А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сядь, зачехли свое копье, выкинь из голо
вы такую глупость, как стрелять в меня, и слушай.

Я бы никогда не подчинилась ему, но снаружи, за окном, в этот холодный, дожд
ливый день, два Принца Невидимых держали между собой Дэни.
Ее щеки пылали, и она сильно дрожала. Ей не было холодно. Она даже не стояла
под дождем. Полагаю, Темным принцам не нравится мокнуть. Ее трясло от жара
. Вожделения. Его разрушительной разновидности.
Ее меч отливал алебастром, забытый в мутной луже на грязной лужайке. Я зна
ла, что они, по всей вероятности, не могли прикоснуться к нему. Каким-то обр
азом они заставили ее отбросить меч так же, как ГМ сделал это со мной.
Я уже всерьез начала думать, что вытащила короткую спичку. Как и все
ши -видящие.
Куда мы годимся, со всеми нашими ограничениями? Нас всего лишь отшвырива
ют в сторону.
Я подвинула стул к окну, чтобы держать Дэни постоянно в поле зрения. У меня
не было ни одной идеи, что делать, если Принцы позволят себе что-то больше
е, чем просто удерживать ее, как они это делали сейчас, но что-ниб
удь я бы обязательно сделала. Они были в статическом образе, одетые.
Лучше бы они такими и оставались. Я смотрела на двух Принцев, которые выве
рнули меня наизнанку. Которые чуть не забрали у меня душу. В один прекрасн
ый день я убью их, даже если это будет последнее, что я сделаю в этой жизни. Н
о я была достаточно благоразумна, чтобы понять: сегодня Ц не тот день.
Ц Говори, Ц выдавила я с трудом.
Он начал. Я пила маленькими глотками свой кофе Ц как назло, он был хорош
Ц пока Гроссмейстер рассказывал мне историю о том, как его вышвырнули и
з страны Фэйри. За то, что он бросил вызов Королеве, за попытку вернуть их р
асу в прежние времена, когда эльфам поклонялись как богам, которыми они и
были, вместо того, чтобы жить как овцы, рядом с ничтожными смертными.
Он рассказал мне, как она отняла у него его эльфийскую сущность и сделала
его человеком, о том, как он оказался в нашем мире, одинокий, смертный и сла
бый. Его выбросили голым, безоружным и без денег в центре Манхеттена, на ст
анции метро. Он с трудом пережил те первые несколько минут, когда на него н
апала толпа глумящихся, безжалостных людей, одетых в кожу и цепи, выставл
яющих напоказ свои бритые головы и крепкие кулаки.
Он рассказал мне, что некоторое время был вне себя, в ужасе от тела, которо
е чувствовало боль, которое нуждалось в еде, питье и произ
водило отходы. Рассказал о том, как он узнал о микробах и был напуган персп
ективой смерти после многих сотен тысяч лет невозможности даже постичь
это. Он скитался, не имея пристанища, денег и понятия, как заботиться о сво
ей смертной, слабой оболочке, которой требовалось так много, и которая пр
ичиняла столько страданий. Он Ц бог Ц был вынужден копаться в мусоре в п
оисках пищи, чтобы сохранить свое тело живым. Он был вынужден убивать, что
бы завладеть одеждой, ему пришлось воровать, как животному. Он изучил окр
ужающую обстановку, был вынужден найти лучший способ выжить для того, чт
обы потом он мог придумать что-то получше , чем просто выжи
вать.
Он хотел отмщения.

Ц Видишь, Ц сказал он, Ц ты и я, н
е такие уж мы разные, не так ли? Мы оба желаем одного и того же. Однако ты иде
шь неверным путем.
Ц А ты Ц верным? Ц фыркнула я. Ц Кончай за
ливать.
Он рассмеялся.
Ц Зависит оттого, с какой стороны посмотре
ть. Ты, МакКайла, смотришь не с той стороны.
Постепенно, по его словам, он выкарабкался со дна.
Когда он, в конце концов, научился удовлетворять свои основные потребнос
ти, он совершил поразительное открытие: его новая форма чувствовала боль
ше, чем ей было нужно. Скука и бесстрастие бессмертия начали исчезать. Стр
ах смерти пробудил неожиданные грани его характера. Эмоции рождали в нем
такие ощущения, которых в бытность эльфом у него не было, да и не могло быт
ь. Ярость была вытеснена на какое-то время чистым вожделением, но, в конеч
ном счете, его голова прояснилась. Его жизнь снова была под контролем, он н
ачал добиваться власти на человеческом уровне, придерживаясь своего пл
ана.
Знания эльфов и сотни тысяч лет существования предоставили ему явное пр
еимущество. Он знал, где искать то, что ему было нужно, и как пользоваться э
тим, когда он его отыщет.
Он обнаружил два Зеркала на аукционе в Лондоне, отважился нарушить ужас
ное проклятие Крууса и отыскал дорогу в тюрьму, где были заключены Невид
имые, где заключил договор с корыстными наемными Охотниками помочь ему в
ернуть то, что принадлежало ему по праву и было несправедливо отнято у не
го: его изначальную эльфийскую сущность.
Он обучался у одного лондонского колдуна, у которого украл драгоценные э
кземпляры страниц, вырванных из Синсар Дабх , их он затем п
ередал Бэрронсу в обмен на интенсивный курс обучения умениям Друидов, в
чем способный Дэррок весьма преуспел, так как обладал эльфийским умом и
пониманием гармонии.
Ц Почему Бэрронс просто не отобрал у тебя эти страницы?
Ц Какое-то время мы преследовали общую цель. Он не убивает никого, кто, по
его мнению, может оказаться полезным для него в будущем.
Корыстный до мозга костей. Это было похоже на мужчину, которого я знала.
Ц Что он такое и что он делает?
Ц Лучше подумай, чего он не делает. Он не преследует меня з
а то, что я сделал с тобой. Разве это тебе ни о чем не говорит, МакКайла? Ты дл
я него инструмент. Инструмент снова в деле. Он доволен.
Ц Как страницы были вырваны из Синсар Дабх ? Ц я поспешно
сменила тему. Если я проигнорирую нож, который он только что вонзил в мое с
ердце, тот, возможно, выйдет из раны сам по себе.
Он пожал плечами. У него не было никаких мыслей по этому поводу. Страницы у
же сослужили свою службу. Сейчас ему было нужно что-то конкретное. Он прод
олжал накапливать силу там, где только можно было ее отыскать. Охотники н
аучили его есть понемногу Невидимых, чтобы защитить свою хрупкую челове
ческую жизнь.
Ц Почему они вдруг решили помогать тебе?
Ц Я пообещал им свободу. И я дал ее им.
Он был героем Невидимых, рассказывал он мне, и вскоре он станет таковым и
для Видимых тоже. Да, когда-то он ослушался свою Королеву. Как и многие дру
гие, но их не наказывали так жестоко. Заслуживал ли его проступок смертел
ьного приговора? Были и другие Видимые, которые чувствовали то же, что и он
, и хотели возврата к старым временам. Его единственным преступлением бы
ла попытка осуществить то, о чем многие из них втайне вздыхали. Его следов
ало наградить за защи ту интересов его собратьев. Даже люд
и противились применению такого жестокого наказания, а уж их-то мимолетн
ые жизни были так смешно коротки, что ничего не стоили. Он же потерял
вечность , за одно единственное нарушенное правило. Он хот
ел ее вернуть. Разве это не справедливо?
Когда он остановился, я сделала жест рукой.
Ц Я никогда не видел этого раньше, Ц сказал он.
Ц Мини-плеер, в котором звучит: «Мое сердце кровью обливается при мысли о
тебе». Почему все это должно меня интересовать? Ты сделал меня
При-йей .
Я прищурила глаза, изучая его. Был ли он четвертым? Касался ли меня этот мо
нстр?
Ц Ты сама сделала себя При-йей . Я предлага
л тебе другие варианты. Ты от них отказалась.
Ц Ты всерьез думаешь, что Невидимые будут продолжать тебе подчиняться,
теперь, когда они больше не заключены в тюрьму?
Ц Я освободил их. Сейчас я их король.
Ц Хорошо, но что может удержать одного из них от того, чтобы убить тебя и о
тправиться на поиски Книги самому?
Ц Они слишком опьянены свободой, чтобы увидеть что-то дальше собственно
го носа. Они пируют. Они трахаются. Они не думают ни о чем.
Ц Кто их знает! Один из них может прийти в себя. Правителей все время свер
гают. Вспомни, что ты пытался сделать со своей Королевой.
Ц У меня есть амулет Крууса. Они его боятся.
Ц И как долго, по-твоему, это будет продолжаться? Ты ведь даже не эльф.
Ц Я им снова стану, как только получу Книгу.
Ц Если только кто-нибудь из них не убьет тебя раньше.
Он пренебрежительно отмахнулся рукой.
Ц Невидимые не желают править. После вечности в аду они хотят только быт
ь свободными, чтобы потворствовать своим желаниям.
Лицо его вдруг стало жестким и холодным, словно мрамор.
Ц Но я не стану рассказывать о своей расе простому человеку.
В это мгновение я смогла ясно увидеть холодного, властного эльфа, которы
м он был когда-то и которым станет снова, представься ему хоть малейший ша
нс. Он утверждал, что изменился с обретением смертности. Если так и было Ц
а на этот счет у меня имелись большие сомнения Ц я бы могла слишком легко
представить его мгновенное обратное превращение.
Ц Ты и сам сейчас такой же «простой», дружище . Употребляеш
ь в пищу представителей собственной расы. Я слышала, у Видимого двора ест
ь специальное ужасное наказание за это.
Ц Тогда тебе лучше надеяться на то, чтобы им не стало известно о тебе, Мак
Кайла, Ц сказал он невозмутимо.
Некоторое время мы пристально смотрели друг на друга, затем он отбросил
назад свои длинные волосы и одарил меня очаровательной улыбкой. В другое
время и в другом месте, не знай я, кто он и откуда, это, возможно, сработало б
ы. Он был красивым, с хорошими манерами, сильным мужчиной, и неровный шрам
на его лице только придавал ему б у'6f льшую загадочность. П
олага ю, Алина должна была найти его крайне привлекательны
м, когда они впервые встретились. В Эшфорде, штат Джорджия, не было ничего,
даже отдаленно похожего на него.
Как будто каким-то образом уловив мои мысли о ней, он сказал:
Ц Я приехал в Дублин, потому что узнал, что Синсар Дабх вид
ели в этом городе. Вот тогда я и встретил твою сестру.
У меня внутри все замерло. Я хотела слышать об Алине, даже если это исходил
о от него. Я жаждала узнать что-либо о последних днях жизни моей сестры.
Ц Как вы встретились?
Он зашел в паб, в котором уже сидела она с друзьями. Она взглянула на него, и
ему показалось, будто все остальные в баре улетучились, словно отошли на
задний план, оставив только их вдвоем. Позднее она сказала ему, что почувс
твовала то же самое.
Они провели вместе весь день. И ночь. И следующий день, и следующую ночь. Он
и были неразлучны. Он узнал, что она не похожа на других людей, что она тоже
не может примириться со своим новым состоянием, не понимает и не предста
вляет, как с этим обра щаться. Они учились вместе. Он нашел с
оюзника в своих поисках Книги, в стремлении восстановить свою эльфийску
ю натуру. Они были предназначены друг для друга самой судьбой.

Ц Ты лгал ей. Ты притвор ился, что ты ши-
видящий, Ц обвинила я его. Ц Иначе она никогда бы не помогла тебе.
Ц Это ты так говоришь. Я думаю, она бы сделала это. Но она была своенравной,
а я был не расположен рисковать. Она заставляла меня чувствовать то, что я
не понимал. Я заставлял ее ощутить то, к чему она стремилась всю свою жизнь
. Я сделал ее свободной. То, как она смеялась, Ц он прервал свой рассказ, и с
лабая улыбка искривила его рот. Ц Когда она смеялась, люди оборачивалис
ь ей вслед. Это было так… У людей есть одно слово. Веселье. Твоя сестра знал
а в этом толк.
Я ненавидела его за то, что он слышал ее смех, за то, что знал, как она умела в
еселиться, за то, что этот монстр, который организовал насилие над моими т
елом и душой, прикасался к ней. Должно быть, мой пылающий взгляд выдал меня
, потому что его улыбка тут же увяла.
Ц Я сказал тебе правду. Я не убивал ее, и это означает, что кто-то еще бродил
там поблизости. Ты так уверена, что я виновен. А что если настоящий виновн
ик гораздо ближе к тебе, чем ты думаешь?
Ц Вернемся к сути дела: ты сделал меня П ри-йей ,
Ц прошипела я, а затем забросила удочку: Ц Ты послал за мной четырех прин
цев Невидимых.
Ц Трех.
Я уставилась на него. Я уверена, что там был кто-то четвертый.
Ц Ты был четвертым?
Ц Это было бы бессмысленно. Сейчас я не эльф.
Ц Тогда кто был четвертым? Ц я вцепилась руками в свои колени. Быть изнас
илованной уже было достаточно плохо. Быть изнасилованной и не иметь пред
ставления, был ли четве р тый насильник кем-нибудь из тех, кого т
ы знаешь Ц было еще хуже.
Ц Там не было четвертого.
Ц Не верю ни еди ному твоему слову .
Ц Четвертый Принц Невидимых был убит сотни тысяч лет назад, в битве межд
у Королем и Королевой. Эта малолетка , Ц он бросил взгляд в
окно, Ц убила еще одного, когда я пытался забрать тебя из аббатства.
Внезапно в моем изломанном сознании всплыло воспоминани
е: холодный каменный пол, вера в то, что спасение уже близко. Огне
нноволосый воин. Меч. Я вспомнила. От этого воспоминания стало стыдн
о. Я хотела лишить жизни Дэни за убийство моего «господина». И я была все е
ще рассержена на Дэни за убийство принца Ц но совсем по другой причине:
я хотела быть той, кто убьет этих ублюдков.
Ц Принцы хотят отомстить. Они хотят, чтобы я разрешил им обладать ею. Они
лишь ждут моей команды.
Я уставилась на него, не то чтобы недооценивая угрозу, а все еще пытаясь пе
реварить информацию об отсутствии четвертого Принца. Как мог ГМ не знать
, что там был кто-то четвертый? Был ли там вообще кто-то четв
ертый или он мне только пригрезился?
Ц Во что пытался превратить тебя Бэрронс, МакКайла? А В Т л
ейн? В средство для достижения собственных целей. Они ничем от меня не отл
ичаются. Мои методы просто более открытые. И уж точно более действенные. В
се стараются тебя использовать, Ц он выглянул в окно. Ц Если бы не ее вме
шательство, я бы уже достиг цели . К этому времени у меня уже была
бы Синсар Дабх, и я бы вернулся в Фэйри.
Ц Оставив наш мир в полном дерьме.
Ц А что, по твоему мнению, сделал бы Бэрронс? Или В Т лейн?
Ц По крайней мере, попытались бы восстановить Стены.
Ц Ты так в этом уверена?
Ц Ты просто стараешься заставить меня сомневаться в каждом.
Ц Если ты добудешь для меня Синсар Дабх , МакКайла, я перед
елаю Невидимых и восстановлю порядок в твоем мире.
И при этом ни слова о восстановлении Стен.
Ц И вернешь мне сестру? Ц сказала я холодно.
Ц Если пожелаешь. Или ты сможешь навещать нас в Фэйри.
Ц Это не смешно.
Ц Я и не намеревался тебя смешить. Хочешь ты в это верить или нет, но она бы
ла мне дорога.
Ц Я видела ее тело, ублюдок!
Он сощурился, стиснул зубы .
Ц Как и я. Это было сделано не мной и не по моему приказу.
Ц Она сказала мне, что ты пришел за ней! Она боялась, что ты не позволишь ей
покинуть страну! Она хотела поехать домой!
Его глаза расширились. Он выглядел пораженным. Если бы он был человеком, я
бы назвала выражение его лица печальным.
Ц Она так сказала?
Ц Она плакала по телефону, пряталась от тебя!
Ц Нет, Ц он покачал головой, Ц не от меня, МакКайла. Я не верю, что она так д
умала обо мне. Она знала меня с лучшей стороны. Да, она меня раскусила. Поня
ла, кто я. Но она не боялась меня.
Ц Прекрати мне лгать ! Ц я вскочила на ноги. Он убил ее. Я
должна верить в это. В огромном море неизвестности это ста
ло смыслом моего существования, единственным несомненным фактом, и это д
ержало меня на плаву. ГМ Ц злодей. Он убил Алину. Это моя абсолютная реаль
ность. Моя твердая истина. Я не могла позволить себе от нее отказаться. Я н
е могла выживать в состоянии полной паранойи.
Он полез в свой пиджак, достал оттуда фотоальбом и бросил е
го на диван.
Ц Надеюсь, ты вернешь мне его обратно. Он мой. Я пришел с миром сегодня, Ц с
казал он, Ц и предложил тебе еще один шанс прекратить войну между нами. По
следний раз, когда ты мне отказала, ты испытала на себе последствия этого.
Три дня, МакКайла. Я приду за тобой через три дня. Готовься. И будь
умницей. Он глянул в окно. Снова полез в свой пиджак и н
а этот раз вытащил оттуда амулет на толстой золотой цепи. Тот засветился
от его прикосновений. Минуту он смотрел на него, потом на меня, будто ведя
спор с самим собою, опробовать ли его на мне. Я была ши -видя
щей и Нулем, неподвластной магии эльфов. Будет ли он действовать на меня? Б
удь начеку, сказала я себе. Я не знала, чего мне стоит
ожидать.
Ц Сегодня я позволю девчонке остаться с тобой. Она Ц мой тебе подарок. Я
могу подарить тебе многое, очень многое. В следующий раз
цена, которую я назначу, не будет... как вы это говорите... иметь скидок
, Ц он отрывисто сказал что-то в окно и кивнул головой.
Принцы испарились.
Дэни шлепнулась в грязную лужу.
ГМ исчез.
Ц Они заставили меня отбросить мой меч, Мак, Ц сказала Дэни, стуча зубами
.
Я осторожно похлопала ее по щекам, пока к ним не прилила кровь.
Ц Я знаю, милая. Ты говорила мне.
Семь раз за последние три минуты. Это было вс е , что он
а сказала с тех пор, как я помогла ей подняться из лужи, откопала где-то мет
аллический чайник, открыла две бутылки с водой, нагрела ее на огне, которы
й ГМ оставил гореть, и начала приводить в порядок Дэни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46