедняга. Она когда-то прин
имала Талейнол с кодеином, который сделал ее беспокойной, несдержанной и
раздражительной на все время применения. Можно с уверенностью сказать,
что с многократными переломами ему дали что-то посильнее, чем Талейнол.

Теперь, стоя под слабо гудящими флуоресцентными светильниками в универ
ситетской прихожей, она терла глаза и постоянно зевала. Она была истощен
а. Она встала в пятнадцать минут седьмого, чтобы начать свой двадцатичас
овой рабочий день, а к тому времени, когда она вернется домой сегодня вече
ром, или точнее утром, и сможет лечь в кровать, начнется другой двадцатича
совой день. Снова.
Поворачивая ключ в замке, она открыла дверь офиса, повозилась в поисках в
ыключателя света и щелкнула им. Она вдохнула присущий кабинету профессо
ра запах, смакуя академическую смесь книг и кожи, прекрасной древесной п
олировки и острого аромата его любимого трубочного табака. Она планиров
ала когда-нибудь иметь собственный офис, очень похожий на этот.
Просторная комната имела встроенные книжные шкафы от пола до потолка и в
ысокие окна, так что в течение дня солнце освещало искусно сотканный ста
ринный коврик красновато-коричневого цвета вина и янтаря. Мебель из тика
и красного дерева была мужской: величественный стол; роскошный кожаный
Честерфилдский диван оттенка кофейного боба; в тон им подобраны стулья.
За стеклом хранились различные сувениры и дорогостоящие точные копии р
азличных предметов. Лампа от Тиффани украшала его стол. Только его компь
ютер с двадцатиоднодюймовым плоским экраном противоречил выбранному с
тилю оформления. Уберите его, и кабинет можно было бы спутать с библиотек
ой поместья англичанина девятнадцатого столетия.
Ц Сюда, Ц указала она доставщикам заказов.
Пакет оказался не тем, что она ожидала увидеть. Со слов профессора она воо
бразила большой конверт, возможно, маленький пакет.
Но «пакет» оказался большим ящиком. Он был высокий, широкий, что-то размер
ом с саркофаг, и его нелегко было пронести по университетским коридорам.

Ц Мужчина, осторожней. Наклоните! Наклоните! Ой! Вы прижмете мне палец. От
одвиньтесь от угла!
Ц Простите, Ц пробормотал он. И дальше под нос. Ц Проклятье, какая громо
здкая вещь. Зал тоже чертовски узкий.
Ц Вы почти дошли, Ц сказала Джесси услужливо, Ц еще чуть-чуть.
Действительно, спустя мгновение они аккуратно спустили продолговатый
ящик с плеч на коврик.
Ц Профессор сказал, что я должна что-то подписать, Ц поторапливала она и
х. Ее ждал полный работы и занятий день завтра... уже сегодня.
Ц Леди, мы нуждаемся не только в этом. Необходимо снять упаковку, провест
и проверку.
Ц Проверку? Ц отозвалась она эхом. Ц Что это значит?
Ц Предмет этот стоит охрененных бабок и застрахован грузоотправителе
м, поэтому необходимо провести визуальную проверку.
Ц Осмотр? Прямо сейчас?
Более крепкий из этих двух обратился к ней.
Ц Не имеет значения, кто сделает это, леди, пока чья-то подпись стоит на мо
их документах.
Необходимость визуальной проверки для передачи прав была отпечатана к
расным поперек сопроводительной накладной в соответствии с двумя стра
ницами условий и определений, детализирующих права грузоотправителя и
покупателя, написанных педантичным, надутым юридическим жаргоном.
Она вздохнула, откинув рукой короткие темные завитки. Профессор просил н
е делать этого. Он сказал, что это личное.
Ц А если я не позволю Вам открыть и осмотреть это?
Ц Будет произведен возврат, леди. И позвольте мне сказать Вам, грузоотпр
авитель возьмет с Вас большой штраф.
Ц Да, Ц сказал другой мужчина, Ц вещь стоит застраховать. Возвращается
ваш профессор и платит второй раз. Я держу пари, что он не будет в восторге.

Они уставились на меня, бросая вызов пристальными взглядами, им явно не х
отелось снова возвращаться через узкий зал с громоздкой коробкой на пле
чах. Они даже не обратили внимания на ее грудь, как это часто делают мужчин
ы, особенно при первой встрече, это сказало ей, как серьезно они относилис
ь к своей работе.
Она взглянула на телефон.
Посмотрела на свои часы.
Она не знала номера палаты профессора и подозревала, что если она позвон
ит на главный стол, ей никто не позовет его в этот час. Хотя он и настаивал, ч
тобы не был сильно травмирован, она знала, что доктора не держали бы его, е
сли бы он не был серьезно ранен. Больницы сейчас выписывают людей как мож
но скорее после приема.
Профессор будет больше расстроен, если она откроет это Ц или если она от
кажется от доставки, и повторная доставка влетит ему в копеечку?
Она вздохнула снова, чувствуя, что проклянет себя, если сделает и если не с
делает этого.
Ц Прекрасно. Давайте сделаем это. Открывайте.
Двадцать минут спустя люди из доставки, обеспеченные ее устало набросан
ной подписью, ушли, забрав с собой остатки упаковки.
И теперь она стояла, с любопытством уставившись на вещь. В конце концов, эт
о не было саркофагом. Фактически большую часть занимала упаковка.
Глубоко внутри под несчетным количеством слоев обертки они раскопали з
еркало, и под ее руководством тщательно закрепили его напротив восточно
й стены книжных полок.
Выше ее более чем на фут, декоративное зеркало мерцало золотом. В дюйме от
края границы были вырезаны символы, их форма обладала однородностью и ед
инством, что подразумевало систему письма. Она сузила глаза, исследуя гр
авюры, но лингвистика не была ее специальностью, и она не могла разобрать
символы без помощи книг и пособий, но могла точно сказать, что это письмо,
слово или иероглиф.
Серебристое стекло обрамляла безвкусная позолоченная рамка, внешние к
рая зеркала были испорчены неравномерными черными пятнами неопределен
ного вида, но кроме этого само стекло было поразительно чистым. Она подоз
ревала, что оно было разбито и заменено в какой-то момент и, в конечном сче
те, окажется на столетия моложе, чем рамка. Никакие старинные зеркала не о
бладали такой ясностью. Хотя самые ранние искусственные зеркала, обнару
женные археологами датировались 6200 до н.э., они были сделаны из отполирова
нного обсидиана, не стекла. Первые стеклянные зеркала существенного раз
мера, примерно «три пяди», были изготовлены в 1680-ых годах итальянским маст
ером Бернардом Перрото для Зала Зеркал в Версале по заказу экстравагант
ного Короля Солнце, Луи XIV. Полностью стеклянным зеркалам такого размера,
как то, что стояло перед ней Ц шесть с половиной футов внушительной высо
ты Ц было самое большее несколько сотен лет.
Она рассматривала древнее посеребрение, которому было, вероятно, меньше
чем сто лет, и никто не сошел с ума и не умер от медленного отравления ртут
ью при его изготовлении.
Глаза глубокомысленно сузились, она тщательно исследовала его. Археоло
г в ней испытывал зуд узнать происхождение вещи и задавался вопросом, бы
ла ли рамка точно датирована.
Она нахмурилась. Что профессор хотел делать с зеркалом? Такое изделие во
обще не соответствовало его обычным вкусам, к которым относились точные
копии оружия и старинных часов, типа астролябии шестнадцатого столетия,
украшающей его стол. И как профессор мог позволить приобрести на свою за
рплату такую вещь?
Выловив ключ из кармана джинсов, она повернулась к двери, чтобы ехать дом
ой. Она сделала, о чем ее просили. Ее работа здесь была закончена.
Она щелкнула выключателем и только ступила через дверной проем, как почу
вствовала холод. Волосы поднялись на затылке, покалывая, как будто наэле
ктризованные. Сердце учащенно забилось, и она почувствовала внезапную, у
жасающую уверенность, что за ней наблюдают.
Таким образом наблюдают за добычей.
Вздрагивая, она вернулась к зеркалу.
Смутно освещенный светло-голубым сиянием от экрана компьютера экспона
т выглядел жутким. Золото казалось серебристым; стекло Ц дымным, темным,
с глубокими тенями.
И в тех тенях что-то перемещалось.
Она дышала так быстро, что чуть не задыхалась. Бормоча, она нащупала выклю
чатель света.
Наверху сверкнул свет, осветив комнату.
Она смотрела в продолговатое стекло, прижав руку к горлу и судорожно гло
тая.
Ее отражение смотрело назад.
На краткий миг она закрыла глаза и снова распахнула их, посмотрев в стекл
о снова.
Там была только она.
Волосы на ее затылке продолжали щетиниться, ледяной холод слегка пробег
ал по ее спине. Пульс в основании шеи трепетал отчаянно быстро. Широко рас
крытыми глазами, она тревожно осматривала комнату.
Офис профессора был таким, как ему и должно быть.
В течение долгого момента она пыталась рассмеяться, но смех вышел странн
ым, неуверенным и, казалось, неприятно отзывался эхом в офисе Ц как будто
фактическая площадь в квадратных футах комнаты и свободное место сильн
о не совпадали.
Ц Джесси, ты теряешь рассудок, Ц прошептала она.
В офисе профессора не было ничего, никого с нею, лишь в ее сверхактивном во
ображении.
Встряхнув головой, будто прочищая мысли, она повернулась, снова щелкнула
выключателем, и на сей раз захлопнула дверь твердо и быстро, не оборачива
ясь.
Быстро покинув коридор, она выскочила на автомобильную стоянку, поднима
я за собой водоворот красных и золотых листьев Ц так она спешила.
Чем дальше она удалялась от здания, тем более смешной себя чувствовала, б
удучи очень напуганной одна в университетском городке ночью! Однажды ей
придется осуществлять раскопки посреди неизвестности и, весьма вероят
но, поздно вечером, а иногда одной. Она не могла себе позволить такие причу
ды. Время от времени, тем не менее, было трудно не забыть об этом, особенно д
ержа брошку Друида, которой 2500 лет, или при более детальном исследовании н
еправдоподобно меча неопределенного периода. Некоторые реликвии, каза
лось, несли вялые следы энергии, остаток страстных жизней тех, кто коснул
ся их.
Хотя ничего такого, как то, что она думала, что только что видела.
Ц Насколько это было сверхъестественным? Ц бормотала она, избавляясь о
т небольшой дрожи. Ц Боже, я действительно помешалась на сексе.
Наблюдение ранее за парнем и его подругой, очевидно, очень повлияло на не
е. Это совместно с истощением и тусклым освещением подтолкнуло на кратки
й миг к галлюцинациям, твердо решила она, открывая свой автомобиль. Поско
льку на мгновение ей показалось, что она видела полуголого мужчину Ц аб
солютно божественно сексуального мужчину, не менее Ц находящегося в оф
исе Кин, смотрящего ей вслед.
Слегка странная игра теней, ничего более.
Высокий, с рельефной мускулатурой, мрачно красивый мужчина, излучающий м
ощь. И голод. И секс. Он выглядел, как мужчина, давно изголодавшийся по хоро
шему сексу.
О, сладкая, Вам так необходим друг!
Он взглянул на нее, как большой плохой волк, который не питался долгое вре
мя, на маленькую красную шапочку.
Определенно, игра света.
Взгляд на нее изнутри зеркала.
В месте, которое нельзя определить, все же было достаточно пространства,
чтобы служить неизбежной тюрьмой, достаточной, чтобы ужаснуть, сделать о
бычного мужчину, совершенно бредящим безумцем. В ней содержался Горец ше
сти футов пяти дюймов из девятого столетия.
Голодный животный рык грохотал глубоко в его горле.
Только об одном он думал: он чувствовал женщину.
Глава 2
Несколько дней спустя.
Когда в понедельник ночью Джесси отпирала дверь офиса профессора, периф
ерическим зрением она уловила некоторые крошечные мелкие детали, но ее м
озг был не в состоянии обработать эту информацию, поскольку действовала
она на автопилоте.
Она помнила, что запирала дверь, а то, как открывала, ускользнуло от ее вни
мания.
Если бы она не была занята грустным бормотанием себе под нос по поводу ог
ромного объема бумажной работы, которая свалилась на нее в отсутствие пр
офессора, то, возможно, нашла бы время осмотреться вокруг перед тем, как во
йти. Если бы он не оставил ей вчера вечером сообщение со списком периодич
еских изданий и источников длиной в одну милю, которые она должна была со
брать из дюжины различных мест и принести ему в больницу. Таким образом, о
н мог делать примечания в книге, написанием которой занимался во время в
ыздоровления.
К сожалению, ее собственные страдания не вызывали у нее восторга и энтуз
иазма.
Она остановилась перед приоткрытой дверью, чтобы перевести дыхание и от
кинуть несколько локонов волос с лица, переместила переполненный рюкза
к на плече, таким образом, чтобы учебники уперлись ей под ребра.
Ц Сто одиннадцать эссе? Кто-нибудь застрелит и избавит меня от страдани
й? Ц Недоверчиво пересчитала она, когда, открыто ухмыляясь, Марк Трудео п
ередал их. Тут же пропала любая надежда на сон в течение следующих нескол
ьких дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38